公務員期刊網 精選范文 世界文化交流的趨勢范文

    世界文化交流的趨勢精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的世界文化交流的趨勢主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    世界文化交流的趨勢

    第1篇:世界文化交流的趨勢范文

    關鍵詞:中西文化交流;文化互動轉型論;明末清初

    明末清初的中西文化交流的正式啟動應自利瑪竇入京開始。法國漢學家謝和耐的話很好地指明了這場中西文化交流的重要性。他說明末清初的中西文化交流“是發生在1600年前后的一件極為有趣的事,因為這實際上是兩個完全獨立發展的偉大文明第一次真正的接觸?!备鞣N文化自組織系統發展到一定程度,必然會發生擴張和相互接觸,會有文化輸入與輸出的現象發生。同類型文化間的交流與傳播可以維系和強化該文化系統,但不會引起它的質變和型變,而不同類型文化間的交流與傳播則能做到這一點。因此,異質文化之間的交流與傳播是文化發展的動力。

    一、文化互動轉型論

    文化交流與文化傳播的途徑往往是雙向的,在許多情況下是一個互動的過程;交流的雙方相互影響,在許多場合下很難分出誰是純粹主動的傳播者,誰是完全被動的接受者。這就是文化互動轉型理論的要旨。外來文化與本土文化的區分在文化融合階段是相對的,兩種文化的關系及其自身價值要在一個互動的過程中方能得到充分的表現,更重要的是,在雙向性的交流與傳播過程中,雙方都在不斷地改變著自身。

    二、文化沖突和對抗是一種必然,但不能用來證明異質文化不可能融合

    由于文化的差異性,在交流與傳播過程中引發文化沖突和對抗是一種普遍現象。文化互動轉型論對文化沖突持具體分析的態度,而不是加以籠統的肯定和否定。文化沖突是客觀存在,不容否認的,但是,文化沖突帶來的不良后果只能用來證明不同類型文化差異和文化傳播手段的不恰當,不能用來證明中西文化的不可融合,否則西方文化和東方文化的形成和拓展都將成為可疑。文化互動轉型論承認異質文化融合是可能的,這不僅是世界各大文化體系成型的歷史告訴我們的事實,而且也是世界文化發展的大趨勢。文化互動轉型論不僅要考察文化類型及其根本差異,更要注重文化融合后輸出方與接受方各種文化要素的組合、調適、乃至達到和諧,從而比舊文化具有更為強大的生命力。

    三、文化適應與外來文化的本土化是文化融合的有效途徑

    文化互動轉型論要思考文化傳播與融合的有效途徑,在武力征服被公認為無效的這個時代,文化適應與外來文化的本土化應該視為世界文化融合的有效途徑。外來文化在與本有文化深入接觸以后必然發生外來文化本土化、本色化一類的變化。本土化是文化互動轉型論的邏輯推演和組成部分。本土化方法有優點也有缺點。它的缺點在于有可能曲解了原有文化,甚至將一些它原本不具有的含義強加于它,影響了人們對于原有文化作出客觀正確的理解,而它的優點在于豐富了原由文化的內涵,有可能豐富和發展了原有文化。因為外來文化與本有文化融合本來就包含著一個對原本重新解釋的問題,文化交流的傳播方和接受方都要為這種解讀作出努力。在這里取決定作用的不是外來文化或本有文化自身的性質,而是文化接受方的自主選擇。有了適宜的文化環境和接受方的正確選擇,文化的轉型和更新才會朝著正確的方向前進。

    四、明末清初的中西文化交流

    方豪先生早已指出:“利瑪竇為明朝溝通中西文化之第一人。自利氏入華,迄于乾嘉厲行禁教之時為止,中西文化之交流蔚為巨觀。西洋近代天文、歷法、數學、物理、醫學、哲學、地理、水利諸學,建筑、音樂、繪畫等藝術,無不在此時期傳入;而歐洲人則開始移譯中國經籍,研究中國儒學入一般文化之體系與演進,以及政治、生活、文學、教會各方面受中國之影響,亦無不出現于此時?!币d會來華傳教這場跨文化傳播在中西文化交流史上具有典型意義,從文化互動的基本立場出發,基督教文化與中國文化融合的可能性是存在的?;浇膛c中國文化的關系不能完全等值于西方文化與中國文化的關系,但確實是西方文化與中國文化關系的重要組成部分。時至今日,中西文化雖然仍有巨大差異,但共性和趨同的一面在不斷增強。由此看出,倡導中西文化融合是符合世界文化發展大趨勢的。

    五、明清之際基督教神哲學的中國化

    神學與哲學關系密不可分。在文化系統中,神學與哲學同處于精神與文化的核心層面??缥幕奈幕瘋鞑ビ袩o神學與哲學層面的交流與融合,是判定文化傳播深入程度的標志之一。任何外來思想均有其自身的淵源與性質。中國學者一般認為:“利馬竇傳入的神學思想,屬于中世紀歐洲正統經院哲學思想理論體系?!边@一判斷是正確的。然而,對耶穌會士在華傳播的神哲學思想追根溯源以確定其本身性質是一回事,考察其在傳播過程中對中國社會與思想起了什么作用是另一回事。兩種異質文化傳統,尤其是宗教與哲學思想之間的溝通、了解,不論其媒體的主觀意圖如何,必然會在超出媒體的更大范圍內發生作用。傳播方為了達到更好的傳播效果,會針對接受方的實際情況對其宗教哲學思想作形式和內容上的調整和修飾,而接受方則會根據自己的實際需要對外來思想作翻譯、詮釋、再創造的工作,從而引起建設性的傳播、解釋和運用。正是這種雙向的詮釋和創造活動,提供了精神文化融合的契機。

    六、結語

    綜上所述,通過分析明清之際發生的中西神學與哲學的思想交鋒,我們發現該階段中西文化交流具有平等互動的性質。當時有機會接觸西方神哲學的知識分子,無論是贊同還是抗擊實際上都表明他們基本上弄懂了天主教的靈魂學說,而他們對待中西文化關系的態度則決定了他們對西方神學思想的取舍。通過中西文化的會通、融合、促進中國文化自身的更新與轉型,創造出一種高度發達的文化,正因為如此,我們更要強調文化互動具有重要的現實意義。而中國從改革開放以來已經呈現的種種中西文化并存與融合恰恰表明,這條道路是可以走得通的。

    參考文獻:

    [1]謝和耐等著,耿升譯.明清間入華耶穌會士和中西文化交流[M].成都:巴蜀書社,1993

    [2]朱維錚.利瑪竇中文著譯集[M].上海:復旦大學出版社,2001

    [3]王曉朝.文化互動轉型論--新世紀文化研究前瞻[J].浙江社會科學,第3期,1999

    [4]許志偉,趙敦華.沖突與互補:基督教哲學在中國[M].北京:社會科學文獻出版社,2000

    第2篇:世界文化交流的趨勢范文

    Abstract: The rapid development of globalization, there has been a lot of the impact of different cultures.China's economic development and closely linked with the world lead Chinese people have to meet the challenges, inherit and innovate the traditional culture.

    關鍵詞:改革開放 文化 沖擊 創新 適應 策略

    Key words: Reform and opening-up policy Culture Shock Innovation Adaptation strategies

    作者簡介:羅靜(1986―),女,四川瀘州人,江南大學法政學院碩士,研究方向:思想政治教育理論與實踐。

    改革開放30年以來,我國經濟飛速發展,隨著全球一體化進程越來越快,中外經濟與文化的交流越來越深入。中國的現代化程度越高,與世界的聯系就越緊密,與世界各國的文化交流就更為擴展,如何努力地去促進和加強與世界各國的文化交流,在當代顯得尤為重要。在此發展過程中,西方各國人民也通過各種各樣的途徑來到我國工作或生活,雙方在不同文化背景下,相處必然存在碰撞和融合,而面對文化沖擊,我們如何結合實際,采取什么對策成為當代我們不能回避的話題。

    一、改革開放以來中外思想文化沖擊的表現

    1、經濟與文化的交流融為一體

    經濟的發展是文化交流的基礎,有時候甚至決定了文化發展的方向,與此同時,文化的發展也對經濟的發展產生能動作用,影響著經濟的發展方向。在此情況下,中外文化的交流呈現多元化的趨勢,文化的沖擊也呈現多方面的特點,不能單就文化而言。在中國加入世界貿易組織后,與世界各國的經濟交流越來越緊密,西方資本主義的生產方式開始與我國社會主義市場經濟相互融合、摩擦。作為市場經濟基礎的跨國公司最充分地體現著文化與經濟的關系。跨國公司擁有雄厚的經濟實力,全球經濟戰略為其發展提供了機會。但是跨國公司在我國市場經濟的發展中,由于戰略目標和實施行為的矛盾,多元的國際文化環境和文化摩擦,使得我國的經濟文化市場面臨文化困擾。因為文化造成的摩擦難以通過經濟策略來克服,文化造成的偏差只能通過調整文化來糾正。

    2、中國傳統文化面臨新的挑戰

    中國幾千年的發展過程中,國力強盛的中國文化直到19世紀早期都表現出很強的擴張性,但是從19世紀中期開始,越來越多的外國文化開始影響中國正統文化,西方列強以槍炮打開了中國的國門,向中國輸出地不僅僅是工業品,還有無處不在的西方文化。以歐美等國為代表的西方文化是平民為主體的商業社會文化和市民社會文化,以我國為代表的東方文化發展取向是重群體、重道德、重實用,西方文化發展取向則側重于個體、重科學、重思辨。這兩類不同的性質的文化決定了東西方文化交流不同發展取向的整體差異。在我國當前社會文化發展中,西方文化的影響更為深入,使得中國傳統文化面臨新的挑戰。比如,現在越來越多的人把好萊塢電影作為文化消費的首要選擇,中國年輕一代對西方快餐肯德基、麥當勞視為家常,美國文化已經深深滲入中國這片土地。

    3、思維習慣與價值取向存在文化差異

    人們在日常交往中,經常運用自己的價值觀念或行為規范來判定對方的行為合理性,由于雙方的行為存在誤差,那就容易產生文化沖擊,產生誤解。在西方文化體系中,歐洲人注重權力和地位,美國人欣賞創新精神和成就,在一個國家的不同發展階段,人們的價值觀念也會產生變化,因此我們要采用辯證的眼光,西方文化也在時刻變化,與我國文化的融合與沖擊在新時代還會有新的表現。價值觀是一種比較持久的信念,根據它可以確定一個人或一個群體乃至一個社會的生存形態。在東方文化中,中國人崇尚謙虛謹慎,追求隨遇而安,同時傾向于照顧大眾情緒,抹掉個人鋒芒,而西方文化則非常崇尚平等、自由、個人,他們的個人主義價值觀強調個人的英雄主義,不依靠他人而存在。在這兩種截然不同的文化氛圍中,雙方的文化交流必然產生沖擊。

    二、面對中外思想文化沖擊采取的適應策略

    1、以積極的心態學習

    為了在不同文化的交流與沖擊中獲得成功,努力學習西方文化可以說是我國改革開放以來最顯而易見的一種策略了。我們在適應外國文化的融入時要抱有積極的心態,學習它、了解它、征服它,擁有一個良好的心態就可以在文化沖擊中占據主導地位。在當今我國的教育事業中,英語教育受到的重視可以說是前所未有,在社會生活中,越來越多的現代人開始意識到語言的重要性,開始重視語言的學習。另外,還可以通過旅游觀光、閱讀英文書籍、上網、收看外國節目等方式來了解西方世界,并從這些外在信息中來了解西方社會的價值取向。其實在當代,這種方式的文化交流已經越來越多,比如很多的好萊塢電影制作在中國上映,受到很大部分中國觀眾的歡迎。在中國年輕一代身上,還有網絡交流日趨頻繁,近幾年,美國的連續劇在中國年輕人中間非常流行,這也是中外文化交流中積極學習的表現。

    2、充滿自信,讓中國文化走向世界

    20世紀80年代以來,經過改革開放政策,中國文化重新在世界舞臺上大放光彩,隨著世界文化交流的深入,中國文化開始重新影響世界。在當前中國的高速發展中,我們要保持清醒的頭腦,不能妄自菲薄也不能妄自尊大,而應努力奮斗,振興中華文化??缛胄率兰o以后,中國向西方社會傳輸文化的力度正在加強,而且取得了優秀成果。比如2008年奧運會的勝利舉辦,不僅證明了中國的經濟實力,同時也向全世界傳遞了中國優秀傳統文化。在西方國家,針對熱愛漢族文化的外國人開設的“孔子學院”更是如雨后春筍。2010年上海世博會的盛大召開,更是向世界展示了一個開放的中國。當然,中華文化走向世界,并非是去主宰別人,而是要對世界的文化創造作出自己應有的貢獻。

    3、突出人民的主體地位和傳統文化的創新問題

    世界文明的發展史無數次地證明了,人的素質的高低決定著文化的精神面貌,在今后的中外思想文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進自身發展,歸根到底還是要看民族素質的高低。當代中國要面對世界文化的不斷沖擊,對于科學精神與民主精神的培育和弘揚,既十分迫切又任重道遠。如果人民未能積極自覺參與學習科學和民主精神并使之成為一種生活方式,那么當我們在與西方科學和民主精神泛濫的世界交流時就會出現意識形態的差異,帶來很大的文化沖擊影響。當人民主體在探索新文化發展道路中,還有一個不能忽略的就是創新問題,在中國文化與外國文化的交流沖擊中,要運用現代的觀念來創新文化精神,解決新時期傳統文化的繼承和創新問題,這樣在不同文化的交流中,中國的現代文化發展才能得以持續進行。

    面對新時期,在全球化的背景下,改革開放這一基本國策給我國這30年的經濟發展帶來巨大契機,但是在此過程中,外來文化對我國本土文化的沖擊也產生了很大的影響。中國作為一個世界文化大國,其具有的包容性、凝聚性讓現代中國社會變成一個大熔爐。在這個不同文化碰撞與融合的過程中,我們面對中外思想文化的沖擊應該怎樣面對,采取什么策略,這是一代又一代中國人一直孜孜不倦、認真探索的問題。隨著中國經濟的持續發展與人民素質的不斷提高,中國社會對于文化的融合與碰撞的認識會越來越成熟,中國文化將會以更加自信的姿態在世界文化之林大放異彩。

    參考文獻:

    [1] 張忠利.中西文化縱橫論.[M].天津大學出版社.2008年

    [2] 王前.中西文化比較概論.[M].中國人民大學出版社.2005年

    [3] 王祥云.中西方傳統文化比較.[M].河南人民出版社.2006年

    [4] 賀毅.中西文化比較.[M].冶金工業出版社.2007年

    第3篇:世界文化交流的趨勢范文

    關鍵詞:文化交流文化貿易文化傳播

    當今時代,全球社會、經濟、政治和文化的變化,改變了傳統商品生產和服務的條件。信息和通信技術的發展,催生了新的產業和生產組織形式。在當今信息社會,經濟的競爭已經遠遠超出了傳統生產要素的范圍,而越來越倚重于知識、無形價值和創新能力。經濟日益全球化,技術進步和創新已經占據經濟發展的核心地位。國家、地區和城市的比較優勢,越來越體現為其學習、創新和知識生產的能力。在這種新的經濟形態中,文化變得越來越重要。

    一、國際對外文化交流與文化貿易概況

    當今世界已經全面邁人了全球化時代,隨著經濟全球化的不斷深人,不同地域和民族間的文化交往日益廣泛,文化交流與文化產業發展也日益重要。1998年,聯合國教科文組織和世界銀行分別出版了《世界文化報告:文化、創造性與市場》和《文化與可持續發展:行動框架》,這兩份文件都特別強調了文化在經濟和社會發展過程中的重要性。在美國的傳播政策中,雖然沒有聲明要重建美國的世界領導地位,但作為美國政府的目標卻是非常明確的。半個多世紀以來,美國國內的文化產業政策基本上是越來越放松管制,其理論基礎是市場理論和多樣化原則。美國大眾文化的全球性擴張,在大多數情況下屬于非政府部門的文化企業為巨額利潤所驅動而進行的經營性活動,但在實際操作中受到政府的支持,尤其在對外宣傳方面已與美國外交緊密地聯系在一起。英國政府為扶植文化產業發展,采取了許多具體措施。英國政府認識到,隨著經濟全球化的發展,國際市場對文化產品及服務的需求迅速增加,因此,完善自我,抓住機遇,擴展國內外市場是促進文化產業發展的當務之急。自20世紀90年代以來,在日本經濟長期低速徘徊的情況下,日本政府開始把文化和經濟結合起來,大力發展文化產業。1995年,日本確立了文化立國方略;2001年,日本開始全力打造知識產權立國戰略,明確提出10年內把日本建成世界第一知識產權國;2003年,又制定了觀光立國戰略,計劃到2010年讓到日本旅游的外國客人達到1000萬人,比2001年提高1倍。為把文化立國戰略落到實處,日本政府還通過設立戰略會議、懇談會、幕僚會議、審議會等形式,研究商討具體對策,推動文化產業發展。亞洲金融風暴后,韓國制定了“文化立國”的方針,將文化產業作為21世紀發展國家經濟的戰略性支柱產業,最終目標是把韓國建設成為21世紀的文化大國和知識經濟強國。特別是最近幾年中國加強了對外文化交流與合作,如:歷時兩年的中法文化年在中國圓滿閉幕,在美國舉辦的“中國文化節”、在意大利舉辦的“中國天津周”和在荷蘭舉辦的“中國文化藝術節”等大型對外文化活動,擴大了中華文化在國際上的影響,樹立了中國的良好形象。中法文化年影響巨大,盛況空前,全面提升了兩國的政經關系,把中法以至中國與歐盟的伙伴關系推向了新的高度,并對周邊國家產生了示范作用,俄羅斯、意大利、西班牙、德國、希臘等國已相繼提出要與中國舉辦文化年。中國在對外開展各種文化活動的同時,“十一五”規劃還明確指出要大力發展對外文化產業貿易,復興民族文化,使中華文化走向世界。

    在文化貿易方面,根據聯合國教科文組織的資料,過去20年間,全球文化貿易總額一直在持續增長。從1980年到1998年間,印刷品、文學作品、音樂、視覺藝術、攝影、廣播、電視、游戲和體育用品等文化貿易的年貿易額從953億美元猛增到了3879億美元。但是,這些貿易絕大部分在少數發達國家之間進行。1990年,日本、美國、德國和英國是世界上最大的文化貿易出口國,占全球當年文化貿易出口額的55.4%,而化貿易的進口額也高度集中在美國、德國、英國和法國,占全球當年文化貿易進口額的47%??缛?1世紀以后,文化貿易的進出口大國排序有所更替,然而總體格局并沒有變化。這些國家占據了90%的市場份額。美國是世界上最大的文化產品進口國,2002年其進口額高達153億美元;英國是第二大文化產品進口國,其進口額大約是美國的一半,為78億美元;德國是世界第三大文化產品進口國,其進口額為41億美元。

    二、對外貿易中文化交流的方式

    1.媒體作用

    對外貿易中的文化交流,媒體正扮演著越來越重要的角色。近20年,中國的快速發展引起了世界的關注,這為媒體在國際文化交流中發揮作用提供了良好的條件。特別是中國加人WTO后,在對外貿易中中國需要世界信息,世界也需要中國信息,雙向選擇劇烈增加。這種需求不僅體現在經濟上,也包括政治上、文化上等社會發展的各個方面。目前中國有報紙2000多種,雜志8000多種,電視臺和廣播電臺約有2000個頻道,有近10億的電視觀眾,同時有超過1億的互聯網使用者。媒體、媒介成為中國對世界宣揚中華文化,加大中國對外文化貿易的重要手段。但與國際同行相比,中國傳媒在資本、經營網絡、經營理念、管理體制和人才素質方面還有很大差距。特別是文化貿易方面,我國對美國等西方國家的逆差是以5一10倍的數字來顯現的,中國書刊版權貿易上的逆差更高達10一15倍。因此中國媒體仍存在巨大的發展空間。專家預計,中國媒體要成為世界主流媒體,還需要很長時間,甚至10一20年。媒體在發展自身的同時還肩負著促進世界文化交流,普及漢語文化,發揚宣傳中華文化的艱巨任務。

    2.政府作用

    首先,在經濟全球化背景下以市場經濟體系轉型的過程中,政府擔負著提供文化服務的職能。界定政府在提供公共文化服務的角色,首先要把這個問題放在現行行政管理體制改革這一背景下考慮。十六屆五中全會有一個很重要的提案就是推進行政管理體制改革是全面深化改革和促進對外開放的關鍵。這一提法表明了在“十一五”期間行政管理體制改革中的一個非常重要的內容。我們以前涉及政府職能經常從經濟角度考慮,許多地方政府把GDP作為衡量工作業績的唯一標準,中國現在提出科學發展觀就是把重點放在經濟與社會的協調發展,而科學發展觀中一個非常重要的內容就是經濟與文化的協調發展問題。政府提供公共文化服務是解決經濟與社會協調發展的一個重要內容。

    其次,政府具有制定文化戰略的職能。經濟全球化對中國文化的沖擊,總的來說有三個層面:第一個是文化產品的沖擊。因為外國文化產品特別是以美國為首的西方文化產品在國際文化貿易市場上具有比較大的優勢,我國加人WTO承諾文化市場的開放,首先面臨占有國際優勢地位的文化產品對中國文化產品的沖擊。第二個是文化資本的沖擊。當外國文化產品在文化市場上占據一定的份額時,他們一定會謀求對中國本土文化資源的整合。國際文化資本進人中國參與整個中國的文化企業的生產,采取某種本地化的生產方式,就地整合資源,就地生產、產品就地出售,這是一種跨國文化企業的比較合理的商業模式。近年來,外國文化資本進人中國文化資本市場勢頭一直比較猛烈。第三個是文化價值觀的沖擊。隨著外國文化產品的普及,它負載的是外國文化價值的內容,它一定會對我國文化消費者在文化心理、文化認同等方面產生一定的影響。這三方面構成全球化對中國文化總影響。在這種情況下中國政府需要制定本國文化發展戰略,宣揚中華文化,促進世界文化交流,增強中華文化影響力。對此,日本的經驗可以借鑒。學術界認為日本從明治維新以來,其發展的歷程經過了三個階段:第一個階段大致是從明治維新到二次世界大戰結束之前這段時間,被人稱之為“軍事立國”階段。從二次世界大戰到20世紀80年代,被稱之為“經濟立國”階段。從20世紀80年代到現在,日本確立了“文化立國”階段。之所以有這么一個發展戰略的轉型,一個很重要的原因就是二次世界大戰以后,日本的經濟飛速發展,成為世界上與美國、歐盟并駕齊驅的一個經濟大國。但是,日本單純追求經濟發展,也帶來了很大的問題,包括環境的問題、國家形象的問題等等。20世紀80年代以后,隨著知識經濟時代的來臨,日本適時提出了文化立國的目標,這個目標包括這么一些內容:首先,要確立一個國家形象,這個形象就是有著深厚的文化傳統和創新精神的一個國度,而不僅僅是能夠制造物質產品的國家。其次,要盡可能地滿足公眾在精神文化方面的需求。再次,要形成有利于經濟社會協調發展的文化環境,以適應知識經濟時代的來臨。文化戰略是許多發達國家為促進本國可持續發展所采取的一個重要的發展戰略。我國目前也提出要建設創新型國家,要發展文化產業,實際上制定文化戰略也是政府應對這樣一個全球化的、新時代的挑戰。

    3.對外貿易自身作用

    對外貿易自身作用體現在通過大力發展文化產業,加大對外文化貿易來促進本國文化走向海外,促進國際文化交流與合作。近期來看,新興文化產業發展已經在中國形成了一個良好的發展勢頭,如何通過整合我國的文化資源,開發我們的文化產品,提升我們的產業結構,增加我們產業附加值,無論是高技術附加值,還是高文化的附加值,目前正在成為一個中國經濟走向世界的新的戰略重點,這就造成了一個大的發展態勢。即把文化的發展和經濟的發展融為一體,把文化產業和傳統產業融為一體,把中國文化走向世界與中國作為世界的制造業的中心這兩件事也結合在一起。我們不僅要作為世界制造業中心,所謂“中國制造”,而且我們要變成“中國創造”,我們要成為一個世界的創新中心。

    三、中國對外文化交流與貿易的現狀與問題

    中國是世界四大文明古國之一,有著悠久歷史和燦爛文化,中國傳統文化對世界產生過深遠的影響。但是,近代以來,中國文化在世界上的影響力日漸衰弱,中國對外文化交流呈現了嚴重的逆差。改革開放,特別是國家“十五”規劃實施以來,中國加大了對外文化交流的力度,取得了可喜的成績。從組織中法文化年、中國俄羅斯年、中意文化年、美國的中國文化節,到在海外多個國家設立100多所孔子學院等,都具有一定聲勢和影響,取得了一定的效果。但是中國文化在世界上的影響力同中國經濟和政治在世界上的地位存在巨大差距。中國對外文化交流和文化貿易的主要產品,無論是文藝演出、影視作品、圖書期刊、動漫產業還是語言文化等,存在十幾倍甚至幾十倍的“人超”,處于絕對輸人國地位,存在著嚴重的“文化赤字”。這對于一個擁有燦爛文化的文明古國來講,對于一個正快速發展追求民族復興的國家來講,不得不引起我們的深思。

    1.缺乏品牌文化產品

    我們輸出的文化產品質量不盡如人意,尤其是反映當代中國發展面貌、當今中國人核心價值觀和精神風貌的文化作品有限,有文化內涵和思想深度的原創作品太少,能展示中華文化的內在魅力、代表國家形象的高端文化產品更是鳳毛麟角。在各種國際文化交流活動中,仍停留在以展示剪紙、泥人、刺繡、大紅燈籠之類的民俗作品和兵馬俑以及其他出土文物等為主的階段,在國外較有影響的戲劇歌舞和影視作品也僅僅有屈指可數的幾部,動漫產業與美國和日韓相比我們才剛剛起步。我國現在還沒有能夠吸引人的、占領國際市場的文化產品,尤其是被人們廣為接受的品牌性產品。而美國的品牌文化產品就遍布世界各地,如可口可樂、麥當勞以及各種美國大片等。

    2.觀念滯后,缺乏創意

    在傳統觀念中,文化就是文化,做生意就是做生意,中國人很少想到去賣文化,這種思維方式與世界上很多國家有不少的差距。文化產品能否贏得市場,最根本的問題在于其所內含的文化價值、生活方式、思想觀念、情感因素;在于文化產品是否具有思想感染力、情感的親和力、精神的震撼力以及生活方式的凝聚力。只有賦予文化產品這幾種力量,才會得到國內外消費者的認可,讓他們心甘情愿地購買你的產品。作為國際貿易主體的企業在制定貿易策略時應注意與當地文化融合,創造為當地人易于接受又有吸引力的情境。在整個經營設計過程中注意配合文化環境要求進行創新,既要創造出適合銷售國文化的產品,又要使定價的方式和程度為之接受,還要找到適合當地的渠道,采取購買對象樂意接受的宣傳方式。美國人在中國的肯德基和麥當勞店里將玉米羹、湯和可樂同售;海爾在美國的成功定位等都是中美文化融合的良好開端。

    3。缺乏國家戰略與支持

    我國對外文化交流缺乏國家戰略,缺乏政府的大力推動和扶植,缺乏有效的資源整合,缺乏國際化的運作和推介。國家應制定對外文化交流發展戰略,加大政府扶持力度,著眼長遠、整合資源、形成合力、循序漸進,搭建各種形式的對外文化交流平臺,策劃組織一系列高端的中國文化產品,提高對外文化交流的整體水平。

    四、擴大對外貿易中的文化交流,推動中華文化走向世界中國的現狀是文化實力與經濟大國地位嚴重失衡。文化的“人超”地位,客觀上為西方文化提供了文化受眾,強化了西方文化的影響力,甚至影響了國家的文化安全?!笆晃濉币巹澝鞔_提出了開拓國際文化市場、推動中華文化走向世界的目標,中國文化要繁榮振興,要加大對外交流已經刻不容緩。

    第一,國家應制定和推行戰略性文化貿易政策。在維護國家文化安全的過程中推動文化的發

    展,是國家在制定文化貿易戰略時必須考慮的問題。政府進行合理的干預,適當運用關稅、補貼,以進口保護作為出口促進的手段等戰略性貿易政策措施,將會刺激和提升我國的文化產品乃至文化產業的競爭力。美國、法國等發達國家,在歷史上不同時期也都采取過這樣的政策。

    第二,國家應加強完善網絡文化建設和管理的體制機制?;ヂ摼W的無界性,使文化傳播可以突破時空界限,對全球文化的發展、創新和傳播產生越來越深遠的影響,發展潛力巨大,是我們促進對外文化交流不可忽視的一個重要的陣地和窗口。建議國家專門建立一個部門,招募聚集一大批優秀外語人才和網絡技術人才,負責互聯網的對外文化傳播與管理。

    第三,加強對海外受眾的接受心理、接受習慣和思維特性的研究,以增強針對性;善于借用西方人易于接受的藝術形式,例如歌劇、舞蹈、交響樂等,以取得事半功倍的效果。

    第四,加強高等文化藝術人才的培養和教育。國家良好的文化形象,有創意的、高精尖的文化藝術產品,要靠優秀的、杰出的文化藝術人才去樹立、去創造、去表現、去經營。國家應按時代和全球化發展趨勢的需要,設置更高層次的教育機構,對其投人更多的資金和精力,使這樣的教育和培訓機構成為國家文化走出去所需杰出人才的搖籃,成為國家文化產業發展的內力不竭的助推器。

    第4篇:世界文化交流的趨勢范文

    1、民族文化旅游可持續發展

    旅游可持續發展理論是以可持續發展理論為基礎的,在1990年加拿大召開的全球環境與產業大會上第一次明確將旅游可持續發展定義為:“旅游資源的管理應當既滿足經濟、社會和美學的需求,又維持文化完整性、基本的生態過程、生物多樣性和生命支持系統”。此后,很多學者對該定義給出了進一步的詮釋和見解。結合可持續發展理論及對民族文化旅游的理解,本文認為,民族文化旅游可持續發展應該體現以下幾個方面:第一,民族文化旅游可持續發展的核心是發展。西方發展理論里廣義的發展就是一個國家或地區從傳統農業社會向現代工業社會轉變,并向信息社會變遷的過程。民族文化旅游可持續發展觀是對傳統文化的揚棄而不是抑制發展。這一發展觀首先強調經濟發展是一切社會實踐的物質基礎。民族文化旅游可持續發展不能因保護文化傳統而取消經濟增長,主張經濟發展不僅包含經濟數量的增長,而且包含經濟質量的提高??隙松贁得褡宓貐^把民族文化資源優勢轉化為資本優勢和發展優勢,實現脫貧致富的策略。民族文化旅游可持續發展過程也是傳統文化現代化的過程。第二,民族文化旅游可持續發展強調的是持久性發展。也就是說人類的經濟和社會發展不能超過資源和環境的承受能力。民族文化旅游是以特定地域定民族的文化、習俗、社會生活景觀為吸引物的一種旅游形式。旅游目的地的吸引力來源于其特有的“人地系統”。只有在這個特定的自然環境中,這個民族的文化、生活方式才可能成為民族文化旅游資源??沙掷m發展要求在保護自然資源和生態環境的前提謀求發展,要充分考慮環境、社會、文化、資源的可獲得性以及承受力,又要保持民族地區環境系統和文化的完整性。第三,民族文化旅游可持續發展主張公平發展。這里的公平發展有兩個維度,即時間和空間。時間上主要指發展機遇上的代際公平,也就是在不損害文化、自然生態持續的前提下,既滿足當代人的旅游需求,又不危害后代人滿足自身旅游需要能力。空間上主要體現在不同地區民族文化都是在特定的環境下形成的,各種文化地位是平等的,都有社會經濟、文化保護發展的機會。

    2、文化自覺與民族文化旅游資源開發與保護

    2.1文化自覺:民族文化保護理論的提出

    文化自覺是先生1997年在北京大學提出的。他認為文化自覺是“生活在一定文化中的人對其文化有自知之明,明白它的來歷、形成過程、所具有的特色和它發展的趨勢,以加強對文化轉型的自主能力,取得適應新環境、文化選擇的自主地位。所具的特色和它發展的趨向,不帶任何‘文化回歸’的意思,不是要‘復舊’,同時也不主張‘全盤西化’或‘全盤他化’”[2]。文化自覺既包括對自身文化有“自知之明”,清楚自身文化的誕生、形成過程,了解自身文化的缺陷和不足、了解自身文化在世界文化中的地位和作用;又包括各文化主體對世界文化及其多樣性的認識和了解,能主動地與他文化融合,根據時展的需要,重新建構本民族的文化價值觀,從而實現民族文化的創新、發展、傳承。對于民族文化保護來說,首先,只有文化主體在了解自己文化起源及歷程的基礎上,認識當下生活其間的文化特質與美感,才能對自己所處文化產生認同、欣賞自己所處文化。其次,為了更好地認知自己的文化,必須理解所接觸到的其他文化或文化類型,辨清自身文化在他文化中的優勢和不足,與不同價值觀的文化群體在接觸、交往時,能夠容忍、理解他文化;其三,無論是辨清自身文化還是他文化,其目的都不是為了“復舊”或者“他化”,而是要滿足現實的文化建設需要,賦予傳統文化新的現代詮釋,使其不斷更新與發展。

    2.2民族文化旅游:文化自覺的動力

    旅游是一種文化傳播的載體,通過發展旅游業,可以凸顯、增強旅游接待地居民原有的文化認同感和文化自尊感[3]。旅游的介入使旅游目的地道路與基礎建設得到發展,提高了當地人的生活水平,同時民族旅游開發帶動了當地少數民族地區與外界的交流,當地居民意識到其文化的獨特性和經濟價值,可以利用豐厚民族文化實現其良好社會經濟效應。這個過程加強了對本民族文化的重視及認同感,產生文化自覺。并將當地文化與外來文化相結合,使得游客更容易理解旅游區的文化。隨著民族文化旅游資源開發的不斷深入,當地少數民族居民對自身文化認同感的增加,對自身文化的來歷、形成過程的深化,以及對自身文化發展特色和趨向的預測,當地居民能夠根據外界信息與自身資源作出自己的判斷,從而增強其對文化轉型的自主能力,積極投身于文化重構和文化價值再造的活動中。

    3、結語

    第5篇:世界文化交流的趨勢范文

    文化就像一條河,源頭是汩汩清泉,一路上匯聚雪水、雨水和小溪,悄然壯大,泛著浪花奔向前方,永不停止。它孕育了兩岸的生命,帶來了無限的幸福和希望。若要說出河的兩岸哪邊更為美麗,實在是難以讓人決斷。時而是這邊草原的郁郁,時而是那邊峭壁的威嚴,時而流連于這邊的秋色斑斕,時而沉醉于那邊的白雪皚皚,若論欣賞風景,你又如何說得出哪邊更美?

    季羨林老先生近年長期考慮義理之學,寫出了一系列談東方文化將重現輝煌的文章。這些文章的核心是主張文化起源的多元論、文化交流論,認為東方文化的綜合思維方式可以彌補西方文化分析的思維方式之弊端。其影響最大的就是“三十年河東、三十年河西”的觀點。

    閱讀本書,有如泛舟河上,順水行舟,把兩岸的美景一一賞玩。本書收編了季羨林老先生關于東西方文化發展趨勢的論述,從東方文化的起源、演變、核心思想等多個方面闡述了東方文化的發展以及東西方文化交融的特點和歷程,詳細論述了中國文化發展的特點和趨勢,翔實的論證了東方文化將要復興即“三十年河東,三十年河西”的觀點。書中闡釋角度全面,主要包括對東方文化深入淺出的介紹、對東方文化“天人合一”思想精髓的分析、從書院制度到對于現代教育體制的借鑒意義以及對東西方文化交流的分析和展望,涉及文學、歷史、哲學、語言學以及自然科學等眾多學科,豐富而絢麗。

    季羨林老先生是我國著名文學家、語言學家、教育家和社會活動家,尤其在語言學方面有著突出的成就,這在本書有著很好的體現。書中文章均是古樸大方之作,用詞精確到位,文字清新自然。雖為語言大師,用字卻非常樸實,大有返璞歸真之感。書中對于許多文學概念和文字的含義,均有深入的講解,每每引經據典,跨越了古今中外上下五千年的歷史。老先生的睿智、博學從字里行間滲透出來,那種東方文化的神韻由書中噴薄而出,蔓延開來,筆者不知不覺便在這文化河中徜徉了。對于語言,老先生不僅僅限于中文,對于英文也相當精通,書中多次提及和講解一些英文詞匯的形成、衍變和特點,不由得讓人佩服。

    第6篇:世界文化交流的趨勢范文

    關鍵詞:電影 翻譯 文化間性 倫理

    中圖分類號:H059文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2017)04-0005-02

    在當今經濟全球化的大背景下,文化全球化也日益突顯,西方文化尤其是影視文化以洶涌的浪濤沖擊著中國文化。各民族文化通過互相融合、互相滲透,突破地域限制和形式差異而走到一起。文化全球化也是經濟全球化集中體現,是經濟發展的必然趨勢。

    不過我們需要警惕文化全球化中的兩種趨勢:一是以其取代文化多元化,就是西方文化霸權主義。這必然會造成民族文化的淪喪。文化的多元化是建立在文化的民族化基礎上的,離開民族化,也就無所謂文化的多元化了。二是過分強調文化的民族化,也就是堅持民族文化的特殊性,主張要維護民族文化的獨立性,徹底否認文化全球化,一味地排斥外來文化。這很容易造成文化民族主義情緒,必將造成文化交流的倒退。

    文化全球化并不是要削弱民族文化,也不是讓某種文化一枝獨秀,而是在文化多元化基礎上的各民族文化之間互相交流和互補。文化全球化的主旨是使世界各民族的文化百花齊放、百家爭鳴,也就是說要各種文化共存,這就是文化間性。在這樣的背景下,翻譯作為跨文化交流的樞紐,其作用比以往任何時候都更加凸顯。

    對這一問題的深入分析必然要落到文化間性的視野內,因為文化間性的共時觀要求翻譯體現東方文化與西方文化對話。

    一、文化間性的概念

    文化間性這一術語在各種學術會議和學術期刊中是非常常見的關鍵詞。文化間性指的是國際各民族不同文化間的可交流性。文化間性的概念來自于哈貝馬斯的交往理論,是其交往行為理論中的主體間性在文化領域的具體表現。

    文化間性以文化間的對話為前提,它承認不同,在互動對話的過程中強調維持差異,和而不同。其中,差異最為重要。正是由于差異的存在,各異質文化之間才可能相互補充,并在相互的參照中重新審視本民族的文化。

    文化間性本身就是不同主體之間的相互對話,而文本間性包括了文化的互相指涉,因此文化間性與主體間性和文本間性是緊密相關的。文化間性可以看成是文本間性和主體間性互相滲透而形成的一種復合間性,它同時具備了它們二者的特質。

    所以文化間性是一種文化與另一種異質文化碰撞時互相作用、交互借鑒的內在關聯,它以承認差異、互相尊重為前提。文化間性的重心在于異質性和對話性,對話的目的在于溝通。

    二、電影翻譯中的文化間性

    影翻譯的宗旨之一就是要加強不同文化間的交流,要做到這一點,需要我們找到一個位于不同文化間的一個支點,以使不同文化得以平等互動,并通過溝通產生共同的文化表現形式。這要求人們要有包容異質文化的心理,唯有如此,對話才能實現,異質文化才能融會貫通,并通過文化共性來推進文化互動,從而達到各種文化的和諧發展。

    在這一過程中,雙方在被認同和接納的同時,也均希望獨立和區別,這樣雙方才能有文化交流的可能和發展的空間。

    由此我們可以得知,作為文化間性主義者的譯者,在翻譯電影的過程中必須考慮文化的共性與差異以及雙方的共同發展,并以此切實加強文化間的互動,從而確保文化交流的順暢、有效。

    異質是文化間性的前提。兩種文化在電影翻譯中是有差異的,要將異質文化包含在一個譯本當中,就必須以的翻譯理念來生成既能使觀眾接受又體現源語文化的譯本。

    電影翻譯是文化交流的途徑,是發揚民族文化和融會異質文化的手段,因此電影翻譯是一種跨文化交際活動。這就要求譯者必須通曉本民族文化的同時也了解異質文化。這二者在譯文中的契合度取決于譯者的文化自覺,要求譯者在欣賞本民族文化的同時,也尊重其他文化,最終實現二者之間的和而不同。電影翻譯體現的是文化內涵,它實質上是一個文化對話的過程。

    三、翻譯的倫理

    翻譯理論學家切斯特曼(Chesterman, 2001: 139-154)歸納總結了五種翻譯倫理,即:再現倫理、服務倫理、交際倫理、規范倫理和職業倫理。

    其中“再現倫理”指的是準確再現原文或者原作者的意圖;“服務倫理”指完成客戶的任務,滿足客戶的需求;“交際倫理”指的是跨文化交流,要做到譯出語及譯入語的跨文化理解;“規范倫理”指的是要符合規范,符合譯入語的文化期待;“職業倫理”強調的是譯者的職業操守。

    這五種倫理并非協調一致,而是一直處于相互矛盾、相互沖突的狀態下。譯者要做到各方面高度協調一致顯然是很困難的,因為這里涉及作者、譯者、客戶、讀者等不同的主體,各主體在交往和對話中一直要受到這些倫理關系的束縛和制約。因此,一個成功的譯者要做的,就是要保證互為異己的各主體達成最大限度上的跨文化合作。

    四、電影翻譯中的文化間性倫理

    文化間性對指導譯者進行電影翻譯實踐、構建電影翻譯理論體系有著重要的理論指導意義,譯者只有充分理順由文化間性形成的錯綜復雜的倫理關系,才能真正做到和翻譯中的各個主體平等對話、最大限度地達到跨文化交流的目的。這主要體現在以下幾個方面:

    (一)可以使譯者從文化的角度認識電影翻譯的本質

    翻譯中的“交際倫理”指的是跨文化交流,要做到譯出語及譯入語的跨文化理解。在電影翻譯過程中,譯者在把異質文化映射到本民族文化的氛圍里,一般都是本著不損失源語文化的原則。但電影翻譯是兩種文化主體的對話,是一種雙向行為,每個文化主體都發揮著自身的作用。因此譯者必須考慮文化差異,正視文化沖突。只有解決了這種沖突,我們才有可能生成既體現源語的文化特質,又能融入目的語文化的和諧譯本,從而滿足電影翻譯的交際倫理訴求。

    為了突破文化藩籬、促進文化交流,文化間性翻譯觀要求譯者用文化自覺的態度從事電影翻譯實踐,同時也更加強調異質文化適應過程中的文化反思:既要用開放的態度去包容異質文化的各種元素,又要積極突顯源語文化。只有承認差異的存在,單一和多元、個人與他者才能在辯證的關系中融合。

    因此,在電影翻譯過程中,譯者必須充分認識到翻譯跨文化交際的本質,并能夠以一種文化自覺的態度進行電影翻譯實踐,從而使譯文實現繼承本民族文化和吸納異質文化的跨文化交際功能。

    (二)可以使譯者從文化角度把握電影翻譯策略

    翻譯中的“再現倫理”指的是準確再現原文或者原作者的意圖;“規范倫理”指的是要符合規范,符合譯入語的文化期待。也就是說,譯者一方面要力爭最大限度地再現原文,一方面又要滿足觀眾欣賞電影的文化期待,譯者唯有找到二者之間的契合點才能實現最佳翻譯。

    電影翻譯中的歸化與異化是翻譯這一跨文化交際行為中的兩種不同的文化傾向。歸化是目標文化為主導的譯法,是為了照顧電影的目的消費者,而異化則是以源文化為主導的譯法,是為了忠實于原劇本的作者。譯者可以以目的語文化為參照而采用歸化策略, 也可為彰顯文化差異而采用異化策略。

    在電影翻譯策略的選擇上,譯界至今仍存在非常大的分歧。是最大限度地實現再現倫理還是完全遵守規范倫理,這是一個千古難題。大部分的譯者還是認為歸化與異化都是不可或缺的。鑒于文化之間的諸多差異,電影翻譯從根本上來說,應該適當傳達源語文化中的各種要素,以促進雙方文化的相互交流。因此,在電影翻譯當中,異化策略應該是主導,歸化策略應該是基礎,這才能滿足文化全球化的需求。與以往相對封閉的交流形式不同,如今以互聯網為依托的信息高速通道使得文化傳播快捷而方便。在這樣的背景下,譯者就更需要在譯前研究分析作為文化消費者的觀眾對他者文化的消費能力和審美預期,以異化為主導,滿足譯作消費者對他者文化的客觀需求。否則,電影翻譯將失去它的市場。

    (三)可以使譯者從文化角度領會電影翻譯的宗旨

    “服務倫理”指完成客戶的任務,滿足客戶的需求;“職業倫理”強調的是譯者的職業操守。文化間性翻譯觀要求譯者運用科學的電影翻譯方法去影響一種因襲了千百年的文化思維模式,給目的語文化注入新鮮血液。它以文化共性為平臺,力求滿足雙方的需要,使觀眾可以接觸異質文化,并逐漸理解異質文化,最后可以融會異質文化范式。在這樣的文化間性翻譯觀指導下,譯者就可以把譯出語中的異質性的相關元素呈現給觀眾,由此實現電影翻譯的基本宗旨,使更多的觀眾得以感受全新的語言和文化境界,從而完美地完成客戶所委托的翻譯任務,身體力行自己的職業操守。

    看一下西方的翻譯歷史我們就會發現,西方強勢文化在翻譯弱勢文化的文本時,主要采用的是歸化的翻譯策略。歸化策略用自然的語言來順應譯入語的文化范式,所以可以做到不露痕跡的翻譯。韋努蒂(Venuti,1995)把歸化翻譯視為是主導的英美文化在翻譯上的體現。有的學者甚至提出了“文化帝國主義的命題”。歸化翻譯以抹殺譯出語的異質性為代價,將其看成是阻礙文化交流的元素,而且反映出了一種本族文化中心主義的傾向,這是有違職業倫理的。在這個意義上,翻譯就是一種弱勢文化向強勢文化抗衡的努力,是在后殖民語境下兩個交際主體對話語權力的爭奪。這點可以解釋為什么我國出現不計其數的英譯漢影視作品,而西方卻只有少得可憐的漢譯英影視作品這一現象。

    在文化間性的翻譯觀下,譯者可以從文化角度領會翻譯的宗旨,在電影翻譯實踐中能夠以文化自覺的態度有效地抵制文化霸權的侵襲,并積極發揚本民族文化,從而使二者真正進行平等的交流和對話,真正踐行職業準則。

    五、結語

    全球化是世界發展的必然,各民族的文化雜合是大勢所趨。文化是一個民族的歷史積淀,要想讓它具有強大的生命力就必須用開放的精神去融合他者文化。翻譯是開啟跨文化交流的一把鑰匙,在跨文化翻譯中,我們必須以文化間性為基礎,以翻譯倫理為規范,做到在世界文化的共性的基礎上保護民族文化的特質,共同接受全球化浪潮的洗禮。

    參考文獻:

    第7篇:世界文化交流的趨勢范文

    一、跨文化交際的本質

    (一)跨文化交際與語言

    語言是一種非常有趣的東西,其中蘊含的秘密是現代人一直探索的重點。在人際交往過程中,語言可以一種有效的共同訊息,幫助人們在社會生活中交換自己的意見及看法,其重要價值逐漸被人們重視,并對其開展了重點研究。經過大量的分析發現,人類在進行語言的學習中,僅僅接觸一些語法、詞匯、語音等,無法滿足在社會生活中的需求。了解必要的社會形式及文化,明確底層結構和人類生存的共性,明確各民族的文化結構差異,才能有效發揮語言的應用價值。

    (二)跨文化交際的雙向交流

    由于世界文化交流范圍不斷擴大,人們對英語的使用已從研究領域拓展到了知識教學及語言技能應用教學。語言作為一種交流的工具、文化的載體,其應用能力多涉及知識、文化知識等多個方面。所以,做好跨文化交際能力,實際上就是對英語使用有效交流能力的一個概述。受傳統文化影響,輕視文化內涵,重視語言形式的片面教學法已不適應當前的教學。在英語教學中,應重視文化及文化信息因素,使學生了解中西文化差異的特性,培養學生新的跨文化交際能力。所以,在英語教學工作開展中,需發揮多媒體設備的優勢,通過介紹英美影視劇、記錄片等方式,讓學生了解英美文化。加之現代社會網絡信息技術的普及,學生可以通過上網瀏覽查詢歐美報刊的方式,接觸純真的英語,從相關資源中學習西方文化、習俗及其交流方式,從而了解他們的普世價值觀、人生觀,為自己構建西方思維,從而強化自身對跨文化交流的認識。

    二、跨文化交際主體文化身份

    (一)語言與文化身份

    一個人擁有了語言就擁有了這種語言所承載和表現的世界。語言是人與世界的本質關系。因此,語言是一種世界觀,人通過語言而形成對世界的態度,看法或觀點。人永遠以語言的方式擁有世界,人活在語言中,人以身份出場,語言是尋找文化身份最本質的要素。文化和身份具有本質上的聯系,密不可分。文化身份是由社會官僚機構認同或成員自我認同所形成的該文化群體的成員身份。通過對本概念的分析,我們可以發現,某種文化成員在文化傳播中對本民族文化的歸屬認同感十分強烈,他們將本民族的語言、所行、所思和所感等通過自身的文化盡善盡美地表達而出,提高自身對個人生存的依賴程度。文化認同是通過語言實現的?!拔幕矸荨钡漠a生源于文化,由于語言具有很強的文化屬性,因此語言是文化身份的重要標志。一個社會群體成員所使用的語言與該群體的文化身份有一種天然的聯系。通過日常的交際語言交流以及肢體語言交流,就能夠在第一時間表明自身的身份;不同的文化群體成員通過應用本民族語言交流,也可以提高自己的自信程度及民族歸屬感等。

    (二)英語的本土化和中國英語背后的文化身份

    跨文化交際的出現,帶動了英語教育體制的發展,激發了眾多非英語使用國家對英語學習的浪潮,促進了英語在世界各地的傳播發展。英語逐漸成為國際交流中的重要語言,其應用價值正不斷擴大。通過對社會語言的分析,不同種族之間語言的不斷接觸將導致語言的本身發生變化,面對文化多元化的世界,現階段的英語文化就呈現了多元化的發展趨勢,其多元化的身份也逐漸被顯現出來。這種具有地方特色的語言正在改變英語本土文化的發展方向。這些基于本土英語使用國家而進行改變的英語語言,是融合了世界不同地域語言文化的精華而逐漸產生的,這些新式英語往往受到不同國家、種族、文化的影響,對英語的語言、發音等進行了改變,這同時也體現了一個國家在獨立發展中對自我語言文化的保護及滲透。這種新式英語的出現強調自我民族價值觀,要求在使用英語中突出本國的發展文化。中國是世界人口最多的國家,學習英語的人員也相對較多。作為世界英語變體大家族中的醫院,將漢語的文化特征滲透到英語中就成為表現中國語言文化的重要方式。在英語使用中,我們依舊強調自身漢語作為母語的重要性,通過規范英語,利用其對中國發展的變化進行描述,進而在跨文化交際中傳達中國的文化特征。

    三、母語在跨文化英語教育中的作用

    (一)語言遷移

    為了展現不同民族的文化特征,在進行跨文化英語教育中,應打破以傳統英語文化為核心的觀念,改革教育方式。通過基于本族母語文化及國際交流層次方面開展教學,強化語言遷移教育中存在的不足,對雙語教學模式進行廣泛研究。語言遷移研究始于20世紀40、50年代的美國。受到母語文化知識結構、語言運用形式的影響,學習者喜歡在第二語言學習的時候將已經學會的母語相關習慣帶進第二語言的學習中。在母語帶進的過程中就出現早期對比分析假說、中期心靈主義遷移最小論、近期認知學遷移制約倫等幾個節段。認知結構遷移理論指出,任何有意義的學習都是在原有學習的基礎上進行,有意義的學習中一定有遷移。外語學習中竭力避免母語的遷移作用是不現實的,也是無效的。因為母語作為原有的經驗,是新語言學習的一種認知上的準備,不可避免地參與到新的語言學習中。Stern(1992)把母語知識的遷移和干擾看作是外語學習的一種前提。Ellis(1994)把遷移看作是二語學習者為了彌補二語知識匱乏而采取的一種學習策略。由此,人們對母語對外語學習的遷移作用的認識逐漸走向理性和客觀。

    (二)英語習得中母語的正遷移

    學習不同種族的語言有利于文化交流,不論是何種語言的學習,二者之間必然存在一定的相似及關聯。其中最為重要的表現就是基于本族文化的英語語法體系的建立。其中“普遍語法”原則與“參數理論”的出現將雙語學習帶入了一個新的。語言的使用存在共性,任何一個民族在本族母語的學習中都會涉及“普遍語法”的使用,所以在英語學習中,通過自身獲得語言共性經驗,將其運用到英語學習中,可以有效強化自己對英語語言的掌握及理解能力。所以,強調語言共性的使用,將有效提高英語的學習效率。

    四、結語

    第8篇:世界文化交流的趨勢范文

    第一,知識目標。識記:(1)文化創新的根本途徑;(2)繼承傳統,推陳出新;(3)實現文化創新需要博采眾長;(4)文化發展需要堅持正確方向,克服錯誤傾向。理解:(1)社會實踐是文化創新的根本途徑;(2)文化多樣性是文化創新的重要基礎。分析:(1)明確社會實踐是文化創新的源泉和根本途徑;(2)明確文化創新需要繼承傳統、推陳出新,需要面向世界、博采眾長。

    第二,能力目標。(1)通過結合現實生活深刻理解社會實踐是文化創新的源泉和根本途徑;(2)增強學生進行文化創新的能力和意識。

    第三,情感、態度、價值觀目標。激發學生立足于改革開放和社會主義現代化建設的實踐進行文化創新的熱情,堅持正確方法,反對錯誤傾向,鑄造中華文化新輝煌。

    【教學重、難點】

    重點:文化創新的途徑。

    難點:立足于社會實踐是文化創新的根本途徑;在文化創新中堅持正確的方向,克服錯誤傾向。

    【教法與學法】

    自主探究式學習、合作探究式學習

    【教學手段】

    多媒體教學

    【新課教學】

    環節一:知識銜接,導入新課

    教師展示本節課教學目標。

    教師分析本節課在高考中的命題趨勢,展示高考命題趨勢:

    命題立意:知識立意的題目逐步減少,能力立意題目逐步增加;教學目標:考查記憶能力的題目將減少,考查情感、態度和價值觀的題目將增加;命題形式:選擇題相對較多,非選擇題一般運用圖表、漫畫、數字、案例等材料說明如何進行文化創新;高考分值:4分,若非選擇題則在10分~12分左右。

    環節二:創設情境,新課教學

    1.文化創新的根本途徑(板書)

    情境一:趙本山的小品曾經是中央電視臺每年春節聯歡晚會上的壓軸節目之一,他以自己特有的趙氏幽默帶給人們許多歡樂,人們不自覺地把它當做春晚的一部分,當做一道精美的“年夜菜”,讓人們發笑的同時思考社會??墒?,2012年中央電視臺春節晚會上人們沒有看到趙本山的身影,引發了人們對趙本山及作品的思考。

    設問:趙本山的作品為什么能夠贏得全國人民的歡迎?

    學生分組討論,教師參與隨機點撥。

    學生回答,教師補充。

    總結:趙本山的小品之所以能得到大家的歡迎,一方面是因為趙本山本人表演的幽默;另一方面是因為趙本山的小品富有創意,而且這種創意常常來源于平民生活,反映了真實的生活,讓人樂在現實生活之中,可見,文化創新要立足于實踐。

    聯系《文化創新的源泉和作用》中所講的“社會實踐是文化創新的源泉和動力”這一知識點,總結概括和升華。

    教師歸納升華:文化創新的根本途徑:立足于社會實踐。(板書)

    2.文化創新的基本途徑(板書)

    第一,正確對待傳統文化(板書)

    情境二:(視頻)

    中央電視臺新聞:上海世博會中國館的藝術設計簡介。

    設問:(1)上海世博會中國館藝術設計獲得成功的原因。(2)世博會中國館藝術設計的成功給我們的啟示。

    師生帶著問題欣賞視頻資料;學生分組討論,教師參與點撥。

    學生回答:同學一、同學二。

    學生總結:文化創新中正確對待傳統文化應該:取其精華、去其糟粕,繼承傳統、推陳出新。

    教師講解:一方面,不能離開傳統文化,空談文化創新;另一方面,文化創新要體現時代精神,社會實踐的發展帶來社會生活各領域變化,所以文化創新要體現時代精神,為傳統文化注入新的時代精神。

    教師歸納:面對傳統文化,文化創新既是“取其精華,去其糟粕”的過程,又是“革故鼎新,推陳出新”的過程。(簡要板書)

    第二,正確面對外來文化(板書)

    情境三:(視頻)

    東方衛視《可凡傾聽》欄目采訪小提琴協奏曲《梁祝》創作者之一何占豪,探尋小提琴協奏曲《梁?!返膭撟鬟^程。

    設問:(1)小提琴協奏曲《梁祝》成功的原因。(2)《梁?!返某晒o文化創新的啟示是什么。

    師生帶著問題欣賞視頻資料。

    學生分組討論,教師參與點撥。

    學生回答:同學一、同學二。

    學生總結:不同民族文化之間的交流、借鑒、融合?;涣?、借鑒、融合的過程中,以世界優秀文化為營養,充分吸收外國文化的有益成果,為我所用。

    教師講解:在文化交流、借鑒、融合的過程中,必須以世界優秀文化為營養,充分吸收外國文化的有益成果。不同文化之間,有差異就難免有矛盾、有競爭,但文化差異不應成為文化交流的障礙,文化競爭并不排斥文化合作。不同民族文化只有平等交流、相互借鑒,才能共同推動世界文化發展。在學習和借鑒其他民族文化優秀文化成果的同時,要以我為主、為我所用。因為永葆文化生命力和提升文化競爭力,都需要保持文化的民族特色。我們要躋身于世界文化發展前沿,就必須深深植根于自己民族的文化土壤,不斷推動中華文化創新。

    教師總結:在文化創新中,正確對待外來文化:面向世界、博采眾長,以我為主、為我所用。(簡要板書)

    3.堅持正確方向,克服錯誤傾向(板書)

    從本節課第二個大問題“文化創新的重要途徑”中衍生出第三個大問題“怎樣堅持正確方向,克服錯誤傾向”。

    教師互動提問,按照預設思路,達到得出知識的目標。

    教師講解:文化創新,意味著要正確處理當代文化與傳統文化、民族文化與外來文化之間的關系。

    一味推崇外來文化,否定傳統文化的傾向,被稱為“民族虛無主義”和“”;固守本民族的傳統文化,拒絕接受新文化和任何外來文化的傾向,被稱為“守舊主義”和“封閉主義”。這些都是不利于文化創新的錯誤傾向,必須予以克服,才能保證文化創新沿著正確的方向、采用正確的方法前行。

    教師歸納:文化創新堅持正確方向,克服四種錯誤傾向。(板書)

    第9篇:世界文化交流的趨勢范文

    【論文關鍵詞】:文化全球化;全球化;文化

    一、文化全球化之"文化"與"全球化"界定

    文章采廣義文化說,即"文化,是人類社會所特有的現象,是以人的活動方式以及由人的活動所創造的物質產品和精神產品為其內容的系統。人類活動作用于自然界,產生了物質文化;作用于社會,產生了制度文化;作用于人本身,產生了精神文化。"[1] 因此,文化包括三個層面:顯露在外的是物質文化層,它是文化的物質載體,是文化中最易于變化的層面;中間層是制度文化層,作為人類行為和活動的習慣、規則,它既是精神文化的產物,又是物質文化的工具,同時也制約或主導了精神文化與物質文化的變遷;精神文化層面居于文化結構的里層,它是一定民族的思維方式、價值觀念、民族性格等精神成果的總和。精神文化層是人的實踐活動長期積淀的結晶,是文化中最保守的因素。這三個層面相互依存、相互滲透,共同構成文化的有機統一整體。

    "全球化"從本質上說是一個內在的充滿矛盾的過程,"是一個二律背反"[2]。一方面,全球化包含著同質化。各國各民族在生產方式、生活方式和價值觀念上的某種趨同化,國際組織的增加及其作用的增強,國際性標準、規范的制訂、接納與遵守,都從不同側面反映著這一趨勢。另一方面,"它在推進同質化的同時也導致異質化",它是"同質化與異質化的并存與辯證統一"[3]。本土民族主義的復活以及本土認同的增強,民族獨立與民族自治運動的此起彼伏以及遵守、解釋、實施國際準則中的本土化傾向,無一不體現著全球化過程當中的特殊性。

    二、"文化全球化"的內涵

    作為全球化的一個方面,文化全球化本身也是一個充滿矛盾的過程。一方面,文化全球化促進了不同民族文化在統一的"全球場"內的交流與互補,使各民族文化不斷突破本民族文化的地域和模式的局限走向世界,推動人類文化普遍性的增強。文化全球化呈現趨同化的傾向。另一方面,文化全球化又是以承認各民族文化差異為前提和基礎的,離開了民族文化的個性,人類文化的共性也就無從談起。同時,在文化的交流與融合中,多元文化又使自身民族性的某些因素由于吸收外來因素而得以豐富與強化,文化全球化又表現出游離化的趨勢。

    因此,文化全球化是這樣一個過程:不同民族文化在統一的"全球場"內、在"融合"與"互異"的同時作用下,不斷交流、互補,實現相互理解和共同發展。在這一過程中,民族文化的封閉狀態被打破,民族文化的特殊性與人類文化的普遍性并存共進。

    文化全球化是一個動態的發展過程,這一過程的走向呈現出由強弱文化態勢向共同發展演變這樣一種軌跡。目前來看,在文化全球化的過程中,存在著強勢文化與弱勢文化的差別。發達國家由于其政治、經濟和社會發展總體水平較高,其文化的傳播力與影響力也就較強,因而在某種意義上將其文化稱之為強勢文化。相反,發展中國家由于其政治、經濟和社會發展的總體水平相對較弱,因此其文化相對而言就被稱之為弱勢文化。強勢文化與弱勢文化之間存在著明顯的文化落差,這種文化落差使得強勢文化會有意無意地向弱勢文化的國家、民族進行文化輸入和文化滲透。而弱勢文化的反向輸入與傳播作用則是非常微弱的。因此,在實際的文化全球化過程中,多元文化并未真正處于平等的地位,在強勢文化的擴張下,弱勢文化處于邊緣地帶,甚至有失去自主性的危險。但是這種不平等不可能通過弱勢文化的自我封閉和隔絕而得以消除。作為弱勢文化,要爭得平等地位,就必須抱著開放的心態,融入文化全球化進程中,不斷促進自身文化的發展。

    在這一動態過程中,文化全球化還逐漸呈現出趨同性增強、融合性增強以及多元性增強的特征。多元文化在它們的外在層面,即物質文化層面上更多地呈現為趨同化的傾向。但這種趨同是有限的,它更多的是提供給了人們一種"非領土擴張體驗","使我們賴以生存的地方與我們的文化實踐、體驗和認同感之間的關系發生了轉型"[4]。這種轉型并沒有與人們的原有文化認知發生激烈的沖突,而是為原有文化所接納、吸收,呈現一種流行元素本土化的傾向,即融合性增強。在文化交流的過程中,基于不同發展路徑和價值取向,不同文化又不斷強化了自身的基本特點,尤其是在精神文化層面,即多元性增強。

    三、對文化全球化的誤讀--文化同質化

    對于文化全球化的以上特征,往往有人只看表面,只抓一點不及其余,以文化全球化趨同性增強的特征掩蓋其他特征,將文化全球化等同于文化同質化。因此,有必要在此將文化全球化與文化同質化作一比較,以避免對文化全球化的誤讀。

    文化全球化不同于文化同質化。首先,文化全球化并不否認文化的多元性和本土化,它以承認各民族文化的差異為前提,強調多元文化在全球范圍的交流與互補中相互理解、共同發展,在這一過程中,各民族文化不斷豐富和強化自身。而文化同質化恰恰相反,它刻意追求同一,因此它必然是以消除民族文化的差異為前提的,在此基礎上試圖為人類文化的發展劃定某種單一的發展軌跡。其次,文化全球化并不以某種單一的全球文化模式為行動訴求,各民族文化在統一的"全球場"中沖突、碰撞、溝通、理解。它不要求單調的統一性,而是在承認民族文化個性的基礎上的豐富性,不是文化之間的排斥或者用某種普遍性去壓抑或排擠個性、特殊性,而是各民族文化的有機整合。而文化同質化既然追求同一,必然強調統一的全球文化模式的建立,這一單調的統一性必然抹煞民族文化的個性,而離開文化多樣性之光的全球文化必然是黯然失色的。最后,文化同質化要求建立單一的全球文化模式,這就促使某些強勢文化將自己的文化作為摹本在世界范圍內強行兜售、推廣,將各民族文化"化"為一種唯我獨尊的特殊文化,夸大自己文化中的普遍性,將自己文化的生活方式、信仰、價值觀等視為中心或標準來衡量其它文化模式,從而造成"文化霸權主義"。而文化全球化承認文化的多樣性、差異性,平等地看待各民族文化,無論強勢文化還是弱勢文化都是人類文化發展中不可缺少的一元。多元文化在全球范圍內的交流,一方面使自身得到修正、豐富與發展,另一方面也使不同文化在更多方面達成共識,增強人類文化的共性,是一個"各美其美,美人之美,美美與共,天下大同"[5]的過程。因此它不會造成"文化霸權主義",而只會實現多元文化的有機整合。

    實際上,在任何條件下,文化的世界化與文化的民族化、全球文化的共性與民族文化的個性都是共生的,互為前提的。正是多元文化的互動,才促進了世界文化共性的形成與增強,而世界文化共性的增強又促進了多元文化自身的豐富和發展。

    參考文獻

    [1] 邵漢明. 中國文化研究二十年[M]. 北京:人民出版社, 2003,1:419.

    [2] [德]特茨拉夫. 全球化壓力下的世界文化[M]. 吳志誠, 等譯. 南昌:江西人民出版社,2001, 1:99.

    [3] 蔡拓. 全球化認知的四大理論癥結[J]. 教學與研究, 2002,(3):29-36.

    相關熱門標簽
    主站蜘蛛池模板: 国产成人欧美一区二区三区| 成人动漫在线免费观看| 成人性生活免费视频| 中文字幕成人网| 色老成人精品视频在线观看| 青青国产成人久久91网站站| 91久久亚洲国产成人精品性色| 久久久久亚洲av成人网人人软件 | 国产成人久久精品一区二区三区 | 亚洲av无码成人精品区狼人影院| 2021成人国产精品| 成人免费公开视频| 国产成人av免费观看| 欧美成人免费全部观看天天性色| 在线观看成人网站| 老司机成人影院| 国产成人精品亚洲| 日韩成人免费视频| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 免费无码成人AV在线播放不卡| 欧美成人全部免费观看1314色| 成人区视频爽爽爽爽爽| 色噜噜狠狠色综合成人网| 国产成人高清在线播放| 欧美成人四级剧情在线播放| 亚洲人成人网站在线观看| 国产成人av一区二区三区不卡| 成人欧美一区二区三区在线观看| 久久久久成人精品无码| 亚洲欧洲国产成人精品| 国产成人综合久久精品下载| 五月天国产成人AV免费观看| 免费视频成人片在线观看| 成人国产精品2021| 成人AAA片一区国产精品| 污污成人一区二区三区四区| 777久久成人影院| 欧美成人看片黄a免费看| 欧美亚洲国产成人不卡| 91亚洲国产成人久久精品网站| 一级成人毛片免费观看|