公務員期刊網 精選范文 跨文化的知識能力范文

    跨文化的知識能力精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的跨文化的知識能力主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    跨文化的知識能力

    第1篇:跨文化的知識能力范文

    關鍵詞:大學外語教師;跨文化理解能力;文化心理機制;四維養成模式

    中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1672-4038(2013)11-0054-04

    跨文化能力培養一直是大學外語教學的重點和難點。《大學英語課程教學要求》提出,大學英語應以“跨文化交際和學習策略為主要內容”,培養學生學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際的英語綜合應用能力。但是,近十年來的大學英語教學改革雖頻頻改弦易轍,課程建設成績斐然,但課堂教學效果卻仍不容樂觀,從而并未引發外語教學的質變,實現真正意義上的跨文化教學。外語教學既是兩種以上語言及其文化(本土語文化與目標語文化)之間的跨文化活動,更是一種深層次的文化傳承、文化交流、文化融合和文化創生活動。這就要求大學外語教師必須具備很強的跨文化理解能力,才能實現培養學生跨文化交際意識和能力的教學目的。

    一、大學外語教師的跨文化理解能力及其在外語教學中的價值

    關于大學外語教師的跨文化理解能力,目前尚未有確切定義。我們認為,跨文化理解能力是外語教師在特定語言教育活動中運用所掌握語言知識(本土語和目標語)、認識兩種語言之間的異同從而達成這兩種語言及所承負的兩種文化之間的融通和本質規律的教學思維活動過程,是利用原來的知識與經驗,運用觀察、分析、歸納、推理等思維活動,把握認識對象的綜合意識和能力。也就是說,大學外語教師的跨文化理解能力是指外語教師在文化覺醒基礎上通過對外語教學中本土語文化和目標語文化的異同性的認識和辨析,運用文化隱喻能力和跨文化交際手段將其活化于具體外語教學過程中以達到外語教學目的而形成的對兩種語言及其文化的理解能力。這種跨文化理解能力包括跨文化洞察力、跨文化直覺力、跨文化思維力和跨文化解釋力。

    教學的本質是師生之間以對話、理解、交流、合作為基礎進行文化知識傳承和創新的特殊交往活動。語言教學的特點使得大學外語教師應經由對自身文化覺醒意識的認知、對學習者文化覺醒意識的推動、對異同文化的發現與整合,實現兩種文化的交融與互動,最終達到文化教學的目的。這種跨文化互動教學以培養學生學習、工作和社交中能用英語有效地進行跨文化交際的英語綜合應用能力為目標。而跨文化交際之所以能夠進行,就在它必須建立在個體的跨文化理解能力之上。這種跨文化理解能力也是一種國際理解的能力。既包括跨文化理解能力的教育,也含有知識視野、認識能力、道德品質、信息處理與溝通、心理素質與團隊精神、應用和創造能力的教育。因此,外語教學的特殊教育環境及其活動必然要求大學外語教師具備很強的跨文化理解能力。

    二、大學外語教師跨文化理解能力的文化機制

    外語教師的跨文化理解能力是在一定的教育文化場域下形成發展起來的。這個場域是由彌漫著文化的三維(物理場、社會場、心理場)空間所構成的綜合性環境。除了學校、課堂這個相對固定的物理空間外,文化場域主要由兩方面所構成:一定的社會人際關系及其所從事的文化活動:個體的文化心理過程。對于大學外語教師來說。前者表現為“社會性跨文化交際活動”,后者表現為“個體文化心理活動”。

    首先,跨文化交際活動是大學外語教師跨文化理解能力形成的表層文化活動機制。外語教師的文化交際活動是一種跨文化交際活動,分為職前和職后兩部分。大學外語教師的職前跨文化交際活動指的是他們所接受的職前跨文化教育。而職后跨文化交際活動指的是他們所從事的職后跨文化教育實踐。無論是職前還是職后的跨文化交際活動。都發生在他和教師或他和學生之間,都發生著兩種以上語言及其文化的交流、沖突、融合活動。這種活動如圖1所示。大學外語教師跨文化理解能力就是在這種活動中逐步形成的。

    其次,跨文化心理活動是大學外語教師跨文化理解能力形成的深層文化心理機制。跨文化心理活動主要通過跨文化認知,在文化體驗中產生跨文化情感,從而達成跨文化理解。因此,跨文化心理活動是一個復雜的過程。既有跨文化感知、跨文化思維也有跨文化體悟和跨文化創生。圖2表明了外語教師跨文化的心理活動過程。大學外語教師的“跨文化感知”是兩種文化的輸入與輸出、傳承與吸融的雙向動態過程。“跨文化思維”與“跨文化體悟”是由文化認知升華為文化情感的心理活動過程。大學外語教師通過了解、感知、接受不同文化逐漸生發對異質文化的好感進而產生濃厚興趣,最終在心理上實現兩種文化的溝通與融合。“跨文化創生”則是在長期跨文化感知、跨文化體悟等之后的“豁然開朗”,即對兩種文化的理解和創生。

    三、大學外語教師跨文化理解能力養成的四維模式

    大學外語教師跨文化理解能力的養成是一個多維體系,不僅需要具有自覺的跨文化意識和對不同質文化的強烈情感,需要具有跨文化的領悟和深刻理解以及對本土語文化和目標語文化中蘊涵的豐富隱喻的直覺把握,還需要具有從事跨文化活動的能力即文化交際能力。文化覺醒、文化理解、文化隱喻和文化交際便構為大學外語教師跨文化理解能力養成的四維模式(見圖3)。

    首先,文化覺醒是大學外語教師跨文化理解能力養成的內在前提。教師的“文化覺醒”是其自覺地對自身的教學文化作理性反思的一種內在需求,目的是要喚醒其內心深處的文化自覺意識。文化覺醒既是意識的改變,也是行動的方案。意識與行動相互作用。現實大學外語教學生活中,外語教師很多時候并沒有文化批判和文化反思意識,更談不上文化自覺意識,而是懷著“從眾心理”,以“習慣成自然”態度埋首于日常語言教學。這種外語教學及其教師根本無法滿足學習者的跨文化訴求、詮釋本土語文化與目標語文化、達成跨文化教學的目的。因此,文化覺醒、文化自覺意識應成為大學外語教師跨文化理解能力形成的第一個維度。

    其次,文化理解是大學外語教師跨文化理解能力養成的實踐基礎。文化理解既是跨文化活動的關鍵,也是大學外語教師跨文化理解能力的核心。文化理解強調語言與文化通過對話產生意義。因此要求大學外語教師不斷將異質文化輸入知識與本土文化知識及自身已有經驗進行綜合生成意義,意味著本土語文化、目標語文化及個體文化積累三者的互動與融合。這一過程使得教師的文化理解能力不斷得以發展和提升。外語教學中文化理解的關鍵在于本土語文化與目標語文化的雙向互動,吸收與同化,最終形成獨特的雙文化甚至多元文化的耦合。文化理解以對話的方式進行本土文化與目標文化的交流融匯,使處于本土文化土壤中的外語教學既詮釋、轉述目標文化又兼容、轉化目標文化,走向跨文化理解。大學外語教師運用差異智慧尋求不同語言文化的同異,從點滴文化內容教學中積累對于外語教學的獨特視角和風格,形成不同層次的文化理解,應對不同文化教學的需求。無論是從語言視角向文化視角的延伸,從語言技能向文化素養的拓展,還是從吸納文化向融合文化的提升,文化理解均至關重要。

    再次,文化隱喻是外語教師跨文化理解能力養成的環境氛圍。文化隱喻是語言中的一朵文化奇葩。大量蘊涵豐富、飽含異域特色的隱喻流淌在語言的各個層面,是我們進行有效外語教學的切入點,更是形成外語教師跨文化理解能力的潛在文化氛圍。隱喻的本質內涵是通過某類事物來理解和經歷另一類事物。Lakoff概念隱喻理論認為隱喻是人類認知、思維、經歷、言語和行為的基礎,是我們賴以生存的基本方式。嘲隱喻能將枯燥的語言文字符號知識學習化做充滿獨特異國特色意蘊的文化比較學習。隱喻在外語教學中大量存在。如:“經濟滑坡”、“文化沙漠”、“黃金時代”、“Stone-deaf”、“Crystal-clear”、“Shoulder-high”、“Life is a joumey”、“Anger is fire”等等。外語教學的本質特點要求外語教師不僅能通曉本土語文化和目標語文化的異同。還要能從語言現象著手深度挖掘其文化內涵,最終達到融合文化異同的跨文化互動教學本質。外語教學的跨文化本質賦予隱喻以廣闊的空間,從詞語的產生、發展到語言運用均具有隱喻特性。它將或具有文化共性、或喻體相同本體相異、或喻義相同喻體不同的種種雙文化隱喻現象變為跨文化認知的一部分。因此,如何運用隱喻向學生傳述母語和目標語中對應的源域和目標域,從而獲得跨文化體驗進而提升跨文化理解能力值得外語教師關注的問題。

    第2篇:跨文化的知識能力范文

    跨文化并不是簡單的不同文化的交流,這其中涵蓋了很多要求,所以跨文化交際是有一定的難度的。不同文化下的民族所有的民族特色、民族信仰、民族習慣會有很大的不同,所以這種各民族文化的語言和和交際就形成了不同的模式。文化的載體包括文字,圖畫和語言,到其中重要的和最能體現文化的載體就是語言,語言涉及到日常生活,是非常形象的文化符號,也可以說在進行語言學習過程中,其實也是對民族文化的學習。進行跨文化交際時,首先要借助的也是不同民族的語言,從而來進行進一步的民族文化學習。跨文化交際過程中,首先要擺正對其他民族文化的心態,保持著尊重與虛心的態度進行文化交際,對于文化一定要懷有的態度。同時更重要的是對于一些民族中的習俗要做到尊重,尤其是對于一些有宗教信仰的民族,進行跨文化交際時,一定要重視他們的民族信仰,避免由于不了解他們的文化信仰而導致的交際矛盾。

    二、高職院校學生跨文化交際能力的現狀

    1.高職院校英語教學培養忽視跨文化交際能力。現在我國對英語教育正在逐漸進行改革,由以往理論知識的考核逐漸的轉向為對學生英語實用能力的培養,但這樣的改變需要一定的時間。現在的高職院校對學生英語質量的檢測還是依靠學生英語A,B級的通過率,這樣的要求雖然可以起到對學生英語學習有一定的督促作用,但也使教師在教學中將教育重點放在與英語A,B級相關知識的學習上,忽略了學生英語運用能力的培養,對學生跨文化交際能力的培養也缺乏力度,使得很多學生缺乏跨文化交際知識的學習,這樣的教學現狀也制約了英語綜合型人才的培養。

    2.學生缺少進行跨文化交際的環境。高職院校培養的是實用型人才,因此學生進行的英語教育的學習也多是能夠運用到職業需要的英語,這樣的實用英語可以直接和國外的客戶進行良好的溝通,但這樣的英語和學生的跨文化交際能力學習都需要一定的環境,尤其是跨文化交際能力的學習,除了基本的民族語言和習俗的學習,更需要有機會去和不同民族文化的人進行直接溝通。但現在的高職院校所能給學生提供的環境卻是非常有限的,學生缺少機會去進入外資企業進行實習去強化自己的跨文化交際能力,這樣的情況則限制了學生的跨文化交際能力的長期發展力。

    3.學生缺乏跨文化交際能力。教育部門曾針對跨文化交際能力對高職院校學生做過一份調查報告,但這樣的調查顯示出的學生跨文化交際能力卻非常不容樂觀。

    三、高職院校英語教學中強化學生跨文化交際能力培養原則

    高職院校英語教學中對于學生的跨文化交際能力需要遵循一定的原則,而不是簡單的進行改革,一定的原則將會讓學生更好的去提高跨文化交際能力。

    四、高職院校英語教學中強化學生跨文化交際能力的方法

    1.創新教學觀念,合理的設置課堂內容。高職院校的英語教學應當是面對社會需求,而不是簡單的局限于課堂知識。實用英語中占較大部分的就是商務英語,這也是很多高職英語學生就業后所要接觸的專業,所以在課堂教學中一定要進行相對應的課程改革,強化學生實用英語的學習。

    2.根據教材進行適當的文化交際知識拓展。在進行課堂學習時,教師應當重視到的是,學校所安排的教材不僅僅是讓學生學會簡單的語法和單詞,更重要的是要從文章本身來向學生傳遞出國外文化習俗。現在的英語文章很多都表現了國外的風景,歷史事件和現在時代下人們的觀念,這樣的文章學習可以有效的讓學生了解到不同于母語背景下的文化。對于這樣的課文學習,教師可以采用啟迪式和自主式教學,給予學生一定的學習啟發,同時讓學生有興趣可以根據課文去自主探究一些國外文化,從而能夠有效的提高學生對跨文化知識的理解。

    3.教師在詞匯的講解中也可以重視不同文化的講解。細節體現重點,國外有很多詞匯中都能表現出民族文化特色,在進行商務交流中,有時候詞匯的合理運用可以有效的拉近與國外客戶的距離。同時要注意到的是,英語詞匯中有些單詞的所表達的詞義和我國有很大的不同。同時商務英語中要求學生盡可能的掌握更多的專業詞匯,所以學生對詞匯的重視性也比較大,教師可以有效的利用這樣的要求讓學生在詞匯中體會到不同文化的特色。

    第3篇:跨文化的知識能力范文

    關鍵詞 跨文化交際能力 現狀調查 英語教學

    中圖分類號:G424 文獻標識碼:A

    1 基本概念

    1.1 語言與文化的關系

    語言與文化關系的研究是研究跨文化交際的最重要的基礎理論,也是跨文化交際理論不可分割的組成部分。薩丕爾認為,語言和文化是密不可分的。一方面,語言對文化有著重要作用,沒有語言,也就沒有文化。另一方面,語言又受文化的影響,反映文化。王振亞指出,文化是學習語言不可分割的一部分,語言和文化是不可分割的統一體。

    1.2 跨文化交際能力

    美國著名社會語言學家、人類學家海默斯最早提出“交際能力”這一概念。他認為“交際能力”就是“什么時候該說話,什么時候不該說話,對誰在何時何地以何種方式談什么內容”的能力。Canale 和Swain認為交際能力包括語言能力、社會語言能力、篇章能力和策略能力。跨文化交際指的是本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。指的是不同文化背景的個人之間的交際,也指不同文化背景的人之間所發生的相互作用。

    2 研究方法

    研究者對蘇州農業職業技術學院非英語專業學生進行了一次文化測試,目的是測試學生的跨文化交際水平,了解他們跨文化交際能力的現狀。在統計分析上,研究者采用定量研究的方法,對回收的測試卷進行數據分析,統計學生答題的錯誤率。

    測試題參照的是我國著名學者王振亞的社會文化測試卷,分為三個部分,一共60道題目。前兩部分是關于普通文化測試,即日常社會習俗的內容,分為語言行為和非語言行為兩個部分。后一部分是關于正式文化測試,即政治、地理、歷史、文學、宗教等內容。普通文化測試部分是得體和非得體的判斷題型,正式文化測試部分是選擇題型。

    受試者為蘇州農業職業技術學院2012級的286位非英語專業學生,涉及的專業有汽車電子,多媒體,物流管理,物業管理,設施園藝、園藝技術等。所有受試者均未通過大學英語四級考試。研究者一共發放了286份測試卷,回收率是100%。

    3 結果與分析

    研究者對所有測試卷進行了批閱和統計,286份試卷,一共17160個答案,其中6422個答案正確,10738個答案錯誤,錯誤率為63%。在所有的錯誤答案中,第一部分錯誤率為54%,第二部分為64%,第三部分為71%。這說明學生跨文化的意識比較薄弱,跨文化交際的能力比較差。究其原因,主要有以下幾個:

    (1)高職院校在英語教學中重視語言知識的傳授,輕視文化知識的滲透。文化知識是跨文化交際能力的重要組成部分,但傳統的英語教學以語法教學為主,只注重培養學生的讀寫能力而忽視了跨文化交際能力的培養。

    (2)高職院校英語教師自身的文化素養也有待提高。要讓學生在課堂上了解和掌握文化知識,增強跨文化意識,提高跨文化交際能力,英語教師首先應該有深厚的文化修養和很強的跨文化交際的能力,但是由于教學思想、教學方法和教學條件等的局限性,很多教師沒有機會接受足夠的相關培訓,這也限制了教師在課堂上進行文化知識的導入。

    (3)教師的教學方法和學生的學習方法都比較單一,課堂上和課堂外都沒有相應的語言環境讓學生了解掌握文化知識,學生也很難體會到中西方文化的差異,因此要增強學生的跨文化意識,提高學生的跨文化交際能力就很難了。

    (4)我國對于英語教學的評價就是考試,這也使得教師和學生都圍繞著考試轉。這也限制了學生跨文化意識的培養和跨文化交際能力的提高。

    4 對英語教學的啟示

    (1)完善高職院校英語教學中文化教育教學的體系。首先是完善教學大綱,在教學大綱中,文化教學和語言教學應該是同等重要的。高職院校英語教學大綱中除了對語言教學的各項知識和技能,即詞匯、語法、聽、說、讀、寫、譯等有相應的要求以外,系統的文化教學的內容也應該列入教學大綱。其次是選編合適的教材,在選編教材時應該把文化知識作為教師教學和學生學習的內容列入教材中,應該把文化知識和語言知識作為一個整體并有機的結合起來。最后是改革考試形式和內容,為了促進英語教師和學生對文化教學的重視,應該在英語能力考試中增加測試文化知識的內容。

    (2)加強師資隊伍建設,提高教師的文化素養,增強教師的跨文化知識。因此,高職院校應該加強師資隊伍建設,多給英語教師提供以提高教師文化素養為目的的培訓或進修的機會,比如說:可以到國外進修學習,親身感受英美國家的文化,這都有助于提高教師的文化素養,增加教師的跨文化知識。

    (3)實施適合文化教學的方法和技巧。這也有助于學生學習文化知識,增強跨文化意識,提高跨文化交際能力。英語教師可以在課堂上結合教材介紹相關的文化背景知識;可以把英語國家文化和中國文化進行對比,注重分析兩種文化之間的差異;可以組織一些課堂活動,比如說:角色扮演等;可以充分利用多媒體教學手段,讓學生觀看經典的英文電影;可以開展多種課外活動等。

    5 結語

    總而言之,本次調查顯示高職院校非英語專業學生的跨文化交際能力比較差,這也說明高職院校的英語教學迫切需要改革。因此,高職院校英語教師應該不斷的進行探索和實踐,采取一些有效的積極的措施,培養和提高學生的跨文化交際能力以適應社會發展的需要。

    參考文獻

    [1] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化:英漢語言文化對比[M].北京:外語教學與研究出版社,1989.

    [2] 王振亞.語言與文化[M].北京:高等教育出版社,1999.

    [3] 趙春漫,木艷,王麗芬.高職院校學生跨文化交際能力現狀調查及對策研究.教育與職業,2011.

    第4篇:跨文化的知識能力范文

    一、實驗結果與分析

    1.跨文化交際能力試卷的分數分布情況

    被試者在跨文化交際能力的測試中,得到最低分為30,最高分為90,平均分為72.9392,標準偏差為11.52310。相對于跨文化敏感度的標準偏差16.47810,跨文化交際能力的標準偏差應該算比較小。這表明在跨文化交際能力這一方面,被試者有更多的不同點。此外,考慮到各分數段的分布情況:低分數段0-60,中等分數段60-80,高分數段80-100,平均分數72.2973表明學生的跨文化交際能力處于中等水平。

    2.跨文化敏感度問卷的分數分布情況

    跨文化敏感度(IS)包括5個分項:文化整合能力(C),行為能力(B),知識能力(I),對待他人態度(A),以及移情能力(E)。在跨文化敏感度方面,被試的最低分為104,最高分為190,平均分為151.6284,標準差為16.47810。具體來說,B,A,E,I項的標準差大約為4,C項的標準差約為8。標準差最大值在IS項上,為16.47810。因此,可以得出被試在C項上的差別導致了其在跨文化敏感度上的較大差別。總的來說,就低分數段、中等分數段和高分數段(32-95,96-160,161-224)來講,在這這項調查中被試的平均分為155.58,屬于中等偏上水平。具體來講,根據各項的低分數段,中等分數段,高分數段的劃分來看,即:C(10-30,31-50,51-70),B(6-15,16-30,31-42),I(6-15,16-30,31-42),A(5-14,15-24,25-35),E(5-14,15-24,25-35),被試在I,E項上得到高分;在A項上得分為23.7365,非常接近高分范圍25-35;B項得分屬于中等偏上:在C上學生得分為42.1959,處于中等分數的中間位置。這就是說,在這項調查中被試者在知識能力、行為能力方面表現比較好,在對待他人態度以及移情能力(E)方面也表現也不錯,但在文化整合能力方面就相對比較薄弱。與此同時,跨文化敏感度的標準差要比在跨文化能力的標準差要大。這一現象正好說明盡管跨文化情感與跨文化能力有相似之處,他們依然不同,并且它們的不同之處足以讓他們成為兩個完全不同的概念。

    3.跨文化交際能力與跨文化敏感度及其分項指標間的相關關系的定量分析

    (1)跨文化交際能力與跨文化敏感度之間的相關關系。數據分析結果為我們認識跨文化敏感度同跨文化能力的關系提供了十分重要的依據。在所有的成對的對比中,跨文化敏感度和跨文化交際能力之間的相互作用最為明顯,它們之間的相關系數達到0.841,這個值比跨文化交際能力與跨文化敏感度的5個方面的相互作用的值都高(五個方面的值分別從0.375的到0.631不等)。這個值表明,跨文化敏感度和跨文化交際能力是緊密地聯系在一起的。換句話說,如果交際對象缺乏足夠的跨文化敏感度,跨文化交際能力會受到影響,具體的講,交際效果和交際質量都會大大降低。而且此相關系數的顯著性達到了p

    (2)跨文化交際能力與跨文化敏感度的五個分項(CBIAE)之間的相關關系。皮爾遜相關分析得出的結果表明,在跨文化敏感度的5個分項,文化整合能力(C)和行為能力(B)的系數最高,分別達到了0.632和0.607。知識能力(I)緊隨其后,相關系數達到了0.559。對對待他人態度(A)以及移情能力(E)的相關系數相對較低,分別為0.375和0.409。結果表明,跨文化交際能力同跨文化敏感度5個分項間其他層面之間均存在著一定的相關關系。文化整合能力(C)、行為能力(B)、知識能力(I)比對待他人態度(A)及移情能力(E)與跨文化交際能力的聯系更緊密。

    (3)跨文化敏感度與其五個分項(CBIAE)之間的相關關系。在跨文化敏感度的5個分項目中,文化整合能力(C)的系數最高,為0.795。然而,對待他人態度(A)以及移情能力(E)的系數較低,分別為0.208和0.291。也就是說,文化整合能力(C)。行為能力(B)。知識能力(I)與跨文化敏感度有著非常緊的聯系,而對待他人態度(A)以及移情能力(E)與跨文化敏感度的聯系則相對較弱。

    二、結論與啟示

    1.英語教學中“教”的特點

    大學非英語專業英語教學中已經將語言知識教學和文化教學相結合。在語言知識點的教學過程中教師已經有意識地進行了有關目的語文化的教學。在文化教學中又以相關文化知識點和具體的文化知識的學習為主。因此學生普遍對具體的文化知識有一定的掌握,在問卷調查和測試中的相關部分得分較高。缺乏深層次系統性的文化教學。在教學過程中對引起文化現象造成文化差異的深層原因如不同文化的價值觀、世界觀和信仰等涉及較少,因此導致了學生對跨文化交際中的文化差異現象的不理解甚至是誤讀。

    2.英語教學中“學”的特點

    在文化學習中,學生較為偏重于對具體的文化知識現象的了解,而對于引起這些文化現象的深層次原因缺乏足夠思考。學生在思維意識層面上對異文化的認知度較高,有利于提高跨文化交際能力。學生在對待他人態度和移情等方面能力較強,表現在分項得分較高。在外語學習中利用這個優勢將會有助于提高跨文化交際能力。經過分析跨文化交際能力試卷和跨文化敏感度問卷調查表,筆者也發現了跨文化交際以及外語教學中應引起重視的問題。

    3.對英語教學的啟示

    第5篇:跨文化的知識能力范文

    關鍵詞:跨文化交際;能力;英語教學;方法

    中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)11-0134-02

    一、引言

    跨文化交際是一種交際行為,就交際的種類來看,可以是人際間的交流,也可以是個人與公眾(群體)間的交流。跨文化交際是不同文化背景下的談話者之間進行的交際。

    美國跨文化交際研究著名學者把跨文化敏感度定義為:人激發自己理解欣賞并且接受文化差異的主觀意愿。在當今全球化的時代,跨文化交際無論在廣度還是深度上都在不斷拓展,跨文化交際能力在國際交往中的作用日益重要。隨著網絡的誕生和發展,隨著我國綜合國力的提升,中國正在走向世界,世界也在關注中國,中外文化的建立與交流已經達到了前所未有的水平。這一切使得跨文化交際成為了時代的突出特征。而在這一過程中,英語作為世界語言越來越凸顯其在世界交流中的重要作用。

    在英語學習中,學生需要認識到語言與文化的關系。語言與文化相互依賴、相互影響。二者的關系是辯證的,語言屬于文化的一部分,它是表達和傳播文化最明顯、最有效的交際工具;是文化得以生存的力量。在英語教學中,教師也應該意識到外語教學的重點之一即在于培養學生的跨文化交際意識,這也是外語教學不斷追求的最高目標。

    二、研究目的

    本次研究以實際調查為主要方法,通過問卷及訪談的方法,調查了我系學生在英語學習中對跨文化交際的認識和理解,以及教師在英語教學中的文化教學現狀,通過調查研究發現學生跨文化交際能力缺失的現狀及文化教學中存在的問題,因此,進一步尋找合理的途徑解決問題,改善現狀,使學生在學習語言的同時了解和掌握跨文化交際知識和能力,從而能夠培養出符合時代要求的應用型復合型英語人才。

    三、研究設計

    1.研究問題設計。(1)英語專業學生跨文化交際意識;(2)英語專業學生跨文化日常交際能力;(3)英語教師的跨文化教學意識。

    2.問卷設計。針對學生和教師,設計兩套不同的問卷。學生問卷包括跨文化交際意識和交際能力兩個方面,其中跨文化交際能力包括跨文化交際知識、對西方習俗的了解、非語言交際知識、與西方人交往中的細節、影響跨文化積極主動交往的心理因素、跨文化交際存在問題的主要原因以及提高途徑等方面的選擇題。每個選擇題有3個選項,受調查者需選一個最適合自己的選項。教師問卷包括教師對跨文化交際的認識和課堂教學中對跨文化交際知識的處理等方面的選擇題,教師根據自己在實際教學中的情況作答。

    3.調查對象。調查對象是河套學院外語系的學生及老師:英語專業一、二、三、四年級各20人;教師20人。男、女生比例為1∶3。受調查者的年級、性別都考慮在內,因而能夠較準確地反映出目前學生的跨文化交際能力。

    4.數據收集。采用無記名答卷方式。要求獨立完成,時間15分鐘。發放問卷100份,回收有效問卷98份。

    四、分析統計

    1.英語專業學生跨文化交際意識。以下表格從不同角度提供了大學生跨文化交際意識的大體情況,揭示出他們跨文化交際意識淡薄的現狀。從表1中看到,大多數被調查者對西方歷史與文化只是一般熟悉,而十分熟悉的只占了5%,28%的學生對此完全不熟悉。表2顯示,被調查者中與以英語為母語的人之間的交流幾乎沒有,極少數10%的學生經常與以英語為母語的人交流。而將近一半的學生(47%)從來沒有過交流。

    2.英語專業學生跨文化交際能力。以下表格從交際中不同的角度提供了大學生跨文化交際能力的大體情況,從表中可以看出,多數學生對跨文化交際基礎常識還是比較熟悉,他們了解到中西方文化的不同,了解到日常交際當中需要注意的禮貌原則等。這些也得益于平時開設的《英美概況》、《西方文化入門》等課程的學習,同時,學生平時的搜集和積累也是非常重要的。

    3.英語教師的跨文化教學意識。以下表格反映了大部分英語教師在課堂中很少重視西方文化的滲透,教師只是為了完成教學任務,而疏于對學生跨文化能力的培養。而且一些基礎課程,側重點都放在了培養學生語言基礎能力,即聽說讀寫能力,特別是閱讀的能力,而忽視了綜合人文素養的培養和提升。

    五、提高大學生跨文化交際能力的基本對策

    (一)利用條件,創造氛圍,發揮學生的主動性

    (1)舉辦跨文化知識講座;(2)主題文化活動;(3)自主學習;(4)鼓勵社會調查。

    (二)提高教師跨文化交際知識和能力

    1.提高教師對跨文化交際的認識。要重視教師的能力培養,改變教師教學觀念。通過跨文化交際培訓、文化講座和學術交流等方式強化教師的自身綜合文化素質。只有教師認識到了這一點,才能從整體上把握英語語言教學和文化教學的關系,改變傳統的教學觀念和模式,切實在課堂教學中做到注重學生跨文化能力的培養,變傳統的語言知識講授為知識與文化并重講授。

    2.轉變課堂教學理念。跨文化交際與外語教W密不可分。在英語課堂教學中,改變傳統的只講授語言知識的方法,可以結合教學內容中涉及到的一些文化知識進行拓展和補充。

    3.重視課堂教學方法。教學方法盡量多樣化,從全方位進行文化熏陶。

    六、結束語

    根據分析結果,本研究認為英語專業的學生在注重平時基礎知識學習的同時還應當多參加有關實踐活動以提高跨文化交際能力,多和外教進行交流,平時多閱讀英語文化方面的書籍以增加自己的文化修養,提升自己的文化內涵。教師要充分認識到培養學生跨文化交際能力的重要性,大膽改變課堂教學方法,尋求多種途徑,增強學生的文化敏感性,增強學生的跨文化交際能力。學校也應當抓住合適時機,舉辦各種活動,盡量為學生在校內創造跨文化交際的環境和氛圍。總之,跨文化交際能力的培養是一個漫長而艱辛的過程,需要老師和學生的共同努力。

    ⒖嘉南祝

    [1]高永晨.大學生跨文化交際能力的現狀調查和對策研究[J].外語與外語教學,2006,(11)

    [2]胡艷.大學生跨文化交際敏感度調查[J].外語界.2013,(2).

    [3]賈玉新.跨文化交際學[M].上海外語教育出版社,1997.李立勝.英語專業大學生跨文化交際能力的現狀調查與對策研究.湖北第二師范學院學報[J].2009,(3).

    [4]劉鳳霞.跨文化交際教程[M].北京大學出版社,2005.

    [5]彭世勇.英語本科生跨文化敏感多層面間相關系數對比[J]西安外國語大學學報,2007,(6).

    [6]孫杰,孫鶴.大學生跨文化交際能力的調查研究[J].魯東大學學報(哲學社會科學版),2009,(5).

    An Investigation and Study on the Intercultural Communicative Competence of English Majors

    ―Taking Students of Foreign Language Department in College as an Example

    ZHU Xue-min,Wang Fang

    (Foreign Language Department Of Hetao University,Bayannur,Inner Mongolia 015000,China)

    第6篇:跨文化的知識能力范文

    論文摘要:本文首先分析大學英語教學中進行跨文化教育的必要性,然后概括大學英語教學中跨文化意識培養方面存在的不足和主要問題,最后提出加強跨文化意識培養的幾點可操作性的建議。

    一、大學英語教學中進行跨文化教育的必要性

    (一)有利于提高學生的學習興趣學生理解課文中的詞、句及全文往往只求表層意思,而不能理解深層含義。究其原因,學生自身語言知識有限,而且缺乏西方國家的社會歷史和文化背景知識。對于受中國文化教育的學生來說,了解西方國家風情和文化背景知識,不僅有助于學生擴大知識面,激發學習興趣,而且有助于學生充分理解詞匯和句子的文化內涵和外延,有助于提高對全文的理解。

    (二)有利于培養學生的交際能力學生的跨文化交際能力,包括語言能力和文化能力。語言本身屬于文化范疇,語言和文化緊密地聯系在一起。從語言和文化的關系來看,語言既是整個文化的產物,又是形成并溝通文化其它成份的媒介。因此,在外語教學中導入文化知識,加強文化教學,有利于學生在實踐中運用外語,提高社交能力。

    (三)有利于文化交流學生通過所學的語言材料了解民族文化,一方面可以受到國外文化的浸潤,在潛移默化中感受中外文化差異;另一方面,也有利于學生對本國傳統文化的認識。只有對本民族文化充滿自豪和自信,才能在跨文化交往中,保持自我,表現出較高的文化素養和獨立的文化人格。

    二、大學英語教學中跨文化意識培養的現狀

    (一)大學英語教師缺乏跨文化意識培養能力

    我國大學英語教師普遍缺乏跨文化的視野,認為外語教學就是講授語言知識。近年來,隨著交際法教學的普及和對英語教學中文化問題的討論的增加,廣大英語教師開始關注文化在英語教學中的作用,但討論、研究和教學的主要焦點僅僅集中在目的語的文化導入上。教師缺乏全面的中西文化觀,無法在文化教學中培養學生平等的跨文化交際意識[1]。

    (二)學生缺乏跨文化交際的能力

    大多數學生以為掌握了語音、詞匯和語法規則就能用英語進行交際。雖然有些學生語言能力較強,但跨文化理解能力普遍較弱,如對交際方略、規則和禮貌等知識知之甚少。如果不熟悉目的語國家的思維模式和社會文化背景,對隱含文化內涵的語言現象和行為不理解,那么在跨文化交際中就會誤解對方以致交際失敗。

    三、對培養跨文化意識的幾點建議

    (一)調整教學內容,增加跨文化素材

    大學英語教材不僅僅是傳輸英語知識,還是傳播價值觀和意識形態的重要工具。所以大學英語教材首先要從社會需要和培養跨文化教育人才的目的出發,協調好社會、學生、知識三者之間的關系。大學英語教材要體現兩種文化相異的材料,加入有關西方社會的風俗、習慣和行為模式的內容。課文內容應該能給學生以清晰的有關外國文化或雙語文化異同的概念。教材內容能與本國文化對比,有助于學生更深刻地理解本國文化,有助于激發學生尋找兩種價值觀解釋的熱情。根據跨文化教育的需要,教材中應當介紹目的語國家的文化特點及可以學習借鑒之處,要能幫助學生去尋找、獲得和理解目的語國家的知識。

    (二)提高教師素質,增強跨文化意識

    大學英語教師應該認識到跨文化教育是一種理念,不同文化各有其特點,可以互補,貴在善于吸收和揚棄。英語教師要積累深厚的跨文化知識,形成較強的跨文化意識,提高跨文化理解的技巧,使跨文化教育的理念得到內化和深化。跨文化意識的培養要求教師提高自身的英文和中文文化修養,正確理解并尊重文化差異[2]。

    (三)改進教學方法,強化學生跨文化交際鍛煉

    大學英語教師應該指導學生敏銳地發現問題,主動地獲得解決問題的能力。英語教師在教學中應充分利用研究性學習對學生進行跨文化教育,有意識地開展一些英美文化背景知識方面的討論活動,幫助學生體驗和感受英語國家的文化,排除民族文化差異的偏見,培養尊重他人的民族習慣,從而透視各種文化的異同點、獨特性及其價值觀,培養學生的探究精神和文化理解力,增強學生的文化激感性,提高學生的跨文化意識。

    四、結束語

    綜上所述,語言和文化息息相關。這就要求大學英語教師有意識地培養學生的跨文化意識,培養學生對英語文化具有較好的知識掌握和較強的適應能力,充分了解本民族文化與目的語文化的異同。只有這樣才能真正學好外語,并且應用自如。

    參考文獻

    第7篇:跨文化的知識能力范文

    關鍵詞:跨文化;大學英語教育;交際能力

    中圖分類號:G647 文獻標志碼:A 文章編號:1003-2614(2016)05-0142-03

    隨著經濟全球化浪潮的加速,國際交往與合作日益明顯,全球化已經成為當今時代的基本趨勢,英語作為全球通用語在國際交往中的地位尤其重要。由于跨國間文化差異和文化沖突所導致的語言交流障礙成為影響國際交流的重要因素,具有深厚文化內涵的國際語言交流人才稀缺,全球化對該類人才的需求缺口巨大。突破大學英語專業復合型人才培養瓶頸,提高跨文化交際能力成為大學英語教育改革的主要內容。如何加強大學英語教學管理,有效提升大學生跨文化交際能力,以滿足全球化趨勢對復合英語人才的需求是大學英語教育者和管理者亟待解決的課題。本文通過分析大學英語教學內容、不同文化差異和跨文化交際能力的相互影響,從培養學生跨文化交際能力的必要性著手,分析大學英語教學中文化背景對語言影響差異教學存在的問題和原因,在此基礎上,提出大學英語教學中如何有效提升學生跨文化交際能力的若干思路和措施。

    一、大學英語教學中培養學生跨文化交際能力必要性

    1.有利于調動和激發學習積極性和興趣。傳統英語教學僅關注語言知識和技能,教學活動相對枯燥,而在大學英語教學中補充文化差異和跨文化交際知識,可以豐富大學英語教學課堂,提高學生學習英語的積極性和主動性。英語教師應將語法、單詞和句型等知識點和跨文化傳授相結合,通過引用多樣化教材和案例教學,講授不同國家、不同文化背景下的音樂、藝術、方言、禮儀、建筑和風土人情。通過跨文化知識輸入,改變傳統中國學生的“中國式英語”問題,并進一步培養學生用英語進行思維的能力。大學英語教師應主動意識到教學過程中的跨文化交際能力培養重要性,正確選擇合適教學方法,提高學生綜合素質。

    2.有利于培養學生語言交際能力。語言能力的一個重要體現是交際溝通能力,通過跨文化交際能力培養,有利于提升學生日常交際溝通能力。在教學過程中,隨著教師對不同文化背景的導入,以語言文化形成的文化背景和當地風俗習慣著手,闡述不同文化對不同語言的滲透影響,通過文化差異對語言造成的不同語義比較,培養學生的跨文化意識。由于中西方文化差異的存在,有不同的思維方式,如果忽視文化差異,盡管對方能理解說話者的語義,但是可能會違反文化規制,讓對方反感,文化沖突會影響交際效果,進一步引發不同程度的民族誤解和敵意。在語言學習中要充分重視文化背景對語言的影響,通過了解不同的歷史文化傳統,形成正確的跨文化交流能力。教師要加強學生的素質教育,培養學生的跨文化意識,提高學生語言交際能力。

    3.有利于提高學生的綜合素質。大學英語教學不僅是培養學生聽說讀寫等語言知識和技能,還應涉及其他跨文化運用能力的培養,從而培養出高素質的英語人才。將中西方文化教學納入英語教學實踐中,用寬闊的文化視野提高學生的文化素養,從而進一步提升學生語言素養,滿足經濟全球化和交際國際化的現實需要。跨文化交際能力是針對交際的對象,話題和目的正確理解和選擇表達方式的能力,是不同文化場景下的社會語言能力。教師應注重英語教學中的跨文化知識傳授,采用豐富的教材和教學方法,寓教于樂,在真實的文化環境下調動學生跨文化學習的積極性和興趣,通過多元化文化信息來源渠道,幫助學生獲取不同層次,不同程度的文化信息資料,提高學生參與語言學習文化背景的積極性,培養學生綜合文化素質。

    二、我國大學英語教學中文化教學存在問題

    1.教師方面的問題。盡管我國大學英語教師和教育管理部門已經意識到跨文化教學的重要性,但是實踐上都沒有落到實處。現實與理念存在差距,傳統的教學活動都是圍繞語言知識點展開的,即“詞語分析、語法講解、句型操練”的模式,忽視語言教學中的文化因素。一是大學英語教師跨文化知識儲備欠缺。在我國大部分高校的英語教師畢業于國內師范類院校,課程體系設置中同樣缺乏文化與語言關系的課程,跨文化交際方面的課程基本不統一開設。只有少數學校在選修課中會開設文化對語言發展演變的影響類課程,隨著海量信息時代到來,學生通過瀏覽信息自學,導致我國大學英語教師在跨文化交際方面的知識極為匱乏。二是教師在教學活動中的文化滲透能力有待提升。外語教師自身具備足夠的跨文化交際能力是在教學實踐中進行跨文化教學的關鍵。但是我國大部分高校的英語教師自身跨文化交際能力不足,教師自身也沒有體驗跨文化交際實踐,難以滿足培養跨文化交際人才的需要。三是教師也未能很好地落實文化教學。當前,大學英語教學實踐也主要以語言教學為中心,跨文化知識講授更多是表層、膚淺的,授課方式也比較單一傳統,教師在培養學生跨文化交際能力方面很難觸及文化的核心,更多是輸入目的語文化,如介紹西方國家的節日、習俗、禮儀等。教師在跨文化交際等相關課程講授上感到很吃力。

    2.學生方面的問題。在大學英語教學活動中,學生是教學活動的重要主體,學生的學習態度、學習積極性和學習反饋決定跨文化教學的效果。一是當代大學生跨文化學習意識缺乏。在中學時期,英語教學就只關注語言基本知識和技能的傳授,重視“聽說讀寫譯”等知識,忽視文化知識的講解,導致我國學生對英語國家文化背景了解甚少。而且,大學生學習英語很重要的一個目的是通過四六級考試,認為只要掌握詞匯量和基本語法就可以了,降低了自身學習英語的要求。二是學生在英語學習過程中文化背景的了解有限。雖然在教學實踐中,教師會導入跨文化知識,但是教學形式仍然是傳統的課堂教學,獲取跨文化知識的渠道單一。一方面,課堂中缺乏文化學習環境和氛圍;另一方面,課后又不知道如何去補充跨文化知識。而且大學英語授課學時有限,除了正常的教學活動,學生很難抽出更多的時間去主動接收跨文化知識。三是學生接收跨文化知識的積極性不夠。我國大學生跨文化學習意識淡薄,不會主動去接近了解異國文化,學習缺乏自覺性和主動性。由于我國大學教育是應試教育為主,受到教育體制的影響,大學英語考試內容一般不涉及文化知識,學生一般是考什么學什么,學生學習英語更多是應付考試、出國或就業。在被動學習的情形下,跨文化交際能力的培養效果打了折扣。

    三、大學英語教學中的跨文化交際能力培養策略

    1.豐富教材內容,增加跨文化知識比重。在英語教學中,要想提高學生對不同文化與語言發展的理解能力,提高跨文化交際能力,應從英語教材選取方面入手,這也是掌握跨文化知識并加以應用的關鍵。在語言教學的跨文化學習中,教材內容選取和編排就顯得非常重要,需要在語言中體現文化差異,并且文化異同反映在不同語言差異中。教材中的語言對話應是在真實環境下的交際語言,還原真實生活。根據英語教學目的和教材內容,教師應注重拓展學生語言知識和跨文化知識信息量。將語言學習與文化背景內容相結合,讓學生體會不同民族文化特色對語言的影響。跨文化交際能力就是通過與不同文化背景的群體進行交流的能力,教材的選用和內容直接影響學生的能力培養。在英語教材編寫過程中,不僅要包括詞匯、語法和寫作等內容,還需要補充跨文化等知識點,使學生在了解語言文化背景的基礎上加上對文章的理解。文化背景知識內容繁多,可以涉及宗教、政治、科技、音樂、文藝、民族、體育等。要讓學生不是簡單地考慮本國家本民族的思維方式和習慣,更要拓展思維視角,包容不同民族文化特點,多角度地思考問題。交際活動能否順利進行,不僅取決于詞匯量掌握,還取決于對不同文化背景的理解。針對大學生的認知能力和學習規律,有意識地培養學生的文化認同感和跨文化交際能力。教材編寫應充分考慮學生對不同文化的掌握程度,循序漸進,緊扣文化主題。根據教材內容和語言學習特點,教師采取單一到多元、簡單到復雜的方式,逐步將文化背景對語言學習的影響體現出來,提高學習的跨文化意識。

    2.加強教師跨文化教學,提高學生跨文化意識。在大學英語教學中,特別是課堂教學,教師是不可或缺的重要角色。要想提高學生跨文化意識,離不開教師的主觀引導和教學理念的創新。教師要更新自身的教學理念,不再局限于教授語言知識,而是要有針對性地將文化和語言進行融合講授。比如,在語言教學中設定文化背景,讓學生在情景再現中感受國外文化與本土文化的不同,體驗不同文化下語言使用的差異;教師要有目的性地穿插中西方文化的對比學習和語言使用規范,在讓學生學習到語言知識和語言使用規范的同時,滲透中西方文化的差異感悟,有利于提高學生對所學語言文化背景的認識;教師在教學實踐中要注意刪選教材內容,特別是包含中西文化差異的內容,引導學生,與學生進行互動式學習或者找到文化在語言應用中的閃光點,作為教學吸引點,用當地文化吸引學生主動探尋語言中的文化內涵,并進行課堂探討,從而達到提高學生文化意識的目的,幫助學生進行主動、創造性、有選擇性的學習。教師要注意組織學生進行語言練習,在不斷練習中掌握跨文化知識,強化學生對文化差異的不同感受,達到學生可以熟練應用英語地道表達自己思想的程度,在跨文化差異中體會本土文化和西方文化,形成良好的跨文化意識。

    3.科學組織教學活動,強化文化差異辨別能力。在大學英語教學中,單純增加文化知識量的學習是不夠的。由于存在不同文化的沖突,還需要讓學生能夠辨別不同文化包含的世界觀和價值觀,并實現取其精華、去其糟粕。要讓學生知道西方文化并不都是高雅的陽春白雪,實現不同民族文化在個人學習的內在影響。由于在校學生的文化信息來源渠道廣泛,并且文化來源的層次不同,學校要注重健康文化的引入,對積極的西方文化進行引導,要篩選不同文化的不積極、不健康的一面,營造良好的文化氛圍;教師要注意科學地組織教學活動和教學內容學習,積極與時俱進,用科學、易于接受的方式將各種文化資料與學生學習層次進行有效結合;教師在向學生介紹西方文化時,要注意科學引導,思想優先,為學生的文化學習把好關,守好門,對健康的主流文化進行教學,引導學生明辨文化是非,進行批判性的思考與引用,堅決杜絕課堂上的拿來主義,注意培養學生對不同文化的包容能力、學習能力和是非辨別能力。

    4.多元化教學手段,增加跨文化學習機會。隨著信息技術的發展,高等教育信息化教學越來越普及,多媒體教學手段已經廣泛應用于大學英語跨文化交際能力培養中,這也是我國高等教育改革的客觀趨勢,適應大學英語跨文化教學的客觀要求。在信息化教學中,教師可以錄制微課,使用多媒體,根據教學要求和教學目標,有針對性地將教材內容與課堂教學所需要的音頻、視頻進行結合,運用網絡多媒體向學生實時播放英語語言應用情景,直觀、形象地讓學生感受文化差異下語言文字的魅力所在,提高學生對英語國家語言發展歷史和風土人情對文化的影響和改變。通過對現代信息技術的利用,多元化課堂教學方式,圖、文、聲、像并茂地整合文化信息,形成生動靈活的課堂教學環境,科學化、信息化教學過程,向學生提供真實的跨文化學習機會,提高學生在大學英語學習過程中的跨文化交際能力。

    參考文獻:

    [1]祁穎,陳秀明,王霞.大學英語課程學生學習效果滿意度調查———基于北京城市學院大學英語課程教學改革實踐[J].中國教育學刊,2014(7):61-62.

    [2]李志強.大學英語教學中滲透跨文化交際意識———以“任務驅動教學法”為例[J].課程教育研究,2012(11):117-118.

    [3]胡艷紅,樊葳葳.大學英語四級考試中跨文化交際能力測試的現狀調查———基于1990-2012年大學英語四級考試全真題的統計與分析[J].外語測試與教學,2014(1):1-8,13.

    [4]楊靜.提高大學生跨文化交際能力的實證研究[J].重慶大學學報:社會科學版,2013(6):174-179.

    第8篇:跨文化的知識能力范文

    【關鍵詞】跨文化交際;能力;構成;教學

    Spitzberg認為跨文化交際能力由知識、動機、技巧三個因素構成,三者相互影響、相互依存。跨文化交際能力需要足夠的跨文化知識、積極的動機和有效的交際技巧,三個因素應同時具備,任何一個因素都不能單獨構成跨文化交際能力。

    一、知識

    知識指交際者應該了解目的文化中交際對象、語境以及人們對得體行為的要求等信息。這些知識是交際者正確解讀交際對象傳達的言語和非言語信息的基礎,同時也是交際者選擇得體交際行為的依據。缺乏跨文化交際知識,交際者便會無法確定自己的交際行為在目的文化的某一語境中是否得體、有效。

    跨文化知識包括廣義文化知識(涉及各國文化的知識)和狹義文化知識(涉及某一特定文化的知識)。廣義文化知識從宏觀上解釋跨文化交際現象,對交際者的跨文化交際行為做一般性的指導。例如:了解各國文化中存在不同的文化模式和交往規則可以幫助交際者意識到文化差異的重要性,提高對跨文化現象的敏感度。了解文化對人際交往模式的影響可以幫助交際者理解跨文化交際語境中交際對象的行為取向。跨文化交際能力還需要掌握某一特定文化的知識和常識,如:該文化不同于其他文化的特點,以及其主流文化模式和優勢等。特定的跨文化交際目標要求交際者掌握特定語境的知識,如:進行跨文化商務溝通要求交際者掌握目的文化中有關商務活動的常識,出國留學要掌握與學習和生活有關的文化常識等。

    二、動機

    動機指交際者在預期和進行跨文化交際活動時的情感聯想。與知識一樣,不同的情感因素影響跨文化交際的效果。人類的情感包括感覺和意圖。感覺指人們在與來自不同文化背景的人交際時體驗到的情感狀態。盡管人們總是混淆情感和思想,但是情感并不是思想,而是人們對思想和經驗的情感和心理反映。跨文化交際中人們會有幸福、哀傷、急切、憤怒、緊張、驚訝、迷惑、輕松和快樂等情感體驗。感覺涉及到交際者對其他文化的敏感性,以及對交際對象和某一特定文化的態度。有的人不習慣面對不熟悉的東西,其他文化中陌生的景色、聲音、味道使他們退卻。提高體驗陌生事物的動機有利于提高跨文化交際能力。

    意圖或目的是指導行為的目標和計劃,指導交際者在具體交際活動中的行為取向。人們對來自不同文化背景的人往往持有某種定勢性的看法,這種看法可以幫助交際者縮小采取應對措施的選擇范圍,意圖會受這種定勢的影響。如果在交際行為發生之前,交際者對交際對象或其文化持有負面的看法,那么在交際中,這種負面看法會影響到對交際對象行為的客觀判斷。如果交際意圖或目的是積極的,交際雙方彼此的判斷和評價準確,表明交際者跨文化交際能力較強。

    三、技巧

    技巧是在跨文化交際中表現出來的得體、有效的交際行為。交際者只掌握必需的跨文化交際知識、持有積極的交際動機還不足以完成跨文化交際任務,他必須能夠運用一定的行為技巧。這好比一個人想游泳,他看了很多關于如何游泳的書,掌握了游泳技巧的知識,他有強烈的游泳的動機,但是他還是不會游泳,因為他沒有掌握游泳的技能。

    很多跨文化交際學者對Spitzberg的理論作以修改,提出相似的模式。例如:研究跨文化交際能力培養的學者提出“意識”是與“知識”、“動機”和“技巧”同樣重要的第四因素。Paulo Freire認為,意識主要指對自我以及與自我相關聯的人或事務的認識,包括探索、實驗和體驗,是自我反省的,可以自我展現也可以向他人展現。意識具有不可逆的特點,一旦有“意識”便不能回到原來無意識的狀態。意識可以提高認知、情感和行為技巧,因此在跨文化交際能力培養中應該有培養跨文化交際意識的內容。

    四、非言語表達

    非言語表達也是重要的心智活動之一。交際者要注意對方文化中肢體語言、時間語言、顏色語言、空間語言、輔助語言等非言語符號的細微差別。與言語交際的情況類似,一個具備目的文化非言語交際知識的人不一定能夠準確使用該非言語符號系統。因此,在出國之前應該刻意做一些專門的練習,提高運用非言語符號系統的能力。例如:如果準備去日本,你應該在家人和朋友面前練習鞠躬。此外,味道也是很重要的非言語符號,在出國之前應該了解目的文化對味道的喜好和日常的習慣,有的國家,如:美國,喜歡用香水或其他化妝品掩蓋人體的自然味道,而很多國家的人們卻不習慣使用香水。在教學中不妨使用角色扮演可起到積極作用。

    角色扮演與語境有關,指交際者在目的文化中如何根據自己的角色身份得體地使用言語和非言語符號。人們在社會生活中扮演不同的社會角色,文化記載了社會對不同社會角色的期望和要求,是個體扮演角色的腳本;換而言之,人們根據自己文化內部的角色期待扮演自己的社會角色,個體的言行符合其扮演的角色身份。文化是社會角色的行為規范,不同文化對同一社會角色言行的期待不同,跨文化交際者應了解目的文化對自己所扮演角色的期待,并調整自己的行為模式,使自己的言行符合目的文化的要求。

    在國外,教師與學生盡量保持平等的關系,對學生的約束較少,學生可以自由提問,教師和學生一般使用非正式的、生活化的語言對話,所以一個美國教師在課堂上身著牛仔褲,坐在桌子上講課可以理解為制造輕松活潑的課堂氣氛;而在韓國,學生期待教師為人師表,儀表言行都應該正式、莊重,美國教師的行為在韓國文化中不符合其扮演的角色身份要求。

    不同文化對職業以及性別的言語和非言語表達方式以及行為模式的期望不同,跨文化交際者要能夠調整不同語境中角色身份的行為差異,以對方文化可接受的得體方式進行交際。

    一個人的跨文化交際知識增加了,交際動機隨之增加;交際動機增加在行為上表現為積極參與交際活動。積極的參與使交際者增加經驗知識,學到更多的跨文化交際知識,推動積極情感能力的發展,形成良性循環。上述理論對于學生來說,有利于提高他們的學習積極性;鼓勵實踐和復習所學內容;提高他們在學習過程中的參與程度和加強同學間的合作。對于教師來說,可以使他們更全面、更細致、多角度地了解學生跨文化交際能力的提高情況,給教師提供機會來觀察學生在不同語境中完成各類真實交際任務的能力。

    參考文獻

    [1]胡文仲.文化與交際[M].外學教學與研究出版社,1994.

    [2]胡文仲.高一虹.外語教學與文化[M].湖南教育出版社,1997.

    [3]高一虹.語言文化差異的認識與超越[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.

    第9篇:跨文化的知識能力范文

    關鍵詞: 跨文化交際能力;培養;中學英語教學

    隨著全球化的推進,我們與國外的溝通和交流越來越頻繁,機會越來越多。然而在這種跨文化交際過程中,交流卻總不那么順利,彼此之間存在許多障礙。廣大參與交際的人們,有的雖然經過10年以上的英語學習,卻仍然無法達到有效交際的目的。培養跨文化交際能力,我們需要從中學開始培養學生的交際意識,讓學生了解外國文化,明白彼此之間的差異,學會得體的表達。

    一、跨文化交際的主要障礙

    1. 跨文化交際

    “文化”(culture)本身就是一個很難說清楚的詞。用Raymond Williams的說法,“文化”主要用于三個范疇:一是用以描述知識、精神、美學發展的一般過程;二是表示一個民族、一個時期、一個群體或者整個人類的生活方式;三是用以描述智力,特別是藝術活動的實踐和成果。根據這個說法,我們可以認識到,不同民族或群體在不同的時期和不同的經歷中,不斷積累和傳承下來的知識、精神、藝術審美等方面必然是多彩多樣的,同時必然是存在很大差異的。這種存在文化差異或者說具有不同文化背景的人們之間進行交際,我們稱之為跨文化交際。

    2. 跨文化交際的主要障礙

    不同文化背景的交際者進行交流,語言無疑是第一障礙。很多人剛跟外國人交際時,總感覺別扭,難以理解對方所說的話,時間長了也難以得心應手,障礙仍很多。導致這種現象的原因,一是交際者對這門外語的技能掌握還不夠;二是由于源自不同的文化,不同的語言包含了不同的內涵。語言是一個人思想的表達,跟其知識結構和觀念息息相關。它包含了交際者的習慣、生活地的環境、人文歷史、風俗及禁忌等知識和內容,以及個人價值觀的潛在體現,這些都使語言的障礙疊加。除了語言障礙,對體態的理解和對禮儀差異的了解也是常有的障礙之一,很多時候往往因為一個手勢、表情或自己覺得無關緊要的舉止導致對方感覺不愉快甚至反感。初學者經常遇到的還有心理障礙,這個源自對自己信心的不足,往往一開始就造成一種心理劣勢,害怕不能被對方理解或接受,于是表現出緊張和不安,影響交際質量。

    3. 造成跨文化交際障礙的原因

    不管是語言、體態、禮儀還是心理方面的障礙,產生的原因主要還是對對方所生活的環境、歷史、風俗習慣、禁忌等知識掌握不夠,對哪些不能說、哪些能說、該怎么說心里沒底,這樣對對方所說的自然也理解不透徹。從語用學、心理學及認知學的角度來看,這些障礙的成因與三個方面密不可分:一是語言本身的模糊性和交際雙方對詞語理解的歧義;二是說話者采用省約、委婉、隱含等語言手段,造成了理解困難;三是聽話人的自我感覺、期待、防衛等心理因素,會對話語和語境產生不同理解和推理,加上知識水平、文化背景的不同,共同造成了理解差異。

    二、跨文化交際能力的內涵

    跨文化交際能力是與來自不同文化的成員進行得體、有效交際所需具備的知識、動機與技能。卡內爾曾經將這種交際能力分為四個方面,即語法能力、社會語言能力、語篇能力及應對能力,后來被學者們重新劃分為語言能力和語用能力,但是在跨文化交際中,感覺仍不夠全面。交際方可以將對方的語言規則及交際規則熟記于心,但在實際交際過程中不能自覺運用,交際能力照樣為零。1992年,Kim提出跨文化交際能力應達到認知、情感及操作的標準,即掌握相關的知識,情感上認同,按適用對方的文化方式表達,進一步完善了跨文化交際能力的內涵。

    跨文化交際的認知內容,通常應包括對方的語言、語用和社會文化知識,一是語言知識,包含語音、語法及詞匯等內容;二是對方的交際規則和語用原則;三是對方生活地的歷史、風俗等文化背景;四是對方的價值觀、語言行為和習慣。

    情感認同和適用對方的能力,使說話人能說出得體的話,同時讓聽話人能準確地理解說話人說話的用意,從而達到有效交際的目的。

    三、如何在中學教學過程中培養學生的跨文化交際能力

    目前,在我國的大部分地區,初中英語學習屬于學生們的啟蒙階段,高中英語學習則屬于提高階段。中學階段對學習者來說是至關重要的,涉及啟蒙、興趣培養、知識積累、習慣養成和水平提高等關鍵過程。但當前的教育模式仍然主要以應試教育為主,對活學活用能力的培養不太重視,導致學習者跨文化交際能力缺失。在中學階段注重跨文化交際能力的培養,讓學生們帶著交際意識去學習,對學生今后交際能力的提高起著關鍵作用。

    1. 當前我國中學英語教學的現狀

    從《義務教育英語課程標準(2011年版)》來看,國家已經開始重視培養中學生跨文化交際的綜合素質及能力,但執行效果不佳。一是目前只有條件較好的大城市部分學校積極改進教學方法,注重培養學生的外語應用能力和交際能力。絕大部分學校迫于升學壓力,仍然以傳統的詞匯、語法等教學為主,缺乏跨文化交際必需的文化背景、民俗風情等知識的傳授和引導,導致英語知識面狹窄。二是教師的教學理念有待改進,綜合素質有待提高。絕大部分教師都是從傳統教育中來,沒有跨文化交際能力培養的經驗,且當前中學教學任務重,無暇反思自身教學方法的不足,或是迫于學校要求的升學率不敢放手去嘗試,只重視語言知識和應試技能的傳授,忽視了對英語相關文化知識的灌輸,造就了大批考試成績好卻無法開口或開口便尷尬的學生。我們不斷奉行應試教育這個“實用主義”,殊不知交H能力的培養對學生今后的發展更“實用”。三是學生不明白自己將來要用英語“干什么”。很多學生的想法是:學英語是為了考試和升學,壓根就沒有想到,外語學習的終極目標是跟別人交際和交流,而良好、有效的交際和交流是要以文化背景知識為基礎的。沒有交際這個意識,認為看英語名著和文摘僅是為了提高閱讀水平,而忽視了文獻中關于異域文化知識的吸收,久而久之,習慣性地失去了對外國文化的敏感性。

    2. 在中學教學中培養學生的跨文化交際能力

    跨文化交際能力的提高,需要我們從學生啟蒙開始樹立文化差異意識,然后在學生學習、生活中日積月累。從跨文化交際能力的構成要素來看,我們首先需要掌握知識(認知),明白哪些內容以哪種方式表達對方能接受(情感),知道該說什么,以及怎么說(操作)。“知己知彼,百戰不殆”,要了解自己所要表達的,同時要了解哪些是對方能接受的,再用合適的方式表達出來,才能算是有效交際。這就需要我們從中學教學過程中開始注重培養跨文化交際能力。

    (1)教育部門需要更新觀念,調整考核機制。《義務教育英語課程標準(2011年版)》已意識到跨文化交際能力培養的重要性,提出了培養學生綜合運用語言能力的要求,但以中考、高考為終極目標的英語教學現狀并沒有改變,以分數為考核手段的現狀沒有改變。英語是一種工具,最終是要拿出來用的,好不好用,用得是否嫻熟,需要從小操練,養成習慣,以后才能得心應手。教育部門應做好宏觀規劃,在教材中融入交際的相關知識,在教學中要求以“學以致用”為目標,在考核中增加對實際交際能力考核的內容。

    (2)加強英語教師自身綜合素質的培養。教師是培養學生跨文化交際能力至關重要的引導者。一個外Z文化背景知識匱乏、自身跨文化交際能力差的教師是教不出交際能力強的學生的。我們迫切需要對外語教師進行跨文化交際能力方面的繼續教育,并對其所掌握的外國文化知識、民族風情、生活習慣等知識及運用得體性進行考核。外語教師應不斷完善自己的知識體系,注重口語能力,增強自身的跨文化交際能力。既然外語是一種工具,那么外語交際能力就是一門技術;既然要傳授這門技術,就該“持證上崗”。

    (3)完善、系統化英語教學內容。為什么我們對本國語言都比外國語言學得好?除了生活中的耳濡目染,還有一個重要因素就是我們從小就開設了政治、歷史、地理等人文知識課程。有了這些共同的背景知識,本國人之間的溝通就不會有很多障礙。而我們現在大部分英語教材都是國人編寫的,編寫過程難免以中文思想為主,雖然內容有意識地涵蓋了英語國家的風俗民情、生活習慣及各個領域,但還遠遠不夠,要想切實培養學生的跨文化交際能力,還應同步或提前開設英語國家的相關文化知識課,了解它們的習俗、思維方式、心態等背景知識。當然,也可以通過選修課、編寫配套教材或推薦相關的課外書等方式來實現。

    (4)改進教學方法。教學應該以培養興趣為主,興趣是最好的老師,興趣能幫助學生隨時隨地運用和思考。外語教學可以傳授知識―引導補充知識―運用知識的方式來培養學生的興趣及跨文化交際能力。傳授的知識除了課本內容,還應搜集和課本內容相關的知識,尤其是文化背景知識,并進行整理分類,舉一反三。傳授過程中應注重講解文化內涵,并進行文化差異的比較,讓學生形成差異意識,“到什么山上唱什么歌”。課堂講授的內容往往有限,學生需要相關知識的補充才能開闊視野,擴大知識面。教師要引導學生多閱讀課外書籍,可以是中文的英語國家文化背景知識,也可以是原版英文書籍,或通過組織觀看英語電影等課外活動,以及瀏覽英語學習網站等方式來“補充營養”。對知識的運用是跨文化交際能力的關鍵。教師可以創造跨文化交際環境,讓學生模擬交流,營造參與式的互動學習氛圍。如開展演講、討論或模仿電影片段進行交際活動,有條件的可以請外教進行講評,讓學生能開口、理解差異、學會運用,并由此來提高自信,增長興趣。

    總之,英語學習不是目的,目的是能恰當地運用英語。跨文化交際能力是對外語進行有效、得體運用的能力。中學英語教學對培養跨文化交際能力很重要,需要教育部門的正確引導,需要教師提升自身的跨文化交際能力,改進教學方法培養學生對英語的興趣和樂于表達的習慣,逐步提高學生的跨文化交際能力。

    參考文獻:

    [1] 胡文仲. 跨文化交際能力在外語教學中如何定位[J]. 外語界,2013(6):159.

    [2] 許力生. 跨文化的交際能力問題探討[J]. 外語與外語教學,2007(7).

    [3] 吳 越,梁曉鵬. 外語教學中跨文化交際能力的培養[J]. 蘭州教育學院學報,2002(2):40.

    [4] 胡文仲.跨文化交際學概論[M] .北京:外語教學與研究出版社, 1999.

    主站蜘蛛池模板: 久久成人福利视频| 色窝窝无码一区二区三区成人网站| 成人欧美日韩一区二区三区| 欧美成人国产精品高潮| 成人爽a毛片在线视频| 成人做受120秒试看动态图| 俄罗斯一级成人毛片| 欧美成人猛男性色生活| 国产麻豆成人传媒免费观看| 国产成人yy免费视频| 欧美成人看片一区二区三区| 国产成人无码AⅤ片在线观看 | 999影院成人在线影院| 成人免费福利视频| 亚洲国产成人久久综合区| 成人免费黄色网址| 日韩av无码成人精品国产| 免费无码成人AV在线播放不卡| 成人深夜福利在线播放不卡| 亚洲av成人片在线观看| 国产成人综合久久精品红| 日韩国产成人精品视频| 亚洲精品成人网久久久久久| 成人毛片18女人毛片免费96| 亚洲色成人网一二三区| 国产成人亚洲精品无码AV大片 | 小明发布永久在线成人免费| 69堂国产成人精品视频不卡| 国产成人免费片在线观看| 在线视频免费国产成人| 成人精品免费视频在线观看| 精品无码成人片一区二区98| 99精品国产成人一区二区| 午夜在线观看视频免费成人| 国产成人免费av片在线观看| 国产成人yy免费视频| 国产成人一区二区在线不卡| 国产成人精品一区二三区| 国产成人精品久久综合| 国产成人精品福利网站在线| 国产成人精品一区二三区|