前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的能力管理論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
如何提高閱讀和答題的效率呢?我以為在平時的閱讀訓練中有意識地培養學生分和合的能力非常重要。
所謂“合”,就是一種化繁為簡、化實為虛的能力。閱讀說理性較強的文章往往會碰到結構復雜的句、句群、段,閱讀能力差的人碰到這樣的句子會感到一片茫然,甚至失去閱讀的信心。事實上,許多看似復雜的句段,傳遞的信息卻是有限的,大量旁逸的語句,主要起論證修飾的作用。學會刪繁就簡,可突出旨要,提高閱讀的速度和質量。
以下類型的句段應是訓練中值得注意的:
一、闡發性句子。如:
例1創造性思維具有以下特點:創造性思維的結果對于思考者或者文化而言具有新穎性和價值;創造性思維是非傳統的、具有高度機動性和堅持性的思維活動;創造性思維的任務是將原來模糊的、不明確的問題清楚地勾劃出來,或提出某種方案加以解決。(1993年高考卷)
該句冒號后的句子是對“特點”的具體闡發,閱讀時倘若不能對該復句內容獲得清晰的感受,那也不必在初讀時作過多的思考,可以快讀。如果文后的題目與該部分有關,答題時再進行深入閱讀思考。
例2①我們要了解和評判一個作者,②應該知道他那時代對于他那一類作品的意見,③這些意見就是后世文藝批評史的材料,④而在當時表示一種文藝風氣。一個藝術家總在某些社會條件下創作,也總在某種文藝風氣里創作(1994年高考卷)
在第一個復句里,②③④分句層層闡發,而在后面的第二個句子,④句的“文藝風氣”是最終要闡述的對象,據此,對第一個句子形成這樣的緊縮語意:我們要了解和評判一個作者要根據當時的文藝風氣。這個判斷能否形成,直接影響對下文的理解。
從對上述兩個例句的分析可以看出,對闡發性句子,根據它概括性和具體性相結合的特點,結合行文趨勢進行簡縮,有利于對文章內容形成清晰簡約的感受,提高閱讀速度。比這種能力更深一層的能力是化具體為抽象,即需要一定的概括,把一般內容概括為精粹的幾個字。
二、關聯詞運用復雜的句子。這類句子在現代文閱讀中常見,在訓練時應結合一定的語法知識,尤其是有關復句的知識,做到并列的綜合歸納,承遞的分清主次輕重,等等。下列類型的句子,更應特別注意:
(一)轉折型,如:例3他有能力設計最好的樂式;他能寫出使你終身受用不盡的樂式;他能挑出那些最枯燥無味的旋律,把它展開得那樣引人,使你聽上一百次也每次都能發現新東西:一句話,你可以拿所有用來形容以樂式見長的作曲家的話來形容他,但是他的病癥,也就是不同于別人之處,在于那激動人心的品質。(1996年高考卷)
這類句子看似復雜,實際上由兩個部分構成,“但是”是標志性的詞。前半部分那么多的句子闡述的只是一個意思:貝多芬能設計最好的樂式;后半部分指出貝多芬音樂最大的特點是“激動人心”的感情。從句型特點和行文趨勢可以看出,后半部分的內容是整個句子的重點。轉折型句子的語意理解應落在轉折之后,應做出標記。
(二)因果型,如:例4從文章的本體來看,當然是以后人分類方法為合理而簡明;但有些散文,是既說理而又抒情,或再兼以描寫記敘的,到這時候,你若想把它們分類來合并,當然又覺得困難百出了,所以我們來論散文的內容,就打算先避掉這分類細敘的辦法。(1997年高考卷)
在這個句子里,“但”是語意的一次轉換,“所以”后的部分是最終結論。一般地說,因果型句子的語意重點在“果”上,閱讀時,這類句子可做記號。
(三)正反型,如:例5舊式教育又是守著利祿主義的:讀書作文的目標在取得功名,起碼要能得“食稟”,飛黃騰達起來做官做府,當然更好;至于發展個人生活上必要的知能,使個人終身受用不盡,同時使社會間接蒙受有利的影響,這一套,舊式教育根本就不管。(1995年高考卷)
冒后后的內容具體闡述“利祿主義”,一正一反,分號是標志。分號后的部分是說舊式教育應該做而沒有做的,從反面的角度對舊式教育的弊端予以對比襯托。對語意的把握則應從正面的部分即“利祿主義”的特點是追求功名利祿去分析。正反型句子的語意重點在“正”面上,閱讀時,宜做標記。
三、例證型文段,如:例6宋代涌現了更多的竹畫家。坡就是一位畫竹的藝術大師。他畫竹氣魄極大,“從地起一直至頂”,線條和筆力都很強勁。元代文人畫興起后,畫竹更為盛行。四大家之一倪云林的畫,大都是修竹數竿,意境蕭疏,具有獨特的風格。明代竹畫家蜂起。王紱畫竹名馳天下,邵二泉題他的《墨竹》詩說:“蕭蕭數竹不勝看,到此方知畫竹難。誰信中書曾放筆,片時行盡楚江干。”徐渭(字文長)創造畫雪竹的方法,所畫極為精絕。有人評論說:“徐文長先生畫雪竹……”(1992年高考卷)
這是一段觀點加材料的例證型文段。“宋代涌現了更多的竹畫家”,“元代文人畫興起后,畫竹更為盛行”,“明代竹畫家蜂起”,這三個句子是該段的關鍵句。而坡、王紱、徐渭等是各個時期的代表人物,是材料,用來證明觀點。參考關鍵句進行合并后,可以知道本節是論述宋元明時期竹畫的一些特點。形成這樣的認識對接下去的解題非常重要。
以上例舉了現代文閱讀中會經常遇到的一些較典型的句段,這樣的類型還很多,我們應學會迅速地理清觀點材料間的關系,把握整體大意。
如果說“合”的能力是整體把握的需要,那么,“分”的能力是為解題服務的。“分”就是一種分解的能力,根據命題的要求,對相應的句段進行分解剖析,然后作答。
(一)句的分解。如:例7根據文中所述,要了解某一時期的文藝風氣,有哪兩方面的材料?(1994年高考卷)
先找到題目的對應文句:①我們閱讀當時人所信奉的理論,②看他們對具體作品的褒貶好惡,③樹立什么標準,④提出什么要求,⑤就容易了解作者周遭的風氣究意是怎么一回事,⑥好比從飛沙、麥浪、波紋里看出了風的姿態。
然后分解這段文字:⑥是比喻,起修飾作用,略去不管。①是第一層次,③④兩句是對第②句中“褒貶好惡”的具體闡述,故②③④是同一個層次。這樣經適當概括,便可得出答案:1.當時的理論,2.當時對具體作品的評析。
(二)段的分解。如:例8下面這個段落中提到的“某些與他同時的偉人”,所指的一類人是——
①貝多芬所做的,是把音樂完全用作表現心情的手段,完全不把設計樂式本身作為目的。②也正是這一點,使得某些與他同時的偉人不得不把他當作一個瘋人。③不錯,他一生非常保守地使用舊的樂式,但是他給它們注入驚人的活力和激情,包括產生于一定思想、信念的那種最高的激情,結果不僅打亂了舊樂式的對稱,而且常常使人聽不出在感情的風暴下竟還有什么樂式存在了。④他的《英雄交響樂》一開始使用了一個樂式(這是從莫扎特幼年的一個前奏曲里借來的),跟著又使用了另外幾個漂亮的樂式;這些樂式被賦予了巨大的內在力量,所以到了樂章的中段,這些樂式就全被不客氣地打散了。⑤于是,在只追求樂式的音樂家看來,貝多芬是發了瘋了。⑥他這么做,只是因為他覺得非如此不可,而且還要求你也覺得非如此不可呢。(1996年高考卷)
這是一個典型的總分總的段落。①②是第一層,是“總”,③④是分,⑤⑥是“總”。“不錯”、“于是”是表示展開和終結的標志性詞語。倘若能形成上述認識,就能較快地發現②句與⑤句的對應關系,從而確認“某些與他同時的偉人”指的是當時“只追求樂式的音樂家”。
從對上述兩個句、段的分析可以看出,對句段進行解剖分析,目的是使我們對題目相關文段的理解更深入、更準確,發現題目與文段內在的邏輯關系,避免解題的盲目性。對句段的分析同樣也需要利用句段的一些語法知識,與利用語法知識進行“合”一樣,語法知識的運用是理解的手段,關鍵是要確立一種分析意識,把知識的運用和內容的理解結合起來。
(三)概括角度的分解。如:例9對于《古文辭類纂》,作者雖然沒有完全否定,但也并不是“感激涕零”的人,因為他對這部書的看法是——
相對應的主要文句是:這一部《古文辭類纂》的所以風行二百余年,到現在還有人在那里感激涕零的理由,一半雖然在它的材料的豐富,但一半也在它的分門別類,能以一個類名來決定內容。但言為心聲,人心不同又各如其面,想以外形的類似而來斷定內容的全同,是等于醫生以穿在外面的衣服而來推論人體的組織;我們不必引用近代修辭學的分類來與它對比,就有點覺得靠不住了。(1997年高考卷)
一、在語文實踐中學會閱讀
有目標地讀是提高閱讀速度和質量的有效策略。這里的“目標”,首先是指導學生制定適合自己的閱讀計劃和任務,如配合課文學習的拓展補充閱讀計劃、跨學科的知識性閱讀計劃等,讓學生明確讀什么、為什么讀、怎樣讀。其次是指導學生關注教材中的重要篇目及文章所表達的重要思想,關注自己認為重要的信息,使學生在閱讀中能有區別地閱讀重要的和非重要的信息。會精讀吟誦,感悟積累;會快速閱讀,瀏覽比較。掌握處理文字信息的能力,能用“獨特的體驗”去理解各種形式出現的文字。
“角色”閱讀,能讓學生主動閱讀。可引導學生把自己置身于“故事”之中,進行理解和體驗,不但能激發學生的興趣,記住課文豐富的詞匯和有趣的情節,還能促使學生思考文中所蘊含的道理,在愛讀書、會讀書的同時學會客觀地對待周圍的人和事,這也是培養學生想像力和創造力的有效途徑。換位閱讀,這是更進一步的“角色”閱讀。根據不同的學習情景和要求,讓學生模仿教師、作者或其他人,講述自己對課文的理解,敘述課文的重點和精彩之處;與同學討論,提出問題,解答問題等,甚至在閱讀中創造新的“角色”。這也是培養學生主動探究、團結合作、勇于創新的有效途徑。
二、在語文實踐中學習科學有效的記憶方法
根據兒童的認知規律,指導學生把自己的經歷和知識帶入閱讀中,記憶會更自覺、更有意義。可以通過想像或其它方法創造出一個將文章內容重新組織起來的情景,讓學生通過“過電影”的方法記憶:先啟發學生把文中的內容想像成畫面,根據對畫面內容的排列和組合回憶文章的內容,使文章(詩歌)成為腦海中一幕一幕的“電影”鏡頭。也可以幫助學生重新組織文章的內容,如列提綱。加小標題、概括主要內容等。還可以把課文改寫成故事、詩歌,與同學交流、討論等,也能提高學生的記憶效果。學生的準備過程,如提煉要點,建立一個講解提綱,把文字材料根據自己的經驗、知識、興趣合理地安排,這就是創造性的閱讀和記憶。而同學之間的討論,有助于彌補中斷的記憶。我們還應鼓勵學生在語文學習實踐中創造更多更好的記憶方法。
三、在語文實踐中學會準確、有效地表達
首先,教師要鼓勵學生能說清楚自己想說的話,會明確地表達自己的觀點,會與老師和同學一起討論問題,會進行有創意的表達。
多年的教學實踐,使我認識到密切結合語言訓練過程發展學生的思維能力是必不可少的,既要注意形象思維能力的培養又要重視邏輯思維能力的發展。那么,如何激發學生的思維能力呢?我作了如下的探討:
激發思維能力,就是要充分調動學生思維的主動性、積極性。使學生帶著好奇、渴望、歡快、喜悅等積極情緒進行學習。把“教師要我想”的被動學習方法變為“我要自己想”的主動方法。這樣就能使學生把自己的精神力量發動起來,主動地去追求、探索和掌握知識。這樣的學習,使學生感知敏銳,思維活躍。
思維的活躍主動性來自學習的主動性,強烈的求知欲望是激發思維能力的前提。教師要幫助學生明確學習的目標,學會自我提出學習要求。學習新課時,要通過預習、審題等環節,讓學生提出“我要從中學些什么”、“我準備怎樣學”等,“使學生處于主動學習、思維的狀態。特別是要重視引導學生自己提出學習上不懂或要求解決的問題,鼓勵學生要"打破沙盤問到底”,使求知欲望和積極思維的動力貫穿在學習的始終。對于中下生,即使他們提的問題幼稚,講的見解粗淺,也要多鼓勵,發現其閃光點,應及時表揚。
激發學生的思維動力還賴于教師的循循善誘。教師應在學習方法上給予具體指導。通過學習實踐、總結,讓學生逐步明白“學起于思”,懂得養成“邊學邊思”、“熟讀精思”的學習習慣的重要。多鼓勵學生相信依靠自己動腦是可以解決問題的。在學生中形成一種“老師,讓我想一想,先不要講解”的學習氣氛。這樣,學生自覺思維的興趣就被激發起來并逐漸形成。
思維能力的提高,不僅有賴于思維的積極性,同時還要掌握正確的思維方法。學生在接受語言訓練的同時,實際上也是接受思維方法的訓練。在讀寫過程中,字、詞、句、篇的理解和運用,都關系到分析綜合、抽象概括、推理判斷等思維方法。因此,發展學生的語言和思維,必須加強思維方法的指導。
首先要明確教學不應只停留在學生獲得的知識是否正確,還應注意學生的思維方法是否對頭,因此,教師必須了解,分析學生的思維方法,給予必要的指導和評價。教學不僅只注重總是的答案本身,還要向學生進一步提出:你是怎么想的?你是用什么方法解決的?你的思考過程是怎樣的?你為什么得出這樣的結論?從而具體地了解學生的思維過程、思維方法是否正確。一些學有創見的學生,往往有獨到的地方,教師更要給予肯定,讓其他學生從中懂得怎樣才是正確的思維方法。
教師在教學上應注重觸類旁通、舉一反三,給學生的自學留有余地,也為思維方法的訓練提供了條件。學生通過教師所舉的例,學一字帶幾字,學一句帶幾句,學一段帶幾段,這就需要運用推理判斷的方法,自己去掌握新的知識。這對邏輯推理的訓練,也是極為有益的。可見思維方法的正確與否,直接關系到學習效率的提高。在激發學生思維能力和教給思維方法的同時,還應進一步對學生進行思維質素的培養。因此,在學習課文時,我向學生提出幾點要求:⑴邊思邊議。⑵邊讀邊議。⑶邊劃邊議。⑷邊提邊議。以培養學生在自學中發現問題、分析問題和解決問題的能力。
思維素質的培養,必須密切結合語言訓練。教師要有目的,有意識地了解學生思維品質的表現,并引向良好方面發展。比如閱讀訓練的速度和思維敏捷性的培養是統一的,在閱讀過程中必須在讀懂的基礎上逐步提高速度,這就需要提出定時閱讀,定時作業。為了訓練學生思維敏捷性,還可以結合語文訓練的特點設計一些快速反應練習。如快速聽寫、快速組詞、分組講成語比賽,在若干分鐘內讀報,看誰獲得信息多等。
關鍵詞:組織能力;競爭優勢;國際化進程;階段理論
在當今世界經濟的全球化和一體化進一步向縱深發展的情況之下,國內企業的生存與發展和國際經濟環境的聯系越來越緊密,如何進行國際化發展,在全球市場范圍內競爭將成為我國企業今后將面臨的主要問題。
一、國際化進程階段論
階段理論是企業國際化進程的主要理論。從20世紀70年代開始,一批北歐學者在對瑞典4家制造企業進行深入案例研究的基礎上,提出了企業國際化階段理論。他們將企業的海外經營活動分成4個不同的發展階段,即不規則的出動、通過商進行出口、建立海外銷售子公司和直接在海外進行生產制造。這種發展是連續和漸進的,企業在這一過程中由淺入深地涉足國際市場。
北歐學派用“市場知識”的學習道路來解釋企業國際化的漸進式階段發展。市場知識可以分為企業經營的一般性知識和具體市場運作知識,后者只能通過實際經營活動獲得和積累,是決定企業在本國之外經營是否成功的關鍵因素,也正是這種市場知識的積累導致了企業國際化階段發展的漸進性。同時,這些北歐學者用“心理距離”或“文化距離”的概念來解釋企業在國際化過程中的發展道路,他們認為企業的海外市場拓展次序是依據心理距離或文化距離的遠近進行選擇的。選擇的原因在于,相同的文化使企業的市場知識更易獲得,企業的經營活動更易獲得成功。
筆者認為,將階段理論作為對現今企業國際化的一般性解釋是缺乏完整性和客觀性的。這種理論成功地解釋了一部分企業國際化經營活動的規律,但是它的局限性也同樣明顯:第一,這種理論是在20世紀70年展起來的,當時的世界經濟處于相對封閉的狀態,相對落后的信息環境使企業獲取和積累海外運作的知識有很大困難。隨著信息技術的快速發展和人們學習能力的提升,這種漸進的階段形式可以回避的;第二,國際化進程的階段理論是基于對中小型企業的國際化發展的調查和研究,以中小企業相對有限的市場知識水平和信息處理能力為前提,它在解釋其他類型企業的國際化活動時,其適用性會明顯下降;第三,這種理論的解釋能力和解釋范圍有限,雖然能夠很好地分析制造型企業的國際化進程,但對于服務業如金融、保險等類型企業的國際化進程,就無法用出口和生產活動的逐步演替進行解釋。因此,需要有一種理論對于企業的國際化過程進行更加全面合理的解釋。
二、企業國際化發展的層次
面對激烈的國際競爭環境,企業依舊用傳統的階段理論指導國際化運作已難以適應全球經濟一體化的激烈競爭。企業能力的競爭正成為國際企業間競爭的下一個主要戰場,這種競爭不再是運用何種戰略來提高國際競爭力,而是如何發展出相應的能力來達成這一目標的競爭,也正是企業的組織能力決定了企業國際化發展的狀態和道路。
國際企業是通過向國外轉移競爭優勢來產生新的價值的,根據國際化水平的高低,可以將企業的國際化發展分為5個不同的層次,每一個層次的國際化程度不一,其向國外轉移的競爭優勢的數量和難度也各不相同,對組織能力的要求也有很大的區別。企業的國際化水平越高,對組織能力的要求也就越高。
第一層次:出口。這是企業國際化發展的最簡單層次,企業直接向國外轉移包含了本企業競爭優勢的產品。這種產品可以是實物產品,也可以是咨詢、廣告、金融等小規模服務產品。大部分企業還需要對其產品進行某種程度的調整以適應不同地區市場的要求。因此,處在這一層次的企業需要具有國際化產品開發和品牌維護的能力。
第二層次:合資子公司。由于企業對某地區市場或國際市場缺乏了解,國際市場運作經驗不足,而需要通過與當地公司合作的方式來進入該地區市場,學習市場知識。在這一層次發展模式中,企業的資源優勢只有部分能夠有效轉移利用,因而合作者在當地的資源優勢對于該企業的國際化發展就具有重要意義。企業在與當地公司的合作中學習到哪些基礎優勢是可以直接轉移,哪些優勢可以通過向合作者學習獲得,哪些優勢則必須調整甚至尋求其他優勢取代。在這一層次的發展模式中,企業除了需要第一層次中的國際產品開發和品牌維護能力之外,更需要有建立、發展與當地合作者關系的能力。
第三層次:全資子公司。在此層次中,企業開始進行對外直接投資,國外子公司的功能逐步完善。制造企業建立自己銷售隊伍、產品倉庫和銷售渠道,建立和管理自己的供應鏈。服務業公司則在提供簡單的本國延伸服務之外,在當地建立自己的服務渠道,乃至根據當地市場情況創造出新的服務品種。在這一層次上,總公司需要對公司所擁有的競爭優勢進行識別,對無法直接轉移的競爭優勢進行修改與調整,以適應國外子公司發展的需要,甚至尋找和創造全新的資源優勢來保證子公司的發展。因此,在這一發展層次中,以公司本部為基地的資源優勢的轉移和調整就成為了一種重要的組織能力。
第四層次:跨國公司。隨著公司在全球建立了多個子公司,并分別獲取了資源優勢,總公司的經營復雜程度大大增加,跨國界的管理活動越來越多,這就進入企業國際化發展的第四個層次,即跨國公司層次。在這一層次,總公司在全球范圍內繼續尋找和形成某些獨特的資源優勢,并根據全球發展的要求進行適當修改,繼續向新的地區擴展,在全球市場中發展壯大自己。在此發展層次中,子公司、總公司間關系協調成為公司進一步發展的關鍵。這一層次的公司所需要的關鍵組織能力也正是組織協調能力,即如何發展與保持跨邊界、跨職能的管理手段的能力,這種組織能力的強弱決定了該跨國公司的跨邊界協調行動的多少、子公司間的聯系牢固程度、國外經營單位的權力大小等多方面因素,處于這一層次的跨國公司也因而具有高度多樣化的發展形式。第五層次:全球公司。這是企業國際化發展的最高層次,國外子公司在整個公司的戰略制定和優勢形成中發揮更加重要的作用,并開始向公司本部及全公司內轉移資源優勢。這種子公司一般位于某些具有獨特地方資源優勢的地區,并充分利用這種資源優勢發展出獨特的競爭優勢。整個公司逐漸演變為一種在全球范圍內按產品、職能分工,甚至是地區總部形式的全球公司。這種全球公司的發展形式具有高度的復雜性,分散在全球各地區的多重戰略中心間的協調活動和多重資源中心間的優勢轉移活動對于公司的組織能力提出了更高的要求。這樣的全球公司的運作需要有高水平的管理協調能力,需要借助現代化的通訊手段和高效的人力資源體系,對公司進行比跨國公司層次更大規模的整合,在全球公司內部運用統一的標準和價值觀消除這種大規模交流和協調過程中產生的障礙。
企業的國際化進程正是其國際化水平依據上述發展層次提高的過程。下表顯示了企業國際化發展的層次和其相應組織能力。
三、組織能力直接影響企業的國際化發展進程
一般情況下,初步涉足國際市場的國內企業,特別是那些規模較小的生產企業,都需要經歷一個從對外出口、成立合資公司開始逐步發展的過程。通過這種漸進式的發展,不斷學習海外經營知識,使組織能力逐步提升,從而保證該企業沿著這一國際化進程的方向往更高的層次發展。在這一點上,組織能力觀點與階段論是一致的。但是,現代國際企業發展的現實表明,各國企業由于發展歷史、人力資源狀況、信息技術水平、行業特征等多方面因素的影響,其國際化進程的途徑已日趨多樣化,而不再按照同一種模式發展。事實上,一家公司可以從任何一個層次開始其國際化發展的進程,這種國際化發展可以是向高層次(或低層次)運動,也可以跳過某些層次直接進入較高的水平層次運作。一些國際化水平處于較低層次的公司甚至可以通過兼并、收購等手段獲得高層次運作所需的組織能力而直接進行發展。在如今信息經濟迅猛發展的國際環境中,這種組織能力獲得途徑的多樣性,使企業國際化進程也更趨多樣化。
一、“棄重求輕”,培養興趣
女生數學能力的下降,環境因素及心理因素不容忽視.目前社會、家庭、學校對學生的期望值普遍過高.而女生性格較為文靜、內向,心理承受能力較差,加上數學學科難度大,因此導致她們的數學學習興趣淡化,能力下降.因此,教師要多關心女生的思想和學習,經常同她們平等交談,了解其思想上、學習上存在的問題,幫助其分析原因,制定學習計劃,清除緊張心理,鼓勵她們“敢問”、“會問”,激發其學習興趣.同時,要求家長能以積極態度對待女生的數學學習,要多鼓勵少指責,幫助她們棄掉沉重的思想包袱,輕松愉快地投入到數學學習中;還可以結合女性成才的事例和現實生活中的實例,幫助她們樹立學好數學的信心.事實上,女生的情感平穩度比較高,只要她們感興趣,就會克服困難,努力達到提高數學能力的目的.
二、“開門造車”,注重方法
在學習方法方面,女生比較注重基礎,學習較扎實,喜歡做基礎題,但解綜合題的能力較差,更不愿解難題;女生上課記筆記,復習時喜歡看課本和筆記,但忽視上課聽講和能力訓練;女生注重條理化和規范化,按部就班,但適應性和創新意識較差.因此,教師要指導女生“開門造車”,讓她們暴露學習中的問題,有針對地指導聽課,強化雙基訓練,對綜合能力要求較高的問題,指導她們學會利用等價轉換、類比、化歸等數學思想,將問題轉化為若干基礎問題,還可以組織她們學習他人成功的經驗,改進學習方法,逐步提高能力.
三、“笨鳥先飛”,強化預習
女生受生理、心理等因素影響,對知識的理解、應用能力相對要差一些,對問題的反應速度也慢一些.因此,要提高課堂學習過程中的數學能力,課前的預習至關重要.教學中,要有針對性地指導女生課前的預習,可以編制預習提綱,對抽象的概念、邏輯性較強的推理、空間想象能力及數形結合能力要求較高的內容,要求通過預習有一定的了解,便于聽課時有的放矢,易于突破難點.認真預習,還可以改變心理狀態,變被動學習為主動參與.因此,要求女生強化課前預習,“笨鳥先飛”.
四、“固本扶元”,落實“雙基”
女生數學能力差,主要表現在對基本技能的理解、掌握和應用上.只有在鞏固基礎知識和掌握基本技能的前提下,才能提高女生的綜合能力.因此,教師要加強對舊知識的復習和基本技能的訓練,結合講授新課組織復習;也可以通過基礎知識的訓練,使學生對已學的知識進行鞏固和提高,使他們具備學習新知識所必需的基本能力,從而對新知識的學習和掌握起到促進作用.
五、“揚長補短”,增加自信
在數學學習過程中,女生在運算能力方面,規范性強,準確率高,但運算速度偏慢、技巧性不強;在邏輯思維能力方面,善于直接推理、條理性強,但間接推理欠缺、思維方式單一;在空間想象能力方面,直覺思維敏捷、表達準確,但線面關系含混、作圖能力差;在應用能力方面,“解模”能力較強,但“建模”能力偏差.因此,教學中要注意發揮女生的長處,增加其自信心,使其有正視挫折的勇氣和戰勝困難的決心.特別要針對女生的弱點進行教學,多講通解通法和常用技巧,注意速度訓練,分析問題既要“由因導果”,也要“執果索因”,暴露過程,激活思維;注重數形結合,適當增加直觀教學,訓練作圖能力,培養想象力;揭示實際問題的空間形式和數量關系,培養“建模”能力.
注重培養學生的現代文閱讀能力是當今時代賦予中學語文教學的重任,也是語文教學實施素質教育的有效舉措之一。著名語文教育家葉圣陶先生說:“有人認為學習語文之目的唯在作文,而讀書為作文之預備,……。我則語之以讀書亦為目的。老師能引導學生俾善于讀書,則其功至偉。”“閱讀是吸收,寫作是傾吐,傾吐能否合于法度,顯然與吸收有密切關系。單說寫作程度如何如何是沒有根的,要有根,就得追問那比較難捉摸的閱讀程度。”可見,研究現代文閱讀能力的培養和形成過程,是十分必要的。
從近幾年的語文高考試卷看,現代文閱讀能力測試都占有20%左右。但高考中現代文閱讀測試部分的平均得分率卻很低,如何才能盡快改變這種局面,切實有效地培養學生的現代文閱讀能力呢?我們認為,關鍵是必須認識到,現代文閱讀能力的培養是一個具有一定系統性和整體性的過程。具體而言,這一過程有四個階段構成。
第一是基本知識的積累階段。現代文閱讀教學須以閱讀能力的培養為目標,閱讀能力的培養又要以具備準確、敏捷的思維為關鍵。我們知道,基本知識是思維的基本因子,知識面的寬窄是閱讀思考時聯想是否豐富、思維是否活躍的關鍵。因此,現代文閱讀能力的培養應該從狠抓基本知識的積累做起。這里的“基本知識”不僅指語文知識、文化常識、歷史常識、哲學常識、生活體驗以及音樂、雕塑、美術、建筑等藝術常識,而且還包括人文科學(如文化學、歷史學、美學、社會學、教育學、語言學)領域和自然科學與科技應用(如心理學、生命科學、環境科學、信息論、系統論、控制論、現代通訊技術研究等)領域較新的研究概況,還包括邊緣學科和科學學的研究概況。在當今的中學語文界,能全面反映這些既有時代性又有深度和廣度知識內容的教材還很少。在這方面當首推由谷公勝編著、由人民教育出版社和江蘇教育出版社于1995年聯合出版的高中語文選修課本《現代文閱讀》。近幾年語文高考試卷所選的現代文均具有豐富的“內蘊”,涉及的知識既廣又深:有的涉及藝術常識和藝術鑒賞知識,如1996年全國卷第四題的選文《貝多芬之謎》;有的涉及文藝美學,如1991年“三南”卷“四/32~40”題;有的涉及思維科學和教育心理學,如1993年全國卷“四/22~28”題;有的涉及對語文教學的理性思考,如1995年全國卷第四題的選文《〈葉圣陶語文教育論集〉序》(呂叔湘著);有的涉及中國古代文化常識,如1992年全國卷“四/26~30”題;有的涉及科技領域的研究新成果,如近幾年高考中連續出現的科技文章。然而,相當一部分教師一味注重應試教育而忽視素質教育,忽視學生“基本知識”的積累和知識面的拓寬;相當一部分學生急功近利,為了應付高考,一心只讀教科書,很少過問課外書,對以上“基本知識”他們知之甚少或根本不知。沒有“厚積”,哪來“薄發”?基本知識積累不夠導致了學生知識面的狹窄,阻礙了學生閱讀理解能力的形成。因此,近幾年語文高考中現代文閱讀測試部分得分較低也就不足為奇了。這一教訓提醒人們:要真正培養學生的現代文閱讀能力,基本知識的積累和知識面的拓寬非狠抓不可。
第二是基本理論的掌握階段。現代文閱讀的有關基本理論是對現代文閱讀能力形成過程中一系列規律的概括,是確立現代文閱讀基本方法的重要依據之一。因此,現代文閱讀能力的培養還必須狠抓基本理論的掌握。這里講的“現代文閱讀基本理論”,一是指現代文閱讀,一般應從文體、內容和形式三方面進行;二是指篇有中心段,段有中心句,句有關鍵性詞語。文體不同,內容和形式的具體要求也不同。記敘文的內容指描敘部分(人、事、景物及其特點、與景物有關的傳說故事等)和議論抒情部分(或抒感,或揭示哲理);議論文的內容指論點和論據;說明文的內容指說明對象及其特征,或指某種物品的制作過程,或指某種物品的使用方法及其注意點等。形式方面,記敘文主要是指敘述方式(順敘、倒敘、插敘、補敘)、順序依據、線索和表達方式的運用特色及其作用等;議論文主要是指論證結構方式和論證方法;說明文主要是指說明順序和說明方法。中心段、中心句和句中關鍵詞語的確立都有規律可循,還有概括反映這些規律的有關理論。篇有中心段,記敘文的中心段一般是抒情議論性語句,往往位于篇首或篇尾,或者是幾個片斷之間的過渡性語段;議論文的中心段一般為文章的引論或結論,通常也位于篇首或篇尾;說明文的中心段一般也是首段或尾段。段有中心句,中心句的確立可通過分析段落的構成情況來進行:若段落由一個句群構成,段落中心即句群中心——通過分析句與句的關系所得的中心句;若段落由幾個并列關系的句群構成,段落中心即幾個句群中心句之和;若段落由幾個主從關系的句群構成,段落中心即為主句群的中心句。句有關鍵詞語,關鍵詞語的確立理論,可參閱人民教育出版社語文二室編定的1990年版的高中《語文》必修課本一、二冊中的有關單元知識。這是對學生進行現代文閱讀的一般理論指導,即對學生授之以現代文閱讀基本理論的階段,這是現代文閱讀能力培養過程中必須經歷的第二階段。
第三是基本方法的靈活運用階段。現代文閱讀能力的強弱取決于對基本方法的靈活運用程度。學生積累了一定程度的“基本知識”,掌握了上文論及的“基本理論”,我們便可引導學生確立具有可行性和操作性的現代文閱讀基本方法。根據上述第一個基本理論,我們便可確立以下基本方法和基本步驟。文章閱讀,首先要確定文體,接著須根據文體特點理解內容。以記敘文的內容理解為例,須以記敘部分的內容理解為基礎,以議論抒情部分的內容理解為根本。記敘部分的內容主要是應理解人物、時間、地點和事件過程等記敘的要素。議論抒情部分的內容主要是應根據表達方式的運用特色理解感受理或情,議論性語句揭示生活哲理,抒情性語句抒發作者情感。其他文體的內容理解,也要根據文體特點進行。譬如小說,其內容不外乎小說的三要素和主題。第三步,研究形式特點并理解其作用。這方面的操作,可根據形式方面的基本理論進行。形式特點的作用,主要是研究形式特點是如何有利于內容表達的。根據第二個基本理論,我們便可指導學生從另一角度,即通過分析文章結構層次來理解文章內容。以議論文的內容理解為例,篇有中心段,找到了中心段,也就把握了文章的內容。段有中心句,這個中心句可通過分析段內層次或句群關系找到。找到了中心句,也就把握了段落的內容。學生如能熟練而又靈活地運用以上這些基本方法,現代文閱讀就不會無從下手或抓不住重點。倘若能這樣,學生的現代文閱讀能力一定能得到提高。
口語訓練要從學生的年齡特征與認知特點出發,根據從易到難,從基本到綜合,從一般到特殊的規律循序進行,訓練的過程要呈梯度漸進。這在新大綱上有鮮明的體現。從內容上說,低年級要求“聽一段話或一件簡單的事,能復述基本內容”,中年級“能清楚明白地講述一件事”,高年級“轉述別人講話”,可見難度逐漸加大;從方式上來說,由復述、講述到轉述,由單一訓練到綜合訓練,方式越來越復雜。而口語交流的互動訓練要求也體現了循序漸進的特點,其別提到了學生口語交際情感的培養,讓學生從“愿意”到“主動積極”地進行口語交際,這就要求我們在訓練過程中切不可提出過高要求,而應從學生的實際出發,通過鼓勵、表揚,使他們敢說,愿說,善說。
口語訓練既要體現縱向的梯度發展,又要體現橫向的相互融合,教師在訓練過程中一方面要依據教材,抓住重點,進行有針對性的訓練,另一方面要加強各個技能點、知識點、情意點的相互融合。
二、綜合性
口語交際能力是語文基本技能的一個重要方面,它和語文其他能力是相互滲透、協調發展的。因此口語訓練不能孤立進行,要加強內容與方式的綜合化。
1.加強聽說讀寫的聯系。聽的能力越強,不僅能夠攝取更廣泛、更豐富的說話材料,而且能加深在口語交際中傳達意思的理解,使口語表達更準確,更豐富。讀既能夠積累語言,又可以利用獲得的語法等知識使語言表達更規范,另外有些閱讀材料本身就提供了生動的說話范例。而寫的嚴密性與條理性,能夠矯正說話過程中常出現的語病,提高說話質量。聽說讀寫的能力是緊密聯系、相互制約而又相互促進的。
2.加強口語訓練與觀察、思維、想象訓練的聯系。
觀察是學生認識客觀事物、獲取感性材料的又一重要途徑,學生只有細致地觀察,才能了解事物的具體特點和事情的諸多聯系,才能把內容說完整,說具體,說準確。而口語訓練與思維訓練的關系更是密不可分,口語與思維的發展是同步的,說話的條理性,層次性,邏輯性,都反映在思維活動上,思維敏捷則語暢,思維鈍緩則語塞。同樣,豐富的想象不僅使學生有話可說,更能把內容說得生動有趣。
3.在語文教學的各個環節中培養口語表達能力。
教師的整個教學過程,就是師生交流的過程,也是訓練學生口語的過程。我們要在備課、上課、作業批改等各個環節中尋找口語訓練因素,促使學生口語表達能力的提高。
三、互動性
口語交際除了要具備基本的口頭表達能力,還應具備在交往過程中所表現出來的待人處事能力和臨場應變能力,而這一切只有通過雙向互動的方式才能實現。缺少雙向互動性,就無所謂交際。新大綱明確指出:“口語交際能力的培養要在雙向互動的語言實踐中進行。”這更加突出了口語的交際功能。在具體的訓練過程中,教師還要注意以下幾點:
1.師范作用不可少。教師在語文教學過程中一定要注意語言的規范,堅持說普通話,要懂得你與學生交流的過程同時也是學生向你模仿學習的過程。
2.角色地位要轉換。教師與學生交流時,要置學生于平等的地位,避免居高臨下的發問式甚至責問式,消除學生在交流中的畏懼緊張心理,讓學生愿意同你傾心交談。
3.評價要引而不露。在口語交流過程中,教師對于學生表達不足的地方,更多地要在交流過程中巧妙地加以引導和矯正,這樣既可以使交流得以繼續,又可以使學生的口語能力在不知不覺中得到提高。
4.訓練要面向全體。口語訓練的互動性不僅是師生之間的互動,同時又是學生與學生之間的互動,教師可以通過分小組等各種形式進行訓練,讓每個學生都得到鍛煉的機會。
5.內容要利于互動。教師在選擇說話材料時,就要充分考慮到材料內容能否實現互動的目的。
四、情境性
生動、逼真的情境創設極富感染性,能夠調動學生內在真實的情感體驗.激發他們表達的強烈欲望。新大綱在口語訓練上提出了這樣的要求:“要在課內外創設多種多樣的交際情境,讓每個學生無拘無束地進行口語交流。”教師可以根據說話內容、形式的要求,采取下面的幾種方式:
1.語言調動。教師用富有感染性的語言為學生創設情感畫面,使他們積極主動地融入角色,并在交流過程中用自己的語言幫助學生找到情感共鳴點,使他們在言之有物、言之有序的基礎上做到言之有情。
2.環境渲染。根據口語訓練內容,為學生營造接近生活實際的交際環境。這種環境的創設一方面有利于學生捕捉說話的內容,另一方面有利于學生的臨場發揮,使他們表達更準確,更逼真,更生動。
3.表演激趣。小學生的表現欲望一般都比較強,精彩的表演能激發學生參與交際的熱情,使學生口語表達更能符合角色特點。另外,表演還需要多種感官參加活動,有利于學生提高表達的效果。
4.課外延伸。課內的情境教學由于受客觀條件的影響,有很大的局限性,而課外卻為學生提供了廣闊的訓練空間和多樣的訓練形式。教師在訓練途徑上要實現課內向課外的延伸。
五、實踐性
【關鍵詞】行動研究;翻譯能力;大學英語教學
Abstract:Actionresearchisakindsystematicretrospectiveprobingactivity.Inthispaper,aseriesofstudieshavebeencarriedoutaimingatthepoorperformanceofEnglishtranslationbycollegestudents,aretrospectionontheinadequateeffectoftheactionresearchhasbeendoneandthedirectionforfutureeffortshasbeenpointedout.
Keywords:actionresearch;translationability;CollegeEnglishTeaching
現行《大學英語教學大綱》明確指出必須“培養學生聽、說、寫、譯的能力”。而對非英語專業學生進行翻譯能力培養重要性的問題,國內已有不少專家和學者已著文指出[1,2]。新四級考試題型的改革也增添了翻譯題型,我們從中可以看到大學英語教學中翻譯能力培養的重要性。但對學完大學英語教材的學生來說,他們的翻譯能力不容樂觀。筆者所教班級的翻譯能力也存在同樣的問題,第一學期學生翻譯的平均分只有6.019分(總分為15)。筆者一直在思考如何解決學生翻譯中存在的問題,終于從近年來非常受到重視的自我反思(selfreflection)教學模式中得到了啟發。
一、教學行動研究的原理與過程
行動研究是一種系統的反思性的探究活動[3]。它由教師針對自己教學中的問題直接參與和開展調查與研究,目的是不斷改進自己的教學,使教學達到最佳效果,同時解決教學中出現的問題。教學行動研究是一個循環往復的過程,包括計劃、行動、觀察分析、反思等環節。McNiff(1988)將這種教學行動研究分為五個具體的步驟:第一、發現教學中的一個問題;第二、設想一個解決的辦法;第三、在教學中實施這個辦法;第四、調查并收集數據對實際效果進行評估;第五、在分析、評價的基礎上重新確定教學問題,以便進行下一輪研究[4]。其實行動研究這個概念最早出現在美國,20世紀70年代再一次興起之后,開始應用于教學理論中。我們注意到盡管目前翻譯能力的培養極其重要,而學生的翻譯能力也亟待提高,但未見將行動研究運用于培養學生翻譯能力上的文獻發表。
二、大學英語翻譯能力培養的行動研究過程
(一)發現問題并明確問題存在的原因
在教學過程中,筆者發現學生的翻譯水平非常低,在學完新視野大學英語第一冊之后的期末考試漢譯英中(試題由新視野大學英語第一冊題庫中抽調出來),學生的翻譯題成績平均分只有6.019分,及格率僅有16.7%,是所有題型中最差的一項。這種狀況與新大綱提出的翻譯能力相差甚遠。針對此問題,筆者提出了導致學生翻譯能力差的大致假設:1、學生在學習中對翻譯重要性的認識不夠,因而忽視翻譯能力的培養;2、學生翻譯技巧的貧乏;3、教師上課偏重語法詞匯的講解,缺乏翻譯技能的指導;4、學生在課堂上沒有足夠的翻譯練習;5、課外翻譯練習太少。為了驗證以上假設并查明學生翻譯能力差的真正原因,筆者于第二學期開學初對所教班級進行了問卷調查。此次調查的對象為廣東藥學院藥事管理2005和人力資源2005班的同學,共131人,其中收回有效問卷115份。通過數據分析表明(文中所有數據由SPSS13.0處理),學生翻譯能力存在問題并非是認為翻譯不重要,問卷顯示89.5%的同學認為翻譯比較重要,但我們發現關于在課堂上認為能掌握一定翻譯技能的同學卻只占49.9%,能進行課外翻譯練習的同學也只占28.7%。由此可見,造成翻譯能力差的原因主要有:第一、學生翻譯技巧的貧乏,第二、教師在課堂上缺乏翻譯技能的指導,第三、學生翻譯練習太少。
(二)對策及行動研究計劃
基于以上翻譯能力的問題,筆者采取了如下對策:
第一、加強翻譯方法和技巧的指導。很多學生已經掌握了足夠的詞匯量,可對翻譯卻無從下手,主要是不了解中英文語言結構的差異,缺乏翻譯技巧造成的。因此有必要在課堂上對學生進行翻譯方法和技巧的傳授。第二、進行適當的翻譯練習。翻譯是一種實踐,而技巧只有在課堂內外付諸實踐,才能收到好的效果。大量的翻譯練習可培養學生的翻譯能力。第三、推薦課外書目并進行課外翻譯指導。由于課堂時間有限,且目前大學英語并沒有專門的翻譯課程,因此必須讓學生多利用課外時間進行有效的翻譯練習。
在制定對策之后,筆者依此制定了為期一個學期的行動研究計劃。計劃中就翻譯練習和翻譯技巧的講解方面,從實驗學期的第二周開始,每次精讀課上對語言點的講解時,先出示漢語例句,再對其進行翻譯。這樣既可以在課堂上讓學生進行翻譯的練習,還可以適當地就出現的翻譯問題進行相關的翻譯方法和技巧的講解。同時每周給學生留下適當的翻譯練習,要求學生獨立自覺地完成,老師將抽改部分作業,并在下次課上就易犯的錯誤進行講解,其他學生的作業則分配給各個小組進行批改和討論。在第五周結束時對學生進行訪談,根據學生反饋的信息對教學行動研究計劃進行必要的調整。同時從第四周開始ClassTranslation的活動,班上同學分成16組,除了批改和討論翻譯作業之外,每組同學分別找到自己感興趣的話題和資料,將其翻譯成英文,或翻譯成中文,并可畫上插圖,形式自由多樣。期間老師將對各組進行指導。在第8周各組交換作品,并提出修改意見。第9周各組修改自己的作品。第10周各組上交自己的作品,學生和老師一起選出比較好的作品作為ClassTranslation的成果。從11周開始以同樣的安排開始進行第二輪ClassTranslation活動。研究結束時,即第18周再次對學生進行第二次問卷調查,以搜集反饋,此次收回有效問卷共122份。
三、行動研究后的反思
1.學生學習效果
在第二學期的期末考試中,我們欣喜地看到學生的翻譯成績明顯提高(見表1),此次考試學生平均從先前的6.019分提到了9.373分,及格率也提到了67.9%。考試試卷依舊是從題庫抽出,改卷也仍然采取流水作業,且教師不改自己所教班級。表1翻譯成績比較(略)
我們再從開學初和第18周對學生進行的同一問卷調查結果分析也可以看出,此次行動研究對學生翻譯能力的提高起到了一定的作用。我們注意到在12個問題中,差異有顯著性的問題共有8個(見表2)。表2問卷調查結果及分析(略)
(1)翻譯方法和技巧的掌握方面
翻譯是外語綜合能力的組成部分,是衡量外語水平的重要標準之一,缺乏翻譯方法和技巧往往讓學生對翻譯無從下手,即使勉強譯出,也是讓人看不懂的怪怪的單詞堆砌,因為“過于直譯”和“死譯”正是缺乏翻譯方法和技巧所導致的[5]。由此可見方法和技巧的把握對提高翻譯能力非常重要。從問卷調查中“認為在課堂上掌握了一定翻譯技巧”的平均分由2.74增長到3.48中可看出,在翻譯方法和翻譯技巧的指導上,筆者在課堂上采取先出示漢語句子,再對其進行翻譯,并以此滲透翻譯方法和技巧的講解的方法有一定的成效。而這種教學方法也與張美平在其論文中指出的在教學中“教師應適當減少講解知識點的時間,騰出時間進行有針對性的翻譯技巧訓練”[6]的主張是相一致的。我們在訪談中也了解到學生喜歡這種講解語言點的方式,在訪談中學生說:“這種方法很好,一方面可以幫助記住文章中語言點,以前印象就沒那么深刻;另一方面又可以知道怎么做翻譯。”,“以前我從來沒有注意到中文和英文有這么大的差別。”在關于是否喜歡“多點語言點傳授”方面,第二次問卷學生明顯意識到我們的精讀課堂除了學習語言點之外,還應多一些技巧的訓練。研究結束時的問卷調查顯示(見表2),學生對翻譯方法和技巧的使用情況有了較大的改善。學生在翻譯時逐漸學會開始考慮中英文語言的差異,開始進行詞匯轉性的思考及面對長句翻譯也有了一定的對策。
但通過訪談學生,筆者發現盡管學生對翻譯方法和技巧有了一定的認識和掌握,但基礎較差的學生認為這些技巧對他們作用不大,因為詞匯量是他們的主要問題。由此可見,翻譯確實是包含接受技能和產出技能的綜合能力,需要對兩種語言的理解和運用能力。由于對英語的理解和運用能力不夠,即使掌握了翻譯的方法和技巧,翻譯能力的提高也并不顯著。
(2)翻譯練習方面
翻譯是一種實踐,只有經過大量的練習,將所學的方法和技巧付諸于實踐,翻譯能力才能得到提升。在精讀課堂上,先出示漢語再一起翻譯成英語的做法讓大部分同學得到了翻譯練習的機會,但由于一起上課的學生過多,再加上課堂時間有限,無法督促所有的學生均能思考、練習。因此適當的課外翻譯練習自然必不可少。為了更好地做好課外練習,我們把全班分成16個小組,一方面可以一起批改和討論其他組員的翻譯錯誤;另外我們也在第四周開始了ClassTranslation的活動。
在實施計劃時,最大的問題是對學生課外練習的檢查和監督。由于活動都是小組合作的形式,學生的投入很不均衡。很多小組的任務都是由個別或者幾個學生單獨完成。我們從問卷調查中也能看出,學生在課外的翻譯練習很少。為此我們對學生進行了訪談,有些同學認為“課堂上的例句難度太大,給予思考的時間也太少,只有一小部分基礎好的同學能夠翻譯出來”。也有同學提出:“希望多舉一些與實際、與我們專業更緊密相關的句子。”關于課外的ClassTranslation的活動,很多同學認為“時間不夠”,“專業課太忙,選修課也多,加上還有學生社團活動等”。而且這又不是考試,不少同學都是隨便對付一下。而對作業的批改和討論,很多同學認為“討論根本沒法開展”,因為這么多人很難聚在一起,只能是各人分到作業獨自幫看一下,也有很多同學根本就不知道錯在哪兒。
當然由于每次課還是留下了課外練習,而且組織了課外翻譯活動,學生在課外對翻譯練習的投入還是有所增加。通過調查結果也可以看出,關于“做課外練習”這一項選擇“1從不”“2偶爾”的人明顯從71.3%減少到29.6%。這說明課外練習的指導起到了一定的效果。
2.教師自身收獲
教學行動研究不僅使學生受到積極的影響,更重要的是,我們在實施計劃時增加了對教學過程的了解,增加了對學生的了解,通過制定切實可行的行動計劃解決我們在教學中遇到的問題,這給我們帶來自我的肯定。正如陳向明所說:“參與研究可以幫助教師從日常繁雜的教學工作中解脫出來,在教學勞動中獲得理性的升華和情感上的愉悅,提升自己的精神境界和思維品位”[7]。通過此次行動研究,筆者也注意到了一些方面的問題。
第一、大學英語教學需要與實際緊密結合,要盡可能與學生所學的專業結合。通過訪談學生提出希望能多舉“與專業相關的例句”,體現大學英語的翻譯教學應盡可能與其專業相結合的需求。這一做法在法國里昂第二大學的醫學和環保專業等早已存在[8]。這就對我們教師的知識結構提出了新的要求,作為藥學院的英語教師必須對醫藥英語有所涉及。
第二、進行教學行動研究時,活動應盡可能有趣多樣。比如此次在課外練習這一方面活動就過于單一,導致一些對此活動無興趣的同學便放棄了練習的機會。可以適當增加一些對簡單電影對話的翻譯、或現場翻譯學生發言等的活動。
第三、行動研究的手段要盡可能豐富。此次研究,筆者使用了問卷、教學日志、訪談、觀察、分析試卷等多種手段。雖然在數據整理方面增加了工作難度,但大量信息的收集,使我們對學生的狀況有了更深入的了解,同時加強了對教學過程各個側面的理解和思考。
第四、活動研究的計劃設計要合理、實事求是。活動計劃的設計是教師分析問題解決問題的能力體現。計劃方案必須為解決問題而置,又必須充分考慮學生的英語水平和個體差異。
通過此次行動研究,可以說學生的翻譯能力得到了一定的提高,而且還增進了教師與學生之間的情感和交流。教師的這種能夠不斷了解教學效果并進行改正的教學態度也給學生留下了積極的影響。
基金項目:2006年廣東藥學院教育教學研究課題
【參考文獻】
[1]蔡基剛.重視大學英語翻譯教學提高學生英語應用能力[J].中國翻譯,2003,(1).
[2]文軍.論以發展翻譯能力為中心的課程模式[J].外語與外語教學,2004,(8).
[3]王薔.英語教師行動研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.8.
[4]McNiff,J.ActionResearch:PrinciplesandPractice[M].MacmillanEducation,1988.6-7.
[5]扈明麗.翻譯能力的培養與大學英語教學——從一次翻譯比賽談大學英語翻譯教學的改進[J].中國翻譯,2002,(6):52-52.
[6]張美平.翻譯技能培養與大學英語教學[J].中國科技翻譯,2005,(2):32-35.
[關鍵詞]心臟專科醫院;護士搶救能力;培訓;管理
我院是一所心臟病專科醫院,心臟病患者病情重,變化快,一旦發病往往會危及生命。準確、快速而有效地給患者實施急救技術,是提高救治率,減少死亡的關鍵環節[1],這就需要護士具備較高的搶救能力。在緊急情況下護士能否快速、準確的配合醫生做好搶救工作,取決于平時良好地訓練和積累[2,3]。我院自1999年建院開始就有計劃的對全院護士進行搶救能力的規范化培訓和管理,取得了良好的效果。現總結如下。
1搶救能力的培訓搶救能力是心臟科護士必備的素質。
搶救操作是技術性很強的動手工作,搶救的時效性使成功與失敗取決于瞬間[4]。因此搶救能力的培訓首先要重視基本功的培訓,同時要進行搶救配合訓練。
1.1重視基本功的培訓急救儀器的使用,搶救車內藥品、物品的熟練掌握,徒手CPR熟練應用是搶救能力的基本功,是搶救成功的必備條件。基本功的培訓貫穿于新護士的崗前培訓、老護士的在職培訓之中。
1.1.1崗前培訓是基礎每位新上崗護士都要進行除顫儀、監護儀等儀器的培訓考核;吸痰、徒手CPR等操作的培訓考核,考試合格者方可上崗;以上項目同時也是轉正考核的指標。
1.1.2在職培訓是重點對在職護士而言搶救基本功是常抓不懈的培訓項目,主要采取隨機考核的方式。通過隨機考核促進護士的主動復習,加強記憶。除顫儀、監護儀等急救儀器要求人人過關,以便在搶救中能熟練使用;搶救車內的藥品要求達到“盲取”的地步,以便在搶救中能迅速快捷的應用。在護士長夜查房、區域內護士長的巡樓檢查、護理品質管理委員會的檢查中均將搶救基本功的考核作為重點項目,與科室護理管理及護士績效考核、晉升掛鉤。
1.2制定搶救預案,定期組織搶救配合訓練
1.2.1制定科學合理的搶救預案搶救預案對護士進行了明確的分工,講究分工與協作;預案中加強了對細節的關注,例如:搶救時如何呼叫二線醫生、護士長參與;如何打電話通知麻醉科插管。從細節入手指導護士怎樣正確地進行,可以為搶救工作的順利進行打下堅實的基礎。預案雖是紙上談兵,但卻意義重大。
1.2.2重視搶救配合訓練好的預案有很強的指導性,但在應用時必須非常熟悉并配合默契才能充分體現意義及價值所在[4]。基本功的訓練只是針對了單項操作,忽視了操作中人與人的合作,因此強調進行搶救配合訓練。通過急救場景的設計,組織護士與護士、護士與醫生進行模擬搶救配合訓練。注重搶救操作的銜接和人員之間的定位配合;培養護士在遇到復雜多變的搶救情況時,依然能思路清晰、沉著應對;同時加強團隊協作,提高搶救成功率。每年利用淡季時進行合樓培訓,以鞏固并提高不同年資人員的搶救配合能力。同時每年一次全院大規模的達標考核,以檢驗護士搶救配合能力,不足之處加強訓練。
2心臟專科理論
培訓作為心臟專科醫院護士,必須掌握心臟病的相關知識。心臟病突發事件多與心律失常有關,在監護中識別異常心電圖,可以及時處理嚴重心律失常,挽救生命。針對這一特點,筆者加強了對心電圖知識的培訓。以理論知識培訓為基礎,同時到心電圖室輪訓,進行實踐培訓。
3搶救意識的培養
患者發生病情變化,第一時間發現和到達現場的往往是護士。護士準確的判斷、及時地處理會為搶救贏得時間,也是衡量護士是否有高度的責任感和嫻熟的專業水準的重要標志[2]。搶救意識是搶救成功的根本保證。
3.1加強教育,培養責任心要求護士每小時巡視病房,要注重患者主訴,及時發現潛在的問題,嚴密監測病情。
3.2迅速實施救治措施搶救中在醫生到來之前護士視病情主動給予吸氧,心電監測,建立靜脈通道,備好搶救藥品,為醫囑的實施和患者的搶救贏得寶貴時間。
3.3建立搶救總結制度每次搶救后,參加搶救的護士書寫搶救心得,由護士長組織護士進行安全醫療討論,及時總結搶救中的優缺點。典型案例由護理中心或培訓中心組織全院護士進行討論,以達到共同提高的目的。
4體會
心臟病患者以病情危重、變化快、突發事件多為特點,要提高搶救質量,必須建立一支高素質的護士隊伍。心臟驟停的患者搶救黃金時間是4min,在如此短的時間內完成眾多復雜的搶救措施,僅靠醫生是不夠的,必須有護士的參與,而有較高搶救能力的護士則更有助于搶救成功率的提高。因此心臟專科醫院應重視護士搶救能力的培訓,進行規范化的管理是必需的。針對心臟病的特點,進行規范化的培訓與管理,護士的搶救能力得到了提高。我院心臟病危重患者的搶救成功率保持在84%以上,這與筆者重視心臟專科護士的搶救能力的規范化培訓與管理是分不開的。
[參考文獻]
1付淑余,萬煥云.急救護理學.武漢:湖北科學技術出版社,1996,22.
2趙瑩.心血管內科護士急救技能培訓方法初探.牡丹江醫學院學報,2005,26(4):63-64.
3張宏.臨床護士急救技能規范化管理與培訓.社區醫學雜志,2005,3(1):63-64.