公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

    中醫(yī)藥英文科技期刊編輯職業(yè)素養(yǎng)提升

    前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了中醫(yī)藥英文科技期刊編輯職業(yè)素養(yǎng)提升范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

    中醫(yī)藥英文科技期刊編輯職業(yè)素養(yǎng)提升

    〔摘要〕中醫(yī)藥英文科技期刊是我國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)現(xiàn)代化學(xué)術(shù)成果國際化的重要載體和傳播手段,期刊英文編輯職業(yè)素養(yǎng)不僅關(guān)系到科技期刊的質(zhì)量及其在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域中的影響,還關(guān)系到中醫(yī)藥學(xué)術(shù)理論及科研成果的傳播和交流。提升中醫(yī)藥英文編輯職業(yè)素養(yǎng)是培養(yǎng)世界一流科技期刊的需要,也是提高中醫(yī)藥國際影響力的需求。但目前中醫(yī)藥英文編輯的職業(yè)認(rèn)可度不高,醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)、英文素養(yǎng)及編輯能力等基本知識(shí)結(jié)構(gòu)不夠完善,新媒體應(yīng)用能力不足。英文編輯可通過提升職業(yè)道德及心理素質(zhì)、閱讀權(quán)威雜志及文獻(xiàn)資料、加強(qiáng)溝通交流能力、建立中醫(yī)藥特色的編輯業(yè)務(wù)檔案、重視編輯出版科研能力培養(yǎng)、積極參加繼續(xù)教育及提高新媒體應(yīng)用能力等策略提升職業(yè)素養(yǎng),以期更好地為中醫(yī)藥英文科技期刊國際化發(fā)展服務(wù)。

    〔關(guān)鍵詞〕中醫(yī)藥英文科技期刊;英文編輯;職業(yè)素養(yǎng);提升策略;國際化

    中醫(yī)藥是我國獨(dú)具特色的衛(wèi)生資源,也是我國少數(shù)幾個(gè)擁有自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)且在國際上具有競爭優(yōu)勢(shì)的行業(yè)[1]。中醫(yī)藥英文科技期刊是我國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)現(xiàn)代化學(xué)術(shù)成果國際化的重要載體和傳播手段,期刊英文編輯的職業(yè)素養(yǎng)不僅關(guān)系到科技期刊的質(zhì)量及其在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域中的影響,還關(guān)系到中醫(yī)藥學(xué)術(shù)理論及科研成果的傳播和交流[2]。因此,中醫(yī)藥類英文科技期刊編輯的職業(yè)素養(yǎng)顯得尤為重要。目前,對(duì)中文期刊的英文編輯職業(yè)素養(yǎng)探討較多,但對(duì)中醫(yī)藥英文科技期刊的編輯素養(yǎng)研究較少。本文就中醫(yī)藥英文科技期刊編輯職業(yè)素養(yǎng)的重要性及現(xiàn)狀進(jìn)行討論,提出英文編輯職業(yè)素養(yǎng)的提升策略,以期更好地為中醫(yī)藥英文科技期刊國際化發(fā)展服務(wù)。

    1提升中醫(yī)藥英文科技期刊編輯職業(yè)素養(yǎng)的重要性

    1.1培育世界一流科技期刊的需要

    2013年,中國科協(xié)等六部門聯(lián)合啟動(dòng)了“中國科技期刊國際影響力提升計(jì)劃”;2019年8月,中國科協(xié)等四部門聯(lián)合印發(fā)了《關(guān)于深化改革培育世界一流科技期刊的意見》[3];2021年5月,中共中央宣傳部、教育部、科技部聯(lián)合印發(fā)了《關(guān)于推動(dòng)學(xué)術(shù)期刊繁榮發(fā)展的意見》[4],多項(xiàng)辦刊扶持政策的出臺(tái)為推動(dòng)我國中醫(yī)藥英文科技期刊國際化進(jìn)程,提高期刊國際化水平具有重要意義。但目前我國的英文科技期刊在整體數(shù)量和影響力方面與國際科技大國仍存在很大的差距,要提高我國中醫(yī)藥英文科技期刊的國際影響力和競爭力,實(shí)現(xiàn)中醫(yī)藥英文科技期刊“走出去”的戰(zhàn)略目標(biāo),提高英文科技期刊的編輯職業(yè)素養(yǎng)是一切工作的基礎(chǔ)。

    1.2提高中醫(yī)藥國際影響力的需求

    中醫(yī)藥學(xué)是中華民族的瑰寶,是國際醫(yī)學(xué)體系的重要組成部分,中醫(yī)藥學(xué)以其獨(dú)特的理論體系和臨床療效越來越獲得國際社會(huì)的認(rèn)同和重視。中醫(yī)藥英文科技期刊是中醫(yī)藥國際學(xué)術(shù)交流與傳播的重要載體,承擔(dān)著國內(nèi)外信息交互與溝通的重任,是中醫(yī)藥走向世界的重要路徑。英文科技期刊編輯隊(duì)伍的水平直接關(guān)系到期刊的質(zhì)量,對(duì)中醫(yī)藥學(xué)的理論實(shí)踐和科研成果在國際上準(zhǔn)確傳播、加強(qiáng)中醫(yī)藥的學(xué)術(shù)交流及提高中醫(yī)藥學(xué)術(shù)領(lǐng)域的國際影響力具有直接影響。

    2中醫(yī)藥英文科技期刊編輯職業(yè)素養(yǎng)的現(xiàn)狀

    近期,針對(duì)我國英文科技期刊編輯人才隊(duì)伍現(xiàn)狀的研究顯示,期刊對(duì)英文編輯的學(xué)歷水平、專業(yè)水平及英語水平要求較高,但英文編輯對(duì)待遇水平、職業(yè)發(fā)展、隊(duì)伍穩(wěn)定性等問題均不容樂觀[5],這也反映了英文編輯人員的心理落差及職業(yè)認(rèn)可度不高。部分中醫(yī)藥英文編輯對(duì)本專業(yè)不夠自信,信念不堅(jiān)定,對(duì)編輯工作缺乏熱情。目前,我國中醫(yī)藥英文科技期刊的編輯人員主要是英語水平較高的中醫(yī)藥類專業(yè)人才或中醫(yī)藥英語專業(yè)人才。前者雖具備系統(tǒng)專業(yè)的中醫(yī)藥學(xué)術(shù)知識(shí),也具備一定的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯,但對(duì)醫(yī)學(xué)英語的文體特征及翻譯原則和技巧掌握不夠;后者雖接受了系統(tǒng)的翻譯技巧學(xué)習(xí),但對(duì)中醫(yī)藥專業(yè)知識(shí)理解不透徹,兩者均會(huì)影響中醫(yī)藥英文科技期刊的國際化傳播。另外,這兩類人員大多“半路出家”,未經(jīng)過系統(tǒng)全面的編輯出版相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí)及培訓(xùn),其編輯加工、文字寫作、出版業(yè)務(wù)及組織策劃能力均需加強(qiáng)。陸建平對(duì)我國英文編輯專業(yè)素質(zhì)現(xiàn)狀調(diào)查發(fā)現(xiàn),英文科技期刊中除了編輯、校對(duì)等技術(shù)性問題,主要是語法、結(jié)構(gòu)、詞語搭配、用詞等問題[6]。中醫(yī)藥英文編輯的中醫(yī)藥專業(yè)知識(shí)、英文素養(yǎng)及編輯能力等基本知識(shí)結(jié)構(gòu)不夠完善,期刊載文的國際標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化程度不夠,主要包括中醫(yī)藥英文期刊常見的文字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、格式等常規(guī)問題,及中藥名稱、古籍寫法、針灸穴位、中醫(yī)病癥等中醫(yī)藥特色問題,這也是中醫(yī)藥英文科技期刊編輯工作的難點(diǎn)。另外,計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)和新媒體的快速發(fā)展給中醫(yī)藥學(xué)術(shù)交流提供了更大的空間和平臺(tái),同時(shí)也給編輯人員提出了更高要求,根據(jù)《中國科技期刊發(fā)展藍(lán)皮書(2021)》顯示,科技期刊開展了不同比例的新媒體工作,而大部分編輯人員需要兼顧新媒體工作[7],但中醫(yī)藥英文編輯對(duì)計(jì)算機(jī)和新媒體應(yīng)用能力不足。

    3提升中醫(yī)藥英文科技期刊編輯職業(yè)素養(yǎng)的策略

    3.1提升職業(yè)道德及心理素質(zhì)

    中醫(yī)藥英文科技期刊編輯應(yīng)全面系統(tǒng)地學(xué)習(xí)黨和新聞出版工作的路線、方針和政策,及科技期刊出版的具體要求和相關(guān)規(guī)定,正確傳播中醫(yī)藥學(xué)科技信息,樹立嚴(yán)謹(jǐn)、客觀、積極的工作態(tài)度。英文編輯肩負(fù)著中醫(yī)藥傳播的使命,應(yīng)增強(qiáng)對(duì)中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)及英文編輯工作的自豪感,面對(duì)時(shí)效性、周期性和重復(fù)性的期刊出版工作,把壓力變?yōu)閯?dòng)力,用堅(jiān)強(qiáng)的意志及樂觀向上的心態(tài)去適應(yīng)英文期刊出版時(shí)間緊、任務(wù)急、責(zé)任重的工作狀態(tài),增強(qiáng)責(zé)任心,培養(yǎng)高尚的職業(yè)道德。

    3.2閱讀國內(nèi)外中醫(yī)藥權(quán)威期刊及文獻(xiàn)資料

    中醫(yī)藥英文科技期刊編輯要隨時(shí)關(guān)注國內(nèi)外權(quán)威期刊的動(dòng)態(tài),定期瀏覽其學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)頁[8],緊跟國際醫(yī)學(xué)發(fā)展的最新動(dòng)態(tài),及時(shí)了解中醫(yī)藥學(xué)領(lǐng)域的最新學(xué)術(shù)進(jìn)展及熱點(diǎn)、難點(diǎn)問題,培養(yǎng)敏銳的觀察力及判斷力;同時(shí),借鑒其辦刊思路和編校經(jīng)驗(yàn),更好地促進(jìn)中醫(yī)藥理論及實(shí)踐科研成果走向世界,與國際醫(yī)學(xué)接軌。英文編輯還可大量閱讀原版文獻(xiàn)資料,注意醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語的積累,熟悉醫(yī)學(xué)論文的行文思路和文體特點(diǎn),掌握國際習(xí)慣表達(dá)方式,學(xué)習(xí)中醫(yī)藥論文撰寫及中醫(yī)藥特色問題的國際規(guī)范化及標(biāo)準(zhǔn)化。

    3.3加強(qiáng)中醫(yī)藥學(xué)術(shù)及業(yè)務(wù)的溝通交流能力

    鑒于中醫(yī)藥英文科技期刊的學(xué)術(shù)性、專業(yè)性及獨(dú)特性,稿件一般會(huì)經(jīng)過、外審專家、外籍學(xué)術(shù)編輯、醫(yī)學(xué)英語潤色編輯等修改或潤色,編輯遇到不懂之處要勤于與專家、作者及同行溝通聯(lián)系,認(rèn)真研究揣摩,并從中學(xué)習(xí)論文科學(xué)性和創(chuàng)新性等專業(yè)學(xué)術(shù)知識(shí)及遣詞造句、語法結(jié)構(gòu)、語言邏輯性等英文編輯知識(shí)。還可邀請(qǐng)學(xué)術(shù)及語言資深專家做客座編輯進(jìn)行專項(xiàng)指導(dǎo),或定期開展同行或編輯部小型研討會(huì)等,進(jìn)行有效的學(xué)術(shù)交流和探討,加強(qiáng)中醫(yī)藥學(xué)專業(yè)知識(shí),提升英文翻譯潤色及編輯加工能力。

    3.4建立中醫(yī)藥特色的編輯個(gè)人業(yè)務(wù)檔案

    為了不斷提高編輯業(yè)務(wù)水平和醫(yī)學(xué)英語翻譯能力,英文編輯在日常的工作中不斷積累、反思和總結(jié),根據(jù)自身學(xué)識(shí)情況及業(yè)務(wù)能力建立具有中醫(yī)藥特色的編輯個(gè)人業(yè)務(wù)檔案是行之有效的方法。例如在查閱權(quán)威期刊或?qū)W術(shù)資料時(shí),將中醫(yī)藥專業(yè)詞匯、規(guī)范化表述、語法結(jié)構(gòu)及編輯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類記錄;反復(fù)閱讀和鉆研外審專家或潤色編輯點(diǎn)評(píng)和修改過的稿件,總結(jié)記錄中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)術(shù)問題及地道的英語表達(dá)方式;在每期稿件的編校工作完成后,將模棱兩可的專業(yè)知識(shí)、編校規(guī)范、改稿技巧進(jìn)行求證后添加至編輯業(yè)務(wù)檔案,以便再次遇到時(shí)可以快速查找,降低編校錯(cuò)誤,提高工作效率。

    3.5重視編輯出版科研能力培養(yǎng)

    中醫(yī)藥英文科技期刊編輯不僅要懂中醫(yī)藥學(xué)術(shù)專業(yè)知識(shí)、具備較高的醫(yī)學(xué)英語水平,還要重視科研能力,鉆研辦刊之道。從2020年起,“中國科技期刊卓越行動(dòng)計(jì)劃選育高水平辦刊人才子項(xiàng)目”面向期刊編輯個(gè)人開展了“青年人才支持項(xiàng)目”,部分省區(qū)對(duì)標(biāo)國家出臺(tái)了“地方版科技期刊卓越行動(dòng)計(jì)劃”,如2020年11月湖南省委宣傳部、湖南省科技廳聯(lián)合印發(fā)了《湖南省培育世界一流湘版科技期刊建設(shè)工程實(shí)施方案(試行)》[9]。中醫(yī)藥英文編輯應(yīng)積極申報(bào)全國或省期刊編輯學(xué)課題、撰寫編輯出版類學(xué)術(shù)論文,提高自身業(yè)務(wù)素質(zhì)。

    3.6參加形式多樣的繼續(xù)教育

    隨著我國英文科技期刊不斷發(fā)展,對(duì)于期刊的編校質(zhì)量和出版要求也與時(shí)俱進(jìn)不斷提高,而繼續(xù)教育是編輯不斷學(xué)習(xí)和完善編輯出版知識(shí)的重要途徑和手段。國家新聞出版署、人力資源社會(huì)保障部2021年研究修訂了《出版專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育規(guī)定》,將原來的繼續(xù)教育72學(xué)時(shí)提高到90學(xué)時(shí),以保障編輯出版人員專業(yè)知識(shí)及業(yè)務(wù)能力的不斷積累更新。繼續(xù)教育的培訓(xùn)內(nèi)容及形式日漸豐富,英文編輯要積極參加不同類型的繼續(xù)教育,不但要提高編輯能力、英文水平和中醫(yī)藥專業(yè)知識(shí),而且還要加強(qiáng)計(jì)算機(jī)操作及新媒體學(xué)習(xí),以提高中醫(yī)藥英文期刊整體質(zhì)量及國際競爭力。

    3.7提高中醫(yī)藥期刊及英文編輯新媒體應(yīng)用能力

    在網(wǎng)絡(luò)信息及新媒體時(shí)代的背景下,英文編輯可通過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)隨時(shí)了解中醫(yī)藥國際發(fā)展的新動(dòng)態(tài)、新成果,參加不同形式的國際學(xué)術(shù)會(huì)議及培訓(xùn),通過各種翻譯及潤色軟件進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)輔助編輯,提高工作效率。隨著新媒體的快速發(fā)展,中醫(yī)藥英文科技期刊可利用官方客戶端、微信公眾號(hào)、微博等各種網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行期刊宣傳及知識(shí)傳遞[10],也可建立中醫(yī)藥學(xué)習(xí)交流或英文編輯的微信群、QQ群等,為作者及同行提供更廣闊的交流平臺(tái)及更多的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),同時(shí)也可提高中醫(yī)藥英文科技期刊在專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的顯示度。

    4結(jié)語

    全面提升中醫(yī)藥英文科技期刊編輯的職業(yè)素養(yǎng),是中醫(yī)藥學(xué)術(shù)科研成果及中醫(yī)藥英文科技期刊“走出去”的重要前提和保障。中醫(yī)藥英文科技期刊編輯不僅要具備扎實(shí)的中醫(yī)藥專業(yè)知識(shí)、英文素養(yǎng)和編輯能力,特別注意中醫(yī)藥特色問題的國際標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化,還要具備良好的職業(yè)道德及新媒體應(yīng)用能力,從而提高中醫(yī)藥英文科技期刊質(zhì)量,為中醫(yī)藥國際傳播及中醫(yī)藥期刊國際化發(fā)展貢獻(xiàn)自己的一份力量。

    作者:鄧杰 鄒龍 李路丹 魯姍 單位:湖南中醫(yī)藥大學(xué)期刊雜志社

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产欧美目韩成人综合| 欧美成人在线免费| 亚洲AV成人无码网站| 91成人精品视频| 欧美成人免费全部色播| 成人午夜兔费观看网站| 国产成人精品免费视频大全| 亚洲欧美成人中文在线网站| 成人激爽3d动漫网站在线| 国产成人久久精品一区二区三区| 亚洲av无码成人精品区日韩| 成人国产一区二区三区精品| 亚洲成人自拍网| 国产日产成人免费视频在线观看| 四虎成人精品在永久免费| 草莓视频成人在线观看| 国产成人8X视频网站入口| 成人亚洲网站www在线观看| 亚洲国产成人久久综合一| 国产精品成人不卡在线观看| 欧美成人看片黄a免费看| 免费国产成人α片| 国产精品成人va在线观看| 欧美成人亚洲高清在线观看| 国产AV成人一区二区三区| 国产综合成人久久大片91| 18级成人毛片免费观看| 亚洲国产成人久久精品软件| 成人久久伊人精品伊人| 欧美成人高清WW| 桃花阁成人网在线观看| 中文字幕成人免费高清在线| 国产精品成人扳**a毛片| 成人午夜视频在线播放| 成人合集大片bd高清在线观看| 亚洲国产一成人久久精品| 免费在线观看成人| 久久成人无码国产免费播放| 69成人免费视频无码专区| 爱情岛永久地址www成人| 欧美成人性色区|