公務員期刊網 精選范文 對外漢語發展范文

    對外漢語發展精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對外漢語發展主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    對外漢語發展

    第1篇:對外漢語發展范文

    1.引言

    對外漢語教學應全面培養留學生聽、書、讀、寫的能力,對其閱讀水平的考查就變得尤為重要。本文通過分析《高級漢語閱讀教程》(簡稱《閱讀》)中的閱讀練習,以期發現在對外漢語教學高級階段,留學生的閱讀能力所能達到的高度以及有待加強的地方。《閱讀》是系列閱讀教材中專為高級階段留學生編寫的,不僅訓練學生準確、快速理解字、詞、句,從中獲取信息的能力,還注重訓練其對篇章的把握,培養從更高層次理解和鑒賞作品的能力,對比同類教材,此書編寫更為完善,更加科學。

    2.推理模型及難度等級

    語用推理是為了理解說話人的意義而進行的推導。在語篇閱讀理解中,對語篇中沒有明白敘述、作者沒有明說的含意,讀者要借助一定的語境,通過記憶、聯想、推理,繼而推導出話語新信息或隱含的意義。葉花(2006)通過總結歸納高考現代文閱讀的推理過程,建立出一套閱讀推理模型,如下圖:甲是題目,乙是選項,一般每道題4個選項。丙是選項在原文中的來源,推理的依據,葉花也稱之為目標域。葉花將推理的步驟歸納成以下幾步:首先,理解題目及選項的意思;其次,依據題目,結合選項,在原文中尋找并確定目標域;最后,通過反復比較選項和目標與之間的差異,并最終做出推斷。此外,葉花還以小閱讀為突破口,研究了推理難度的部分原因,并且將推理難度的來源歸結為選項和目標域的確定和選項內容的變化表達兩方面原因。

    3.推理難度分析

    本文考查的是廣義推理,即包括題目和選項的推理,不涉及到題目和選項的狹義推理不在本文考查范圍。下面筆者將根據上述推理模型及難度等級,分析《閱讀》中的推理難度。

    3.1選項和目標域的確定

    一般選項的長短、句子結構的復雜程度都會影響推理的難度。選項的長短表現為字數的多少,句子結構的復雜程度則表現為單句、復句的不同。選項越長、結構越復雜,需要閱讀和理解的時間就越長,難度也就越大。筆者選取《轉基因食品》一文計算了選項的平均字數,為10.6個字,選項多為短語和單句。目標域的集中或分散也會影響到推理的難度。一般目標域集中相對容易,而目標域分散相對難一些。試分析下面這道題目:(1)根據文章我們知道不正確的是(《轉基因食品》第5題)A.基因芯片的使用將提高對糖尿病的確診率B.癌癥是一種遺傳基因缺陷引起的疾病C.可以發現并及時修補人類有缺陷的基因D.采集口腔粘膜上的脫落細胞可以測試基因這道題的題目中沒有關鍵詞,無法通過題目立刻確定目標域,所以只有逐個分析選項。

    首先分析選項A。根據關鍵詞“基因芯片”和“糖尿病”確定目標域在第六段最后一句:“利用基因芯片分析遺傳基因,將使10年后對糖尿病的確診率達到50%以上”,“將達到50%以上”的預設是現在還沒有達到50%以上,因此將來比現在是“提高”了,所以選項正確。

    其次分析選項B。先根據選項中的關鍵詞“癌癥”確定目標域在第六段的第一句:“癌癥、糖尿病等,都是遺傳基因缺陷引起的疾病”,“都是……”和“是一種”的明說意義一致,所以選項正確。接著分析選項C。根據關鍵詞“修補”發現在文章中無法找到目標域,因此難以判斷正誤,但因為題目問不正確的一項,因此有三個選項是正確的。A和B都是對的,所以只要D也是對的,那么就可以肯定C是錯誤的。

    最后分析選項D。根據關鍵詞“采集”和“測試”可以確定目標域在第九段的第二句:“用專用采樣棒從被測者的口腔粘膜上刮取脫落細胞,通過先進的儀器設備,科研人員就可以從這些脫落的細胞中得到被測者的DNA樣本”,選項是對原文的縮減,保留了關鍵詞且明說意義一致,也是正確的,因此通過排除法確定選項C是正確的答案。這道題在《閱讀》中難度較高,推理較復雜,但選項的目標域比較集中,多集中于一段,即使分散在幾段,這些段落本身也多是集中的,查找起來相對容易,因此推理難度較低。在分析過程中,筆者發現還有其他的因素在影響推理的難度,就是選項內容的變換表達。下面筆者將從這一方面入手,深入探討《閱讀》的推理難度。

    3.2選項內容的變換表達

    出題者為了增加題目的難度,經常采取變換表達,即語言表達形式改變或者不變,而語用意義相同或者不同,語言形式的變換表達才是造成難度等級差異的根源。根據題干、選項和原文在表達和意義上的不同,可以分為以下幾類:

    3.2.1表達一致,語用意義一致(2)每人擁有30億對堿基(《遺傳基因》3B)(3)在元朝成為中央政府的行政區域(《活佛轉世的宗教儀軌和歷史定制》2A)例(2)與原文第5段第3句完全一致;例(3)與原文第1段第2句“成為元朝中央政府直接管轄下的一個行政區域”也基本一致。“表達一致,語用意義一致”主要是考查明說意義。語言形式基本沒有改變或略微有些變化。這樣的推理比較容易,難度偏小,《閱讀》中這種考查形式所占比例不大。

    3.2.2表達不一致,語用意義一致

    3.2.2.1語言表達式的內容部分不一致(4)限制美國農產品進入歐洲(《轉基因食品》1D)(5)“日流”和“韓流”影響很大(《中國90年代以來流行音樂》1A)例(4)與原文第2段“限制美國轉基因農產品的進口”相比,“進口”和“進入歐洲”的語用意義是一致的;例(5)中的“影響很大”與原文第5段第3句中的“日益興盛”的語用意義也是一致的。

    3.2.2.2語言表達式的結構不一致(6)日本65歲以上的老人超過人口20%(《中國的老齡化問題》5B)(7)簽牌用滿、漢、藏三種文字書(《活佛轉世的宗教儀軌和歷史定制》5B)例(6)與原文第5段最后一句:“日本超過65歲以上的老人已經占全社會20%多”,“超過……”和“占……多”結構不一致,語用意義一致;例(7)與原文:“用滿漢藏三種文字寫于簽牌上”,“簽牌用……書寫”和“用……寫于簽牌上”雖然結構不一致,但語用意義一致。

    3.2.2.3語言表達式為原文含意的整合(8)廣州和北京的音樂創作風格不大一(《中國90年代以來流行音樂》1D)(9)采集口腔粘膜上的脫落細胞可以測試基因(《遺傳基因》5D)例(8)是原文第3段整個段落意義的整合;例(9)是原文第9段第2句內容的概括。#p#分頁標題#e#

    3.2.3表達不一致,語用意義也不一致這一類可以分為兩類,一是選項中關鍵詞的詞義與原文接近或類似,但語用意義不同,《閱讀》中沒有這一類;二是選項中關鍵詞的詞義與原文相反,語用意義也不同,如:(10)基因在染色體上不做線狀排列(《遺傳基因》1D)(11)所有活佛都是金瓶掣簽產生(《活佛轉世的宗教儀軌和歷史定制》7A)例(10)與原文第3段第2句“并在染色體上做線狀排列”的明說意義顯然不一致,因此語用意義也不一致;例(11)與原文第4段第2句“15位靈童由于特殊原因,報請中央政府特準免于‘金瓶掣簽’”的明說意義不一致,語用意義也不一致。《閱讀》中的這一類多是考查字面意義的不同,一目了然,而不是側重對詞語蘊涵、預設的考查。

    3.2.4指稱不對應《閱讀》中對指稱意義的考查多是在題干上,需要測試者先理解題干中的指稱意義,然后根據指稱意義在原文中尋找目標域比較判斷,沒有涉及對指稱意義的推理,難度相對較小。

    4.總結

    第2篇:對外漢語發展范文

    自2007年起,我國穩步推進漢語國際教育碩士專業學位(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages,簡稱MTCSOL)研究生教育,呈現方興未艾之?蕁8米ㄒ抵莢凇芭嘌?適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的專業人才”(國務院學位委員會辦公室,2007),對學生的實踐能力有著很高的要求,并將專業實習視為培養學生實踐能力的主要環節。專業實習一般有海外實習和國內實習兩種方式,海外實習主要是赴海外教學單位進行漢語言文化教學的頂崗實習。較國內實習而言,海外實習教學對象數量較多,學生能在非漢語環境中體驗不同的教學方式,有助于增強跨文化交流意識,更有利于提高實踐能力。

    近年來,如何充分發揮海外實習對學生成長的促進作用,逐漸引起了學界的關注,相關研究主要集中在兩個方面。一是針對國內和海外實習的總體情況進行總結概括(如:張小玲,2013;汪雯婷,2016;吳方敏、陳穎,2016);一是從學生角度出發,研究學生在實習過程中所采用的教學方法、遇到的普遍問題等,這部分研究多集中于對某校的海外實習模式或者某一項目進行個案分析(如:肖國珍,2014;沈玲等,2016;馮康靜,2016)。總體而言,現有研究缺乏對海外實習外在影響的分析以及對學生海外實習結束之后的跟蹤研究。

    本文以國家漢辦(孔子學院總部)組織實施的赴大洋洲(澳大利亞和新西蘭)志愿者項目為例,以參與該項目的漢語國際教育碩士生為對象,采用問卷調查的方式,總結該專業學生參與海外實習的基本情況以及實習結束后的發展變化,從而探索海外實習對漢語國際教育碩士培養的具體影響。

    二、調查結果與分析

    本文選取2011~2016年參加澳大利亞和新西蘭漢語教師志愿者項目的漢語國際教育碩士實習生為研究樣本。基于樣本質量和調查對象信任度兩個方面的考慮,本文使用目的抽樣的方法進行測量。在調查問卷的設計方面,主要借鑒國內外針對海外實習的相關文獻和社會學研究方法,將問卷分為基本信息、海外實習前的準備、海外實習具體內容、海外實習對個人綜合影響、對專業能力的影響、對就業選擇的影響等6個方面,采取在線問卷與紙質問卷相結合的方式進行調查。共發放問卷64份,回收有效問卷52份,有效回收率81.25%。

    (一)基本信息分析

    本次調查問卷所涵蓋的志愿者項目,以澳大利亞新南威爾士孔子學院項目和新西蘭惠靈頓維多利亞大學孔子學院項目為主,且以2014~2015年和2015~2016年這兩個批次為主(占總體數量的76.92%)。從學生參與海外實習時所在的年級來看,以一年級和二年級為主,其中二年級學生占學生總數的53.85%,超過一半。

    在詢問調查對象是如何獲知海外實習項目時,回答通過“所在學校公示通知”而了解并參加的學生占學生總數的75%,說明學生參與海外實習的渠道主要是學校,且保持一種“學校――學生”的單向形式。另有15.38%的學生是通過“國家漢辦/孔子學院官方網站”了解到信息。

    在回答“是否有對外漢語教學經驗”這一問題時,僅有7.69%學生的答案是“毫無經驗”。也就是說,絕大多數學生在出國之前,都或多或少地參與過對外漢語教學實踐。這與上文提到的一半以上學生在二年級時出國有著密切關系。

    在詢問調查對象參與海外實習的最初動因時,有46.15%的學生回答是為了“提高對外漢語教學能力”,不足一半。而在其他動因中,比例最大的是“擴展國際視野”(32.69%),其次為“提高英語水平”(13.46%),兩者相加也是46.15%。也就是說,在參與海外實習之前,許多學生并不是抱著“提高專業能力”的想法報名,而是希望能夠借此機會提高其他能力。

    (二)海外實習基本情況分析

    從教學時長來看,大部分學生海外實習期間的課時量很大。有48.08%的學生表示,他們每周的教學時間在10~20小時之間,另有23.08%的學生每周教學時間在20~30小時之間,兩者共占到總體的71.16%。這說明,大部分學生在實習期間工作量比較大,參與教學的時間很長。

    從崗位性質來看,學生在海外實習期間,受當地政策和規定所限,多承擔助教職責,在工作中要接受所在教學單位的指導和監督,并輔助當地教師進行教學。這種輔助工作的具體形式則要根據當地實際情況而定。有些教學單位漢語教學需求量較大,當地原有教師資源不足,實習生承擔的教學任務比較多,甚至可能要承擔多個教學單位的教學任務;有些教學單位需求較小,實習生的實際教學任務比較少,獨立教學時間也比較短。在本文所調查的澳大利亞和新西蘭項目中,由于當地漢語熱不斷升溫,大部分地區的漢語教學資源仍不同程度缺乏,因此大部分實習生都能有獨立教學的機會,而未參與獨立教學的僅占總體的9.62%。有42.31%的學生表示獨立授課的時間持續3個月以上,有38.46%的學生表示所承擔的教學任務更多,能夠獨立進行當地教學工作。這使得大部分學生能夠得到充分的實習鍛煉,促進了學生專業能力的發展。

    從教學對象來看,實習生的教學對象普遍年齡偏小,集中在小學和初中。在調查中,有29人次表示主要教學對象為小學生,有22人次表示主要教學對象為初中生。總體來看,低于15歲的教學對象占總體一半以上。

    從教學內容來看,由于當地語言政策和相關規定的影響,統編教材較少,大部分教學單位采用自主設計的教學材料。本次調查中,有28人次表示,在海外實習期間,實習生主要采用自己設計的講義進行教學。這對學生的教學設計和實施能力提出了很高的要求。

    (三)海外實習綜合影響分析

    依照研究設計,本文從海外實習對個人的綜合能力的影響、對專業能力的影響以及對就業選擇的影響三個方面進行分析。

    首先采用分級打分的方式針對海外實習對個人綜合能力的影響進行統計。我們要求調查對象根據自己的實際情況和個人感受,從“-5”到“5”對綜合能力的多個方面進行打分,5分為積極影響最大,0分為無影響,“-5”為消極影響最大。通過這種設計,我們將海外實習的影響以一種較為直觀的方式展現出來。具體結果如表1所示。

    由表1可見,大部分學生對海外實習的綜合評價很高,認為海外實習對自己的個人能力起到的積極影響遠大于消極影響。例如,對全部6項打分在3分以上的學生占總體的81.73%,而打負分的僅占1.60%,且負分僅出現在職業發展規劃和用人單位態度兩項上,最低分為-3分,并沒有達到最大消極影響。

    具體來看,從橫向上比較,在最高分5分的項目中,排名前三位的依次是個人品質、國際視野、團隊協作,比例分別為53.85%、44.23%和28.85%,而專業能力和職業發展規劃并列第四位,比例為26.92%。也就是說,超過一半的學生認為,海外實習在個人綜合能力上起到最大積極影響的是個人品質和國際視野,而非專業能力。

    從縱向上來看,在專業能力這一單項里,既沒有負分也沒有0分,有40.30%的人打了4分,26.92%的人打了5分。這表明,所有調查對象都認為,海外實習對專業能力的提高具有積極影響,其中大部分學生認為這種積極影響很大。

    此外,在職業發展規劃這一單項中,不僅有3.85%的人打出“-3分”的消極分,3.85%的人打出“-1分”的消極分,還有21.15%的學生認為海外實習對這一項毫無影響。也就是說,有28.85%的人認為,海外實習影響偏向消極,沒有對他們的職業發展規劃起到幫助,甚至在不同程度上阻礙了其職業發展規劃。這是其他單項都沒有出現的一個結果。

    據此我們可以發現,大部分學生對海外實習的作用持積極態度,且這種積極影響主要集中在個人意志品質與專業能力的提升上。同時,海外實習的消極影響較小,僅有部分學生認為與其個人的職業發展規劃無關,或者有一些阻礙作用。

    為進一步分析海外實習對專業能力的影響,本文要求調查對象就海外實習前和海外實習后的專業能力變化進行對比打分,即根據個人經歷,從0~10分對自己進行評估,0分為最低分,表示缺乏這方面能力,10分為最高分,表示這項能力自我評價最高。具體結果見表2和表3。

    從表2來看,調查對象對參與海外實習之前的自我評估加權平均分在5.2~5.5分之間,說明大部分學生對自己的專業能力總體上有一定自信。另一方面,?m然沒有打0分的情況,但5分及5分以下的人數比較多。其中“組織課堂管理能力”一項比較突出,打分在5分及以下的共計27人,占總體的51.92%,說明有大約一半的人認為,在參與海外實習之前,自己的課堂組織管理能力比較差。而打分集中在6分及6分以上的項目中,則是“對基本知識點的理解與掌握”這一項人數最多,共計36人,占總體的69.23%。

    從表3來看,調查對象自我評估在海外實習之后有明顯的提升,加權平均分在6.98~7.87分之間,最高一項“跨文化交際能力”為7.87分,對比表2,是提升最大的一項。此外,沒有2分及以下的情況出現,甚至在“組織課堂管理能力”和“跨文化交際能力”兩項中還出現了10分的最高分。這說明,海外實習之后,學生的專業能力總體上有了明顯的提高。表現最突出的是“組織課堂管理能力”一項,打分在5分及以下的人數由之前的51.92%下降到1.92%,而“漢語課堂教學能力”“漢語課程組織設計能力”“師生溝通理解”和“跨文化交際能力”的提升也比較明顯,分別從原來的48.08%、48.08%、46.15%和46.15%下降到5.77%、5.77%、7.77%和7.77%。而7項能力中打分為6分及以上的人數都超過了總體的80%,說明大多數人都認為在海外實習結束之后,自己的專業能力取得了明顯進步。此外,還有一點需要注意,表2中“對基本知識點的理解與掌握”和“跨文化交際能力”兩項得分相對較好,而在表3中得分進一步提高,并出現了最高分。

    總之,參與海外實習項目的學生在實習前已經具備一定的專業能力,其中對基本教學知識點的理解與掌握能力最為突出,其他能力相對較弱;實習之后,絕大多數學生的專業能力有了明顯的提高,而且這種提高綜合體現在教學能力、課程組織設計能力、師生溝通能力和跨文化交際能力等多個方面。這種能力提高不僅是從低水平到高水平的提高,也體現出從中級水平向高級水平發展,而高級水平不斷完善的特點。

    (四)海外實習對就業選擇的影響

    在海外實習的過程中,學生在教學實踐中發生了從學生到教師身份的轉變。實習結束之后,這些學生在面臨就業時會出現怎樣的變化,主要考慮哪些因素等,也值得關注。本文采取從0~10分打分的方式,要求調查對象從自身選擇出發,對他們在進行就業選擇時所考慮的具體因素進行重要性評估,0分為完全不在意,10分為重視度最高。結果如表4所示。

    由表4可以看出,在進行就業考量時,個體之間差異較大,但仍然存在一些共性。總體來看,“個人興趣”和“薪資水平”是學生比較重視的兩個方面,打分在6分及以上的分別為38人和44人,占總體的73.08%和84.62%。最不受重視的是“用人單位與本專業的對應情況”,共計23人打分在5分及以下,占總體的44.23%。這說明,有大約五分之二的學生在進行就業選擇時,對專業對口并不太重視,而是更看重其他方面。

    三、結語

    通過以上對赴澳大利亞和新西蘭開展專業實習的漢語國際教育專業學位研究生的實習情況的調查和分析,我們可以得出以下結論:

    第一,海外實習模式具有一定的系統性,學生以國內高校推薦為主要渠道,經由國家漢辦派遣,進入以中小學為主的當地教學單位進行頂崗實習。實習中,學生在當地教學單位的指導與監督下,大部分都能夠獨立進行教學,并圓滿完成教學任務。

    第二,海外實習對學生的影響主要是積極的,且表現在多個方面,尤其在鍛煉個人意志品質、擴展國際視野、提高專業能力方面表現比較明顯。此外,由于每個崗位的具體職責有所不同,學生之間也存在個體差異,因此,在專業能力的發展上也存在不同。對比參與海外實習前的狀況,學生在課堂組織管理能力和跨文化交際能力等方面的提高最為突出。

    第3篇:對外漢語發展范文

    關鍵詞:對外漢語教學;內涵;策略

    中圖分類號:G641 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2011)34-0236-02

    隨著我國經濟的不斷發展,特別是進入WTO后,國際地位和經濟地位的不斷提升,以及經濟全球化推進高等教育國際化進程,留學生教育程度代表著一個國家高等教育發展水平,而對外漢語教學是留學生教育的基礎。同時越來越多的外國人意識到學習漢語的重要性,漢語正在成為一種新的強勢語言。因此,要通過人力、物力、財力的支持,在國內和國外扶持和建立占主導地位的語言教育機構,促進對外漢語教學的發展。

    一、對外漢語教學概述

    1.對外漢語教學的意義

    如果一個民族的語言在世界上沒有地位,這個國家和民族也就喪失了尊嚴。伴隨中國國際影響的日益擴大,留學生教育的蓬勃發展而產生了對外漢語教學這一門新興學科[1]。對外漢語教學具有重要的意義:首先,漢語是中華傳統文化的主要載體,做好對外漢語教學的文章,就是做好了文化的挖掘、保護、傳承、傳播工作,利于豐富世界文化的多樣性,促進各國各族文化的交流和融合,因此對外漢語的教學方向應是向世界推廣漢語,弘揚中華文化,使漢語成為具有中國文化魅力的世界性語言,培養理解中國、對中國友好的漢語人才;其次,漢語教學是一種經濟活動,做好漢語教學的文章,就是創新經濟發展的模式,升級第三產業,拉動需求,擴大就業人口和提高就業質量;再次,具有重要的政治意義。近來世界范圍的漢語學習熱,是民族崛起、國力強盛的象征,做好對外漢語教學工作,架通國際友誼的橋梁,擴大中國與世界各國的經濟、文化等各方面的交流與合作,對于提高中國在國際上的影響也具有重要的戰略意義。

    2.對外漢語教學的性質

    對外漢語教學是指對外國人的漢語教學,是一種外語教學。它的任務是訓練、培養學生正確使用漢語進行社會交際;對以漢語教學、研究和翻譯為終身職業的學生則要求掌握必要的基礎理論知識,對外漢語教學的對象多半是成年人。作為一門新興的學科,對外漢語教學具有以下幾點主要性質:首先,對外漢語教學是一種語言教學,它的根本任務就是要教好語言,而不是教哲學、文學、史學或別的什么學科;其次,對外漢語教學是第二語言教學,這就必須與第一語言教學區別開來。

    3.對外漢語教學的特征

    在對外漢語教學性質的研究基礎上,總結了對外漢語教學的幾點特征[2]:(1)以培養漢語交際能力為目標,讓作為第二語言的學習者掌握用漢語進行聽說讀寫交際活動的能力;(2)以語言對比為基礎,通過漢語與學習者母語的對比確定教學的難點與重點,分析并糾正學習者的錯誤;(3)以基礎階段為重點,基礎最能體現第二語言教學的特點與規律;(4)與文化因素緊密結合,語言教學離不開文化教學。

    二、對外漢語教學存在的問題

    1.認識不足

    對外漢語教學,從文化戰略的高度上升到弘揚中華優秀文化的認識是完全正確的。當前,中國經濟政治影響日益增強,漢語對全世界的吸引力越來越大,對于文化市場而言,諸如短期培訓、自學教材編寫、光盤制作、軟件開發等將大有所為。但是有些學校的領導重視對外漢語教學至今還是出于經濟的考慮,對于對外漢語教學的重要意義缺乏足夠的認識,實際的支持力度不大。在多數學校,負責對外漢語教學工作的領導和從事對外漢語教學的教師,學科意識不強,不注重對外漢語教學的學科理論建設,不注意整合各學科的力量來為建設對外漢語教學學科服務。目前對外漢語教學還沒有作為應用語言學的一個重要分支,而成為一個獨立的學科。

    2.對外漢語教學課堂乏味

    首先,課堂缺乏活躍性。目前,對外漢語教學中,課堂缺乏活躍性,教師的教學技巧面臨挑戰。低層次的話題和幽默不能引起學生的共鳴,高層次的話題和幽默有違對外漢語教學的實踐。對外漢語教學對象不會出現跨文化習慣的錯誤,課堂上缺乏笑料,缺乏師生間的互動,使對外漢語教學變得枯燥無味[3];其次,學生缺乏能動性。對外漢語教學中學生動力不足,缺乏對目的語學習的天然動力和追求,在對外漢語教學中,只是配合教師溫習舊知識,對固有知識點的簡單重復,缺乏探索性和能動性。

    3.教材混亂

    目前,我國的對外漢語教材已有幾百種,基本上能夠滿足國內對外漢語教學的需要。但只是對一些經典教材進行低水平的重復,缺乏對教材思想和體例的改進;有些學校所編教材隨意性還比較大,缺乏科學性,而又沒有統一規范來加以檢查;缺乏綜合性和彈性,不能滿足短期教學和自學的需要;中高級教材十分缺乏;教材的質量和品種都不能很好地滿足教學的需要,缺乏基礎研究,影響到教材的科學性;教學法的大膽探索不夠,教材缺乏多樣化,利用現代化教學技術手段不夠。

    4.教師水平不高

    對外漢語教師的數量與質量在對外漢語教育事業發展中有著重要的制約作用,相對于國外漢語教學的快速發展和學習漢語人數的急劇增加,各國漢語教師嚴重匱乏。師資缺口仍然很大,合格的對外漢語教師更是缺乏。在一些高校里,對外漢語教學的教師隊伍水平不一,個別單位片面追求經濟效應,不顧自己的實力,一再擴大招生,于是師資不夠,就讓研究生甚至一般行政人員來上漢語課,使得對外漢語教學水平參差不齊[4]。社會上對外漢語培訓機構更是良莠不齊,許多培訓機構完全把經濟利益放在第一位,對教師的把關不是很嚴格,使得對外漢語教學呈現一定程度上的混亂。

    三、對外漢語教學的對策研究

    1.加強對外漢語教學的認識

    凡是自尊自強的民族,都重視推廣自己的民族語言和傳播自己的民族文化。特別是西方國家,都把推廣本民族語言作為本國外交政策和文化政策的一個重要組成部分。開展對外漢語教學,向世界推廣漢語,介紹中國文化,然而要做到這一目標,首先就要提高認識,加強相關知識的推廣,要從國家和民族事業的高度,來對待這項工作,國家教委也應直接領導這項工作,并給予有力的支持,加強對全國范圍內的各種渠道和各種形式的對外漢語教學的領導。只有這樣,才能進一步促進這項事業的發展。

    2. 營造良好的課堂氣氛

    對外漢語教學注重學生的活動,教師盡可能營造出輕松愉快的氣氛,激發學生的學習興趣,減少學生對學習第二語言的緊張和恐懼心理。課堂氣氛的營造需要運用課堂教學技巧,與學生聊一些輕松的話題,穿插一些風趣幽默的話語,以緩解學生的緊張和恐懼心理;學生應該充分利用課堂上的有利條件跟教師交流,及時糾正偏差和錯誤,反復練習,并全身心地投入到課堂教學中,使師生得到有效溝通。

    3.提高對外漢語教材水平

    提高對外漢語教材的水平,首先,要加強對外漢語教學與教材發展史的研究,對現有的教材進行評估,使其優勝劣汰;其次,針對構成教材的各種要素進行嚴密的科學試驗,教材編寫要貫徹“科學性、實用性、趣味性”相結合的原則,突出重點,補缺配套;再次,根據大綱下可以編寫各種有針對性的教材,照顧到不同的群體,為學生和教師提供更大的選擇空間;最后,除了編寫出適合外國學生學習漢語使用的教材外,還要有相應的教輔材料,如工具書、音像制品等等。

    4.加強教師隊伍建設

    要搞好對外漢語教學,必須先抓好教師,建立一支素質高的對外漢語教師隊伍。在知識結構方面,要求教師具有教學理論和教學方法、語言學和文字學、文學和文化等方面的扎實知識。在能力結構方面,強調語言文字能力和外語水平。同時還特別強調教師要能說比較標準的普通話。可以通過加強對對外漢語教師的培養和培訓,使對外漢語教師隊伍逐漸壯大,從而滿足國內外對對外漢語教師的需求;增加更多的量化研究,從而使我們的研究更加科學化,更有說服力;針對不同類型、不同水平、不同國別的漢語教師,要制定有針對性的、個性化的,同時又切實可行的培訓方案;努力提高對外漢語教師的學歷層次,保證他們在教學實踐的基礎上還能從事高水平的學科理論研究。

    結語

    隨著我國經濟的不斷發展,留學生教育不斷發展,漢語正在國際化。對外漢語教學不是簡單而孤立的語言教學,它對我國整個高等教育的國際推廣有關鍵性和基礎性意義。因此,應積極探討、推進對外漢語教學的教育和教學的理論和方法,進而提高留學生或海外漢語學習者的漢語水平,提高我國的影響力和戰略地位。

    參考文獻:

    [1]汪寧. 淺析對外漢語教學效果的影響因素及對策[J]. 瓊州大學學報, 2004, 11(5): 73-75.

    [2]趙子健. 對外漢語教學的現狀及對策研究[D].長春:東北師范大學, 2009.

    第4篇:對外漢語發展范文

    關鍵詞:對外漢語教學;漢語本體;關系

    隨著社會經濟的不斷進步與科學技術的迅猛發展,人民的物質生活水平與思想覺悟逐漸提升,廣闊的經濟市場環境吸引著較多他國求學、從業者,對外漢語教學進一步加強了我國及他國學生的漢語交際能力。據以往教學經驗,對外漢語教學與漢語本體研究兩者相輔相成,有著密不可分的關系。

    一、對外漢語言教學中漢語本體研究與傳統漢語本體研究的不同點

    在進一步研究對外漢語教學與漢語本體研究的關系前,應先明確語言研究的目的。語言研究是使用一定的剖析手段來分化漢語言文學里的各種歧義情況,進而對其作出合理化解釋,通過對歧義現象深淺不同層面的分析,進一步提升漢語交際能力。在我國浩瀚的語言文化歷史中,漢語本體研究與現階段的對外漢語教學中的漢語研究有著本質區別。

    (一)研究目的不同

    漢語本體研究主要是針對漢語自身的意義及在應用中的各種現象進行深層次的研究,以便加強日常生活中漢語的使用能力。對外漢語教學中的漢語本體研究旨在總結語言事實的使用規則,傳授給對漢語有學習需求的外國學生。

    (二)研究內容不同

    漢語言本體研究是將我國悠久的語言文化以教材教學的形式傳授給學生,從漢語言的語義、歷史、使用環境等方面進行全面、細致的剖析,使學生在使用漢語的同時,深刻體會漢語言文化的魅力。對外漢語教學中的漢語言本體研究則是以傳授外國學生漢語言的實際使用能力為教學導向,著重研究漢語在目前形式下的具體應用情況、表達含義,通過對外漢語教學提升外國學生漢語的掌握及運用能力。

    (三)研究方法不同

    在我國的教育教學實踐中,漢語言本體研究的方法與其他語言研究方法大致相同,教學者大多通過對比分析、調查研究等方法傳授學生相關語言研究的基本要素。較傳統的語言研究方法相比,對外漢語教學中的漢語研究在應用基本語言研究方法的基礎上,結合實際的語言使用環境,以運用實踐教學的研究方法進一步讓外國學生深刻地了解漢語。

    二、對外漢語教學與漢語本體研究的關系

    在經濟全球化的背景下,對外漢語教學在我國教育體系中有著舉足輕重的地位,漢語本體的研究進一步推動了對外漢語教學的發展進程,而隨著對外漢語教學的不斷發展及完善,語言本體研究水平日益提升。對外漢語教學以漢語為基礎教學內容,對從事教學者的漢語語言綜合素養要求較高,對外漢語教學者應具有較強的學習能力與研究創新意識,在掌握扎實的漢語語言理論的同時,能科學、準確地運用符合學生語言使用環境的教學方法,讓學生在輕松愉悅的學習氛圍中掌握相關語言事實,從而提升外國學生學習漢語的積極性。對外漢語教學對教學者水平的高標準要求進一步推動了我國相關工作者對漢語本體內容的不斷深入研究。

    語言本體研究的成果是對外漢語教學的理論依據,為對外漢語言教學提供教學支撐。作為第二語言教學,對外漢語教學以加強外國學生漢語交際能力為教學目的,運用以往漢語本體研究的成果建立系統的漢語學科教學服務。對外漢語教學過程中所應用的教學方法大多以漢語本體研究為核心指導方向,在學生理解漢語本體各要素的相關意義、掌握基本語法的前提下,結合學生自身學習能力的不同展開實踐教學,對漢語本體進行深入研究與分析是對外漢語教學取得成效的重要保障。隨著漢語使用的范圍的不斷擴大,對外漢語教學得到大力推廣,對外漢語教學的不斷發展有效促進了我國漢語本體研究的深入。由于我國對外漢語教學尚未形成完善的教學體系,在對外漢語的教學實踐中勢必會出現影響教學進度的相關問題,對外教學問題的出現直接調動相關人員對漢語本體研究的積極性,為找到解決問題的方法發揮最大限度的能力,從側面促進漢語本體研究的深入與拓展。

    第5篇:對外漢語發展范文

    關鍵詞:四川省;對外漢語;教育經濟學

    [中圖分類號]H195 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-9646(2012)8-0070-02

    語言是通向文化核心的鑰匙,它能夠保持國家和民族的身份,具有強烈的象征性,是一種核心符號,具有凝聚力[1]。

    一、對外漢語教育的經濟價值

    人人力,包括知識和技能的形成,是投資的結果,掌握了知識和技能的人力資源是一切生產資源中最重要的資源。投資對經濟增長正發生著深刻的影響,而人力資本的關鍵性投資在于教育[2]。舒爾茨在提出人力資本投資理論后,采用收益率法測算了人力資本投資中最重要的教育投資對美國1929-1957年間的經濟增長的貢獻比例高達33%。這一結果被廣泛引用,作為說明教育對經濟作用的依據[3]。

    1.教育的經濟價值的意義

    從產品的角度說,教育屬于勞務(產品),教育又是公共產品。教育的經濟價值的意義在于:教育可以提高受教育者素質,這有利于技術進步、實現經濟增長,從而促進一國經濟發展和社會穩定的目標的實現。

    2.對外漢語教育的經濟價值分析

    對外漢語經濟價值的大體可以從這幾個方面體現:一,利于全世界范圍的文化溝通與融合,促進中國旅游等產業的發展。二,國外先進文化(包括科學技術)的引入,有利于促進我國的政治經濟發展。三,利于世界各國間的國際貿易往來。四,促進國家間的政治交流和各自經濟的穩定發展[4]。

    二、當前四川省對外漢語教學事業存在的主要問題

    當前四川省對外漢語教學事業主要存在以下幾個問題:

    1.專業人才培養的教育投入不足

    教育經濟學認為:“教育投入質量直接影響教育產出質量。”對教育投入環節的分析是診斷整個教育過程的質量和效益的起點。從目前各高校對外漢語教學專業發展的實際情況來看,師資投入和課程資源投入上存在不足。

    2.對外漢語人才培養缺乏特色,人才培養的同質化使其在人力市場缺乏競爭優勢

    在競爭性的勞動力市場上,人力資本的價值實現是通過人力資本的異質性來實現的,人力資本的同質化則會直接導致人力資源的浪費。通過比較幾所高校的教學計劃、課程設置以及師資力量,可發現我省對外漢語教學人才培養中,存在著嚴重的人才培養同質化的傾向。這直接導致難以實現預期的教育產出效益。

    3.對外漢語教學人才就業渠道不暢,導致人力資源的浪費

    在“漢語熱”的同時,對外漢語專業學生在最終從事對外漢語教學工作的卻并不多。以四川大學、西南民族大學、西南師范大學外漢語專業畢業生2011年就業狀況調查為例,近幾年對外漢語專業學生的就業去向主要有四種:

    (1)高校——這主要是碩士生的就業選擇。

    (2)國外——去國外讀研、做志愿者或者在國外的培訓機構做對外漢語老師等。

    (3)相關機構——國內的對外漢語相關機構,如培訓班、出版社、漢辦等。

    (4)其他行業——超過四分之一的學生就業去向跟對外漢語沒有直接關系。

    這既說明對外漢語專業的學生就業面還是相當廣泛的,也說明對外漢語專業現在的就業形勢還是比較嚴峻。學生一方面不了解國外市場的人才需求,另一方面由于受到現實條件的限制,無法支付出國的相關費用而很難真正到國外從事自己的專業教學。而省內由于受到區域經濟發展以及國際交流等方面的限制,對對外漢語教學人才的需求極為有限。這就造成了對外漢語教學專業學生就業的實際困難。

    三、四川省對外漢語事業的發展策略

    1.加強對外漢語教學的教育投入

    首先,加強和保證對外漢語教學的師資投入。在師資不足的情況下,多渠道引進和聘用對外漢語的專業教師,以滿足人才培養的需要。其次,對外漢語教學專業的應用性決定了在課程設置和實施中實踐性環節的重要性。

    2.依托地方大學,培養具有專業特色的人才

    教育的需求影響甚至決定著教育的供給。因此,教育效益的實現取決于教育過程是否能夠培養出滿足人力資本市場需求的人才。當前,國際社會對漢語

    (下轉第69頁)

    (上接第70頁)

    人才需求的多樣化趨勢不僅表現在不同國家語言文化需求上的多樣性上,還表現在不同專業領域或不同人群需求的多樣化等。從四川省對外漢語人才培養的實際情況看,存在著人才培養缺乏專業特色、不能滿足多樣化的市場需求的問題。為解決此問題,要依托地方大學,充分發揮各高校的專業特色,培養具有專業特色的對外漢語教學人才。

    3.開拓人才市場,實現人力資源向人力資本的轉變

    從教育經濟學的角度來看,“學生就業屬于人力資源配置的一部分,在市場經濟體制下,人力資源配置的基本方式是市場”。因此,解決目前對外漢語教學專業的學生在就業過程中遇到的問題,最根本的途徑在于多渠道開拓就業市場。如積極開展與周邊國家的合作,建立孔子學院,建立具有穩定人才需求的人才輸出基地;另外還可以與國外各種類型的學校加強聯系,為其提供漢語師資。

    4.促進高等教育的國際化

    合作辦學是整合國際教育資源,促進教育國際化的一個最為方便和有效的途徑[7]。在對外漢語教育建設中,我們應該注重當地師資的開發與培養,利用自身諸如資金、師資、生源等方面的優勢資源,培養本土化漢語教師,多渠道開拓對外漢語人才市場,實現在教育領域的國際合作。

    [1]左玲玲.西方教育經濟學基礎理論的嬗變和演進——從人力資本理論到社會資本理論[J].北京理工大學學報(社會科學版)2004.12

    [2]朱昱晟.對外漢語教育的文化與經濟價值[J].教育論壇2007.1

    第6篇:對外漢語發展范文

    關鍵詞:務實;對外漢語教學;體現;建議

    一、引言

    (一)本文研究的目的和意義

    對外漢語教學涉及多方面,不僅包括語言教學,而且還包含文化教學。縱觀文化教學模塊,教授給外國學習者不止是文化的內涵,還需要對外漢語教師運用相關的文化思想或文化理念到教學中去。

    中國古代文人的教學、治學思想理念豐富,例如:《禮記·學記》中的“學,然后知不足;教,然后知困”、《論語·為政》中的“學而不思則罔,思而不學則殆”、《孟子·離婁下》中的“博學而詳說之,將以反說約也”等等,這些思想給我們在教學、治學上提供了啟示與建議。而其中的“務實思想”也是十分豐富,例如:《論語·為政》中“知之為知之,不知為不知,是知也”、《老子》中“合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下”等等,這不僅為對外漢語教學教學補充了可教學的案例例文,也為對外漢語教學指引了正確的方向。所以本文主要討論的是“務實”思想與對外漢語教學的關系。

    (二)本文研究的現狀

    長期以來,對外漢語教學的目的是要讓學習者了解、掌握目的語語言以及目的語文化,而“務實”思想對對外漢語教學的影響也得到了學者們也從不同的角度的研究和關注,如龐榮飛、梁惠紅、鄭應、王麗波(2009)在《務實備課與有效教學》中談論了務實備課與有效教學的關系,他們在聽課的過程中發現如今許多老師備課不深、不細、不實,上課非常隨意、寬泛、低效,他們抓住“務實”與“有效”這兩個關鍵詞,從備課上課這一實踐的層面談論自己的感受。蘇會(2009)在《談語文課堂教學的務實與創新》中從教室課堂教學的角度論述務實與創新的重要性,主要論證了務實是達成語文教學目標的根本,創新是達成語文教學目標的催化劑的教學觀點,通過課堂教學實例從聽、說、讀、寫四個方面說明如何正確做到務實,從教學設計、教學手段、教學語言論證創新的方法,做到務實不失創新,創新不忘務實,力求完成解決務實與創新的關系,達到課堂教學的和諧發展。但是上述的文獻中,大都討論的是“務實”與其他學科的關系;并且從收集的材料看,基本很少談論“務實”思想與對外漢語教學的關系。所以本文以現有的部分對外漢語教材為研究根據,以前人的研究成果為基礎,來討論“務實”思想與對外漢語教學的關系。

    二、“務實”思想在對外漢語教學中的體現

    何謂“務實”?務實就是講究實際、實事求是,這也是中國人的一種民族精神,這說明中國文化注重現實、崇尚實干,排斥虛妄、拒絕空想,鄙視華而不實,追求充實而有活力的人生,務實精神作為傳統美德,仍在我們當代生活中熠熠生輝。“務實”思想與對外漢語教學也有著密切聯系,在對外漢語教學的各個方面都有所體現。

    (一)現有對外漢語教材中“務實”思想體現

    現有的對外漢語教材對外漢語教材編寫有眾多原則,包括科學性原則、趣味性原則等,其中一項原則就與“務實”思想有所關聯——實用性原則,務實講究實際,實用性原則正是其最好的解釋。據觀察,現有的教材內容編寫中,不僅會注意與現實生活相結合,而且也會有實用專題的教材出版。例如,《長城漢語——生存交際課本》中都會涉及到平時生活實用,像打招呼、打電話、買東西之類。此外,還有專門的實用教材,例如,《商務漢語》、《旅游實用漢語》等等。所以在對外漢語教材中“務實”思想到處都有體現。

    (二)對外漢語教學中“務實”思想體現

    現在不論是高校教學還是企事業單位,都要求堅持求真務實的精神,這不僅是響應、配合國家的政策方針,也是對每個人的要求,對外漢語教師也是如此。因為教學對象的特殊性,外國學生需要通過對外漢語教師來學習中國的語言、文化知識,他們自身不能判斷知識正確與否,只能依賴于對外漢語教師。對外漢語教學中需要將“務實”思想運用到教學中去,對外漢語教師教學務實思想體現在幾個方面:

    首先是需要做到的“知之為知之,不知為不知,是知也“。古人要求做人誠實,知道自己“不知”本身實是一種進步,如果以不知為知,不僅會影響自己的進步,還得不到學生的尊重。如果學生的問題,作為教師不能解決,超過能力范圍外,對外漢語教師應該誠懇、耐心地向學生解釋,并及時學習、講解,當然對外教師應在課前備好課,這樣才可以應對課堂上會出現的任何突發狀況。

    其次是需要做到的“道雖邇,不行不至;事雖小,不為不成”。在對外漢語教學,不止是講大道理,學生還需要學習相關語言知識。語言知識可能會涉及到極其微細的語言知識,作為母語學習者,可能會不以為然,但是學生很有可能因為微小的細節就會弄混淆語言知識點。所以只要是學生感到疑惑的,即使是細小的語言知識點,也要講解到位。

    此外,對外漢語教師需要做到的“謹于言而慎于行”。有修養有道德的人應該對自己的言行負責,所以,在“言”“行”之前都要深思熟慮,切不可憑一時沖動而魯莽行事。

    三、“務實”思想給對外漢語教師的建議

    對于對外漢語教師而言,教學要植根于一切從發展實際出發,一切從發展出發,一切以師生自主發展為本,回歸教育的本質,挖掘潛能,促進師生發展,使教學工作在務實的軌道上獲得持續的發展。

    (一)制定計劃,突出條理

    對外漢語教師需要學習和研究與對外漢語教學相關的國家制定的方針政策、大綱,以此為根據制定符合本班學生情況與進度的教學計劃,最好能精確到月、周、日及課時,避免教學的隨意性。

    (二)備好課本,突出規范

    在上課前,需要備好課、寫好教案,需要考慮到課堂上會發生的任何突發狀況及應對措施。哪怕是最細小的教學細節,都要考慮到相關的情況。

    (三)把握課堂,突出效率

    在課堂教學中,教學容量需要適中,要引導學生自主學習,發現問題,精心點撥,總結運用的規律。注意問題在情境中生成生成,引導學生總結語言規律,做到“學的全會,會的全對”,狠抓課堂效率。

    (四)狠抓訓練,突出能力

    訓練學生聽懂的能說出來,說出來的能寫出來,寫出來的要清晰、流暢,而且更加規范。因為課堂上學生的注意力相對集中,所以課堂上的練習相當重要。此外,課后應當布置定量的練習,讓學生將所學的知識進行鞏固。

    (五)做好聽課,突出學習

    抓住聽課的機會,學習其他老師是怎樣把握課堂,學習他人的教學思路,學習并借鑒其他老師的教學方法。不斷學習、不斷發展,不斷提高教學水平。

    四、結語

    “務實”思想與對外漢語教學密切相關,它體現在對外漢語教學多個方面,對外漢語教師需要將“務實”思想運用到教學中去,這樣才能不斷改進自己的教學,提高自己的教學水平。(作者單位:揚州大學文學院)

    參考文獻:

    [1] 李泉.對外漢語教材通論[M].上海:商務印書館,2012

    第7篇:對外漢語發展范文

    1.1我國對外漢語教育工作開展的基本情況

    我國對外漢語教育工作發端于20世紀50年代,經過了半個多世紀的發展,雖然出現了一些坎坷和波折,但是發展總體趨勢良好。當前是我國對外漢語教育工作發展的新階段,國家在1987年成立了對外漢語教學領導辦公室,隸屬于教育行政部門,負責制定對外漢語教育政策和對國內高校開展對外漢語教育工作進行組織管理。許多國內高等院校設立了對外漢語教育學院或留學生學院,負責對外漢語教育工作的組織實施。有關部門為對外漢語教育工作設立了專門化的課程教學標準,并逐步建立和完善了對外漢語教育教師資格審核制度和職稱評審制度,編寫了專門性的教材以及各類工具書⋯。此外,我國還建立了對外漢語教育學位評審制度,設置了專門的學位,從本科到碩士、博士研究生學位一應俱全,對外漢語教育學科體制建設不斷完善。一些高校設立了對外漢語教育研究中心,加強科研能力建設,出版了一批具有廣泛影響力和應用價值的學術期刊。在這些利好因素的帶動下,根據不完全統計,截止2010年年底我國高校已注冊的留學生數量已經接近30萬人,來自200余個國家和地區,而開展對外漢語教育及相關學科教育工作的國內院校已達500余所。

    1.2現階段國內高校開展對外漢語教育工作中存在的突出性問題

    筆者認為,當前國內高校在開展對外漢語教育工作中主要存在以下幾個突出問題。

    1.2.1對外漢語教育沒有完全擺脫傳統教育工作模式由于對外漢語教育工作對象是外國留學生,教育對象的特點決定了對外漢語教學工作模式要有別于傳統教學工作。但是現階段國內高校在開展對外漢語教育工作的過程中,并沒有完全擺脫傳統教育模式的束縛,過分依賴課堂教學和單向度的教學方式,教學手段較為單一。

    1.2.2語言應用能力培養工作不能完全適應現實要求許多國外留學生參加了對外漢語專業學習以后,普遍反映不能夠很好地運用課堂學習到的知識和技巧,語言應用面臨一定的障礙,這充分體現出當前國內高校對留學生漢語語言應用能力的培養工作存在缺陷。

    1.2.3對外漢語教育工作指導思想存在一定的誤區筆者認為,現階段許多國內高校在開展對外漢語教育工作的過程中秉承的指導思想存在一定的誤區。對外漢語教育工作并不是單純培養留學生理解和運用漢語的能力,更重要的是通過漢語語言的學習過程來深刻全面地理解、認識和掌握中國傳統文化。因此,迫切需要高校在開展對外漢語教育工作的過程中加強對留學生文化意識的培養。

    2文化意識培養在對外漢語教育工作中的重要意義

    2.1文化意識培養工作能夠在根本上提高對外漢語教學水平

    現代語言學理論認為,語言是社會發展進步的產物,也是人類社會屬性的集中體現,外國語言教育應當置于社會文化的大環境之下•。也就是說,國內高校在開展對外漢語教學的過程中,應當將教學工作置于社會文化的整體之中。讓學生在學習漢語語言的同時感受中國文化的魅力,進而在文化這個更高的層面上提升對漢語的理解力,提高對外漢語教育工作水平。

    2.2文化意識培養工作本身就是漢語對外教育工作的一個部分

    正如前文所述,語言教育應當包括文化意識培養和語言基礎知識培養等主要部分。通過提高文化意識培養能力,學生可以有效地將語言基礎知識進行整合,并能夠將語言基礎知識正確靈活地運用在漢語口語表述和書面應用之中。

    2.3文化意識培養有助于留學生提高漢語應用能力

    漢語不同于其他語言形式,單字和詞匯的組合本身蘊含著許多信息。留學生必須在文化和語境的大背景之下才能逐步提高漢語語言的應用能力。

    第8篇:對外漢語發展范文

    [關鍵詞]金華民俗文化;對外漢語;教學;可行性

    文化的傳播從來就不是一個獨立的過程,而是必須依靠一定的社會政治經濟發展的推動。文章結合金華市委提出的“走在前列,共建金華”的目標要求和戰略部署,深刻探討金華如何在將民俗文化融入對外漢語教學方面走在浙江省前列,從理論上與實踐上論證金華民俗文化融入對外漢語教學的可行性,以構建具有金華特色的對外漢語教學模式。

    一、金華民俗文化以及金華地區對外漢語教學現狀介紹

    (一)金華民俗文化

    《禮記》記載:“入境而問禁,入國而問俗,入門而問諱。”由此可知,不同地域有著各自獨具特色的民俗,并深深影響著人們的生活。民俗是人類群體中形成的一種不成文的文化心理和行為規范,是約定俗成的。民俗文化是人們風俗生活文化的統稱,種類繁多,主要包括民俗工藝文化、民俗飲食文化、民俗建筑文化、民俗節慶文化、民俗戲曲文化等。金華地處浙江中部,是一座歷史悠久、人文薈萃的歷史文化名城,擁有豐富的民俗文化資源。如民俗工藝文化有威名遠播的東陽木雕、浦江剪紙;民俗飲食文化有金華火腿、金華酥餅、義烏紅糖等;民俗建筑文化有蘭溪諸葛八卦村、東陽盧宅等;民俗戲曲文化有金華婺劇、浦江亂彈……繼承和弘揚傳統民俗文化的精髓,既是弘揚中華優秀傳統文化,更是為區域經濟發展提供智力支持、精神動力和文化軟環境。

    (二)金華地區對外漢語教學現狀

    長期以來,我國的對外漢語教學主要是圍繞著語音、詞匯、語法三方面的語言教學,而這方面的研究成果也很多,形成了百家齊放、百舸爭流的景象。但是,對如何將文化教學尤其是民俗文化教學融入對外漢語教學的研究相對較少。以義烏工商職業技術學院的對外漢語教學為例。義烏工商職業技術學院國際教育學院自2007年招生以來,留學生招生人數多年來穩居省內同類高校第一。在學校的日常語言教學中,主要開設精讀、聽力、口語、讀寫等課程,而較少涉及文化教學尤其是當地民俗文化教學,即便涉及也多以課外活動的形式開展,面較窄,僅能面向部分學生。因此,文化教學融入課堂教學仍有待重視與提高。此外,該校對外漢語教材長期使用北京語言大學出版社出版的《發展漢語》系列,缺乏文化教材尤其是民俗文化教材讀本。

    二、對外漢語教學中融入金華民俗文化教育的原因與意義

    (一)對外漢語教學與文化教學的關系

    語言的學習離不開文化的導入,對外漢語教學也離不開文化的教學,二者相互制約、相互依賴、相互推動發展。語言的學習與使用總是與社會風俗、宗教、歷史、人文等相互影響、相互關聯的,人們在使用某種語言進行交際時,無形中總會透露出語言背后所蘊含的相應的社會文化因素。漢語學習者在學習漢語時,唯有把學到的語言知識結合所學語言蘊含的特定的文化內涵,并且轉化成自己的思維方式,才可以更快更好地學習、理解并運用所學語言。著名語言學家羅立言(JohnA.Rassias)談到語言教學時曾說過:“你不是在教語言,而是教這種語言的文化。”對于來到中國的國際友人,無論來華時間長短,在他們學習漢語的同時,無形中都會接觸到很多含有當地文化元素的風土人情、節日慶典、繪畫書法、音樂舞蹈、文學藝術、歌曲電影、禮儀服飾、茶藝烹飪等。語言同文化的結合,讓學習者切身體驗,可以促使他們對漢語產生更濃厚的興趣,漢語學習動機也因此增強。學習漢語不單單是為了獲得一種謀生的手段,更是為了與中國人交流來往,并最終融入當地的社會文化習俗中。語言教學同民俗文化教學密不可分、相影隨行。

    (二)金華民俗文化為對外漢語教學提供了良好的社會環境

    金華地處浙中地帶,其傳承和發展具有一定的穩定性和持續性,無論是衣食住行、節慶文化、買賣交易等傳統民俗事項,還是深層次的民俗文化心理,都對整個浙江的民間傳統文化具有不可估量的重大意義與價值。作為從事文化交流與傳播工作的對外漢語教師,應當立足于金華民俗文化資源,促使我們的對外漢語教學工作能夠成為跨文化交際的橋梁。1.獨具特色的飲食民俗一方水土育一方人,一方水土有一方飲食,金華獨特的地理環境和文化環境,孕育出了金華地區獨特的飲食民俗文化。金華火腿是浙江傳統名產之一,火腿具有俏麗的外形、獨特的芳香、悅人的風味,色香味形俱全,是我國腌臘肉制品中的精華。勤勞智慧的金華人不僅火腿加工工藝技術精湛,而且在總結傳統經驗的基礎上,精益求精,不斷創新,所以造就了具有獨特風味的金華火腿。義烏素有“紅糖之鄉”的美名,其紅糖制作技藝被列入第四批國家非物質文化遺產代表性項目名錄,“雞毛換糖”最早形成于這里,義烏小商品的發展淵源也可追溯到紅糖。金華火腿、義烏紅糖都是生于鄉土親于鄉土的,在這片土地上傳承著傳統習俗的力量。2.富麗別致的民間藝術金華戲曲以婺劇為代表,婺劇起源于農村,具有取材范圍廣泛、表演形式生動、注重手頭功夫等特點,不但表現了浙中人民獨特的藝術追求和審美情趣,更蘊含了濃郁的婺州文化,是婺州文化的典型代表。在金華源遠流長的文化發展歷史中,民間技藝文化也是一顆耀眼的明珠,如木雕、剪紙等經過歷代傳承、師徒相授,在民間發揚光大,成為一張張金華的名片。金華民間技藝以東陽木雕最具盛名,它歷史悠久、種類豐富、雕飾精美、技藝精湛,蘊含了我們金華人民的智慧,融匯了當地特有的氣質和文化素養。當然,金華民俗文化遠不止這兩個方面,金華宗教文化、建筑文化、節慶文化等,經過長期積淀,逐漸形成了具有鮮明地方特色的民俗文化,置身于這樣豐富多彩的民俗文化中,更可以激發漢語學習者的興趣。積極開展對外漢語教育事業,不但可以有效地向外籍人士推廣漢語,繼而傳播經典文化,而且一定程度上可以增強中華民族同世界各民族間的文化交流與合作,增進我國和其他國家人民之間的友誼。

    三、如何在對外漢語教學中融入金華民俗文化教育

    (一)師資培養方面,對外漢語教師應樹立本土民俗文化理念

    文化的對外傳播,對外漢語教師是關鍵。金華民俗文化資源豐厚,身處這種文化環境下的對外漢語教師應當重視本地區民俗文化教學。然而,在目前的對外漢語教學過程中,民俗文化并未得到相應的傳播,究其原因,首先是多數對外漢語教師并非金華本地人,對金華民俗文化了解不夠且對民俗文化敏感度不高,其次是在實際課堂教學中,教師更多強調語言知識的講授教學,而忽視了語言教學與民俗文化教學的融合。為此,相關高校或機構應對對外漢語教師進行適當的民俗文化培訓,促使從事對外漢語教學的對外漢語教師對本地民俗文化有更深層次的了解。此外對外漢語教師自身也應樹立起語言教學與民俗文化教學相結合的教學理念,將漢語語言教學放置在當地民俗文化的背景環境之下,引導留學生親自體驗當地民俗文化,從而激發他們語言表達的興趣。

    (二)在教學過程中,加強社會實踐,融入本地風俗

    對外漢語教師和教學管理者在教育過程中應合理安排教學內容,選擇適當的教學方法和教學策略,使教學活動能夠最大限度地激發漢語學習者的漢語學習動機。除了進行常規語言教學外,適時開設一定的文化課程,幫助學生了解語言背后的文化內涵。對外漢語教學過程中,對當地民俗文化的傳播應當采用一種潤物細無聲的方式,即對外漢語教師要采用恰當的教學方法,不能為傳播而傳播。在實際教學過程中,除了在課堂上補充拓展文化知識,還可以帶領學生參加社會實踐,在社會實踐中漢語學習者更可以直觀體會當地民俗文化的魅力,了解當地的風土人情,這樣也更加有利于激發他們學習漢語的興趣,并使其融入當地生活。

    (三)可編寫適宜本地對外漢語教學的民俗文化讀本

    當前,對外漢語教學中關于語言教學的教材很多,但文化教材尤其是民俗文化教材則顯得稀缺,目前市面上專門為留學生編寫的民俗文化教材有舒燕的《中國民俗》、祝健的《中國的節日與民俗》、王衍軍的《中國民俗文化》。對于金華民俗文化的研究,目前成果也較少,高燕(2016)在專著《金華民俗文化讀本》中,從傳統工藝、節慶、戲曲、建筑、飲食等五個方面較為全面地介紹了金華的民俗文化。為繼承弘揚金華民俗傳統文化,為振興金華文化產業,對于對外漢語教學者而言,我認為,可以專門為漢語學習者編寫金華民俗文化讀本,將金華民俗文化最經典的代表匯編成冊,并結合金華漢語學習者的國際特點,出版漢語、英語、阿拉伯語、韓語等多種語言譯本,以圖文并茂的方式展現。民俗文化是中華民族的瑰寶,更是全人類的共同財富。我們要切實增強使命感和責任感,積極統籌協調各方資源,推動我們的民俗文化走出國門、傳播普及。相關機構及學校要支持鼓勵開設更多中華文化課程尤其是民俗文化課程,舉辦更多社區推廣活動,要面向漢語學習者大力開展相關民俗文化的教學和推廣。此外更要加強對外漢語師資的培養、培訓和派出力度,研發、翻譯、出版更多語種的教學資源,充分調動政府、學校、組織、企業等各方面力量,共同努力做好金華民俗文化融入對外漢語教學這項工作,為振興浙中文化產業做貢獻。

    參考文獻:

    [1]柯玲.對外漢語教學的民俗文化思考[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2006(4).

    [2]史笑非.山西民俗文化在對外漢語教學中的作用[J].北華大學學報(社會科學版),2012(4).

    [3]高燕.金華民俗文化讀本[M].杭州:浙江工商大學出版社,2016.

    第9篇:對外漢語發展范文

    我國從1999年以后,經濟發展速度加快,中國漸漸融入了世界文化中去,讓世界人民感受漢語的魅力。中國得到了全世界的關注,對外漢語教育也漸漸顯示了重要性。我國在全世界50多個國家和地區創辦了500余所孔子學院,在國外學習漢語的的學生將超過1億人。推廣漢語的國際化戰略不能完全借助辦學進行,還要依賴中華民族的傳統文化底蘊作為支撐,讓世界人民領略到中華民族的文化魅力,衡量一個國家的文化輻射力并不是經濟能力決定的。世界第二經濟大國是日本,經濟實力遠勝于中國,但是世界上學習日語的人數不及學習漢語的十分之一。我國處于一個文化多樣性的的世界中,從文化多樣性視域下來研究對外漢語教育的價值取向,有利于我們更好的提高對外漢語教育的質量,也能促進不同文化之間的融合和交流。所以在文化性多樣性的視域下來進一步解讀現代對外漢語教育的價值取向,能夠讓教育與文化這兩個大方面充分結合在一起,實現共同發展與共同進步,從而不僅提升了我國對外漢語教育的質量、自身教育價值的提升,并且也發揚了不同種類和風格的文化,實現全面發展。

    一、文化多樣性視域下的對外漢語教育

    文化的定義一直都是眾說紛紜,最早在中國典籍《易經》中“關乎人文,異化成天下”,它是一個集合了知識、信仰、藝術、道德、習俗的一種生活習慣。文化是人類發展過程中創造的一種群體認識,用以和其他群體區分而創造的。而至于語言和文字,語言是一種社會現象,是一種人類在生活和勞動中用來的物質和精神的一種載體,語言是一個民族的思維特點,而文化孵化了一個民族的思維特點和認知。可以說,語言是文化這件大衣的配飾,不同的語言代表了不同的配飾,但是文化有著約定俗成的一些特點,語言作為一種特殊的文化現象,可能會制約著語言的演變和進步。語言作為一個民族的符號,也是一種特別的文化現象,也代表了一種文化的發展過程。一個民族是由語言構成的,語言還是能接觸一個民族特點的鑰匙[1]。

    人類社會用不同的文化構成,不同的文化在互相碰撞和了解,每個文明的獨特魅力構成了光輝燦爛的人類文明。價值觀念是一個文化的核心觀點,也就是文化之間的差異就在于價值觀念的不同。對于生命的不同看法也是文化的價值意義,一個文化會在人們的生活、意義和理想中得到體現,形成符合自己文化的人生觀、價值觀和世界觀。每一個民族或者是文化部落都會有一個約定俗成的文化傳統最為評判標準來衡量群體中的人們的行為和言行是不是正確和恰當。用文化讓大家明白,什么樣的價值觀才是正確的,符合自己文化觀念。

    來自于不同的文化的人,有著不同的文化觀念和處事模式,這就會有來自于不同文化之間的隔閡,一個事情可能會有不同的看法,比如在中國傳統文化中,要尊敬老人,在文化中也有很多禮貌用語,老人被譽為家中的“老壽星”、“老佛爺”等,在公交車上或者公共場合會格外尊重老人。但是在外國,可能就不會有這種看法,認為給老人讓座是一種不尊重,認為老人沒有力氣,沒有生活能力。和衰弱聯系在一起。所以,人們會把自己熟悉的、認為正確的習慣新方式作為自己最正確的處事方式。但是把自己的文化凌空放在別的文化模式上,就會讓文化失去了交際能力,阻礙了文化之間的交流。

    中國有五十六個民族,世界范圍內有一千八百八十三個民族,世界各民族的人口數量相差十分懸殊,人數較多的民族十幾億人口,比如漢族,而人少的民族只有幾十人。在我們現在的生活中文化呈現多元化,因此文化的多樣性是世界文化的特征。

    在對外漢語教育中,首先一定要制定語言是不能脫離文化而獨立存在的,因此,非物質文化失去語言作為載體也是不能發揚文化的,在教學中不能只顧教習漢字和讀音和語素的教學,而沒有漢文化的熏陶教學,那就不能獲得中華文化的傳播的積極影響。因此在對外漢語教學中一定要注重――文化教學[2]。

    二、對外漢語的價值取向

    價值取向是人們面對客觀事物做出的價值判斷,對外漢語教學的價值取向的主體就是人,人們對于文化多樣性進行分析和判斷是否符合自身的需求并且還能獲得滿足。因此,在文化多樣視域的大環境中來探討對外漢語教育的價值取向,需要從三大方面入手,其中包括了進一步創建和諧的包容價值體系,以此來涵蓋更加多元化的不同文化類型和文化風格;大力倡導對外漢語自由發展,把握文化多樣視角給予對外漢語教育的影響和引導作用;把握文化多樣性,實行因材施教,發揚多樣化和豐富化的對外漢語教育風格,實現每個人學生的全面和綜合發展。

    (一)創建和諧包容價值體系

    當今社會呈現多元化,人們信仰自由,面對不同的文化交融也會產生碰撞,因此在對外漢語的教學中應該也堅持“和諧”,把我國的文化精華教會給旁人,我國自古以來就堅持“以和為貴”,倡導和平和平等。推崇“仁、義、禮、智、信”,并且尊重不同的文化,堅持“以和為貴”。在這種“以和為貴”的大環境中講求廣泛包容和吸收的寬廣”胸懷”,面對不同文化都報以平等和獨立的眼光,從而在對外漢語的教育中更加追求發散性和吸納性,做到“取其精華,去其糟粕”,實現對外漢語教育方式能夠與文化多樣性充分結合在一起,以此來提升學生對對外漢語的理解和吸收。同時,在對外漢語教學中也要堅持兼收并蓄的文化準則,得到世界人民的接受和肯定[3]。充分把握堅持自身文化風格和精髓的原則,講求含蓄的吸收、堅定自我要義、發揚優點、去除缺點,從而在對外漢語教育的價值取向上更加與獨立與多元文化的特征相趨同,實現文化與教育的合而為一,實現有機融合,促進我國對外漢語教育在文化多樣性的視域下茁壯成長和健康發展,促進學生對外漢語的掌握能力和綜合素養都從根本上得到提升。

    (二)倡導自由發展

    根據不同的文化可以劃分很多文化區域,人們很難避免成為文化中的一份子,但是現今社會有很多文化沖突,因此在對外漢語的教學中應該尊重不同的文化,讓人有選擇文化的自由和權利,堅持個體發展促進個人的身心健康發展。不能干涉他人的選擇權利,尊重不同文化的燦爛成果在這個爭端不斷的世界中顯得十分可貴,也是正是因為這樣世界越來越尊重漢族文化中的珍貴思想。并且,在文化多樣性的視域下更加追求對外漢語教育的綜合性發展,更加倡導每個人的觀點發散,張揚個性,從而為對外漢語的價值取向提供更加多元化和豐富的理想選擇。不同文化在同一種空間和層面相互交流和融合的過程中,自由發展和公平發展是起到了非常關鍵的引??性作用,把握充分的公平和平等對待,才是保障每種不同的文化健康成長的前提,更使得對外漢語在文化背景的烘托和引導中得到最大自由的提升和引導,從而實現對外漢語教育的價值取向更加適合當前學生的學習需求和學習規律,其是非常符合學生的個性成長特點和對自由的渴望。

    (三)因材施教

    孔夫子一直倡導“因材施教”,不同文化中成長的學生接受漢語的能力也是不同的,因此在對學生進行教學活動,不能體現出工具教學而忽視了學生個人的身心發展,同時也應該堅持用不同教育方法促進個人的提升,達到教育的目的。“因材施教”需要在掌握不同文化基本要義的前提下,對不同文化的中心宗旨深入理解,以此來針對每個學生不同的特點和學習特性,發揮不同學生的特長與更加注重的方向,從而讓每位學生都能夠發揮出自身的最大優點,實現優秀特質最大化,進一步更加扎實的掌握對外漢語的基礎知識,從根本上提升對外漢語綜合素養。從根本上把握文化多樣性的分析視角,針對每種不同的文化選擇更加適合的教學方式,并針對不同類型的學生采取風格迥異的教學形式,實現每個階層的“因材施教”的發展,不但做到了“具體問題,具體分析”,更是全面提升了學生對外漢語的基本技能和水平,從而促進文化發展,促進個人身心發展,最后才能實現整個社會的蓬勃發展。

    主站蜘蛛池模板: 国产成人影院在线观看| 国产成人精品免费视频大全麻豆 | 亚洲国产成人久久一区久久| 国产精品成人无码久久久 | 亚洲色成人WWW永久网站| 97成人碰碰久久人人超级碰OO| 成人精品视频一区二区三区| 国产日韩成人内射视频| 亚洲人6666成人观看| 成人毛片18女人毛片免费| 国产成人午夜性a一级毛片| 亚欧成人中文字幕一区| 在线观看www成人影院| 久久久久99精品成人片欧美| 成人精品视频一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 成人毛片免费在线观看| 亚洲AV无码成人网站在线观看 | a国产成人免费视频| 国产精品成人免费视频网站| 亚洲va在线va天堂成人| 国产成人亚洲精品无码AV大片| 青青草国产精品欧美成人| 四虎影视永久地址www成人 | www国产成人免费观看视频 | 成人毛片免费在线观看| 韩国免费一级成人毛片| 免费网站看v片在线成人国产系列| 天天成人综合网| 成人亚洲成人影院| 欧美成人精品一区二三区在线观看| 免费成人黄色大片| 国产成人一区二区三区| 国产成人精品综合久久久久| 国产精品成人免费视频电影| 成人av在线一区二区三区| 成人免费无码大片A毛片抽搐色欲| 精品无码成人久久久久久| 黄色成人免费网站| 香蕉久久成人网| 成人在线免费视频|