前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中醫(yī)的理論知識主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
【關(guān)鍵詞】 中醫(yī);胃氣理論;重癥治療;使用
DOI:10.14163/ki.11-5547/r.2017.16.103
中醫(yī)胃氣理論源于《黃帝內(nèi)經(jīng)》, 一直是我國醫(yī)學家重視的對象, 經(jīng)過后世的不斷完善和發(fā)展, 其被廣泛應用到疾病診治過程中, 具有良好的使用效果, 并且為眾多醫(yī)學人員提供了寶貴的經(jīng)驗。在重癥治療中, 胃氣理論有著重要的指導作用。本文結(jié)合臨床工作經(jīng)驗及體會, 選擇1例重癥患者, 闡述中醫(yī)胃氣理論在重癥治療中的應用。
1 資料與方法
1. 1 一般資料 通過病案舉例方法, 選擇1例急性重癥有機磷農(nóng)藥中毒患者, 男, 40歲。
1. 2 方法
1. 2. 1 胃氣保護臨床方法 胃氣保護有三種方法:①健脾養(yǎng)胃。護胃和養(yǎng)胃是中醫(yī)中常見的養(yǎng)生療法, 可以使用攻伐之劑中加入味甘品, 以此護胃;也可以使用茱萸湯或者良附丸進行溫脾調(diào)養(yǎng)。傳統(tǒng)通胃、滋陰養(yǎng)胃及清胃方法也能夠?qū)崿F(xiàn)健脾養(yǎng)胃的目的。不同的方法使用不同的藥物, 病理也各不相同, 雖然這些方法治療效果緩慢, 但是安全穩(wěn)定;②食療護胃。食療能夠緩解患者胃部不適, 扶風祛邪, 飲食結(jié)構(gòu)主要包括十棗湯、白虎湯中粳米、三物白散等;③急下存津。此方法適用于熱性病, 患者津液日夜損耗嚴重, 需要瀉藥通便, 泄去實熱, 之后進行保存津液療法。人體中以通則為補, 如果實熱不通, 可以使用大承氣湯蕩滌胃腸積熱[1]。
1. 2. 2 治療方法 患者禁食10 d, 為患者使用大承氣湯化裁:生大黃30 g、芒硝15 g、厚樸15 g、枳實10 g、梔子15 g、黃連6 g, 上方濃煎250 ml藥液, 溫度30~37℃, 進行高溫灌腸, 2次/d。本次病例中所使用的方劑為大承氣湯化裁, 患者脾胃被毒物所傷, 加上病的時間較長, 臟器本來較虛, 邪傳陰陽之里, 耗液傷陰, 加重臟氣虛, 應該急下存津, 顧護本虛臟氣。大黃可以瀉熱去實, 推陳出新;枳實可以理氣消痞, 能夠通便導滯, 配以黃連、炒山梔, 能夠瀉熱。
2 結(jié)果
患者治療3 d后, 漲消腹通、大便通暢, 胃氣得保, 能蛩忱進行腸內(nèi)營養(yǎng)支持治療。
3 討論
3. 1 胃氣理論 胃氣大概可以分為兩種:①狹義胃氣, 也就是胃功能;②廣義胃氣, 也就是胃運化的水谷精氣。脾胃之間的生理活動有著一定的聯(lián)系, 胃主納水谷, 脾歸納運協(xié)調(diào), 兩者共同完成水谷的輸布及化生。脾胃的運動為水谷精氣化生提供了動力, 能夠通過胃氣的強弱及存亡判斷脾胃運化的功能衰弱。
中醫(yī)理論認為胃氣是人的根本。因為胃氣在人體生理作用中有著一定的影響, 胃為水谷之海, 有以降為順、以通為用的特性。胃氣與人體消化系統(tǒng)功能息息相關(guān), 并且還影響著人體營養(yǎng)價值來源。《內(nèi)經(jīng)》中強調(diào)胃氣是升華之源、水谷之海。在病理中, 胃氣充足表示脾胃沒有損傷, 人體才能夠滋養(yǎng)元氣, 如果胃氣不足人體就較為虛弱。胃氣本弱, 飲食就要加倍。脾胃氣極易受到損傷, 元氣不足, 諸病不御。
目前, 現(xiàn)代臨床營養(yǎng)治療是各科室綜合治療中的有效手段之一, 也成為了臨床治療中的重要部分, 健康科學的營養(yǎng)支持能夠促進患者康復, 減少患者并發(fā)癥的幾率, 提高患者自身的抵抗力及臨床治愈率, 降低患者的病死率。中醫(yī)胃氣理論及現(xiàn)代臨床治療的營養(yǎng)支持理念不同, 但是都尤為重視胃腸道功能及其營養(yǎng)的消化及吸收。中醫(yī)認為只要患者胃腸道功能良好, 患者就能夠得救;現(xiàn)代臨床醫(yī)學認為有胃氣就能夠生還, 沒有胃氣就不能夠生還。胃腸道的消化功能影響了患者的營養(yǎng)吸收及氣血化生, 直接影響了機體的生存。以此可以看出中醫(yī)胃氣理論與現(xiàn)代臨床營養(yǎng)支持是相輔相成的[2]。
3. 2 中醫(yī)胃氣理論在重癥治療中的作用 根據(jù)以往經(jīng)驗, 一般重癥的特點就是來勢兇猛, 并且起病較急。外感急癥具體表現(xiàn)為正氣不足、實證為主、正不敵邪、邪氣入體, 以此使邪氣在人體快速轉(zhuǎn)換及傳遞, 從而導致一系列的虛實夾雜病癥。內(nèi)傷急癥一般為患者多年頑疾導致, 主要原因為氣血陰陽虧虛, 再加上邪氣入體, 從而導致患者臟腑功能失調(diào)和障礙, 以此使患者自身氣血陰陽失調(diào)。不管是內(nèi)傷急癥還是外感急癥, 患者病情惡化時, 主要原因還是氣血陰陽失調(diào), 患者的病癥一般都具有虛實夾雜的情況。
中醫(yī)中常提到“胃逆則脾郁”, 這就說明脾胃兩者具有密切的關(guān)系, 脾強胃弱者會出現(xiàn)饑不能食、易飽等現(xiàn)象, 脾弱胃強者不能夠正常輸布津液, 會出現(xiàn)嘔吐和惡心等現(xiàn)象。如果出現(xiàn)病危急癥, 治療的難度就會加大, 所以重癥治療要尤為重視暖脾養(yǎng)胃。在醫(yī)學不斷發(fā)展的過程中, 全新的理念、技術(shù)及設(shè)備都投入到了治療中, 更多的人也了解到了腸胃道對重癥的治療作用。重癥患者的胃腸道狀態(tài)是其全身疾病的體現(xiàn), 也是疾病發(fā)展的促進因素。因為人體的代謝器官為胃腸, 關(guān)乎著人體的消化和吸收, 還是需要營養(yǎng)的器官, 腸道能夠從食物中提取營養(yǎng), 保證自身黏膜的完整。由于重癥患者胃腸機能發(fā)生了一定的變化, 所以中醫(yī)尤為重視保胃氣, 就是通過科學的措施清除血瘀, 保證胃腸道能夠正常的輸布運化。在治療過程中, 腸道營養(yǎng)有著明顯的作用, 腸內(nèi)營養(yǎng)為滋膩之品, 加上脾體陰用陽, 邪氣容易堆積到脾土中不能夠疏散, 所以就會出現(xiàn)脾胃失調(diào)現(xiàn)象。中醫(yī)使用健脾化濕等方式保胃氣, 保證運化水谷精微, 為患者藥物的吸收打下了良好的基礎(chǔ)[3]。
參考文獻
[1] 戚淑娟, 賈建偉. 中醫(yī)胃氣理論在重癥治療中的指導作用. 中醫(yī)研究, 2011, 24(7):5-7.
關(guān)鍵詞:人力資源管理 方法 激勵機制
人力資源管理部門作為事業(yè)單位發(fā)展中的一個有機組成部分,其管理水平會對事業(yè)單位的長遠發(fā)展產(chǎn)生重要的影響。激勵機制在人力資源管理中的應用能夠推動事業(yè)單位的創(chuàng)新發(fā)展。為了事業(yè)單位長期效益的提升,應該積極地利用激勵機制的優(yōu)勢對人力資源進行科學地管理。因此,如何運用和構(gòu)建一個合理的事業(yè)單位員工的激勵機制成為了各大事業(yè)單位共同關(guān)注的話題。
一、人力資源管理中激勵機制發(fā)展現(xiàn)狀
目前,我國的大多數(shù)事業(yè)單位都在進行著不斷地改革,但是激勵機制的采用則相對來說比較少。很多事業(yè)單位的員工都希望單位的人力資源管理部門能夠?qū)嵤┘顧C制。因此,事業(yè)單位在人力資源管理方面的改革應該在打破傳統(tǒng)的人力資源管理模式的基礎(chǔ)上,積極地引入現(xiàn)代人力資源管理的理念。事業(yè)單位要想既獲得自身的發(fā)展,又能夠更好地滿足員工的個人需求,就必須將未來的人力資源管理重點放在建立和完善激勵機制方面。我國的人力資源管理中的激勵機制的推行還存在以下幾個問題。
1.事業(yè)單位的激勵機制還有待于進一步完善。由于我國的事業(yè)單位在長期的運行過程中都忽視了激勵機制的建立,因此,激勵機制在很多的事業(yè)單位當中都是一個新的人力資源管理方法。同時,事業(yè)單位在如何構(gòu)建有效的激勵機制問題上還需要進行長期地探索和嘗試。事業(yè)單位專業(yè)人才資源的匱乏和管理理念的差異都會對事業(yè)單位的激勵機制構(gòu)建產(chǎn)生一定的影響。
2.事業(yè)單位的激勵機制內(nèi)容模糊。激勵機制作為人力資源管理中的一個較新的方法,很多的事業(yè)單位對激勵機制的內(nèi)容都沒有形成明文的規(guī)范。尤其是在如何規(guī)范員工的獎勵機制和懲罰辦法等等,相關(guān)部門在執(zhí)行激勵機制的過程中往往因為缺乏明確的標準而產(chǎn)生工作難以執(zhí)行的現(xiàn)象。激勵機制的內(nèi)容模糊不僅給事業(yè)單位的人力資源有效管理帶來困難,而且還會大大地削弱員工的積極性。
3.事業(yè)單位激勵機制管理人員匱乏。很多的事業(yè)單位都過多地依賴傳統(tǒng)的人力資源管理模式,從而給事業(yè)單位的發(fā)展造成了嚴重的影響。事業(yè)單位的人力資源管理部門在對人才的選拔和任用方面都是以管理者的意見作為參考。因此,科學的人才機制需要事業(yè)單位投入一定的資金從而有效地緩解人才供給之間的矛盾。影響事業(yè)單位激勵機制的良好運行因素具有很多的方面。員工如何更好地滿足自身的發(fā)展需要事業(yè)單位提供良好的平臺。
二、激勵機制在人力資源管理中的重要性
激勵機制要求事業(yè)單位在人力資源管理中使用相關(guān)的獎賞形式和改善員工的工作環(huán)境以及通過不同的準則和條例來加強對員工的管理。每一個事業(yè)單位的發(fā)展都離不開各個員工的努力。激勵機制的推行能夠極大地調(diào)動員工的積極性和創(chuàng)造性,從而為事業(yè)單位的發(fā)展帶來更大的利潤。如果員工的專長和優(yōu)勢得到了事業(yè)單位的重視,那么員工在今后的工作崗位當中就會盡自己最大的努力展現(xiàn)其工作才能。同時,激勵機制的推行還能夠提高廣大員工的工作熱情。科學合理的激勵機制能夠增強員工的集體意識和凝聚事業(yè)單位的團隊精神。事業(yè)單位要想獲得長遠發(fā)展就必須重視激勵機制的應用。
目前,我國的事業(yè)單位人力資源管理中的激勵機制主要有四種形式。首先,事業(yè)單位的相關(guān)部門通過和員工之間進行良好的溝通和交流從而消除員工和上級之間的誤會。事業(yè)單位的發(fā)展需要發(fā)揮骨干精英的才干,因此他們的需求也需要得到事業(yè)單位的理解。所以在實際的工作過程中事業(yè)單位應該借助情感溝通的優(yōu)勢對其進行激勵,以助于骨干精英更好地為事業(yè)單位的發(fā)展奉獻自己的力量。其次,事業(yè)單位還可以利用一定的獎勵來激勵員工在工作中取得的業(yè)績。人力資源管理中的獎勵不僅包括對員工物質(zhì)方面的獎勵,而且還包括對員工精神方面的獎勵。二者對員工的發(fā)展都具有重要的促進作用。適當?shù)卦黾訂T工的工資和獎金能夠提高員工工作的積極性,同時一定的獎狀和榮譽也會激發(fā)員工的工作才能和積極性。再次,事業(yè)單位還可以為員工的個人發(fā)展制定相關(guān)的目標,通過目標激勵的形式來激發(fā)員工努力地完成事業(yè)單位制定的目標。同時,員工在工作當中還會利用自己的工作特長以更好地適應事業(yè)單位的長遠發(fā)展。最后,事業(yè)單位人力資源管理中的激勵機制還可以通過民主管理的形式來激勵員工。該種形式則需要事業(yè)單位在制定相關(guān)事業(yè)單位決策的過程中發(fā)揮個人智慧的優(yōu)勢,通過頭腦風暴的形式從而促進事業(yè)單位決策的科學性和合理性。四種激勵形式需要事業(yè)單位根據(jù)自身的發(fā)展實際,結(jié)合各種激勵形式的特點和優(yōu)勢從而發(fā)揮激勵機制的效益最大化。
三、人力資源管理中激勵機制的方法研究
1.構(gòu)建科學有效的激勵機制。事業(yè)單位激勵機制的科學性會對事業(yè)單位的發(fā)展產(chǎn)生重要影響。因此,事業(yè)單位應該建立一個有效的激勵機制。首先,事業(yè)單位在日常的工作當中應該根據(jù)每一個員工的特點和專長制定相關(guān)的任務和目標。事業(yè)單位在運行過程中還應該對對員工的突出貢獻進行獎勵以體現(xiàn)事業(yè)單位對員工能力的認同。其次,事業(yè)單位還應該明確各個部門具體職責,通過適當?shù)貦?quán)力下放,給相關(guān)部門的管理機會。每一個事業(yè)單位都應該為每一個員工實現(xiàn)自我價值提供機會。最后,激勵機制在推行期間事業(yè)單位還要堅持公平合理的原則,按照相關(guān)的規(guī)定嚴格地執(zhí)行激勵機制中的各項內(nèi)容。
2.充分發(fā)揮人才的作用。人才資源對事業(yè)單位的發(fā)展具有積極的意義,每一個事業(yè)單位的成功都離不開人力資源的支撐。因此,事業(yè)單位要加大對人力資本的投資比重,事業(yè)單位在人力資源管理中應該定期地為員工提供相關(guān)的培訓機會。尤其是在市場激烈競爭的形勢下,各大事業(yè)單位應該根據(jù)自身的發(fā)展條件和環(huán)境,從而提高對人才的重視。新技術(shù)和新工藝以及新材料的應用需要各個部門的員工積極地提高自身的專業(yè)水平。事業(yè)單位應該為員工技術(shù)能力的提升提供良好的氛圍,并且在每一個階段都應該積極地發(fā)揮激勵機制的效益。通過為員工發(fā)揮自身特長提供環(huán)境從而激勵他們更好地成長,為提高事業(yè)單位的良好發(fā)展奠定堅實的基礎(chǔ)。員工業(yè)務水平的提高不僅可以大大地節(jié)約事業(yè)單位的發(fā)展成本,而且還能夠順利地實現(xiàn)員工的個人價值。
3.實施個性化的激勵準則。每一個激勵機制的推行都是旨在提高員工的積極性和培養(yǎng)員工的工作熱情。事業(yè)單位在人力資源管理中應該充分地考慮影響員工積極性的主導因素,制定個性化的激勵準則。因此,事業(yè)單位在發(fā)展的過程中如果能夠充分尊重員工的意愿和要求,那么員工就能從工作中得到滿足感,從而提高其工作的效率。
綜上所述,人力資源管理中的激勵機制越來越成為事業(yè)單位快速發(fā)展的一個重要的方法。員工的積極性和創(chuàng)造性關(guān)系著事業(yè)單位的生死存亡,事業(yè)單位的發(fā)展離不開員工的支持,因此事業(yè)單位在未來的發(fā)展過程中應該從實際出發(fā),積極地制定和完善人力資源管理中的激勵機制。
參考文獻
[1]郭立芳.事業(yè)單位人力資源管理中存在問題及對策探討[J].現(xiàn)代商業(yè),2008
意境是藝術(shù)的靈魂,是客觀事物精萃的集中,加上人的思想感情的,經(jīng)過高度藝術(shù)加工達到情景交融,從而表現(xiàn)出來的藝術(shù)境界和詩的境界。
藝術(shù)從生活中來,但它不等于生活,而藝術(shù)與生活的辯證關(guān)系,生活是藝術(shù)唯一的源泉,藝術(shù)來源于生活,應當比實際生活更高、更典型、更理想。就是說藝術(shù)又要求對生活進行高度集中和概括,要求典型化、理想化,從而創(chuàng)造出現(xiàn)實更美好、更富有詩意、更理想的藝術(shù)境界,創(chuàng)造出中國畫時代新的意境,是中國畫的現(xiàn)實主義與浪漫主義相結(jié)合,創(chuàng)作方法最基本的一條,也是其他創(chuàng)作方法所不及、難以充分達到的。
我們常看到中國畫,寥寥數(shù)筆,而境大意深。區(qū)別每個民族藝術(shù),除了內(nèi)容以外,最重要的在于表現(xiàn)方法。中國畫表現(xiàn)形式比較簡單而內(nèi)在的東西很豐富。中國畫描繪的景物,不受光線投影的限制、不求自然的色彩涂抹,它可以“得其精而忘其粗,取其內(nèi)而忘其外,見其所見,不見其所不見,視其所視,而遺所不視”。用浪漫主義的大膽取舍,大膽強調(diào),大膽處理。顧閎中的《韓熙載夜宴圖》背景僅幾片畫屏和簡單的道具,沒有畫屋宇亭角,沒有燈光和投影,但給觀眾一種室內(nèi)夜宴的感覺。又如齊白石畫魚蝦,有時連水紋線也不畫,人們卻感覺到魚蝦在清澈水草中游蕩。中國畫常常是“由小見大”,“以少勝多”,畫面的描繪處理,還是可有可無的東西,甚至每一點空白都是充滿內(nèi)容的空間。以有限的東西,表現(xiàn)不受這有限東西所限制的形象。一張畫常常是對象特征和畫家感受的適當表現(xiàn),才產(chǎn)生的詩意,情景交融的形象是詩意的形象,所謂“意中有意,味外有味”的形象才是耐人尋味的藝術(shù)形象。
繪畫藝術(shù)要有意境,畫畫時作者首先要有充沛的感情,要進入境界,感情要投入進去,精神不能分散。意境即是客觀事物精萃部分的集中反映,又是作者自己感情的化身,一筆一劃即是客觀形象的表現(xiàn),又是自己感情的抒發(fā)。一個藝術(shù)品,藝術(shù)家不進入境界是不會感人的,你自己都沒有感動,那怎么又能感動別人呢?有些著名的戲劇演員,站在舞臺上一動不動,一句臺詞沒有,卻渾身是戲。我認為,因為他們的精神已進入了藝術(shù)境界。梅蘭芳說過,程硯秋演“竇娥冤”,在后臺見她面帶憂怨之氣,完全沉浸在藝術(shù)境界之中,而話劇演員金山演戲之前,白天一天都不出門,并在醞釀自己的情緒。所以說,藝術(shù)要通過藝術(shù)家深厚的感情,正確地反映客觀世界,而有的精神不投入,一邊寫生,一邊聊天,沒有進入境界,當然戲演得不好,畫更是不吸引人。
[關(guān)鍵詞]等值;語用學;翻譯
[中圖分類號]G642
[文獻標識碼]A
[文章編號]1671-5918(2015)10-0142-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.10-067
[本刊網(wǎng)址]http://
一、語用等值理論概述
雖然中西譯學流派頗多,“等值”卻是西方翻譯理論研究的核心概念,最早是由雅各布森(R. Jakobson)1951年在論文《論翻譯的語言學方面》中提出,他認為:含有差異的等值是語言中的基本問題,也是語言學關(guān)心的基本問題。這里的等值并不是我們常說的類似數(shù)學上的完全對等,而是“在價值、程度、力度和重要性等方面相等”。著名翻譯家奈達博士在1964年發(fā)表的《翻譯科學初探》一文中提出了“動態(tài)對等理論”(dynamic e―quivalence),指出“接受者和譯文信息之間的關(guān)系,應該與原文接受者和原文信息之間的關(guān)系基本上相同”。“含有差異的等值”揭示了語言之間的不對稱關(guān)系,而這正是翻譯行為的真正核心。當年奈達在翻譯圣經(jīng)時,本著宗教教義不可曲解的原則,為保證不同語言的讀者對圣經(jīng)內(nèi)容具有相同的理解和感悟,他強調(diào):原譯語間的文化差異不可忽視。例如,奈達指出,在英文版的圣經(jīng)中,宗教祭祀場合的“無辜”之意是用”Lamb ofGod”來表示的,而在愛斯基摩人的文化中,同樣的含義應該用”Seal of God”來表示。奈達把動態(tài)對等稱為“最貼近原語信息的自然對等”,這就要求在保持原文意義的前提下使原文附和接受語的語言表達習慣和社會文化特征。著名語言學家塞爾(Searl)指出,一個言語行為不僅包含語義內(nèi)容,而且還包含說話人的意圖,語義表達是要為實現(xiàn)語用意圖服務的,所以譯者要首先保證譯文與原文的語用等值,然后再考慮語義等值乃至語形等值。語用等值翻譯意味著譯者必須力求使譯文效果盡可能接近或等于原文效果。要做到這一點,譯者不僅要注意帶有明顯民族文化特征詞語的翻譯,還要注意言外之意與話語的命題內(nèi)容不一致的某些詞語或句子的理解與翻譯。簡而言之,要從文化背景和具體語境中掌握原文的語用含義,特別是翻譯習慣用語或文化、語義負荷較大的詞語或成語時,更要引起高度重視。根據(jù)語用學理論,譯者應關(guān)注原文的環(huán)境及所反映的社會文化等因素,把握話語的特殊含義和所蘊含的意圖,并將其在譯文中再現(xiàn)出來,從而獲得語用等值(5)。語用等值是指運用價值(use value)相同,即語言使用時的話語意義和語言結(jié)構(gòu)在語境中所表達的實際含義,而非符號指稱意義。
二、在翻譯實踐中的語用等值原則
根據(jù)語用等值理論,在翻譯實踐中應遵循以下兩大原則,即,語言信息的語用等值原則和文化信息的語用等值原則。
(一)語言信息的語用等值原則
首先,在選詞方面,正確的選詞是保障譯文準確、通順的前提之一,所以必須通過分析詞語的搭配來確定該詞在具體語境中的特定含義,以避免理解錯誤,造成誤譯。譯者必須根據(jù)上下文選取最適當?shù)脑~匯和最適當?shù)乇憩F(xiàn)方式準確地把原文意思表達出來。如“大漠弱者”,這個“弱”字是否為“weak”,看完文章,我們了解到這不是身體虛弱,而是意志薄弱,因此,”weak-minded及”coward”,”craven”更準確。“秦始皇的出生至今是個迷。”這個“出生”若譯為“birth”,“origin”也行,但它實際上指的是秦始皇的“parentage”不詳,歷史上傳聞甚多。再看下面這個例子,“一個真正的人,應該是毫無自私自利之心”。“真正”若譯為“genuine”則不妥,因其反義詞是“false”或“shame”,“a genuine man”可以用來說明是“人”而不是“鬼”,“一個真正的人”是指思想上、品德上高尚的人,應譯為“a trueman”。再如“boy”一詞在下列話語中的含義差別:1“Youneedn't look for it,”said Della,“It's sold,I tell you -sold andgone, too.It's Christmas Eve, boy.”(O.Herry, The Gift of Ma-gi)在這句話中“,boy”是妻子對丈夫的一種親昵、充滿愛意的稱呼,所以,為取得語用等值,“boy?”可譯為:“親愛的?”。2“1 will, so help me!”Danny cried with abrupt conviction.”I'llbeat you to death in the ring, my boy-you monkeyin' with me thisway.”(J.London,The Mexican)這是著名拳擊手Danny對他的對手說的。由于他的年輕對手在賽前對他表現(xiàn)出了蔑視,他惹火了,恨不得擊敗對手。于是他很生氣并帶著威脅的口氣這樣說話。因此,這里的“boy”可譯為“你這臭小子”。3“Oh,boy!It's so hot today!”這里的“boy”事實上是表示感嘆,沒有什么實際意義,所以譯為“天哪!”。上述3例中的“boy”在不同的語境中只有采取不同的翻譯方式才能取得特定的語境效果。這種效果在原文和原文讀者以及譯文和譯文讀者之間才能達到語用等值。
其次,英漢兩種語言中存在很多形式上的不對等,給翻譯實踐造成了許多麻煩和障礙。當英、漢的詞匯搭配、語法結(jié)構(gòu)等存在著差別,甚至很大的差別時,就不能逐字直譯。而應采用語用等值的翻譯原則,切忌死扣原文,望文生義。如:He iswanted by the police.指被通緝。You re wanted on the phone.有人打電話找你。I've read your book;I expected to see an oldman.后一句應譯為“沒想到你這么年輕。A thousand mous-taches can live together but not for breasts.千個男人能相處,三個婦人難相容。He never opens his mouth without talking shop.他三句話不離本行。又如陜西民俗之一:“鍋盔像鍋蓋”,這“鍋蓋”二字,若譯為“the cover of the pan”.不了解陜西風俗的人恐怕難想象這種餅子的大小。譯為“as big as a wheel”似乎更貼切,更容易被譯文讀者所接受。
(二)文化信息的語用等值原則
翻譯不僅僅是兩種語言的對譯,更是一種跨文化的國際交流活動。語言是文化的載體,所以譯者在精通兩種語言的基礎(chǔ)上還要深刻了解兩種語言的文化背景。也就是,要了解源語言的語言風格、文本類型、文化氛圍、作者的世界觀,并用目的語讀者所能理解的語言表達出來。對于諺語、習語、成語、俚語的翻譯能微觀地反映出這一點。如:blue-boy指變性女人,heelof Achilles唯一弱點。spend money like water揮金如土。Towear one's birthday suit -絲不掛。Carry coal to Newcastle(產(chǎn)煤中心)指的是白費力氣。Teach your grandmother to suck eggs.意指在更有經(jīng)驗的人面前胡顯擺,猶如班門弄斧。He eats likea horse.指吃得多,He is leading a dogs life,他過著牛馬不如的生活。再如“巧婦難為無米之炊”是句中國習語,具有濃郁的民族色彩,若直譯為“Even the cleverest women cannot cook a mealwithout rice.”英語讀者可能會一臉茫然,覺得難以理解。所以,最佳翻譯為“Nobody can make something out of nothing.”雖然犧牲了原文極其形象的說法,但譯文準確傳遞了原文的含義,符合翻譯的語用等值原則。
三、結(jié)語
綜上所述,要想做好翻譯工作,譯者必須在正確理解原文的基礎(chǔ)上,從譯入語和譯入語讀者的角度出發(fā),根據(jù)譯入語的語言特點選擇恰當?shù)姆绞奖磉_出原語的語用含義。雖然,翻譯中的語用等值與其他翻譯理論一樣不能解決翻譯中的所有問題,但是語用等值理論在保證跨文化交際成功方面確實發(fā)揮著積極的作用。
參考文獻:
[1]雅各布森,R.論翻譯的語言學問題[M].倫敦:勞特利奇出版社,1967。
[2]帕爾馬?茲拉泰瓦.論翻譯是一種社會活動[M].倫敦:勞特利奇出版社,1993。
[3]尤金.A.奈達.翻譯的科學探索[M].萊頓:Brill Academic Publishers,1964。
[論文摘要] 在醫(yī)藥道德基本原則和基本要求的指導下,對藥學人才進行育德的途徑主要是將理論知識的學習與思想道德修養(yǎng)相結(jié)合,同時在專業(yè)課教學中滲透育德思想。
相當長一個時期以來,醫(yī)藥倫理學教育一直是我國高等醫(yī)藥院校對大學生進行基本素質(zhì)教育的一門重要課程,尤其在藥科大學的大學生中把藥學倫理道德——“藥德”教育作為藥學大學生的必選課已經(jīng)在學生中開設(shè)了10年之久,收到了很好的效果。回顧過去的實踐不難看出,高等醫(yī)藥院校要培養(yǎng)祖國醫(yī)藥學事業(yè)發(fā)展的合格人才,必須對大學生進行綜合素質(zhì)培養(yǎng),而藥學大學生的倫理道德教育的經(jīng)驗深刻地啟示我們,育藥學人才,“藥德”先行。
1藥學人才:人類健康的天使
科學的發(fā)展離不開人才的推動,沒有高級的專門化人才,就不會有科學的進步和社會的昌明。歷史的事實已經(jīng)充分證明了人才在事業(yè)發(fā)展中的重要作用。那么,什么是人才?人才的標準又是什么?在21世紀如何適應時代要求培養(yǎng)人才的綜合素質(zhì)?等等一系列問題會伴著時展的腳步接踵而至。要回答這些問題,有必要從人才的蘊涵開始探索。
1.1創(chuàng)造性是人才的本質(zhì)特征
人才學告訴我們,人才是具有一定社會活動能力,以自己的智力和專門知識進行創(chuàng)造性勞動,在認識、改造自然和社會的實踐領(lǐng)域,對人類社會進步能夠或者已經(jīng)做出突出貢獻的人[1]。從一般的意義上講,人才就是德才兼?zhèn)涞娜恕?chuàng)造性是人才的本質(zhì)特征,這是由人才從事的創(chuàng)造性勞動決定的。所謂創(chuàng)造性勞動,即以前不存在的物質(zhì)或精神成果,經(jīng)人才的努力實踐得以產(chǎn)生或生成,并且這些物質(zhì)或精神成果對人類發(fā)展和進步的意義重大。而要使這些創(chuàng)造性的成果不斷涌現(xiàn),培養(yǎng)人才及培養(yǎng)具有創(chuàng)造力的人才是高等學校在經(jīng)濟全球化時代所面臨的十分重要的戰(zhàn)略任務[2]。
高等學校是國家培養(yǎng)高級專門人才的搖籃,是培養(yǎng)社會主義事業(yè)合格接班人的堅強陣地。然而,在知識經(jīng)濟初見端倪、市場經(jīng)濟深入發(fā)展、世界政治多極化和經(jīng)濟全球化趨勢日益增強、綜合國力競爭日趨激烈、科技日新月異的時代背景下,人才不僅要具有合理的知識結(jié)構(gòu)、精湛的技術(shù)技能,而且還應該具有改革創(chuàng)新的思維,頑強、銳意進取的意志品格及全面發(fā)展的法制道德觀念。既具有做事的本領(lǐng),又具有做人的修養(yǎng),只有如此,高等教育才能實現(xiàn)其培養(yǎng)為社會主義現(xiàn)代化服務的合格人才的辦學目標。
1.2藥學人才,“藥德”最重要
如果說醫(yī)學處在對人類疾病和健康進行診治的起始階段,那么藥學則是對疾病給予攻擊和治愈的關(guān)鍵。藥品在維護人類的生命和健康過程中始終被認為是不可或缺的重要手段,藥品的研制與開發(fā)、生產(chǎn)與銷售、使用與管理能否在實踐的過程中保證科學、準確、合理、經(jīng)濟、高效,藥學人員的素質(zhì)是重中之重。中國晉代的醫(yī)藥學家楊泉在《物理論》一書中說:“夫醫(yī)者,非仁愛之士不可托也;非聰明達理不可任也;非廉潔純良不可信也。是以古今用醫(yī),必選名姓之后。其德能仁恕博愛,其智能宣暢曲解……貫微達幽,不失細小,如此乃謂良醫(yī)”[2]。歷史上許多著名醫(yī)藥學家在培養(yǎng)和選拔醫(yī)藥學人才時堅持將具有“仁愛”之心的要求放在首位,這在客觀上表明了品德在藥學人才素質(zhì)構(gòu)成中的重要性。
事實上,由于藥學是一門特殊的學科,對藥學人才的培養(yǎng)既要堅持技術(shù)上的精益求精,又要堅持德居首位。從科學的角度講,藥品與可謂一步之遙,藥品質(zhì)量是保證人類身心健康的關(guān)鍵,而要保證藥品質(zhì)量合格,療效安全,對人類生命和健康有益,就要對生產(chǎn)、研制、開發(fā)和經(jīng)營使用藥品的實踐人員實行道德控制,增強他們的責任感和使命感,確保其在藥學實踐中選擇正確的道德行為。而藥學人員的責任感和使命感并非一日形成,是一個漫長的教育和潛移默化的陶冶過程。在藥學大學生中開展醫(yī)藥倫理學教育,是培養(yǎng)藥學人才的十分重要的教育內(nèi)容。現(xiàn)實的無數(shù)事實證明,放松了對藥學人員的道德教育,就會使他們在實踐過程中懈怠了自己的責任,甚至放棄了自己應盡的義務。從學生時代加強“藥德”培養(yǎng),可以使藥學人員能夠在剛剛進入專業(yè)大門的入口處就清楚該如何培養(yǎng)自己成為合格的藥學人才,并且在行為的一點一滴中都能夠按照道德要求嚴格自律。這將對祖國的藥學事業(yè)發(fā)展具有極為重要的意義,真正實現(xiàn)藥學人才是人類健康的天使的榮譽。
2醫(yī)藥倫理學對“藥德”的規(guī)定
“藥德”是藥學道德的簡稱,在現(xiàn)代醫(yī)藥倫理學中對藥學道德具有明確的概念表述。即指藥學人員在藥學實踐中正確處理藥學人員與患者、服務對象關(guān)系,藥學人員與社會的關(guān)系及藥學人員同仁關(guān)系的根本原則和行為規(guī)范。可見,藥學道德是指導藥學人員進行正確的道德行為選擇的綱領(lǐng)和指南。
現(xiàn)代醫(yī)藥倫理學繼承了中國古代優(yōu)秀的傳統(tǒng)道德精華,在處理藥學人員與患者、服務對象關(guān)系時強調(diào)赤誠濟世,仁愛救人和一視同仁的道德要求,當患者和服務對象有求之時,應該給予極大的同情和關(guān)懷,給予盡可能做到的幫助,甚至無償奉藥;在處理藥學人員與社會關(guān)系時強調(diào)要堅持原則,清廉正直及忘我獻身的道德境界,當社會發(fā)生重大自然災害,瘟疫流行之時,藥學人員應負起肩頭的責任,為解除人類疾病的痛苦做出應有的貢獻。如在2003年春季“非典”爆發(fā)之時,藥學人員以極大的熱情和忘我的精神,夜以繼日研究和開發(fā)“非典”疫苗,展現(xiàn)了藥學人員在維護社會穩(wěn)定和保障人類健康方面做出的積極貢獻和無私的風采;在處理藥學人員同仁關(guān)系時強調(diào)謙虛謹慎,尊師重道及團結(jié)協(xié)作的道德品格。當面對重大疑難課題需要解決之時,藥學人員應團結(jié)友愛,淡泊名利,將集體、社會利益置于個人利益之上,在建立起良好的同仁關(guān)系的基礎(chǔ)上,攜手并肩,共創(chuàng)未來。
醫(yī)藥倫理學在藥學人才的素質(zhì)教育中發(fā)揮著積極的作用。特別是在經(jīng)濟全球化的今天,醫(yī)藥道德由于其領(lǐng)域的特殊性和廣泛性而具有普遍意義。藥學科學的發(fā)展、藥品療效作用的發(fā)揮及國際性的倫理規(guī)范在指導藥學人員實踐過程中發(fā)揮了普遍性作用和影響。國外的醫(yī)藥道德思想也隨著技術(shù)的對外開放走進國門,特別是在藥品臨床試驗研究的過程中的基本道德要求及倫理委員會制度建設(shè)的經(jīng)驗告訴我們,知情同意,有利無傷,自主選擇及公平公正是醫(yī)藥道德的基本原則。所有這些要求和思想,都將對藥學人才綜合素質(zhì)的增強、道德水平的提升、個性人格的完善及奉獻精神的培養(yǎng)具有戰(zhàn)略意義。
3藥學人才育德的基本途徑
藥學是實踐性和科學性融為一體的高、精、尖科學,對藥學人才的素質(zhì)要求則是高之又高。然而,藥學還是充滿人道的科學實踐,在藥學實踐發(fā)展的過程中,藥學人員是否具有“仁愛”精神是檢驗其思想品質(zhì)的試金石。
高等醫(yī)藥院校在對大學生進行“藥德”培養(yǎng)方面具有許多實踐措施和靈活多樣的途徑。
首先,“第一課堂”的理論學習是培養(yǎng)藥學人才品格素質(zhì)的主要渠道。
理論是指導實踐的重大思想武器,沒有先進的理論就不會有高尚的行為,因為理論的熏陶對一個人培養(yǎng)崇高的思想境界具有至關(guān)重要的作用。高等醫(yī)藥院校在大學生中開設(shè)醫(yī)藥倫理學課,對于加強學生深刻了解中華民族醫(yī)藥道德思想的精華,弘揚中華民族醫(yī)藥道德思想中的精髓內(nèi)容,使古代的醫(yī)藥學家優(yōu)秀的道德品質(zhì)得以傳承,對于促進大學生將學習書本知識與投身社會實踐的有機統(tǒng)一具有極大的推動作用。
其次,“第二課堂”的社會實踐是提高大學生道德覺悟的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
理論的生命力在于與實踐的結(jié)合統(tǒng)一,離開實踐的理論是空洞和蒼白無力的。大學生在學習書本理論的同時,深入到制藥廠、生產(chǎn)車間、醫(yī)院藥房、營銷連鎖店、藥事管理部門等單位,親身體驗醫(yī)藥學實踐中各種道德關(guān)系的處理方式及其意義,親眼去目睹藥學人員與患者、服務對象關(guān)系,藥學人員與社會的關(guān)系及藥學人員同仁關(guān)系的正確處理對藥學科學事業(yè)發(fā)展及社會的精神文明建設(shè)發(fā)展具有的促進作用,從而增強在藥學實踐中踐行“藥德”的自覺性,以自己的實際行動推動社會的文明進步。
第三,“專業(yè)課堂”的育德思想是增強大學生道德責任感的最佳途徑。
醫(yī)藥院校的大學生憑借對藥學專業(yè)的深深熱愛和造福于人類的崇高理想,在學習專業(yè)方面表現(xiàn)出頑強的毅力和嚴謹?shù)闹螌W作風,他們在專業(yè)知識的學習過程中孜孜以求,具有勇于攀登科學高峰的勇氣和獻身祖國醫(yī)藥事業(yè)的忘我精神。然而,藥學人才對自己肩頭責任的理解和認識尚需要一個漸進過程。
關(guān)鍵詞:福樂智慧;以人為本;基本思想
中國少數(shù)民族在探討宇宙的本原、萬物的起始以及人類的來源的時候,大多都有一個共同的思想,就是宇宙萬物和人類不是從來就有的,而是后來才發(fā)生的。中國少數(shù)民族哲學思想史是中國哲學史的重要組成部分,也是中國認識史的重要組成部分。“在中華民族的開化史上,有素稱發(fā)達的農(nóng)業(yè)和手工業(yè),有許多偉大的思想家、科學家、發(fā)明家、政漢家、軍事家,有豐定的文化典籍。”[1]
一、用樸素的唯物主義觀點,提出了人具有特殊的意識能力
自古以來,人們對紛繁復雜的自然現(xiàn)象不斷地觀察、不斷地探索,積累了豐富的自然知識,逐步認識了自然界,逐步認識到自然界是具有不同結(jié)構(gòu)的各種物質(zhì)形態(tài)有機聯(lián)系的整體。“物質(zhì)的唯一‘特性’就是:它的客觀實在,它存在于我們的意識之外。”[2]由于人們對物質(zhì)世界、客觀實在游樂比較正確的認識,這才初步形成了樸素的物質(zhì)觀和自然辯證法觀。古代維吾爾人的“四素”、“四性”等思想由此產(chǎn)生的。
玉素甫.哈斯.哈吉甫把古老的維吾爾哲學中組成宇宙的四元素火、水、氣和土,與四季春夏秋冬巧妙地結(jié)合起來,要人們順從真主的“天理”,相互間不要再“敵對”,要明白四元素相互之間誰也消滅不了誰;呼吁“敵對的雙方”,在那個時代是伊斯蘭教和佛教,不要“你爭我斗”,應“按正道行走”(146),“和睦相處”(145)。作者在這里把“天”與“人”連在一起,巧妙運用了漢語文化中的“天人合一”、天人感應的理論,宣揚“君子和而不同”的思想。這是用“天人合一”、“和而不同”的哲學綱領(lǐng)統(tǒng)領(lǐng)全書,呼喚停止戰(zhàn)爭。解讀《福樂智慧》精髓的鑰匙就在這里。
玉素甫.哈斯.哈吉甫認為“四大物質(zhì)”(火、氣、水、土)、“四種氣質(zhì)”、“四種體液”是相互轉(zhuǎn)變、相互制約、相互依存,只有它們之間的相互平衡,身體的生理功能才能得到調(diào)節(jié)。對上述各種關(guān)系作者用辯證法得以闡述,書中多處強調(diào)人與自然和諧共處的辯證關(guān)系。
139白羊是春天之星,其次是金牛,雙子和巨蟹,結(jié)伴行走。
140天獅和室女,二者是近鄰,天秤、天蝎、人馬,結(jié)成了朋友。
142三者屬春天,三者屬夏天,三者屬秋天,三者為冬天所有……
143 三者為火,三者為水,三者為氣,三者為土,由此構(gòu)成了宇宙。
古代樸素唯物主義的共同特點,是把世界的本原,歸結(jié)為某一種或某一些具體的有形物體。在《福樂智慧》中,“四要素”同樣并不只是在某一個地方談到,而是在全書中加以貫徹的確定觀點。這觀點還得到了進一步的發(fā)揮。認為多不但宇宙是四要素構(gòu)成的,而且是由于四要素之間的。‘內(nèi)訌”;即相互關(guān)系的矛盾與變化,才使事物發(fā)生變化:
1052團明月走向虧缺;明麗的夏日變?yōu)閲蓝?/p>
1053和諧的四要素發(fā)生內(nèi)訌,其一得勝,制服了其余三種
這種觀點,把樸素的唯物主義和樸素韻辯證法聯(lián)結(jié)起來了。當然,這種觀點也只是一種籠統(tǒng)的猜測與斷想,并沒有科學的論證,甚至也缺乏應有的說明。如“四要素”的“內(nèi)訌”具體指的是什么?何以恰好是一個得勝、另三個被制服?它們?nèi)绾瓮苿尤赵隆⑺募镜淖兓鹊龋紱]有得到必要的說明。
玉素甫.哈斯.哈吉甫認為,不但宇宙是四要素構(gòu)成的,而且生命本身也直接是四要素構(gòu)成的:
60 四位同伴于我,好似四種要素,四要素組合,才能構(gòu)成生命。
早在十一世紀,維吾爾族著名哲學家,詩人玉素甫·俁斯·哈吉甫不僅進一步發(fā)展了這一思想,而且在其長詩《福樂智慧》中把正義、幸福、知識、美德喻為“四個良友”,并將其與構(gòu)成宇宙的四要素相比擬,說:這四個是我良友如四元素,四元素相合才有真正的命數(shù),就闡述了古代維吾爾人的樸素的物質(zhì)觀,他說“三個火,三個水,三個風,三個土,這樣才形成世界。”就是說,火、水、風、土等四種物質(zhì)元素是客觀世界的本原。顯然 ,它是唯物主義觀點。古代的維吾爾人認為,世界是由“土、水、火、空氣”四素所組成宇宙萬物都離不開它,它是萬物生存的基礎(chǔ),發(fā)展的根基,沒有“四素”就沒有一切,缺一素也不行。同時,“四素”還有變化。這種變化叫“四性”即:冷、熱、濕、干。“四素”是主,“四性”是“四素”的外在表現(xiàn)形式。
這就是說:生命的存在取決予四種物質(zhì)的存在。這四種元素是什么呢?他認為是水、空氣、火和土。“四種元素的結(jié)合便構(gòu)成了生命”,這就肯定了物質(zhì)是生命的基礎(chǔ),沒有物質(zhì),就沒有生命。
玉素甫·哈斯·哈吉甫的哲學思想是與自然科學知識分不開的。在他看來,科學知識猶如“黑夜里的明燈”,會把人們的心靈照亮。所以他要求人們學習和掌握古代數(shù)學、天文學等自然科學知識,在懂得治理國家的道理同時,去探尋字宙的“秘密”。
128 天上的星體,一些是點綴,一些是向?qū)В恍┦浅夂睢?/p>
147 如今再讓我講一講人類的事情,人的價值須從聰明才智中尋求。
因為伊斯蘭教信奉真主,認為真主是“萬能、獨一的”,《古蘭經(jīng)》是穆斯林的最高信典,打開每一章都是神的聲音。真主至高無上,控制著整個人類。如果不崇信真主,就要墮入火獄。所以伊斯蘭教和《古蘭經(jīng)》是以神為本的。基于這種思想,認為:
154誰若有了智慧,誰就受到尊敬,誰若有了知識,就能獲得高位。
1958人類本身都一樣高大,優(yōu)異者借知識橫空出世。
顯然,《福樂智慧》已經(jīng)把人的努力和勤奮推到前面,把真主的“萬能”放在次要地位,所以,《福樂智慧》實際上是在召喚自己的同胞,應該運用自己的力量去增加知識,去改變現(xiàn)實生活和命運。這是人本思想的逼真流露。透過現(xiàn)象看本質(zhì),《福樂智慧》實際上是一本呼喚伊斯蘭教進行改革,要從“以神為本”向“以人為本”過渡的寶典。
二、把人類的本質(zhì)同人類認識世界的能力結(jié)合起來,闡述了認識世界的前提是掌握知識
玉素甫.哈斯.哈吉甫認為,人是由善德與才德兩個方面所構(gòu)成的德性造就的。而善德與才德又相互聯(lián)系、相互依賴、相互為用。才德的重要功用,也在于為善德提供了才智上的條件。因此才說:
151 真主賦予誰意識、知識和智慧,他就能打開美德善德的門扉。
才德的含義,既有認識方面的意思,也有才干、能力方面的意思。在《福樂智慧》中,沒有加以準確地說明。但能肯定包含著高尚的精神內(nèi)容。此外,才德有時也稱為才智,或才能。按照文化人性的觀點來說,人性既有先天性,又有后天性。后天性的人性是由文化造就的,主要是由知識與善德兩個方面造就的。一般的倫理道德,其中心就是一個善字。所以,道德也可以說即是善德。只有行善,才合乎于人的德行,人的行為,都必須貫穿善行。而知識則以其“知”而見“德”。
1827世人靠學習增長知識,再勤歷也學不到智慧心靈。
玉素甫.哈斯.哈吉甫認為,人性是由知識與善德造就的。由此,他極端強調(diào)知識對于人的決定作用。認定,人與牲畜、動物之問的區(qū)別,就在于有知識,從而占據(jù)牲畜所不能有的優(yōu)勢:
1845 知識使人區(qū)別于牲畜,人類借知識而占據(jù)優(yōu)勢。
去吧,別做畜牲,要求取知識,說話要有知識,語言要有價值。由此可見,
6605知識是人類維護自身的屏障。
憑借這道屏障,人類才不致淪為動物;如失去這道屏障;人與牲畜也就沒有什么不同了。所以,人的價值,也就在于他所獲取的知識。反之,人若沒有知識,便算不得是人類,他和牲畜沒有什么別。沒有知識的人,是僵尸,是盲人,是瞎子,和泥巴沒有兩樣,無知識的人個個都是病人。因此:
260 一個人要是沒有知識,將是奇恥。
不僅知識使人成為人,而且,進一步看,也還是知識才使人高大了起來。他說:52 須知知識極為高尚,理智極為珍貴,這二者使真主的仆民高大完美。
這話是在說,有知識的人多不管他的社會地位高低貴賤如何,都是高大而令人尊敬的,反之,無知識的人即便踞于人上,實際上也是低下的。
3168用知識可以解開一切難題。
有了知識,就可以用知識去理解、洞悉事物,遇到困難時也可以用知識去解開難題。這樣,辦事就可以遂心愿了。是這樣的。極而言之,如果有了知識,人就可以把整個世界掌握在自已的手中。正如書中之說:看一看我們之前過世的人們,無論是御世的帝王,還是黎庶,251他們之中誰若獲得了知識,誰就能把世界,歲月掌握在手里。有知識就可以掌握世界、駕馭歲月。這是多么有氣魄的豪邁語言!所以,人類正是憑借知識的力量才生存、才開拓前進、才興旺發(fā)達的。可以說:
208 有了知識,好比找到了上天的階梯。
上天,何其難也。這里是說,再大的難題,也可以憑知識的力量加以解決。游樂知識,天大的難題,也不怕。
160 智慧對人的好處,一言難盡,人若有了知識,才會顯得高貴。
這里的高貴,說的已經(jīng)不是人品上的高尚,而是指的社會地位高低貴賤中的高貴了。所以書中又說:
220 今此以前的任何時代,有知識的人都曾有崇高位置。
這里說的是“位置”即社會等級中的高位。這樣,意思就更明白了。有知識的人就可以得到高位,比別人顯得高貴。
因此,人,就是要學習知識,以便當人上人,免致淪落為人下人。
2451人依靠知識而尊貴出名,居人之上,百事昌盛。
所有這些,最能表達書中所要告訴予人的勸告之意,最能表達學習知識對于個人命運的社會意義。
218 御世者借智慧去統(tǒng)治世界,治人者知識去治理庶黎。
因為,智慧和知識統(tǒng)治者借以實現(xiàn)統(tǒng)治的手段。既然如此,反過來作為與著儀命題相輔相成的另一個命題便是:統(tǒng)治者要實現(xiàn)統(tǒng)治就必須有智慧和知識。
224 為了統(tǒng)治世界,就該有智慧,為了治理人民,就該有知識。
從整個社會角度看,知識就是實現(xiàn)社會統(tǒng)治的手段。把知識作為實現(xiàn)社會統(tǒng)治的手段,這可以說是對知識的社會價值的最高評定。
2713國君用知識將法度推行,用智慧理好國家的事情。
255 他處理國事考慮周全,運用知識來引導庶黎。
這樣說來,求得賢才是比什么事都要難的;反之,比之于求賢才,其它的愿望就都成為易事了。他認為,繁雜紛紜的國事,需有高尚精明的智者才能辦理。他希望,世上的英才都聚積在他的周圍,聰明博學之士都來為之獻身。他要求,有智慧者都召在身旁,有知識者都奉為上賓。
按照《福樂智慧》的看法,人本來是由知識造就的。知識是真主賦予人而使人就得高大的特別財富。人的區(qū)別,也就在于知識的不同。由此看來,人之能否成為英才,決定的因素也就在于知識如何,即有沒有知識以及知識的狀況、程度如何。只有有知識的人,才能成為有用的人才。知識越多,才干也就越大。才與知是成正比的。才是知的表現(xiàn),知是才的根本。它認為,有知識、智慧之人才是“人中上品”。(第1830行)出類拔萃也罷、人中上品也罷,都既是指的社會地位的高貴,同時又是指有才干的英杰一類。所以,《福樂智慧》要求對于人及其才干,需“以智慧為準尺,判別清楚。”(第1839行)“智慧是明燈,給盲人賦予眼睛”(第1861行),有了知識和智慧,連盲人也會象獲得了眼睛一樣。可見,有知識、有智慧,人就會有聰明才干。
4341他們用知識為世人將道路指明。
4347他們的知識是照亮世人的火炬。
5551學者會給人們帶來幸福。
綜上可知,《福樂智慧》對人才的重視和強調(diào)程度,將知識作為使人才之所以能成為人才的內(nèi)在素質(zhì),在一定意義上說來是知識的人格化。
參考文獻
關(guān)鍵詞 框架理論 唐詩翻譯 隱性信息
中圖分類號:H059 文獻標識碼:A
Abstract This paper attempts to pass hidden information Tang translation studies from the perspective of the frame theory. In this study, the questionnaire form to start the validation framework Tang translation theory implicit information transfer having guided by objective test data, and on this basis, given the appropriate translation strategies.
Key words framework theory; Tang poem translation; hidden information
1 引言
1.1 框架理論
語言學的“框架”概念,來自 20 世紀 30 年代心理學家對記憶的研究。最先把框架概念介紹到語言學的是 C. J. Fillmore,他認為框架是對詞匯蘊涵概念的知識預設(shè)(Fillmore & Atkins1992:75)。潘艷艷(2003)認為框架可以理解為跟某一個詞項或者事件相關(guān)聯(lián)的整個背景知識的概念體系,要理解框架的任何一個構(gòu)成部分都必然會激活整個框架結(jié)構(gòu)。
1.2 隱性信息
翻譯中的信息可以分為顯性信息和隱性信息。顯性信息就是通過詞匯項和語法形式直接表明的信息,是表層結(jié)構(gòu)形式的一部分。隱性信息沒有形式,但它是作者想要傳達的所有信息的一部分。
2 實驗設(shè)計與實施
為驗證框架理論指導唐詩隱性信息傳遞的可行性,并為唐詩隱性信息的翻譯研究提供客觀數(shù)據(jù)支持,作者特設(shè)計以下實驗環(huán)節(jié)。
2.1 研究內(nèi)容和過程
(1)譯本的處理:本實驗以李白的七言律詩《望廬山瀑布》的兩個譯本作為研究對象,譯本I出自著名翻譯大師黃龍,譯本II是筆者以框架理論為指導在其它幾個現(xiàn)有譯本基礎(chǔ)上改編而成。為保持調(diào)查問卷的客觀性,在目的語讀者閱讀譯本時,譯者的名字被略去,而直接用譯本I和譯本II來代替。
望廬山瀑布
日照香爐生紫煙,
遙看瀑布掛前川,
飛流直下三千尺,
疑似銀河落九天。
Cataract on Mount Lu (I)
The purple mist ascending from the Incense Burner solar- lit.
Behold! Yonder hangs a cataract over the river pouring from the summit.
Plump dives a three- thousand- chi out pouring on the fly,
What a spectacle, the very picture of a galaxy descending from the empyreal sky!
Cataract on Mount Lu (II)
The sunlit Censer peak exhales a wreath of cloud,
Far off hangs the cataract a steam upended,
Its torrent dashes down three thousand feet from high,
As if the silver river falling from the highest heaven.
(2)設(shè)計調(diào)查問卷:調(diào)查問卷由7個客觀題構(gòu)成,目的是全面了解目的語讀者閱讀兩個譯本后的感受。問卷前5個題目主要調(diào)查兩個譯本中隱性信息的翻譯情況,問題6、7主要調(diào)查讀者對詩歌總體信息的把握情況。
(3)選擇母語為英語的50名外教作為研究對象,通過各種方式發(fā)放問卷。
(4)回收問卷,選出有效問卷。本次實驗一共分發(fā)調(diào)查問卷50份,回收有效問卷48份。
2.2 數(shù)據(jù)收集及分析
通過分析調(diào)查問卷所得到的數(shù)據(jù),調(diào)查者可以清楚掌握目的語讀者對兩個譯本的理解情況。
2.2.1 目的語讀者對特定詞中包含的隱性信息的理解
譯本中的前五個問題主要調(diào)查目的語讀者能否接收到與源語言讀者相同的隱性信息量。調(diào)查問卷中一共提供了四個選項,根據(jù)這四個選項同正確答案的偏離程度不同,分別賦值1~4。簡言之,選項A被認為是最偏離正確答案的,因此被賦值1分,選項D被認為是最符合正確答案的,因此被賦值4分。通過這種方式,可以以更客觀清晰的方式來呈現(xiàn)譯本的翻譯質(zhì)量。
問題一主要考察目的語讀者對兩個譯本中“紫煙”一詞所包含隱性信息的理解差異。
關(guān)于“紫煙”的四個理解項如下:
A:紫色的煙
B:焚香產(chǎn)生的紫色的煙
C:山頂上由于日照作用所產(chǎn)生的云煙
D:山頂上由于日照作用所產(chǎn)生的云煙,乍看與香爐中焚香所產(chǎn)生的煙十分相像
根據(jù)調(diào)查問卷結(jié)果,對于譯本I,共有17位讀者選擇A選項,21位讀者選擇B選項,8位讀者選擇C選項,2位讀者選擇D選項。根據(jù)上述計算方法,譯本I總得分為91分。同理,譯本II中四個選項選擇人數(shù)分別為1、5、20、22人,總得分為159分。
問題二主要考察目的語讀者對兩個譯本中“香爐”一詞所包含隱性信息的理解差異。
關(guān)于“香爐”的四個理解項如下:
A:焚香所用器皿
B:焚香所用器皿的頂端
C:廬山
D:廬山山峰
根據(jù)調(diào)查問卷結(jié)果,譯本I中四個選項選擇人數(shù)分別為25、9、9、5人,總得分為90分。而譯本II中四個選項選擇人數(shù)分別為1、17、6、24人,總得分為149分。
問題三要求目的語讀者根據(jù)譯本的所提供信息來判斷銀河是否真的從九天落下來,借此考察目的語讀者對兩個譯本中“疑”一詞所包含隱性信息的理解差異。
四個理解項如下:
A:絕對是
B:可能是
C:可能不是
D:絕對不是
根據(jù)調(diào)查問卷結(jié)果,譯本I中四個選項選擇人數(shù)分別為13、15、11、9人,總得分為112分。而譯本II中四個選項選擇人數(shù)分別為0、0、5、43人,總得分為187分。
問題四主要考察目的語讀者對兩個譯本中“銀河”一詞所包含隱性信息的理解差異。
關(guān)于“銀河”的四個理解項如下:
A:由無數(shù)恒星所組成的直徑約十萬光年的巨大光帶
B:由無數(shù)恒星所組成的巨大光帶,其中包含地球與太陽系
C:牛奶路 (Milky Way)
D:銀色的河流
根據(jù)調(diào)查問卷結(jié)果,譯本I中四個選項選擇人數(shù)分別為16、17、6、9人,總得分為104分。而譯本II中四個選項選擇人數(shù)分別為1、1、2、44人,總得分為185分。
問題五主要詢問目的語讀者對“three-thousand-chi” / “three-thousand-feet”意思的理解,借此考察目的語讀者對兩個譯本中“三千尺”一詞所包含隱性信息的理解差異。
關(guān)于“三千尺”的四個理解項如下:
A:英文中無類似表達,所以其意義無從知曉
B:可能指天上掉下來的某樣東西
C: 可能是指從山頂落下的瀑布
D:長度單位,代表很長一段距離
根據(jù)調(diào)查問卷結(jié)果,譯本I中四個選項選擇人數(shù)分別為26、11、9、2人,總得分為83分。而譯本II中四個選項選擇人數(shù)分別為0、1、2、45人,總得分為188分。
問題一到五分別考察目的語讀者能否正確理解“紫煙”、“香爐”、“疑”、 “銀河”及“三千尺”五個詞所蘊含的隱性信息。由此可以得出兩方面結(jié)論:一方面,譯本二盡管得分較高,但如果換算成百分制,問題一與問題二中譯本二得分仍低于85分的優(yōu)秀標準,可見唐詩翻譯確實難度頗高;另一方面,譯本二得分遠遠高于譯本一,可見框架理論確實有助于傳遞這些詞中蘊含的隱性信息。
2.2.2 目的語讀者對全詩大意的理解把握
問題六、七旨在了解目的語讀者對兩個譯本的整體印象。原詩中,詩人通過對廬山瀑布的描繪,表達了詩人對大自然的熱愛之情。同前面一樣,調(diào)查問卷中一共提供了四個選項,根據(jù)這四個選項同正確答案的偏離程度不同,分別賦值1~4。
問題六主要考察目的語讀者對全詩大意的理解差異。
關(guān)于全詩大意的四個理解項如下:
A:完全無法理解詩歌大意
B:全詩描繪了某種罕見的自然現(xiàn)象
C: 全詩描繪了瀑布的雄偉壯麗
D:全詩描繪了瀑布的雄偉壯麗,表達了詩人對大自然的熱愛之情
根據(jù)調(diào)查問卷結(jié)果,對于譯本I,共有6位讀者選擇A選項,11位讀者選擇B選項,19位讀者選擇C選項,12位讀者選擇D選項。根據(jù)上述計算方法,譯本I總得分為133分。同理,譯本II中四個選項選擇人數(shù)分別為1、4、16、27人,總得分為165分。
問題七主要考察目的語讀者能否正確把握詩人對大自然的態(tài)度。
關(guān)于詩人態(tài)度的四個理解項如下:
A:遠離大自然
B:無所謂
C:親近大自然
D:極其熱愛大自然
根據(jù)調(diào)查問卷結(jié)果,譯本I中四個選項選擇人數(shù)分別為0、6、11、31人,總得分為169分。而譯本II中四個選項選擇人數(shù)分別為0、1、6、41人,總得分為184分。
上述調(diào)查結(jié)果可看出,譯本二得分顯然高于譯本一。事實上,問題六、七是對前面五個問題的總結(jié)。鑒于譯本二得分更高,據(jù)此可得出結(jié)論框架理論有助于全詩的隱性信息的傳遞。
3 框架理論指導下唐詩翻譯中隱性信息有效傳遞的策略
基于前一章的數(shù)據(jù)研究,可得出結(jié)論:框架理論可用于指導唐詩翻譯中隱性信息的傳遞。因此,本章將重點探討框架理論指導下的唐詩翻譯中隱性信息有效傳遞的策略。
3.1 隱性信息的直接顯化
隱性信息的顯化指譯者在翻譯過程中,只傳遞原詩中的隱性信息,而不再關(guān)注顯性信息的傳遞。該方法可有效傳遞原作者的真實意圖,避免目的語讀者可能產(chǎn)生的誤解。
仍舊以《望廬山瀑布》的英譯為例,詩行的首句 “日照香爐生紫煙”中的“紫煙”一詞,區(qū)別于黃龍的譯本“the purple mist”,筆者將其譯作“a wreath of cloud”;根據(jù)前一章的實驗結(jié)果表明,后者更易被目的語讀者接受。事實上,當“紫煙”被譯作“a wreath of cloud”時,所采用的就是隱性信息的顯化策略。本詩中的“紫煙”有兩層隱性信息。一方面,其意指實景,描繪了陽光普照的早上,山頂云霧繚繞,猶如被陽光點燃的香爐中升騰而起的爐煙。另一方面,“紫煙”中的“紫”在中國文化中代表著榮華富貴。而由于文化框架差異,“紫煙”無法在目的語讀者心中激發(fā)與源語言讀者相似的文化框架。而譯本II筆者將“紫煙”中的隱性信息直接顯化,譯作“a wreath of cloud”,這樣雖然損失了部分隱性信息,卻可使目的語讀者毫無費力地領(lǐng)略廬山山頂旭日東升時的輝煌燦爛。
3.2 直譯加批注法
直譯加批注法指在唐詩翻譯過程中,譯者直譯原詩的同時,加上必要的批注以避免目的語讀者在欣賞譯本過程中產(chǎn)生誤解。
繼續(xù)以《望廬山瀑布》的英譯為例,黃龍將“香爐”一詞譯作“Incense Burner”,而筆者將其譯作了“Censer peak”,根據(jù)前一章的調(diào)查數(shù)據(jù),目的語讀者顯然更接受后者。理由非常簡單,黃龍的譯法只是流于表層地傳遞了顯性信息,而筆者則在傳遞顯性信息的同時,通過直譯加批注法傳遞了“香爐”一詞的隱性信息。“香爐峰”,因其形似香爐而得名。這就是“香爐”一詞在原詩中的所隱藏的又為廣大源語言讀者所共知的隱性信息。因此源語言讀者一看到“香爐”一詞,就自然在腦海中顯現(xiàn)一座形似香爐的山峰形象。而作為目的語讀者,由于未共享與源語言讀者相同的文化背景,因此無法激發(fā)相同的框架。甚至他們可能誤以為詩歌描述的是一只香爐,并對整首詩的主題深感疑惑。相反,如果譯成“Censer Peak”,目的語讀者不僅了解了其表層意義,還抓住了其隱含意義――詩人實指的是形似香爐的廬山山峰。
3.3 基于框架協(xié)調(diào)處理的意譯法
如今,越來越多的譯者已經(jīng)達成共識,一個好的譯本應讓目的語讀者清楚了解原作者的寫作意圖。為達到上述目的,詩歌的翻譯不應過多局限于字與字之間的嚴格對等,而應該采取基于框架協(xié)調(diào)處理的意譯法。
再次以《望廬山瀑布》的英譯為例,“銀河”一詞的翻譯一直爭論頗多。不少譯者認為應將其譯作“milky way”。乍一看,貌似合理,但只需稍加思考,就會發(fā)現(xiàn)不合理之處。如果將“銀河”譯為“milky way”,則尾句即變?yōu)椤耙粭l牛奶路從九天落下”,顯然這荒誕至極。如從文化框架層面進行分析,“銀河”與“milky way”的框架并不對等。前者來自中國傳統(tǒng)神話故事“牛郎織女”,是一條水流湍急、阻斷了牛郎和織女相愛的大河。英語的Milky Way來自希臘神話。宙斯之妻赫拉被騙給宙斯與凡間女子阿爾克墨涅的私生子赫拉克勒斯喂奶,當赫拉得知孩子的身世時,當即把拔出,奶水噴灑天空,形成了一條乳白色的“路”,這就是所謂的Milky Way。可見,這兩個詞屬于不同的文化背景。另外,Milky Way 屬于“道路”框架,而不是漢語“銀河”所屬的“河流”框架。根據(jù)框架理論,這兩個詞顯然無法激活同一個框架。
因此,將“銀河”翻譯成“Silver River”顯然更加合適,“Silver River”不僅表明了瀑布的顏色,也同時成功地激活了“銀河”所屬的“河流”框架,從而保證了原詩與譯本之間框架的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。
4 結(jié)論
唐詩的翻譯一直以來都是翻譯界的一大難點,如何譯好唐詩,再現(xiàn)唐詩之美,成為廣大譯者所需迫切解決的問題。
本文以客觀數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),通過研究目的語讀者對兩個唐詩譯本的不同評價,印證了框架理論可有效指導唐詩翻譯中的隱性信息的傳遞。在此基礎(chǔ)上,作者進一步探討了框架理論指導下唐詩中隱性信息的翻譯策略。本選題以框架理論為指導,從認知框架的角度研究唐詩翻譯中隱性信息傳遞問題,從而為唐詩翻譯的研究提供一種新的理論視角,為將來跨文化交際研究提供一定的借鑒。
本論文系2014年浙江越秀外國語學院課題---“基于框架理論的唐詩翻譯中隱性信息傳遞的可行性研究―以《望廬山瀑布》的英譯為例”研究成果(N2014043)
參考文獻
[1] Fillmore, Charles & Beryl T. Atkins. (1992). Towards a Frame-based Lexicon: the Semantics of RISK and its Neighbors, Frames, Fields, and Contrasts. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Assoc.
[2] 陳征.從框架理論看翻譯中的隱性信息.大學英語,2008.1.
這里所說的職業(yè)意識,包括對未來所從事職業(yè)的心理預期,包括對該職業(yè)的收入、地位等在社會上的定位,也包括對從事該職業(yè)人員社會行為特征的認同等等。就職業(yè)教育來說,職業(yè)意識的存在不可避免。它正是職業(yè)教育素質(zhì)教育的特點所在。在職業(yè)教育類學校開展素質(zhì)教育必須緊緊抓住這個特點。必須指出的是,職業(yè)意識有著雙面的影響。
一、職業(yè)意識的作用
(一)職業(yè)意識帶來的負面影響
對未來職業(yè)的預期和定位情況極大地影響著學生的學習興趣。學生對那些他們認為與未來職業(yè)有關(guān)的課程,表現(xiàn)出較大興趣,反之則應付了事。由于學生并不了解各職業(yè)的實際情況,只憑表面的和當前的印象,憑社會暫時評價來作心理預期和定位,因此有著很大的盲目性。其共同的表現(xiàn)之一,就是忽視基礎(chǔ)理論課。例如建筑施工造價專業(yè)的學生中有相當一部分對造價課有興趣,講這門課程時,學生到堂最齊。而基礎(chǔ)理論課,甚至與造價直接相關(guān)的建筑識圖、建筑結(jié)構(gòu)等課程,只因為他們認為不是在直接地學習造價方面的知識就沒有什么興趣和學習要求。分析其原因,根本就在于,這部分學生進校時已認定,畢業(yè)后的就是工程造價的計算,而他們對作好造價需要什么樣的知識和能力其實并不了解。這還是職業(yè)內(nèi)容比較明確的專業(yè)。在更多的情況下,學校只可能取大的職業(yè)方向,而非具體崗位,學生會覺得即使操作課將來也不一定就正好用上。那么在校學習的意義只是畢業(yè)時取得一個職業(yè)身份,取得在相關(guān)職業(yè)就業(yè)資格。
職業(yè)教育類學校學生,在作職業(yè)定位時,往往只看到該職業(yè)當前的情況,只看到自己畢業(yè)后在該職業(yè)最低一級崗位上可能遇到的情況。因此,他們的定位往往不高。俗話說,不想當將軍的士兵不是一個好士兵。如果一個學生給自己定位只是一個操作工,那他連一個操作工也當不好。不少學生表示,我出去就是做工,學那么多理論干什么。是否接受過相關(guān)職業(yè)教育并不十分重要,即使有差別,他們會因職業(yè)意識的偏差而處于心理焦慮之中。他們和同時代其他青年人一樣,向往與自己知識和能力不一定相符的地位和待遇較高的職業(yè),同時,對自己實際從事的職業(yè)(在職教學生中表現(xiàn)為預期的職業(yè))不滿意,盡管這種職業(yè)為其他有同樣心理的人所羨慕,當想要實際改變職業(yè)時,又感到能力不足。想干的干不了,能干的沒興趣,結(jié)果學習整個失去動力。
以上所列舉的職業(yè)意識帶來的負面影響只是一些可能性。
(二)實際上,職業(yè)意識的存在也有積極的一面
只要職業(yè)預期和定位比較適當,在校較早建立職業(yè)意識,畢業(yè)時容易適應人才市場的選擇。明確職業(yè)方向,也可以有針對性地開展相關(guān)職業(yè)能力和技能的訓練,使學生在畢業(yè)時具有職業(yè)所需要的較高的素質(zhì)。也就是說,只要我們正視職業(yè)意識的存在,自覺把握職業(yè)教育的這個特點,就可以利用它來積極開展素質(zhì)教育,并獲得良好的效果。
利用學生的職業(yè)意識來提高學習基礎(chǔ)理論知識的積極性。如前所述,對職業(yè)的不適當?shù)亩ㄎ唬瑫绊憣W生學習基礎(chǔ)理論的積極性。但就職業(yè)本身的要求而言,基礎(chǔ)理論的學習是十分必要的。基礎(chǔ)理論提供職業(yè)發(fā)展前景,或者說,學校的學習提供職業(yè)發(fā)展的知識背景。初入工作,知識背景只是作為一種發(fā)展?jié)摿Χ嬖冢赡芘c當前工作業(yè)績的優(yōu)劣沒有直接的、直觀的聯(lián)系。做施工員,職業(yè)學院畢業(yè)的學生開始有可能不如未受職業(yè)教育的熟練工。但他在眾多施工工人中脫穎而出,或?qū)で蟾鼮槔硐氲膷徫坏臋C會肯定會比其他人多。教師應當首先建立這種信念,并積極影響學生。同時,學校應盡量篩選出知識生長點較多的基礎(chǔ)理論知識,教師講課時,應充分考慮讓學生建立起一個寬而扎實的知識結(jié)構(gòu)。尤其對于在校時間較短的學生,在這較短的時間里還必須兼顧能力、知識和技術(shù)等多個方面。因此,對他們來說,合理的知識結(jié)構(gòu)比知識量更為重要。
作為配合,職業(yè)學校的思想教育應當包括職業(yè)思想教育,并在其中淡化職業(yè)意識,突出理想教育。在現(xiàn)代社會,教育是終身的,職業(yè)不是終身的。職業(yè)教育為學生提供的只是發(fā)展的基礎(chǔ)。
此外,職業(yè)意識的存在還揭示,職業(yè)教育應當由重視職業(yè)技術(shù)訓練轉(zhuǎn)向職業(yè)技術(shù)與職業(yè)能力并重。這是在職業(yè)教育類學校開展素質(zhì)教育的一個十分重要的問題。
二、職業(yè)能力培養(yǎng)的重要性
[論文摘要] 會計是經(jīng)濟管理的重要組成部分。經(jīng)濟越發(fā)展,會計越重要。會計是操作性、技術(shù)性很強的一門學科,而《基礎(chǔ)會計》是會計專業(yè)中的一門基礎(chǔ)學科,學好基礎(chǔ)會計是非常重要的,而要學好基礎(chǔ)會計這門課程,理論知識和實訓的學習是并重的。
《基礎(chǔ)會計》是會計專業(yè)的一門基礎(chǔ)課程,是進一步學習和理解后續(xù)各門專業(yè)課程的先修課程。由于該門課程涉及的概念多,理論抽象,核算復雜,學生學習起來比較困難。而會計學本身是一門操作性、技術(shù)性很強的課程,講授起來顯得比較枯燥,如果教師一味的講述理論知識,不輔助一定的實訓或?qū)嵱柟ぞ?面對一群對會計知識一無所知的學生,要提起他們對該課程的興趣和一定的感觀認識是非常困難的。因此教師在日常課堂教學過程中應在注重理論知識的同時注重實訓的重要性。通過實訓增強學生的感官認識,從而激發(fā)學生的學習興趣。基礎(chǔ)會計專業(yè)知識分為陳述性知識和過程式知識,分別通過會計理論教育和會計實踐兩條途經(jīng)獲取。這兩條途徑是相輔相成缺一不可的。
一、扎實的理論知識是實訓的基礎(chǔ)
眾所周知,中國教育正朝著把大學教育普及的方向快速發(fā)展,就業(yè)成了教育中最突出的一個問題。在“千軍萬馬”過獨木橋的年代,大學生是不愁工作的,但在教育全面擴招的今天,就業(yè)成了國家、企業(yè)、家庭中最大的問題。是工作機會減少了嗎,不全是;是我們的用人單位太挑了嗎,也不全是。因此,我們的教育單位“覺醒”過來了,是我們培養(yǎng)的學生不能適應了。所以很多院校都在改革,針對用人單位的普遍意見(學生缺少實踐能力),都在加強學生動手能力培養(yǎng)上花了很多的成本。但在改革的過程中,又走入了一個誤區(qū)—忽略的理論知識。在近十年的會計教學中,筆者發(fā)現(xiàn),會計實訓是很重要的,但理論知識的學習也是必不可少的。面對初學會計的學生來說,應如何打好他們的基礎(chǔ)呢?筆者認為教師在教授課程中應做到語言風趣,盡可能的列舉生活中的例子幫助學生理解很抽象的概念。比如,在基礎(chǔ)會計教學中,大多學生對于生產(chǎn)成本這個會計科目非常難理解,我舉了一個炒“宮爆雞丁”的例子幫助學生理解,取得了較好的效果。把“直接材料”的投入、“直接人工”的投入、“其他直接支出”的投入和“制造費用”的分配轉(zhuǎn)入比喻成 “雞丁”的投入、“花生米”的投入、“油鹽”的投入和“水電煤氣”的分配轉(zhuǎn)入,增強了學生的感官認識,激發(fā)了學生的學習熱情。
二、實訓和實訓工具是理論知識的保障
注重理論,加強實踐,培養(yǎng)學生的動手能力是基礎(chǔ)會計教學的根本任務。在基礎(chǔ)會計教學中,每當碰到會計憑證、賬簿、報表等內(nèi)容時,在課堂上很難下定義和解釋,如果教師只是照本宣科,即使花費了大量精力,其效果仍不理想。如果我們在會計實驗室中進行實物教學,復印一些典型的原始憑證, 購買各種格式的記賬憑證、報表,要求學生完成填寫、鑒別、審核原始憑證,正確填制記賬憑證,自己動手裝訂憑證,編制匯總記賬憑證,登記各種明細賬和總賬,編制會計報表,依次完成整個會計循環(huán)。若有條件可領(lǐng)學生到實習企業(yè)進行參觀, 在參觀中讓學生多了解一些工廠的生產(chǎn)流程、業(yè)務內(nèi)容; 在實習企業(yè)會計工作室, 讓學生多看一些不同類型的原始憑證, 了解從原始憑證到會計報表的整個核算過程和會計工作組織知識。這樣學生所接受的將不再是空洞的理論,而是實戰(zhàn)演習,從初始記賬、算賬、報賬到關(guān)鍵的用賬、可以彌補理論與實踐脫節(jié)的缺憾,可以為我們培養(yǎng)出理論夠用、技能過硬、素質(zhì)全面的會計人才。
三、理論知識應和實訓教學有機地結(jié)合起來
會計專業(yè)理論與會計實訓的銜接,能突出會計知識的適用性。會計理論來自于會計實踐, 是會計實踐經(jīng)驗的概括總結(jié), 同時又對會計實踐工作加以指導, 所以教師在對基礎(chǔ)會計教學過程中,不僅需要構(gòu)建出較完整的理論框架, 而且還要樹立起完整的操作理念。因此, 在講授基礎(chǔ)會計課程時都需組織配備相應的會計模擬實訓資料與教材進行銜接, 將一定的課堂教學時間用于指導學生實訓, 將較系統(tǒng)的實訓資料發(fā)給學生, 把需解決的問題交給學生, 將實訓作為基礎(chǔ)會計課程教學中一個不可缺少的內(nèi)容。通過指導學生會計實訓, 把學生的理論思維引到與會計相結(jié)合的實際中去, 通過實訓增強學生的感性認識, 增強會計知識適用性。教師在教學過程中,都有過這樣的體會——學生太“懶”了,許是高考壓得他們太久了,一進大學就松懈下來。確實大學學習較之高中要松的多,所以為了能讓學生體會到學習的成就感,基礎(chǔ)會計教學應將會計專業(yè)理論教學與會計實訓教學有機結(jié)合起來,許多理論問題根據(jù)實訓需要由學生自主去鉆研解決, 使學生在學習中能夠體會到一種成就感, 以此提高學生的分析能力和創(chuàng)新能力,而這個能力的培養(yǎng)可以讓學生在課后完成。教師的講課精力可也放在學生通過鉆研而解決不了或解決不好的問題上來, 便于體現(xiàn)學生在學習中發(fā)揮主體作用和教師的主導作用。
四、基礎(chǔ)會計教學中的誤區(qū)與規(guī)避
教師在日常的教學過程中,要把握好理論教學與實訓的比例,如果課前沒有充足的準備工作,很容易造成厚此薄彼的現(xiàn)象。特別是實訓,根據(jù)學生的配合程度和教師的控制能力,所需時間會不盡相同。因此為了能更好了教學,教師應在課前做好準備工作,做到課前收集資料、課中精煉講解、課后留有內(nèi)容,讓學生在學到理論知識的同時增加了動手操作的能力。
總之, 對于基礎(chǔ)會計的教學,需要在注重會計理論教學的同時,注重會計實訓, 并且處理好兩者之間的關(guān)系, 這樣才有利于提高基礎(chǔ)會計的教學質(zhì)量,為學生學好后續(xù)課程打好扎實的基礎(chǔ)。
參考文獻:
[1]任兆英:會計理論教學與模擬實訓的銜接問題探析.會計之友,2006,(11)
[2]強錦:關(guān)于《會計學基礎(chǔ)》教學的思考.中國鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)會計 2007,(01)