公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 對外漢語教學(xué)的目的范文

    對外漢語教學(xué)的目的精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對外漢語教學(xué)的目的主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    第1篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    關(guān)鍵詞:母語;遷移;漢語;教學(xué)

    學(xué)習(xí)遷移廣泛存在于學(xué)習(xí)知識、技能、態(tài)度和行為規(guī)范中。任何一種新知識、新技能的學(xué)習(xí),都會受到學(xué)習(xí)者已有的經(jīng)驗(yàn)、技能以及自身學(xué)習(xí)態(tài)度的影響。本文旨在結(jié)合認(rèn)知理論分析外國留學(xué)生的母語遷移在漢語教學(xué)中的影響,并提出相應(yīng)的教學(xué)策略。

    一、認(rèn)知理論對母語遷移的解釋

    奧蘇伯爾認(rèn)為,學(xué)生原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是實(shí)現(xiàn)“遷移”的最關(guān)鍵因素。原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)對新的學(xué)習(xí)的影響取決于三個變量:

    1.在認(rèn)知結(jié)構(gòu)中是否存在有價值的觀念可利用,即觀念的可利用性

    2.新的有意義的學(xué)習(xí)任務(wù)與原有的系統(tǒng)之間的可以辨別的程度,即觀念的可辨別性

    3.只有穩(wěn)定且清晰的觀念才會為新知識提供正確的邏輯關(guān)系和切入點(diǎn),即觀念的穩(wěn)定性與清晰性

    二、母語遷移在漢語教學(xué)中的影響

    語言遷移一般分為三大類:正遷移、負(fù)遷移以及零遷移。語言遷移的影響體現(xiàn)在語音、詞匯、語義、句法、語用、文化等多個層面。

    1.語音方面的影響

    留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的語音的時候會不同程度的出現(xiàn)問題。韓國語中沒有[f]這個音,相較于歐美的留學(xué)生,來自漢字文化圈的留學(xué)生學(xué)習(xí)語音可能更快些,但也更容易犯錯,這是由母語負(fù)遷移造成的。

    2.詞匯方面的影響

    留學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時會將其母語與漢語對比著來學(xué)習(xí),在一些基礎(chǔ)的詞匯學(xué)習(xí)中這種方法起到了正遷移的作用。但有時就會造成負(fù)遷移,用“比”造句時,就有了“我比我爸爸大?!边@樣的句子,這個句子沒有語法錯誤,但邏輯上不正確。這個同學(xué)想表達(dá)的意思是他比他父親健壯,該用英語中的“big”一詞,而漢語里的“大”既可以表示在體積、面積、數(shù)量等方面超過所比對象,還可以表示程度深等意思,但所比對象有限制。

    3.語法方面的影響

    “We study Chinese.”是主謂賓結(jié)構(gòu),漢語中也有此結(jié)構(gòu)即“我們學(xué)習(xí)漢語?!币虼?,學(xué)生在學(xué)習(xí)這種結(jié)構(gòu)能對應(yīng)的句子時,往往很快就能掌握。如果句子結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,如:“我們非常努力地學(xué)習(xí)漢語。”英語中則是“We study Chinese very hard.”漢語修飾動詞的狀語位置與英語不同,漢語初學(xué)者有時會將母語的語言習(xí)慣遷移到外語學(xué)習(xí)中來,這樣母語就阻礙了外語的學(xué)習(xí)。

    三、認(rèn)知結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)理論在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用

    1.教材編寫方面

    若想有效地促進(jìn)正遷移,在教材編寫中應(yīng)盡量做到:

    (1)針對性

    不同語種的人社會文化背景不同,因此,應(yīng)該區(qū)別不同母語對象而編出符合語言文化心理特點(diǎn)的有針對性的教材。

    (2)適用性

    教材要考慮學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展水平,由易到難,循序漸進(jìn),有層次地體現(xiàn)學(xué)科的基本結(jié)構(gòu)。

    (3)情境性

    教材的編寫過程中要多給學(xué)生提供豐富的情境,為學(xué)生到社會中能夠運(yùn)用正確的語言進(jìn)行交際做準(zhǔn)備。

    (4)實(shí)用性

    教材要考慮收入的語言知識在日常生活中是否常用,如果不考慮實(shí)用性的話,學(xué)生很容易學(xué)成“啞巴”漢語。

    2.教學(xué)方面

    為了促進(jìn)語言知識的正遷移,將課本中的內(nèi)容在學(xué)生的腦海里形成正確的知識結(jié)構(gòu),必須要采用適合的方法:

    (1)初級階段要打好基礎(chǔ),精講多練

    這就要求教師的講解、示范要正確而規(guī)范。大量機(jī)械的練習(xí)是必要的,目的是使正確的語法結(jié)構(gòu)等能重復(fù)出現(xiàn)。最后安排一些情境練習(xí)使學(xué)生鞏固學(xué)到的知識和技能。

    (2)教學(xué)要難易有序,循序漸進(jìn)

    尤其是語法教學(xué),不要把一個語法項(xiàng)目的多種形態(tài)和規(guī)則一起來教,這樣會分散難點(diǎn)。實(shí)際上,漢語的詞、短語、句子的結(jié)構(gòu)是相通的,都是五種結(jié)構(gòu)。所以,短語、句子的講解可以參照詞匯講解,這樣逐層遞進(jìn),有條理的講解,掌握先學(xué)的內(nèi)容再學(xué)新的內(nèi)容。

    (3)啟發(fā)學(xué)生主動求取知識與組織知識,教師的任務(wù)是要幫助學(xué)生“發(fā)現(xiàn)”規(guī)律

    在漢字教學(xué)中,教師可以從造字法入手,給學(xué)生講解造字法以及每種造字法造出的一些有具體形態(tài)結(jié)構(gòu)的字,進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)生“發(fā)現(xiàn)”一些漢字讀音和字義的規(guī)律,逐漸形成正確的知識結(jié)構(gòu)。

    (4)努力構(gòu)建與生活情境相似的教學(xué)情境

    教學(xué)過程中,教師應(yīng)盡量模擬生活情境去設(shè)置教學(xué)情境,這將有助于學(xué)生受到啟發(fā)而增加正遷移的機(jī)會和嘗試。

    3.學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo)

    奧蘇伯爾認(rèn)為,如果學(xué)生接受專門的解決問題的技能訓(xùn)練,將可能有助于正遷移的產(chǎn)生。教學(xué)中學(xué)生一旦學(xué)會了閱讀技能,就可以利用它習(xí)得新的知識,形成新的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。如果給予學(xué)生正確的學(xué)習(xí)方法指導(dǎo),學(xué)生就會少走一些彎路。具體教學(xué)中,可從以下幾點(diǎn)考慮:

    (1)提出使學(xué)生感興趣的問題,引起學(xué)生的好奇心;

    (2)引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用類比的方法,激發(fā)探究欲望;

    (3)幫助學(xué)生分析材料和證據(jù),引導(dǎo)學(xué)生尋找記憶的線索;

    (4)有指導(dǎo)地進(jìn)行“發(fā)現(xiàn)”學(xué)習(xí),將無意識學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化為有意識地理解和吸收。

    語言有其社會性,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言的目的是為了進(jìn)行社會交流,為了更好地交流,學(xué)習(xí)者難免使用母語補(bǔ)充。因而母語遷移是對外漢語教學(xué)中一個不容回避的問題。教師應(yīng)該有意識地多教授不同的語言認(rèn)知方法,加強(qiáng)語言學(xué)理論的教學(xué)。這樣無論是語間遷移還是語內(nèi)遷移,只要從認(rèn)知角度出發(fā)合理運(yùn)用有關(guān)的理論進(jìn)行教學(xué),就能極大地發(fā)揮正遷移的效用,把負(fù)遷移的影響降到最低。

    參考文獻(xiàn):

    [1]陳林霞.何自然.語言模因現(xiàn)象探析[J].外語教學(xué)與研究,2006.

    第2篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    關(guān)鍵詞:務(wù)實(shí);對外漢語教學(xué);體現(xiàn);建議

    一、引言

    (一)本文研究的目的和意義

    對外漢語教學(xué)涉及多方面,不僅包括語言教學(xué),而且還包含文化教學(xué)??v觀文化教學(xué)模塊,教授給外國學(xué)習(xí)者不止是文化的內(nèi)涵,還需要對外漢語教師運(yùn)用相關(guān)的文化思想或文化理念到教學(xué)中去。

    中國古代文人的教學(xué)、治學(xué)思想理念豐富,例如:《禮記·學(xué)記》中的“學(xué),然后知不足;教,然后知困”、《論語·為政》中的“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”、《孟子·離婁下》中的“博學(xué)而詳說之,將以反說約也”等等,這些思想給我們在教學(xué)、治學(xué)上提供了啟示與建議。而其中的“務(wù)實(shí)思想”也是十分豐富,例如:《論語·為政》中“知之為知之,不知為不知,是知也”、《老子》中“合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下”等等,這不僅為對外漢語教學(xué)教學(xué)補(bǔ)充了可教學(xué)的案例例文,也為對外漢語教學(xué)指引了正確的方向。所以本文主要討論的是“務(wù)實(shí)”思想與對外漢語教學(xué)的關(guān)系。

    (二)本文研究的現(xiàn)狀

    長期以來,對外漢語教學(xué)的目的是要讓學(xué)習(xí)者了解、掌握目的語語言以及目的語文化,而“務(wù)實(shí)”思想對對外漢語教學(xué)的影響也得到了學(xué)者們也從不同的角度的研究和關(guān)注,如龐榮飛、梁惠紅、鄭應(yīng)、王麗波(2009)在《務(wù)實(shí)備課與有效教學(xué)》中談?wù)摿藙?wù)實(shí)備課與有效教學(xué)的關(guān)系,他們在聽課的過程中發(fā)現(xiàn)如今許多老師備課不深、不細(xì)、不實(shí),上課非常隨意、寬泛、低效,他們抓住“務(wù)實(shí)”與“有效”這兩個關(guān)鍵詞,從備課上課這一實(shí)踐的層面談?wù)撟约旱母惺?。蘇會(2009)在《談?wù)Z文課堂教學(xué)的務(wù)實(shí)與創(chuàng)新》中從教室課堂教學(xué)的角度論述務(wù)實(shí)與創(chuàng)新的重要性,主要論證了務(wù)實(shí)是達(dá)成語文教學(xué)目標(biāo)的根本,創(chuàng)新是達(dá)成語文教學(xué)目標(biāo)的催化劑的教學(xué)觀點(diǎn),通過課堂教學(xué)實(shí)例從聽、說、讀、寫四個方面說明如何正確做到務(wù)實(shí),從教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)手段、教學(xué)語言論證創(chuàng)新的方法,做到務(wù)實(shí)不失創(chuàng)新,創(chuàng)新不忘務(wù)實(shí),力求完成解決務(wù)實(shí)與創(chuàng)新的關(guān)系,達(dá)到課堂教學(xué)的和諧發(fā)展。但是上述的文獻(xiàn)中,大都討論的是“務(wù)實(shí)”與其他學(xué)科的關(guān)系;并且從收集的材料看,基本很少談?wù)摗皠?wù)實(shí)”思想與對外漢語教學(xué)的關(guān)系。所以本文以現(xiàn)有的部分對外漢語教材為研究根據(jù),以前人的研究成果為基礎(chǔ),來討論“務(wù)實(shí)”思想與對外漢語教學(xué)的關(guān)系。

    二、“務(wù)實(shí)”思想在對外漢語教學(xué)中的體現(xiàn)

    何謂“務(wù)實(shí)”?務(wù)實(shí)就是講究實(shí)際、實(shí)事求是,這也是中國人的一種民族精神,這說明中國文化注重現(xiàn)實(shí)、崇尚實(shí)干,排斥虛妄、拒絕空想,鄙視華而不實(shí),追求充實(shí)而有活力的人生,務(wù)實(shí)精神作為傳統(tǒng)美德,仍在我們當(dāng)代生活中熠熠生輝?!皠?wù)實(shí)”思想與對外漢語教學(xué)也有著密切聯(lián)系,在對外漢語教學(xué)的各個方面都有所體現(xiàn)。

    (一)現(xiàn)有對外漢語教材中“務(wù)實(shí)”思想體現(xiàn)

    現(xiàn)有的對外漢語教材對外漢語教材編寫有眾多原則,包括科學(xué)性原則、趣味性原則等,其中一項(xiàng)原則就與“務(wù)實(shí)”思想有所關(guān)聯(lián)——實(shí)用性原則,務(wù)實(shí)講究實(shí)際,實(shí)用性原則正是其最好的解釋。據(jù)觀察,現(xiàn)有的教材內(nèi)容編寫中,不僅會注意與現(xiàn)實(shí)生活相結(jié)合,而且也會有實(shí)用專題的教材出版。例如,《長城漢語——生存交際課本》中都會涉及到平時生活實(shí)用,像打招呼、打電話、買東西之類。此外,還有專門的實(shí)用教材,例如,《商務(wù)漢語》、《旅游實(shí)用漢語》等等。所以在對外漢語教材中“務(wù)實(shí)”思想到處都有體現(xiàn)。

    (二)對外漢語教學(xué)中“務(wù)實(shí)”思想體現(xiàn)

    現(xiàn)在不論是高校教學(xué)還是企事業(yè)單位,都要求堅(jiān)持求真務(wù)實(shí)的精神,這不僅是響應(yīng)、配合國家的政策方針,也是對每個人的要求,對外漢語教師也是如此。因?yàn)榻虒W(xué)對象的特殊性,外國學(xué)生需要通過對外漢語教師來學(xué)習(xí)中國的語言、文化知識,他們自身不能判斷知識正確與否,只能依賴于對外漢語教師。對外漢語教學(xué)中需要將“務(wù)實(shí)”思想運(yùn)用到教學(xué)中去,對外漢語教師教學(xué)務(wù)實(shí)思想體現(xiàn)在幾個方面:

    首先是需要做到的“知之為知之,不知為不知,是知也“。古人要求做人誠實(shí),知道自己“不知”本身實(shí)是一種進(jìn)步,如果以不知為知,不僅會影響自己的進(jìn)步,還得不到學(xué)生的尊重。如果學(xué)生的問題,作為教師不能解決,超過能力范圍外,對外漢語教師應(yīng)該誠懇、耐心地向?qū)W生解釋,并及時學(xué)習(xí)、講解,當(dāng)然對外教師應(yīng)在課前備好課,這樣才可以應(yīng)對課堂上會出現(xiàn)的任何突發(fā)狀況。

    其次是需要做到的“道雖邇,不行不至;事雖小,不為不成”。在對外漢語教學(xué),不止是講大道理,學(xué)生還需要學(xué)習(xí)相關(guān)語言知識。語言知識可能會涉及到極其微細(xì)的語言知識,作為母語學(xué)習(xí)者,可能會不以為然,但是學(xué)生很有可能因?yàn)槲⑿〉募?xì)節(jié)就會弄混淆語言知識點(diǎn)。所以只要是學(xué)生感到疑惑的,即使是細(xì)小的語言知識點(diǎn),也要講解到位。

    此外,對外漢語教師需要做到的“謹(jǐn)于言而慎于行”。有修養(yǎng)有道德的人應(yīng)該對自己的言行負(fù)責(zé),所以,在“言”“行”之前都要深思熟慮,切不可憑一時沖動而魯莽行事。

    三、“務(wù)實(shí)”思想給對外漢語教師的建議

    對于對外漢語教師而言,教學(xué)要植根于一切從發(fā)展實(shí)際出發(fā),一切從發(fā)展出發(fā),一切以師生自主發(fā)展為本,回歸教育的本質(zhì),挖掘潛能,促進(jìn)師生發(fā)展,使教學(xué)工作在務(wù)實(shí)的軌道上獲得持續(xù)的發(fā)展。

    (一)制定計(jì)劃,突出條理

    對外漢語教師需要學(xué)習(xí)和研究與對外漢語教學(xué)相關(guān)的國家制定的方針政策、大綱,以此為根據(jù)制定符合本班學(xué)生情況與進(jìn)度的教學(xué)計(jì)劃,最好能精確到月、周、日及課時,避免教學(xué)的隨意性。

    (二)備好課本,突出規(guī)范

    在上課前,需要備好課、寫好教案,需要考慮到課堂上會發(fā)生的任何突發(fā)狀況及應(yīng)對措施。哪怕是最細(xì)小的教學(xué)細(xì)節(jié),都要考慮到相關(guān)的情況。

    (三)把握課堂,突出效率

    在課堂教學(xué)中,教學(xué)容量需要適中,要引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)問題,精心點(diǎn)撥,總結(jié)運(yùn)用的規(guī)律。注意問題在情境中生成生成,引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)語言規(guī)律,做到“學(xué)的全會,會的全對”,狠抓課堂效率。

    (四)狠抓訓(xùn)練,突出能力

    訓(xùn)練學(xué)生聽懂的能說出來,說出來的能寫出來,寫出來的要清晰、流暢,而且更加規(guī)范。因?yàn)檎n堂上學(xué)生的注意力相對集中,所以課堂上的練習(xí)相當(dāng)重要。此外,課后應(yīng)當(dāng)布置定量的練習(xí),讓學(xué)生將所學(xué)的知識進(jìn)行鞏固。

    (五)做好聽課,突出學(xué)習(xí)

    抓住聽課的機(jī)會,學(xué)習(xí)其他老師是怎樣把握課堂,學(xué)習(xí)他人的教學(xué)思路,學(xué)習(xí)并借鑒其他老師的教學(xué)方法。不斷學(xué)習(xí)、不斷發(fā)展,不斷提高教學(xué)水平。

    四、結(jié)語

    “務(wù)實(shí)”思想與對外漢語教學(xué)密切相關(guān),它體現(xiàn)在對外漢語教學(xué)多個方面,對外漢語教師需要將“務(wù)實(shí)”思想運(yùn)用到教學(xué)中去,這樣才能不斷改進(jìn)自己的教學(xué),提高自己的教學(xué)水平。(作者單位:揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院)

    參考文獻(xiàn):

    [1] 李泉.對外漢語教材通論[M].上海:商務(wù)印書館,2012

    第3篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué) 對外漢語教材 對外漢語教師

    隨著“中醫(yī)熱”的持續(xù)升溫和中醫(yī)藥教育國際化進(jìn)程的逐步深入,近年來有大批留學(xué)生選擇到中醫(yī)院校學(xué)習(xí)中醫(yī)。他們想學(xué)好中醫(yī),首先要具有扎實(shí)的漢語功底。中醫(yī)學(xué)植根于中國傳統(tǒng)文化的土壤,擁有五千年的文化底蘊(yùn),其內(nèi)涵廣博而深邃。只有在充分理解傳統(tǒng)文化,把握傳統(tǒng)思維方式的基礎(chǔ)上,才有可能真正學(xué)好中醫(yī);也只有借助漢語這一工具,才能真正領(lǐng)會中醫(yī)的精髓。

    伴隨著留學(xué)生大量涌入中醫(yī)院校,在推動中醫(yī)藥國際教育的同時,也給中醫(yī)院校對外漢語教學(xué)事業(yè)帶來了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。留學(xué)生在進(jìn)入中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)習(xí)之前,通常會用一年左右的時間先學(xué)習(xí)漢語,來夯實(shí)漢語基礎(chǔ)??墒沁M(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)后,情況并不盡如人意。很多留學(xué)生反映聽不懂中醫(yī)專業(yè)教師講授的內(nèi)容,跟不上教學(xué)的進(jìn)度。課下閱讀中醫(yī)教材,查找專業(yè)詞匯需要花費(fèi)大量的時間,最后也只是“一知半解”。感覺自己的漢語水平并沒有隨著專業(yè)學(xué)習(xí)的深入而提高,反而退步了,使得留學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性嚴(yán)重受挫。

    針對這一問題,筆者對天津中醫(yī)藥大學(xué)國際教育學(xué)院中醫(yī)專業(yè)本科留學(xué)生做了相關(guān)調(diào)研。研究發(fā)現(xiàn),中醫(yī)院校的留學(xué)生,由于其特殊的學(xué)習(xí)目的,如果按照綜合院校通常采取的第二語言教學(xué)模式將導(dǎo)致漢語學(xué)習(xí)與中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)習(xí)之間缺乏有效的銜接和過渡。因此,如何盡快提高留學(xué)生的漢語水平,為他們進(jìn)入中醫(yī)專業(yè)打下良好的漢語基礎(chǔ),走出一條有中醫(yī)特色的對外漢語教學(xué)之路,是中醫(yī)院校對外漢語教學(xué)面臨的一個亟待解決的問題。

    中醫(yī)院校留學(xué)生的漢語教學(xué)不同于綜合院校。將綜合院校的對外漢語教學(xué)模式中的部分內(nèi)容運(yùn)用到中醫(yī)院校的漢語教學(xué)里,并結(jié)合中醫(yī)留學(xué)生的實(shí)際情況,探求針對中醫(yī)留學(xué)生的切實(shí)可行的漢語教學(xué)模式,搭建漢語教學(xué)和中醫(yī)藥本科專業(yè)教學(xué)之間良好的溝通橋梁,是保證中醫(yī)院校對外漢語教學(xué)事業(yè)可持續(xù)發(fā)展的重要措施。

    一、教學(xué)目標(biāo)

    中醫(yī)院校對外漢語教學(xué)是一種預(yù)科性質(zhì)的教學(xué),其總體教學(xué)目標(biāo)是:完成一定量的語言項(xiàng)目的教學(xué),使留學(xué)生掌握漢語的基礎(chǔ)語言要素、基本言語技能和相關(guān)文化知識,初步感知中醫(yī)藥的專業(yè)語匯及簡易文本,從而為較順利地進(jìn)行以漢語為授課語言的中醫(yī)藥專業(yè)課的教學(xué)打下基礎(chǔ)。

    二、課程設(shè)置

    中醫(yī)院校漢語課程的設(shè)置需遵循以下三個原則:

    第一,重視目的性。在漢語學(xué)習(xí)階段,留學(xué)生所掌握和操練的語言知識和言語技能要為他們今后的中醫(yī)藥專業(yè)知識學(xué)習(xí)打基礎(chǔ)。

    第二,突出教學(xué)重點(diǎn)。在明確的教學(xué)目標(biāo)指導(dǎo)下,中醫(yī)院校漢語教學(xué)的重點(diǎn)內(nèi)容與綜合院校不同。綜合院校是培養(yǎng)留學(xué)生“聽、說、讀、寫”四項(xiàng)語言技能的全面發(fā)展,并將這一目標(biāo)貫穿教學(xué)的始終。而中醫(yī)院校則是在留學(xué)生四項(xiàng)語言技能達(dá)到一定水平之后,將教學(xué)重點(diǎn)放在聽力和閱讀兩個方面。因?yàn)榱魧W(xué)生進(jìn)入中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)習(xí),首先遇到的學(xué)習(xí)困難就是聽不懂,滿耳充斥著生疏的專業(yè)詞匯,加之個別老師發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),語速過快,句式過于概括等情況,其漢語學(xué)習(xí)就更困難。閱讀專業(yè)教材能力差,也是留學(xué)生學(xué)習(xí)的一只攔路虎。漢字難寫、難認(rèn)、難記。留學(xué)生認(rèn)識的專業(yè)詞匯數(shù)量有限,古漢語與現(xiàn)代漢語在字、詞、句等方面存在巨大差異,即使逐字逐句翻詞典,也難得到正確的解釋。教材上的一小段文字,留學(xué)生往往要花費(fèi)好幾個小時的時間,大大降低了學(xué)習(xí)效率。因此,加強(qiáng)聽、讀能力的培養(yǎng)是非常必要的。

    第三,所設(shè)課程要注重銜接性。中醫(yī)院校的對外漢語教學(xué)可以分為兩個既有區(qū)別又有連貫性的階段。對零起點(diǎn)的留學(xué)生,要以基本的語言交際技能訓(xùn)練為重點(diǎn),這是以基礎(chǔ)漢語為主的第一階段。第二階段則是基礎(chǔ)漢語的延伸與中醫(yī)文化知識的滲透,該階段則可以進(jìn)行相對集中的中醫(yī)漢語教學(xué)。

    三、教學(xué)內(nèi)容

    中醫(yī)院校對外漢語教學(xué)內(nèi)容包括基礎(chǔ)漢語和專業(yè)漢語兩個方面。中醫(yī)漢語是專業(yè)漢語。這門課程除了具有基礎(chǔ)漢語課的特點(diǎn)外,還具有過渡性和文化性的特點(diǎn)。所謂“過渡性”是指中醫(yī)漢語一邊連接基礎(chǔ)漢語,一邊連接著中醫(yī)專業(yè)?!拔幕浴笔侵钢嗅t(yī)漢語的教學(xué)內(nèi)容與中國幾千年?duì)N爛的文化緊密相連,如中醫(yī)理論包含著中國古代哲學(xué)思想等。

    四、中醫(yī)漢語教材

    教材是課堂教學(xué)的基礎(chǔ)和依據(jù),也是教學(xué)質(zhì)量的有力保障。中醫(yī)漢語教學(xué)的特點(diǎn),決定了該門課程中的教學(xué)難點(diǎn):專業(yè)詞匯多,記憶困難;專業(yè)術(shù)語較為抽象,使用范圍狹小,與日常生活用語脫節(jié);中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,難于理解。

    目前,中醫(yī)類對外漢語教材與綜合院校對外漢語教材相比,數(shù)量極少,種類匱乏,內(nèi)容亟待更新。天津中醫(yī)藥大學(xué)對外漢語教學(xué)中心在總結(jié)十幾年中醫(yī)漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,編寫了《實(shí)用中醫(yī)漢語》系列教材,并于2010年起陸續(xù)出版。在編寫過程中,做到了將專業(yè)詞匯分散到每一課里,避免專業(yè)詞匯過多,從而降低了留學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。在課文編寫和詞語解釋時,盡量拉近中醫(yī)與百姓生活的距離,消除陌生感,增加形象性。對深奧的中醫(yī)理論的介紹,或借助于生動有趣的故事,或舉出身邊觸手可及的實(shí)例,深入淺出,便于學(xué)生理解。整套教材的語言風(fēng)格,力求準(zhǔn)確、清晰、簡明、易懂。

    五、師資力量

    中醫(yī)院校的對外漢語教師除了具備綜合院校對外漢語教師的素質(zhì)外,還需要具備中醫(yī)藥的專業(yè)知識。否則,單一的語言專業(yè)或單一的中醫(yī)藥學(xué)專業(yè)教師從事中醫(yī)漢語課程教學(xué)都會使得中醫(yī)漢語課程或偏向于單純的語言技能課訓(xùn)練,或偏向于中醫(yī)藥的理論講授。如果沒有一支高素質(zhì)的復(fù)合型教師隊(duì)伍,會制約整體教學(xué)質(zhì)量的提升和學(xué)科的建設(shè)與發(fā)展。因此,中醫(yī)院校的教學(xué)主管部門應(yīng)當(dāng)建立一套中醫(yī)專業(yè)預(yù)科漢語教師的培養(yǎng)、培訓(xùn)制度,幫助教師盡早成為“漢語知識與教學(xué)技能+中醫(yī)專業(yè)知識與教學(xué)技能”相結(jié)合的復(fù)合型人才。當(dāng)然,教師也要認(rèn)真分析自己的專業(yè)優(yōu)勢及劣勢,以適應(yīng)中醫(yī)預(yù)科漢語課程的教學(xué)需要。

    參考文獻(xiàn):

    [1]李泉.論專門用途漢語教學(xué)[J].語言文字應(yīng)用,2011,(3).

    [2]黃鶯.中醫(yī)藥院校留學(xué)生漢語現(xiàn)狀與教學(xué)探究[J].成都中醫(yī)藥大

    學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2011,(3).

    [3]張麗,白迪迪.淺談中醫(yī)院校與綜合院校留學(xué)生漢語課程設(shè)置之

    第4篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    【關(guān)鍵詞】對外漢語教學(xué) 初級階段 教學(xué)特點(diǎn)

    一、引言

    隨著21世紀(jì)中國的崛起,越來越多的外國留學(xué)生走出國門,在中國這片神奇的土地上學(xué)習(xí)漢語和汲取色彩斑斕的文化。如今的對外漢語教學(xué),已呈現(xiàn)枝繁葉茂的趨勢。越來越多的學(xué)者將心血傾注在對外漢語教學(xué)實(shí)踐和研究上,并取得了驕人的成果。魯健驥的《對外漢語教學(xué)思考集》從教學(xué)實(shí)踐出發(fā),指出對外漢語教學(xué)中所存在的問題,以求對教師有一定的啟發(fā)。王德春的《對外漢語論叢》也從語言遷移等方面分析了對外漢語教學(xué)中應(yīng)注意的地方。因此,以漢語為第二語言的對外漢語教學(xué),雖然起步晚,但發(fā)展迅速,從某些方面來說也存在很大的不足,如教材和實(shí)際聯(lián)系不緊密,不能滿足學(xué)生日常所需和激起他們的興趣,教學(xué)中老師的主導(dǎo)性發(fā)揮的不夠恰當(dāng)或充分,等等。所以,對外漢語教學(xué)還需要很大的實(shí)踐支撐,這就要求學(xué)者還需在各個方面投入很大的精力。

    二、初級階段對外漢語教學(xué)中的課堂教學(xué)

    初級階段的留學(xué)生指漢語零起點(diǎn)或?qū)W習(xí)漢語時間不足一年的學(xué)生,此類學(xué)生漢語基礎(chǔ)知識比較薄弱,學(xué)習(xí)主動性普遍不強(qiáng),需要老師的引導(dǎo)。由于對象主體的特殊性,這個階段的課堂教學(xué)和課外教學(xué)采用以結(jié)構(gòu)為主,以功能為輔的教學(xué)方式。

    影響課堂教學(xué)的因素有:學(xué)生、老師、教材和環(huán)境等。

    (一)學(xué)生

    對外漢語初級階段的學(xué)生因?qū)W習(xí)漢語的時間比較短,需加強(qiáng)漢語語音和詞匯方面的知識,因此,聽和說是這個階段教學(xué)的重點(diǎn)。這個階段的學(xué)生基礎(chǔ)知識也呈現(xiàn)參差不齊的現(xiàn)象,普遍反映在亞洲學(xué)生有過學(xué)習(xí)漢語的經(jīng)歷,而歐美學(xué)生則一般沒有漢語語言基礎(chǔ)。另外,歐美學(xué)生因母語(拼音文字)和漢語(語素文字)存在很大不同,有很大的讀寫障礙,這主要反映在漢字的拼寫上,而亞洲學(xué)生由于和漢語相似的母語文字系統(tǒng)和文化背景,一般接受能力較強(qiáng)。在同一班級中,學(xué)生會呈現(xiàn)不同的特點(diǎn)。而且,每個留學(xué)生到中國來學(xué)習(xí)漢語的目的都有很大不同,工作需要、旅游、純粹個人愛好…… 目的不同,學(xué)習(xí)的效果也會有很大的不同。針對不同的學(xué)生和文化背景,需要采取不同的教學(xué)方法。

    (二)教師

    基于初級階段學(xué)生的特點(diǎn),教師在教學(xué)時需要調(diào)節(jié)自己的教學(xué)方法,最大限度的發(fā)揮自己的主體性,以對學(xué)生進(jìn)行正確的引導(dǎo)。在對外漢語教學(xué)中,我們發(fā)現(xiàn)母語對目的語的學(xué)習(xí)會產(chǎn)生一定作用的影響,這就是正遷移和負(fù)遷移作用。初級階段的學(xué)生受母語遷移的影響很大,教師應(yīng)該對學(xué)生的母語和漢語進(jìn)行對比,以提高學(xué)生母語正遷移,避免負(fù)遷移的產(chǎn)生。同時,教師在傳授漢語基本知識的同時,還應(yīng)貫穿交際方面的技能。

    (三)教材

    初級階段的教材也貫穿結(jié)構(gòu)和功能兩大主線。在口語和聽力教學(xué)中,可以設(shè)置一定的語音和詞匯知識,可以進(jìn)行語音的反復(fù)性操練,如句子重音、語音、語調(diào)的練習(xí),以及最大限度地?cái)U(kuò)大學(xué)生的詞匯量,以期對日常交際有一定的促進(jìn)。在話題方面,應(yīng)選取留學(xué)生感興趣或貼近他們生活方面的話題,因初級階段的留學(xué)生剛到中國,在生活方面會存在很大的語言障礙,如選取實(shí)用性的話題可以激發(fā)他們學(xué)習(xí)漢語的興趣。當(dāng)然,一定數(shù)量的文化補(bǔ)充也很必要。而現(xiàn)今的教材存在交際的涉及面很小以及話題不貼切等缺點(diǎn),值得學(xué)者更多的關(guān)注。

    (四)環(huán)境

    在教學(xué)中,教師可以采用模擬真實(shí)語境的場景和預(yù)設(shè)場景的方法,使學(xué)生可以達(dá)到身臨其境的感覺,這樣學(xué)生可以很快地將所學(xué)的知識與實(shí)用交際聯(lián)系起來。多媒體和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的使用可以給此階段的教學(xué)以很大的幫助,多媒體技術(shù)是集文字、圖形、圖像、聲音、動畫、視頻等各種媒體信息于一身的教學(xué)資源,有很大的生動性和實(shí)用性。其也可對真實(shí)場景提供預(yù)設(shè),是很好的教學(xué)輔助工具。

    三、初級階段對外漢語教學(xué)中的課外教學(xué)

    課外教學(xué)是指除課堂以外的輔助教學(xué),如在課外教學(xué)中能夠最大化的利用語境,以滿際應(yīng)用的目的,將能收到很好的教學(xué)效果。為了提高學(xué)生的聽說能力,教師可以給學(xué)生布置一定的任務(wù),以期在課外的真實(shí)語境中完成,如讓學(xué)生到銀行開辦業(yè)務(wù)、到圖書館借書、到街上購物等等,這樣學(xué)生可以在現(xiàn)實(shí)環(huán)境中學(xué)習(xí)到純正的漢語。對于漢語基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí),可以讓他們最大限度地利用互聯(lián)網(wǎng)的材料,以補(bǔ)充時間有限的課堂教學(xué)??傊?,課堂教學(xué)和課外教學(xué)必須相輔相成,互相補(bǔ)充。

    四、結(jié)語

    對外漢語教學(xué)涉及面非常廣泛,一名合格的對外漢語教師應(yīng)該具備多方面的知識:語言學(xué)、文學(xué)、文化、教學(xué)法以及第二語言習(xí)得等等。對外漢語教學(xué)初級階段采用以結(jié)構(gòu)為主,功能為輔的教學(xué)方式,此階段學(xué)生的基礎(chǔ)較為薄弱,對教師的要求比較高,教材的設(shè)計(jì)需滿足趣味性和知識性相結(jié)合的原則。在課外教學(xué)中要充分利用語境,達(dá)到交際性的目的。對于對外漢語初級階段教學(xué)特點(diǎn)的研究具有一定的意義,值得我們做深入的研究。

    【參考文獻(xiàn)】

    [1]魯健驥. 對外漢語教學(xué)思考集[C]. 北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1999.

    [2]王德春. 對外漢語論叢[C]. 北京:學(xué)林出版社,2005.

    [3]余志軍.高校留學(xué)生對外漢語初級聽力教材使用情況的調(diào)查研究[J].海南廣播電視大學(xué)學(xué)報,2008(1).

    第5篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    一、重大的進(jìn)展

    1.理論建樹初具規(guī)模。對外漢語教學(xué)是一門科學(xué)。科學(xué)賴以存在的基礎(chǔ),是因?yàn)樗⒃跇闼氐目陀^規(guī)律之上。對外漢語教學(xué)盡管頭緒紛繁,卻是有規(guī)律可循,從理論上探索這些規(guī)律,把幾十年來國內(nèi)外漢語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)加以總結(jié),從中歸納出若干規(guī)律,形成自己的理論框架,是對外漢語教學(xué)學(xué)科成熟的標(biāo)志。已故的熙先生說:“現(xiàn)在世界上有各種理論,漢語有其特殊性,我們應(yīng)該提出自己的一種理論來,我認(rèn)為是完全有可能做到這一點(diǎn)的。”(熙,1989)現(xiàn)在,“對外漢語教學(xué)已經(jīng)初步形成了自己的理論體系,這個理論體系由基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論兩部分組成;基礎(chǔ)理論包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應(yīng)用理論是指教學(xué)理論和教學(xué)法(教學(xué)法的部分內(nèi)容具有理論性質(zhì),因此不妨把它也歸入理論范疇)。”(《紀(jì)要》,1995)至于對外漢語教學(xué)的學(xué)科理論,則是一種綜合的、跨學(xué)科的理論,它是建立在綜合應(yīng)用語言研究、語言學(xué)習(xí)研究,語言教學(xué)研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。圍繞著理論的思考,有一批出色的論文,其中呂必松、胡明揚(yáng)是其代表。然而,框架雖然搭起,研究卻還不能說十分深入。真正稱得上對外漢語教學(xué)理論研究的文章,為數(shù)并不多。當(dāng)然,我們不需要所有的人都去從事理論研究,但我們必須有我們自己的理論研究者。如果說,一個理論研究十分薄弱的學(xué)科,猶如建立在沙灘上的大廈,決不為過。我們期待著更多的對外漢語教學(xué)理論研究文章面世。

    2.研究對象更加明確。具有獨(dú)特的研究對象,是一門學(xué)科賴以建立的前提。對特殊對象的深入研究,是一門學(xué)科朝著精密科學(xué)發(fā)展的必然途徑。對外漢語教學(xué)的特殊研究對象,熙在1989年認(rèn)為有兩個方面:一方面是漢語研究,這是對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量,離開漢語研究,對外漢語教學(xué)就沒法前進(jìn);另一方面是對外漢語教學(xué)本身的研究,而這決不僅是教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的問題。四年之后,盛炎、沙礫認(rèn)為,對外漢語教學(xué)“有明確的研究對象,這就是對外漢語教學(xué)的內(nèi)容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對特殊的研究對象有了進(jìn)一步的認(rèn)識,這就是,作為第二語言或外語的漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué),即研究外國人學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語的規(guī)律和相應(yīng)的教學(xué)規(guī)律。研究的內(nèi)容則是作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的全過程。從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會并掌握漢語的;從“教”的角度要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語言測試等全部教學(xué)活動,其研究目的是為了揭示作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律,以便指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。(《紀(jì)要》,1995)只有研究對象明確,才能產(chǎn)生具有指導(dǎo)意義的具體的研究成果。我們根據(jù)研究對象,可以分別開展學(xué)科理論研究、漢語本體研究和方法論研究。

    3.研究方法已具有自身的特點(diǎn)。既然對外漢語教學(xué)研究的對象是漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué)問題,那首先要把“學(xué)什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點(diǎn)上不同于一般的漢語研究。

    在漢語本體研究方法上突出的特點(diǎn)是運(yùn)用比較語言學(xué)的方法,進(jìn)行漢外語的比較,從而找出學(xué)習(xí)的難點(diǎn),“所謂難點(diǎn),就是中國人看來容易,外國人學(xué)起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點(diǎn),這些特點(diǎn)往往就是難點(diǎn)?!保ㄍ趿?,1985)研究語法結(jié)構(gòu),研究語音規(guī)律,對本國人來說,一般規(guī)律也就夠了,但對于外國人來說,只掌握一般規(guī)律是學(xué)不會漢語的,常常一用就錯,這種錯誤往往啟發(fā)研究者去注意中國人自己不容易想到的問題,于是促使我們在研究方法上更注重“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。這種從教學(xué)中發(fā)掘的研究課題,具有對外漢語教學(xué)本體研究的獨(dú)特視角。其研究,不僅推動了對外漢語教學(xué)本身,也對現(xiàn)代漢語研究起了促進(jìn)作用。在漢語研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優(yōu)等。

    至于研究“教”和“學(xué)”,與其他語言作為外語教學(xué)是有共性的。這也就是在創(chuàng)始階段,我們不斷引進(jìn)、介紹各種外語教學(xué)法的原因。外語教學(xué)法的研究,在國外已經(jīng)有一百多年的歷史,關(guān)于這方面的著作已經(jīng)很多。我們的對外漢語教學(xué),無疑應(yīng)該借鑒國外先進(jìn)的教學(xué)法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語教學(xué)法時,正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語本身的特點(diǎn),二不能忽略中國傳統(tǒng)語文教學(xué)千百年經(jīng)驗(yàn)的合理成分,三不能忽視國外某些教學(xué)法它們一方面顯示其優(yōu)越性另一方面卻也暴露出一些嚴(yán)重問題的這種缺陷。”(張清常,1990)這是十分中肯的話。

    下面我們對教學(xué)法研究略事回顧:1985年第一屆國際漢語討論會上,漢語教學(xué)法研究與國際上交際法原則盛行一時相同步,并開始探索結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合、語言與文化相結(jié)合的新路子。1987年第二屆國際漢語教學(xué)討論會上,教學(xué)法研究不斷創(chuàng)新,預(yù)計(jì)有可能形成“結(jié)構(gòu)——功能——文化”三位一體的教學(xué)法新路子,并向綜合教學(xué)與分課型教學(xué)相結(jié)合的新模式拓展。1990年第三屆國際漢語教學(xué)討論會上,人們對教學(xué)法又有了新的思考,以歷史的態(tài)度對以往的教學(xué)法進(jìn)行冷靜的分析和科學(xué)的總結(jié),從而發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在還沒有任何一種教學(xué)法是完整的唯一可行的,而且可以普遍適用的。應(yīng)該更加充分地考慮到不同的語言教學(xué)目的和不同的教學(xué)階段對教學(xué)有著不同的要求,因而普遍存在放諸四海而皆準(zhǔn)的教學(xué)方法是根本不存在的,《語言教學(xué)法的研究——各得其所、各取所需、各有千秋》([美]楊覺勇)一文代表了這種思想。到了1993年第四屆國際漢語教學(xué)討論會上,呂必松總結(jié)到:“更快更好地培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,已成了各種語言教學(xué)法流派的共同目標(biāo),這也是第二語言或外語教學(xué)不可逆轉(zhuǎn)的一種發(fā)展趨勢?!保▍伪厮?,1993)沒有一種教學(xué)法是全能的,也沒有一種教學(xué)法是毫不足取的。應(yīng)該根據(jù)不同的教學(xué)目的、不同的教學(xué)對象采用行之有效的教學(xué)方法,已成為大家的共識。今后,我們應(yīng)在對外漢語教學(xué)中不斷總結(jié)自己的經(jīng)驗(yàn),兼采眾長,摒棄其短,探索漢語教學(xué)的新路子。在具體的研究方法上,近年來在研究中比較注重教和學(xué)的調(diào)查研究,注意統(tǒng)計(jì)分析(定量、定性分析),創(chuàng)造條件搞各種教學(xué)試驗(yàn)等科學(xué)的方法。

    4.研究領(lǐng)域正在拓寬。語言教學(xué)的研究,是受語言理論研究制約的。80—90年代,國外普通語言學(xué)研究的一個重要趨向,是喬姆斯基的理論已經(jīng)不似70—80年代那樣風(fēng)靡一時,代之而起的是心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和社會語言學(xué)研究。潮流所及,社會文化因素在對外漢語教學(xué)中作用的研究,開始引起人們的注意。開始是關(guān)注漢語教學(xué)中文化背景和文化知識的介紹,繼而進(jìn)入了跨文化交際的研究領(lǐng)域,開始研究不同文化背景的人們在交際中所遇到的問題及其應(yīng)對策略。這樣就在一定程度上拓寬了對外漢語教學(xué)研究的領(lǐng)域。語言是文化的重要組成部分,是文化的民族形式,深入研究并在語言教學(xué)中引入語言所表現(xiàn)的文化內(nèi)涵,是將語言知識轉(zhuǎn)化為交際能力所不可缺少的必要條件。(胡裕樹等,1989)不同的語言所包含的民族文化是有一定差異的,這種文化差異是第二語言學(xué)習(xí)的障礙之一。近年來,關(guān)于如何在語言教學(xué)中排除跨文化交際障礙的討論,已成為人們關(guān)心的熱點(diǎn)之一。研究的方向有兩個:一個是文化對比,主要是以漢語為背景的中國文化和以英語為背景的歐美文化、以日語為背景的日本文化的比較;另一個是在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的研究。然而,并非所有的文化內(nèi)容都與語言學(xué)習(xí)和教學(xué)直接有關(guān)?!秾ν鉂h語教學(xué)中的文化因素》(胡明揚(yáng),1995)探討了究竟哪些文化因素最有可能直接影響語言的學(xué)習(xí)和使用。文章認(rèn)為,在語言教學(xué)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國學(xué)生的母語和漢語在文化上的異同,不要喧賓奪主,不要把語言課上成文化課。這篇文章廓清了在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的一些不夠清晰的認(rèn)識,有助于大家形成共識。總的看來,語言和文化的研究還剛剛起步,討論漢民族文化特點(diǎn)的文章比較多,討論漢民族文化對漢語學(xué)習(xí)影響的文章還比較少。領(lǐng)域雖已打通,深入下去還值得探討。

    5.研究成果十分可觀。對外漢語教學(xué)研究已取得了豐碩的成果。漢語本體研究成績尤為突出,這是漢語研究專家與對外漢語教師密切配合,通力合作的結(jié)果。對外漢語教學(xué)從一個新的角度開拓了漢語研究點(diǎn),它受到漢語專家熱情的關(guān)注,從理論體系、研究方法、研究視角為對外漢語教學(xué)的漢語研究提供幫助;而對外漢語教師,掌握外國人學(xué)習(xí)漢語的特點(diǎn)與難點(diǎn),從那些中國人習(xí)焉不察的問題中,小處人手,大處著眼,發(fā)掘帶有理論價值和實(shí)用價值的研究課題,體現(xiàn)了學(xué)科的特色,為漢語研究做出了特殊的貢獻(xiàn)。在漢語語音、詞匯、語法、漢字、篇章、漢外語對比以及與漢語教學(xué)有關(guān)的文化因素的研究中,語法研究又占更大的比重,在前四屆討論會的論文選中,有關(guān)漢語本體研究的論文共160篇,占全部論文總數(shù)363篇的44%,而其中僅語法研究的就有90篇,又占總數(shù)160篇的56%。這些論文涉及下列三類內(nèi)容:一是從宏觀上研究對外漢語語法教學(xué)的路子,探討浯法教學(xué)的改革。二是針對外國人學(xué)漢語的難點(diǎn),深入分析語言事實(shí),發(fā)掘語言規(guī)律。三是在漢語語言現(xiàn)象的分析與描寫等方面進(jìn)行了有益的探索。這種研究的勢頭,與80—90年代中國語言學(xué)界的語法研究不無關(guān)系。近年來,中國的語法研究異?;钴S,呈現(xiàn)一片繁榮景象,碩果累累,新人輩出,成為語言學(xué)科各個部門中發(fā)展最快的一個。(龔千炎,1996)影響所及,對外漢語教學(xué)界的語法研究,有以下幾個值得注意的研究特色:一是理論和方法的多樣化,涉及到傳統(tǒng)語法、結(jié)構(gòu)主義語法、功能語法等。二是體現(xiàn)了多角度、多層次、多側(cè)面的研究,特別是三個平面的語法觀、形式與意義密切配合,交互驗(yàn)證的研究方法,深深地影響著對外漢語教學(xué)的語法研究。三是結(jié)合漢語與外語的比較,深入發(fā)掘漢語的特點(diǎn),滲透著理論的思考。

    在教學(xué)研究方面,對漢語諸要素教學(xué)的研究更深入、更具體,有不少新的教學(xué)設(shè)想,得出不少有教學(xué)參考價值的結(jié)論。通觀教學(xué)研究方面的論文,可以說在研究的深度與廣度上,都不斷有新的進(jìn)展。首先,對“結(jié)構(gòu)——功能——文化”相結(jié)合的教學(xué)路子,基本上形成了共識;其次,進(jìn)一步明確丁以總體設(shè)汁為主導(dǎo)的教學(xué)過程的四大環(huán)節(jié)。對各個語言教學(xué)環(huán)節(jié)和各種浯言技能訓(xùn)練的研究,更有理論的深度,對教學(xué)也更具指導(dǎo)作用。對于各種語言技能從設(shè)課到訓(xùn)練,建立了一套行之有效的教學(xué)規(guī)范。最后,建立并在不斷地完善有效的漢語水平考試系統(tǒng)等等。

    自1987年中國對外漢語教材規(guī)劃會以來,對外漢語教材建設(shè)出現(xiàn)了空前繁榮的景象,幾年來編出了上百種不同類型、不同課型、不同階段、具有不同特色的漢語教材,可謂洋洋大觀。在這些教材中,大都能較好地體現(xiàn)漢語內(nèi)部的結(jié)構(gòu)規(guī)則,并帶有不同的教學(xué)法理論傾向,應(yīng)該說各具特色和優(yōu)勢。(楊慶華,1995)對外漢語教材的建設(shè)與發(fā)展,實(shí)際上反映了把漢語作為第二語言的教學(xué)理論研究和教學(xué)實(shí)踐的探索。今天,更新教材的呼聲日高,我們期待著新一代教材的盡快問世。

    學(xué)會成立以來,研究的重點(diǎn)開始由“教”轉(zhuǎn)向“學(xué)”。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)行為的過程和規(guī)律的研究直接影響著教學(xué)水平。研究的范圍涉及到對學(xué)生特點(diǎn)和需要的分析,對外國人學(xué)習(xí)漢語過程的描寫,外國人學(xué)習(xí)漢語過程中的偏誤分析及中介語研究,外國人學(xué)習(xí)漢語行為過程的調(diào)查與實(shí)驗(yàn),以及對課堂上師生之間相互作用的觀察研究,等等。學(xué)習(xí)規(guī)律研究中提出的若干理論、模式和假設(shè),對促進(jìn)漢語教學(xué)研究由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科學(xué)型”的轉(zhuǎn)變,將起積極的促進(jìn)作用。

    總的說來,研究成果應(yīng)該重視,值得提及。但是,我們還應(yīng)該清醒地意識到,迄今為止,我們還沒有真正找到一條全面體現(xiàn)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的教學(xué)路子,世界各國的同行們都處于探索過程中,力求逐漸加深認(rèn)識,不斷地改進(jìn)處理方法,爭取良好的教學(xué)質(zhì)量。(呂必松,1993)這是我們今后的努力方向。

    二、明顯的不足

    1.關(guān)于學(xué)術(shù)方向。1994年12月在北京召開的對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會指出:“由于近年來我國涉外教育和對外漢語教學(xué)在發(fā)展過程中出現(xiàn)一些新的情況,在對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)和內(nèi)涵等問題上便產(chǎn)生了某些不同的看法,甚至對對外漢語教學(xué)學(xué)科本身也產(chǎn)生了某些懷疑。”(《紀(jì)要》,1995)在理論和實(shí)踐上存在的分歧,不但關(guān)系到對外漢語教學(xué)的學(xué)科地位和研究對象,而且也關(guān)系到對外漢語教學(xué)的專業(yè)建設(shè)、課程建設(shè)和教師隊(duì)伍建設(shè),對課堂教學(xué)也不無影響。面對這種局面,學(xué)術(shù)方向出現(xiàn)搖擺。

    這次座談會經(jīng)過坦誠的切磋,在學(xué)術(shù)方向上可說達(dá)成共識,從而明確了學(xué)科的性質(zhì),規(guī)定了學(xué)科的內(nèi)涵,維護(hù)丁“對外漢語教學(xué)”這一名稱的唯一性、穩(wěn)定性和嚴(yán)肅性。會議指出:“語言教學(xué)和文化教學(xué)在教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則和教學(xué)方法等方面都有根本的區(qū)別,是兩種不同性質(zhì)的教學(xué),教學(xué)規(guī)律也沒有足夠的共同點(diǎn),所以它們不可能屬于同一學(xué)科?!保ā都o(jì)要》,1995)這樣就擺正了語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系。今后,發(fā)揮學(xué)科優(yōu)勢,突出學(xué)科特色,把握住對外漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)方向,仍是不容忽視的。

    2.關(guān)于研究視角。從總體上看,對外漢語教學(xué)的研究視角還略嫌偏窄,一個領(lǐng)域的各部門的研究也多有失衡。在漢語本體研究中,詞匯及其教學(xué)研究一直是一個薄弱環(huán)節(jié),幾年來毫無改善,極需加強(qiáng)。近年來,語音及其教學(xué)的研究,有滑坡現(xiàn)象,對外漢語語音教學(xué)的質(zhì)量有待提高。這方面的研究論文其數(shù)量在歷屆論文集中呈遞減趨勢。漢語語段、篇章,漢語風(fēng)格及其教學(xué)的研究,除個別文章,幾乎無人間津。

    在教學(xué)研究中,探討一般教學(xué)法的文章較多,而探討具體語言要素教學(xué)的文章較少,能為單項(xiàng)語言技能訓(xùn)練尋找出有效方法的文章更少。在學(xué)習(xí)研究上,缺乏有份量的各種教學(xué)實(shí)驗(yàn),也還需要更多的學(xué)習(xí)行為的調(diào)查報告及相關(guān)的科學(xué)數(shù)據(jù)。由此看來,對外漢語教學(xué)的研究視角還應(yīng)更開闊些。

    3.關(guān)于學(xué)術(shù)課題。在學(xué)術(shù)課題的選擇上,一些對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)研究課題還沒有被攻克。比如,我們還沒有一個科學(xué)的、統(tǒng)一的、具有國家水準(zhǔn)的漢語語言能力等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱。我們雖有《當(dāng)代北京口語語料》,也還只是初級產(chǎn)品,還有待于系統(tǒng)地、全面地開發(fā)研究,我們迫切地需要通過開發(fā)研究為對外漢語口語教材找到真正的現(xiàn)代漢語口語標(biāo)準(zhǔn)。我們雖然有《對外漢語教學(xué)語法大綱》,那還只是一個“暫擬”型的或“提要”型的理論框架,似嫌陳舊,我們還應(yīng)研制一個適合外國人學(xué)習(xí)漢語語法的應(yīng)用型的教學(xué)大綱。有些基礎(chǔ)研究工作,個人難以完成,有關(guān)部門應(yīng)組織人力,成立課題組,共同研制。比如把近年來分散的對外漢語教學(xué)的研究成果,分門別類,整理歸納,使之條理化,系統(tǒng)化,一方面便于進(jìn)一步深入研究,另一方面也可從中發(fā)現(xiàn)薄弱環(huán)節(jié),以便補(bǔ)苴罅漏,填補(bǔ)空白。有些幾經(jīng)繁難,辛勤勞動研制成功的基礎(chǔ)項(xiàng)目,對外漢浯教學(xué)界的同仁要充分利用,如《漢語中介語語料庫系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語句型系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語研究語料庫系統(tǒng)》等,要物盡其用,不可束之高閣。(張旺熹,1996)

    4.關(guān)于論說方式??茖W(xué)研究的成果應(yīng)以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问絹眢w現(xiàn)。一些對外漢語教學(xué)的科研論文還只是教學(xué)總結(jié),或斷想式的經(jīng)驗(yàn)之談,甚至寫成了工作報告,嚴(yán)格講來這都不能算作科學(xué)研究論文。有的論文選題不錯,然而或論證角度欠妥,立意不明;或邏輯層次紊亂,讓人難明事理;或淺嘗輒止,失之于膚淺。有的論文所用語言不是科學(xué)論說語言,過于散文化或口語化。有的文章不列“參考文獻(xiàn)”,也沒有注釋,引文也不注明出處,看不出自己的新見解,甚至對所研究的某一問題學(xué)術(shù)界已有的研究成果也不甚了了,不能充分掌握某一問題所有的資料。這些都是對外漢語教學(xué)在由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科學(xué)型”轉(zhuǎn)變過程中要加以克服的。走向成熟的對外漢語教學(xué)學(xué)科,應(yīng)該有一批水,平較高的研究者,并且取得水平較高的研究成果,形成自己的特色和風(fēng)格。

    三、樂觀的前景

    1.語匯及其教學(xué)研究將邁入新起點(diǎn)。長期以來,在對外漢語教學(xué)中,我們比較重視語法教學(xué),把詞匯及其教學(xué)的研究置于可有可無的地位。于是,詞匯的教學(xué)與研究就成了對外漢語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),至今依然如此。

    究其原因,是忽略了對外漢語教學(xué)的對象是成年人、外國人這一根本特點(diǎn),混同了對以漢語為母語的中國人的漢語教學(xué)。以漢語為母語的人,學(xué)齡前就掌握了漢語的基本語匯及其用法,他們在達(dá)意上沒有困難,以后的任務(wù)是擴(kuò)大詞匯量及提高語言表達(dá)水平的問題。外國成年人學(xué)漢語要一個詞一個詞地學(xué),要掌握每個詞的用法,日積月累,熟能生巧,最終才能掌握一種語言。如果只學(xué)一些干巴巴的語法規(guī)則,充其量只能表達(dá)一些簡單的標(biāo)準(zhǔn)句,稍一活用,常常是一開口——動筆就錯誤難免。特別是隨著學(xué)習(xí)的深入,外國人會覺得語法條條不管用,而一個個詞的用法才真正解決問題。以至于有的外國學(xué)者認(rèn)為:“在學(xué)生看來,漢語語法規(guī)律不像其他語言那樣嚴(yán)密、系統(tǒng),而且有不少語法規(guī)律不好歸納,甚至等于學(xué)一個個詞的用法?!保ㄝ浰畠?yōu),1991)其實(shí),早在三十年代,著名瑞典漢學(xué)家高本漢就說過:“學(xué)習(xí)中國語言有三大困難,其實(shí)只是一個,即中國語詞的問題?!保ǜ弑緷h《中國語與中國文》)這是因?yàn)檎Z匯是語言存在的唯—‘實(shí)體,語法也只有依托語匯才得以存在。語法也可以說是無數(shù)具體語匯的具體用法的概括與抽象。因此,胡明揚(yáng)說:“語匯教學(xué)的重要性是怎么強(qiáng)調(diào)都不會過分的。也正因?yàn)槿绱?,加?qiáng)語匯研究和語匯教學(xué)就成了當(dāng)務(wù)之急?!保ê鲹P(yáng),1996)現(xiàn)在,我們看到,語匯及其教學(xué)的研究已經(jīng)邁入新起點(diǎn)?!冬F(xiàn)代漢語常用詞用法詞典》的正式出版是其標(biāo)志。這是一部為外國人編的漢語學(xué)習(xí)的原文詞典,它收詞3700多個,有準(zhǔn)確的釋文,豐富的例證,簡明的用法,更寶貴的是備有錯用的提示。這是語匯及其教學(xué)研究的新作,能在一定程度上滿足漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的需要。

    最近,語言學(xué)領(lǐng)域新出現(xiàn)一個叫做“最小程序”(MinimalistProgramme)的新論點(diǎn),這一論點(diǎn)將各種語言之間的不同歸結(jié)為其虛詞成分和詞匯方面的差異。,(袁博平,1995)與此相關(guān),又有“詞匯語法”(Lexicon-grammar)之說,認(rèn)為:“語法理論,無論是轉(zhuǎn)換取向或功能取向,若不跟詞匯分類相結(jié)合則不可能有任何實(shí)質(zhì)意義的突破。”(鄭定歐,1995)理論語言學(xué)的這些新發(fā)展,必將對語匯和語匯教學(xué)研究產(chǎn)生一定的影響,帶來新的契機(jī)。為對外漢語教學(xué)研究和教材編寫注入新的思想。

    2.學(xué)習(xí)規(guī)律的研究將出現(xiàn)新推進(jìn)。以往的對外漢語教學(xué)研究,重點(diǎn)多集中在“教”和“學(xué)”的內(nèi)容,以及“怎么教”這兩方面,對“怎么學(xué)”的研究重視不夠。語言學(xué)習(xí)和獲得是一種特殊的心理過程,研究語言的學(xué)習(xí)和獲得的規(guī)律,使教學(xué)更具針對性,對提高教學(xué)質(zhì)量是至關(guān)重要的。國內(nèi)漢語學(xué)習(xí)規(guī)律研究起步較晚,真正引起人們的重視是1992年以后的事情。我國較早的學(xué)習(xí)規(guī)律研究是對比分析,即從兩種語言本身的比較來預(yù)測學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),繼而是中介語研究。研究者認(rèn)為在學(xué)習(xí)過程中的某一個特定階段,學(xué)生使用的實(shí)際上是一套獨(dú)立的語言體系。這套體系既不是學(xué)生母語的語言體系,也不是第二語言的體系,而是學(xué)生自己的一套語言體系。研究這套語言體系,可以了解第二語言習(xí)得的過程。而學(xué)生的語言偏誤正可以觀察中介語在學(xué)生頭腦中的運(yùn)作情況。七十年代,國外第二語言教學(xué)中,偏誤分析曾風(fēng)靡一時,風(fēng)尚所及,對外漢語教學(xué)界曾把錯誤分析、對比分析和中介語分析結(jié)合起來進(jìn)行研究,作為學(xué)習(xí)理論研究的突破口。(呂必松,1993)近年來,克拉申(Krashen)的輸入假設(shè)理論也曾影響學(xué)習(xí)理論的研究,如區(qū)分“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”,采用吸收可理解的輸入信息提高聽力教學(xué)的質(zhì)量等。八十年代,喬姆斯基提出了普遍語法理論,這不僅僅是一種語法理論,同時也是一種語言習(xí)得理論。普遍語法理論認(rèn)為世界上所有的語言都有著某些共同的語言原則,這些原則是天生的,人的頭腦中固有的。有人認(rèn)為,目前世界上第二語言習(xí)得研究發(fā)展趨勢是,以語言原則參數(shù)理論為基礎(chǔ)的第二語言習(xí)得研究已成為近年來第二語言習(xí)得研究的主流。(袁博平,1995)對外漢語教學(xué)的學(xué)習(xí)研究必將在這一趨勢影響下,展開新的研究未來。

    3.電腦化教學(xué)研究將跨向新高度。應(yīng)用現(xiàn)代技術(shù)進(jìn)行教學(xué),越來越受到人們的重視。八十年代,視、聽材料進(jìn)入對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,僅僅是利用電視機(jī)、收錄機(jī)的效能開展教學(xué)。近年來,計(jì)算機(jī)輔助漢語教學(xué)迅速發(fā)展,也僅限于以常見情景;常用句型為線索,配以常用語詞和有關(guān)的文化背景知識進(jìn)行教學(xué),還不能充分發(fā)揮這類設(shè)備為語言教學(xué)所能提供的多方面的可能性,如綜合性、直觀性、可選擇性等,開辟教學(xué)的新路子。

    現(xiàn)代信息技術(shù)的新發(fā)展,諸如筆輸入技術(shù),多媒體技術(shù)和信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的出現(xiàn),為對外漢語教學(xué)帶來新的希望。如何在對外漢語教學(xué)中利用這些先進(jìn)技術(shù),開辟教學(xué)的新途徑,研制新一代教材,促進(jìn)科學(xué)研究,已經(jīng)提到了議事日程。

    僅以多媒體為例,編寫多媒體教材應(yīng)立即著手去做,多媒體是既能處理文本信息,又能處理圖像、圖形和聲音的多功能技術(shù),并具有人機(jī)交互的能力。以這種技術(shù)研制的新一代教材,是一種文字、聲音、圖像立體發(fā)展的教材,必將給對外漢語的教學(xué)帶來一場革命。又因多媒體信息量大,具有跨時空特點(diǎn),可變平面教學(xué)為多元立體化教學(xué),因之也更符合語言學(xué)習(xí)的心理過程,我們相信,必將會為對外漢語教學(xué)帶來一番新的景象。

    參考文獻(xiàn)

    熙1989《在紀(jì)念<語言教學(xué)與研究>創(chuàng)刊十周年座談會上的發(fā)言》,《語言教學(xué)與研究》第3期。

    王力1985《在第一屆國際漢語教學(xué)討論會上的講話》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

    胡裕樹1989《對外漢語教學(xué)中的兩個問題》,《語言教學(xué)與研究》第2期。

    《對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會紀(jì)要》,《語言教學(xué)與研究》1995年第1期。

    胡明揚(yáng)1995《對外漢語教學(xué)中的文化因素》,《第四屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京語言學(xué)院出版社。

    陳亞川1990《漢語教學(xué)研究的拓新與深化——第三屆國際漢語教學(xué)討論會論文讀后》,《語言教學(xué)與研究》第4期

    呂必松1993《對外漢語教學(xué)研究》,北京語言學(xué)院出版社

    鄭定歐1995《“凝固”析——詞匯語法(Lexicon—grammarr)引介》,現(xiàn)代漢語配價語法研討會論文

    李憶民1995《現(xiàn)代漢語常用詞用法詞典),北京語言學(xué)院出版社。

    龔千炎1996《八十年代、九十年代的漢語語法研究》,《漢語學(xué)習(xí)》第2期。

    楊慶華1995《新一代對外漢語教材的初步構(gòu)想》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

    盛炎等1993《對外漢語教學(xué)論文評述》,北京語言學(xué)院出版社。

    輿水優(yōu)1991《通過常用語法錯誤來看處所詞的用法》,《第三屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京語言學(xué)院出版社

    張清常1990《對外漢語教學(xué)法·序》,現(xiàn)代出版社。

    趙金銘1985《第一屆國際漢語教學(xué)討論會論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

    1987《第二屆國際漢語教學(xué)討論會論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

    1989《近十年對外漢語教學(xué)研究述評》,《語言教學(xué)與研究》第1期。

    1993《漢語教學(xué)與研究的發(fā)展與創(chuàng)獲——第四屆國際漢語教學(xué)討論會論文綜述》,《世界漢語教學(xué)》第4期。

    第6篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    素質(zhì)教育視角下對外漢語教學(xué)應(yīng)定位培養(yǎng)什么樣的教師

    (一)對外漢語專業(yè)的特殊性邢福義先生對對外漢語這門學(xué)科的內(nèi)部構(gòu)成有很好的概述:“作為一門學(xué)科,對外漢語教學(xué)以漢語為主,以對外教學(xué)為用。”[3]邢先生的概述指出了對外漢語教學(xué)這門學(xué)科的特點(diǎn),這一點(diǎn)其實(shí)也指出了對外漢語專業(yè)在進(jìn)行師資培養(yǎng)上的特殊性。對外漢語教學(xué)作為一個學(xué)科,漢語是學(xué)科的本體屬性,是學(xué)科構(gòu)成的第一要素,對外是學(xué)科構(gòu)成的第二要素,教學(xué)是學(xué)科構(gòu)成的第三要素;對外漢語教師進(jìn)行的是針對外國人的把漢語作為第二語言的教學(xué),這不同于漢語作為母語教學(xué)和對少數(shù)民族的第二語言教學(xué)。對外漢語教師在把漢語作為第二語言進(jìn)行教學(xué)的同時也是在進(jìn)行一種中華文化的傳播,也是在樹立中國的形象。

    (二)對外漢語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)是,培養(yǎng)具有較扎實(shí)的漢語和英語基礎(chǔ),對中國文學(xué)、中國文化及中外文化交往有較全面了解,有進(jìn)一步培養(yǎng)潛能的高層次對外漢語專門人才,以及能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的實(shí)踐型語言學(xué)高級人才。確定了對外漢語專業(yè)培養(yǎng)高層次的對外漢語專門人才和實(shí)踐型語言學(xué)高級人才的培養(yǎng)目標(biāo),就明確了該專業(yè)的教學(xué)目的,也就厘清了該專業(yè)教育的出發(fā)點(diǎn)和歸宿這一問題。對外漢語教育,作為最具戰(zhàn)略性與長遠(yuǎn)性的社會系統(tǒng)工程應(yīng)體現(xiàn)時代的要求,符合社會發(fā)展的需要,響應(yīng)觀念進(jìn)步的吁求。素質(zhì)教育的總體目標(biāo)是培養(yǎng)符合時代要求的高素質(zhì)公民,這一目標(biāo)具體分解到對外漢語教學(xué)中就應(yīng)該把培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)知識技能、科學(xué)創(chuàng)新思維、社會責(zé)任意識作為素質(zhì)教育的核心目標(biāo)。這一目標(biāo)的確立既與大學(xué)教育的階段特殊性有關(guān),也與當(dāng)今社會的時代特征有關(guān)。我們發(fā)現(xiàn)對外漢語專業(yè)涉獵面比較寬,涉及到中外語言文學(xué)文化、第二語言教學(xué)法、教育心理學(xué)等幾個層面。那么,傳統(tǒng)的中文系教學(xué)模式或外語教學(xué)模式會使學(xué)習(xí)者在眾多課程中把握不住方向,或喪失學(xué)習(xí)的積極性或?qū)Ρ緦I(yè)產(chǎn)生置疑。根據(jù)地方院校的特點(diǎn)和特色,我們在該專業(yè)的教學(xué)中需要根據(jù)相關(guān)理論和實(shí)踐效果在教育思想、教育內(nèi)容、教育方式和教育環(huán)境上多進(jìn)行探索。

    素質(zhì)教育視角下對外漢語教學(xué)應(yīng)該解決怎樣培養(yǎng)人的問題

    (一)教育思想對外漢語專業(yè)的特點(diǎn)和培養(yǎng)目標(biāo)決定了我們的教育思想。我們的對外漢語專業(yè)學(xué)生是未來的二語教師,是漢語言文化的傳播者,因此,要具備跨文化交際意識和能力、文化傳播意識和能力、語言理性意識和語言教學(xué)能力以及教無國界的意識。教育思想直接決定教學(xué)的內(nèi)容安排和教學(xué)方式。

    (二)教育內(nèi)容和方式對外漢語教學(xué)的基本任務(wù)就是,怎么讓一個從未學(xué)過漢語的留學(xué)生在最短的時間內(nèi)能最快、最好地學(xué)習(xí)好、掌握好漢語。那么,對于對外漢語教師來說,具備扎實(shí)的漢語基礎(chǔ)是第一位的。因此,本科對外漢語教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置上漢語類綜合課程要占一定的比例。1.漢語類綜合課程漢語知識為對外漢語教學(xué)提供了直接的理論指導(dǎo)?!秶H對外漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》中列在第一位的就是語言基本知識與技能[4]。對于對外漢語教師來說,應(yīng)掌握漢語語音、詞匯、語法與漢字基本知識,并具備良好的漢語聽、說、讀、寫技能。傳統(tǒng)的對外漢語專業(yè)課程設(shè)置中除了現(xiàn)代漢語、古代漢語和語言學(xué)概論基礎(chǔ)專業(yè)課外,還應(yīng)開設(shè)語音、詞匯、語法、修辭選修課程。在這些課程的基礎(chǔ)上,參考教師標(biāo)準(zhǔn)結(jié)合素質(zhì)教育的核心問題,筆者認(rèn)為有必要增加語用學(xué)、漢字學(xué)、漢語口語課程的教學(xué),特別是普通話訓(xùn)練課,增強(qiáng)語言課程實(shí)踐環(huán)節(jié)。在學(xué)習(xí)普通語言學(xué)概論時,要有意識地把語言的普遍特征和漢語的特點(diǎn)與對外漢語教學(xué)結(jié)合起來,從語言的基本特征入手探測對外漢語教學(xué)的思路。比如說,語言是音義結(jié)合的符號系統(tǒng),這是語言的基本特征之一。我們就要啟發(fā)學(xué)生思考并意識到,在對外漢語教學(xué)過程中,對于零起點(diǎn)的學(xué)習(xí)者要重點(diǎn)強(qiáng)化音義結(jié)合的符號,不斷累積音義結(jié)合的材料,先為其口語表達(dá)提供建筑材料。對外漢語教學(xué)是把漢語作為第二語言的教學(xué),第二語言教學(xué)就需要處理好與異文化打交道的問題。語言又是國家軟實(shí)力的重要組成部分,是重要的戰(zhàn)略資源,對于對外漢語教師來說,必須處理好跨文化交際的問題,同時要有積極的語言文化傳播意識。2.跨文化交際課程和文化傳播課程語言是民族文化的重要載體,同時也是文化的重要組成部分,因此,在教授漢語的同時也在傳播中華文化。從事對外漢語教學(xué)的教師僅僅了解課本上的知識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,對于像中醫(yī)、少林功夫、國畫、書法、中國菜的烹調(diào)等這些中國傳統(tǒng)文化的精華都應(yīng)有所了解,最好能對其中的一兩項(xiàng)有所專長。這樣,我們在漢語教學(xué)中既能豐富教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)趣味性,也能有效傳播中華文化。在課程設(shè)置上可以開設(shè)體育教學(xué)中的武術(shù)教學(xué)課和中華文化技藝展示課。不僅老師教,有特長的學(xué)生更可以成為同班同學(xué)的老師。我們可以借助地域文化建設(shè)的研究成果來構(gòu)建學(xué)生的文化框架。對外漢語教學(xué)的教學(xué)對象是非漢語的學(xué)習(xí)者,不同文化背景的學(xué)習(xí)者在進(jìn)行新的語言學(xué)習(xí)時自然會在文化上產(chǎn)生碰撞,產(chǎn)生焦慮感。因此,對外漢語教學(xué)要結(jié)合跨文化交際案例向?qū)W生傳遞處理異文化的態(tài)度和方式。這些都是教學(xué)中軟技巧的組成部分。在課程教學(xué)和學(xué)習(xí)中明確對外漢語教學(xué)及中外文化交流的學(xué)科目標(biāo)后,筆者認(rèn)為,在大學(xué)一二年級時要大量選修漢語言文化類課程,并打好外語基礎(chǔ)。三年級時結(jié)合第二語言教學(xué)法進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐。3.二語習(xí)得和教育心理學(xué)課程對外漢語教師應(yīng)了解第二語言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略的基本理論和知識,能結(jié)合自己的教學(xué)環(huán)境和教學(xué)目標(biāo),運(yùn)用二語習(xí)得的基本概念分析自己的教學(xué)對象;要了解母語對第二語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生的影響,以及母語學(xué)習(xí)與二語學(xué)習(xí)的異同;要理解學(xué)習(xí)策略在第二語言學(xué)習(xí)過程中的重要性。這一切都依賴于對外漢語教學(xué)概論和二語習(xí)得理論課程的學(xué)習(xí)。對外漢語教學(xué)要遵循第二語言教學(xué)的理論和方法,就要運(yùn)用教育學(xué)的研究成果;要實(shí)現(xiàn)教學(xué)的科學(xué)化,就要運(yùn)用心理學(xué)的研究成果。對外漢語教學(xué)的教學(xué)對象是不同母語背景和不同漢語水平的學(xué)習(xí)者,這就要了解外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的動機(jī)、興趣,從外國學(xué)生聽說讀寫的心理特點(diǎn)出發(fā),確定教學(xué)的原則、內(nèi)容、方法和途徑。

    (三)教師理念對于對外漢語專業(yè)的學(xué)生來說,必須學(xué)習(xí)《國際對外漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》、《漢學(xué)在國外的發(fā)展》等教師基本素養(yǎng)課程。作為對外漢語教師,還應(yīng)該樹立這樣的意識:1.愛無國界的意識對外漢語教師不能拿自己對某一國家或民族的好惡態(tài)度來對待學(xué)習(xí)者。只要學(xué)習(xí)者是把漢語作為第二語言來學(xué)習(xí),漢語教師就有責(zé)任和義務(wù)全身心地進(jìn)行教學(xué)。對外漢語教師是國家第一線的外交官,不卑不亢、認(rèn)真負(fù)責(zé)的形象本身也是在樹立國家良好的形象。因此,對于對外漢語教師而言,要有愛無國界的意識。2.終身學(xué)習(xí)的意識把漢語作為第二語言的教學(xué),教學(xué)對象是變化的、不固定的,教學(xué)內(nèi)容和層次也是不斷變化的,這就需要對外漢語教師能夠根據(jù)教學(xué)對象和教學(xué)內(nèi)容的變化不斷做出調(diào)整,而已有知識和理念勢必會不夠用或者是跟不上變化,況且二語教學(xué)方法在不斷探索中,這種特點(diǎn)要求我們在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生即未來的對外漢語教師要不斷學(xué)習(xí)并且樹立終身學(xué)習(xí)的意識。3.現(xiàn)代的教師觀和學(xué)生觀新時代的師生關(guān)系應(yīng)該是尊重合作型的關(guān)系。對外漢語教師應(yīng)擺正自己的位置,他是一個組織者、服務(wù)者、促進(jìn)者、合作者。也就是說,教師的作用更主要的是“引導(dǎo)”:引導(dǎo)學(xué)習(xí)者根據(jù)自己的實(shí)際情況確定適合于自己的語言、能力和文化學(xué)習(xí)目標(biāo),幫助學(xué)習(xí)者尋找達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)的最佳途徑;指導(dǎo)學(xué)習(xí)者形成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)方式,掌握有效的學(xué)習(xí)策略;創(chuàng)設(shè)豐富的教學(xué)情境和內(nèi)容,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機(jī),培養(yǎng)其學(xué)習(xí)興趣;為學(xué)習(xí)者提供各種便利,促進(jìn)他們利用已學(xué)知識進(jìn)行各種交際任務(wù)等。在教學(xué)中,引導(dǎo)對外漢語專業(yè)學(xué)生樹立現(xiàn)代的教師觀和學(xué)生觀,更需要對外漢語專業(yè)的教師本身具有現(xiàn)代的觀念。4.現(xiàn)代教學(xué)意識對外漢語教學(xué)并不是一根粉筆打天下的,對外漢語教師要有現(xiàn)代教學(xué)意識和能力。計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)已經(jīng)被達(dá)成共識,這就要求我們在教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生樹立多媒體輔助教學(xué)意識。比如,可以借助多媒體播放錄音或錄像,用直觀生動的口語材料進(jìn)行教學(xué);可以通過多媒體進(jìn)行故事教學(xué),講授詞匯和語法知識點(diǎn)。以上這些意識的樹立是累積德行言語的途徑,更是實(shí)現(xiàn)敦睦天下的條件,是一項(xiàng)漸進(jìn)的長期的工程,也是我們在教學(xué)中格外需要注意的地方。#p#分頁標(biāo)題#e#

    第7篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    國內(nèi)對外漢語界對文化教學(xué)也進(jìn)行了廣泛而持久的討論,盡管在文化教學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)、文化教學(xué)的原則和方法等問題上看法不太一致,但對語言教學(xué)中的文化教學(xué)的必要性和重要性基本達(dá)成了共識,學(xué)界目前正在研制“對外漢語教學(xué)文化大綱”,不少學(xué)者(如張英,2009)提出了自己的真知灼見。

    具體來講,對外漢語文化教學(xué)可以分為兩種:語言教學(xué)中的文化因素教學(xué)和專門開設(shè)的文化課教學(xué)。前者相對于語言教學(xué)是第二位的,依附并服務(wù)于語言教學(xué);后者則較為獨(dú)立,但對語言教學(xué)也起著促進(jìn)和鞏固的作用。在基礎(chǔ)階段,學(xué)習(xí)者的語言水平不高,不大適于開展獨(dú)立的文化課,而語言教學(xué)中的文化因素教學(xué)則是非常必要的(徐家?guī)?000)。

    關(guān)于如何進(jìn)行文化因素教學(xué),學(xué)界出現(xiàn)過四種觀點(diǎn),即“文化導(dǎo)入說”“文化揭示說”“文化融合說”和“文化有機(jī)化合說”,其中前兩者影響最大。不管是“導(dǎo)入”還是“揭示”,其實(shí)質(zhì)都是對語言中的文化因素的專門注意:對于教材編寫者,選擇內(nèi)容時要有意識地兼顧文化因素;對于教師,則是增強(qiáng)對語言中隱含的文化因素的敏感度,適當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)者進(jìn)行提醒;對于學(xué)習(xí)者,也不應(yīng)該總是被動地接受灌輸,而是要主動地發(fā)現(xiàn)目的語與母語的異同點(diǎn),從而更得體地運(yùn)用目的語進(jìn)行交際。因此我們將從教材、教師、學(xué)習(xí)者三個角度對與對基礎(chǔ)階段外漢語教學(xué)中文化因素相關(guān)的問題進(jìn)行概述與探討。

    二、基礎(chǔ)階段對外漢語教材中的文化因素

    一套好的教材是成功開展教學(xué)的基礎(chǔ)和依據(jù)。1995年全國對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)漢語推薦教材問題討論會對未來的教材做了如下的展望:“堅(jiān)持結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合的基本原則,是培養(yǎng)學(xué)生交際能力的最佳途徑,也是提高教學(xué)水平的基本保證,新一代教材,無論采用什么編寫體例,都不能脫離這一原則?!庇捎谀壳皩ν鉂h語文化大綱尚未研制出臺,導(dǎo)致教材的編寫無章可循,但是很多學(xué)者還是從理論和實(shí)踐出發(fā)提出了很好的見解。

    關(guān)于基礎(chǔ)階段文化項(xiàng)目的選擇,魏春木、卞覺非(1992)在差異性、系統(tǒng)性、實(shí)用性、發(fā)展性、等級性等原則的指導(dǎo)下,提出以現(xiàn)代文化、小文化、主導(dǎo)文化為主劃分文化項(xiàng)目,并從文化功能的角度將文化內(nèi)容劃分為文化行為項(xiàng)目和文化心理項(xiàng)目以及所屬的114個子項(xiàng)目。孟子敏等(1992)把語言交際文化和非語言交際文化各分成四大類及其所屬的許多子項(xiàng)目。林國立(1993)把交際文化網(wǎng)織在詞匯、言語、觀念、風(fēng)俗、聯(lián)想、行為、體態(tài)語等項(xiàng)目之中。孫清忠(2006)具體地研究了口語教材中文化項(xiàng)目的選擇和編排,指出文化項(xiàng)目選擇上應(yīng)該具有:代表性,即要代表當(dāng)代主流文化,凸顯民族特色;針對性,即針對不同的教學(xué)階段和不同的文化依附矛盾。

    基于上述觀點(diǎn),我們認(rèn)為在編寫基礎(chǔ)階段對外漢語教學(xué)時,在考慮安排詞匯、語法項(xiàng)目的同時,要考察其中蘊(yùn)含的文化因素,注意選擇具有代表性和時代性的文化項(xiàng)目。這需要我們對基本詞匯和句法中的文化因素進(jìn)行細(xì)致的考察和分類,雖然工程浩大,但對教材的編寫將具有重大的指導(dǎo)意義。

    三、基礎(chǔ)階段對外漢語教學(xué)中的文化因素——教師的作用

    文化因素的本質(zhì)特征是隱含性和依附性,它不僅隱含于教材之中,還隱含于老師的知識儲備之中。一個合格的對外漢語教師應(yīng)該能夠適當(dāng)?shù)亟沂窘滩闹械奈幕蛩兀蛘邚淖约旱奈幕瘍渲刑崛∨c教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的文化內(nèi)容以幫助學(xué)生更好地運(yùn)用目的語交際。

    首先,教師在進(jìn)行文化因素教學(xué)時要注意方式和方法。王雅南(2005)指出文化因素的教學(xué)應(yīng)該與語言技能的訓(xùn)練相結(jié)合,認(rèn)為在詞匯教學(xué)中借助成語教學(xué)來導(dǎo)入文化因素,在會話訓(xùn)練中采用“語境法”,設(shè)置合適的社會文化語境,在語法、聽力、閱讀等技能訓(xùn)練中融合文化因素。謝稚(2006)認(rèn)為要把文化背景知識教學(xué)寓于語言課教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)之中,同時指出初級階段可以簡單介紹表層物質(zhì)文化,精神文化則可以到中高級階段再進(jìn)行導(dǎo)入。

    其次,從教師自身來說,既要學(xué)會處理文化依附的矛盾,又要培養(yǎng)多文化意識。由于對外漢語教學(xué)的對象是來自多種母語背景的學(xué)習(xí)者,這就要求對外漢語教師不僅對漢語文化有較深的了解,同時對于學(xué)生的母語文化也要有相當(dāng)深入地了解,要對漢語文化和學(xué)習(xí)者母語文化之間異同及其在語言中的反映非常敏感。周?。?004)指出教師要有“雙文化的意識和自覺”,根據(jù)目前來我國學(xué)漢語的留學(xué)生現(xiàn)狀,嚴(yán)格來講,教師應(yīng)當(dāng)具備“多文化的意識和自覺”,要以更加寬容的心態(tài)對待各種文化圈的學(xué)習(xí)者,幫助他們早點(diǎn)了解漢文化的內(nèi)涵,提高漢語交際能力。

    四、從學(xué)習(xí)者的角度看對外漢語教學(xué)中的文化因素

    不管是教材還是教師,都是從“教”的角度出發(fā)的,然而“教”與“學(xué)”是相輔相成的,不可偏廢,我們更應(yīng)該從學(xué)生的角度對文化因素教學(xué)進(jìn)行考察,只有對學(xué)生有了更深的了解,才能使教學(xué)事半功倍。

    首先,對于初到中國學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生,他們求學(xué)的主要動因是什么?我們應(yīng)該對此有所了解。崔立斌(2003)對此進(jìn)行了問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)的留學(xué)生時把漢語作為工具來學(xué)習(xí)的,結(jié)業(yè)后最想做的就是能夠用的上漢語的工作,而研究漢語和中國文化除了做跟中國無關(guān)的工作以外最少的選擇。作者由此指出教學(xué)中應(yīng)該充分利用課堂時間訓(xùn)練學(xué)生的漢語交際能力,文化知識的講解也完全應(yīng)該為這一目的服務(wù)。

    其次,我們還應(yīng)該了解學(xué)生面臨漢文化與母語文化差異時的反應(yīng)和態(tài)度。不僅僅是教師,學(xué)生也會面臨文化依附的矛盾。錢旭菁(1999)用定量統(tǒng)計(jì)的方法考察和分析了外國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時的情感焦慮問題。結(jié)果表明,留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時的焦慮與國別和自我評價有關(guān),總體上日韓學(xué)生比美國等國學(xué)生更容易焦慮,作者指出這是由不同的文化背景和民族性格決定的。這與我們一般認(rèn)為的日韓學(xué)生更容易認(rèn)同漢文化的觀點(diǎn)是相悖的,非漢語文化圈的學(xué)生反而更容易積極面對文化差異。

    最后,學(xué)習(xí)者對目的語文化的興趣應(yīng)得到積極的引導(dǎo)和鼓勵。教師不管采取什么樣的方式導(dǎo)入文化因素,學(xué)習(xí)者都顯得被動,如果能夠調(diào)動學(xué)習(xí)者了解目的語文化的積極性,使其主動地了解漢文化,教學(xué)的效果將會更好。從筆者學(xué)習(xí)英語的經(jīng)驗(yàn)來看,通過豐富多彩的文化活動如小型故事會、電影欣賞、話劇表演等課外活動,讓學(xué)生深入體會目的語文化,并產(chǎn)生進(jìn)一步了解的愿望。

    四、結(jié)語

    本文分別從教材、教師和學(xué)習(xí)者的角度探討了基礎(chǔ)階段對外漢語教學(xué)中的文化因素,對學(xué)界的各種觀點(diǎn)進(jìn)行了較為廣泛的梳理和綜述,也略陳了個人的一點(diǎn)見解,理論只有與實(shí)踐相結(jié)合才有說服力,相信通過日后的教學(xué)實(shí)踐對這方面的問題會有更深的體會。

    參考文獻(xiàn):

    [1]程棠.對外漢語教學(xué)目的、原則、方法[M].北京語言大學(xué)出版社,2008.223-255.

    [2]崔立斌.漢語教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系[M].國際漢語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會論文選集--對外漢語教學(xué)與中國文化.漢學(xué)出版社,2006.

    第8篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    關(guān)鍵詞: 對漢外語教學(xué) 語言 言語 重要性

    對外漢語教學(xué)自從開始到現(xiàn)在,一直都在經(jīng)歷一個漫長的矛盾探索過程,一個對理論和實(shí)踐不懈追問的過程。五六十年代,對外漢語教學(xué)的目的是培養(yǎng)外國留學(xué)生的漢語語言能力,教學(xué)活動基本上是漢語知識的講解和聽、說、讀、寫的語言技能訓(xùn)練,然而九十年代以后,培養(yǎng)留學(xué)生的漢語交際能力已是對外漢語教學(xué)的最終目的了,經(jīng)歷了討論、辯證、混亂等一系列過程,最終學(xué)者們對于這樣的教學(xué)目的已經(jīng)達(dá)成共識。劉先生在2000年1月出版的《對外漢語教育學(xué)引論》一書指出:“教學(xué)目的是總體設(shè)計(jì)中的首要問題。教學(xué)目的一經(jīng)確定,將決定教學(xué)內(nèi)容、課程設(shè)置、教學(xué)原則、教學(xué)過程、教學(xué)方法直到測試評估等一系列問題?!眲⒃兿壬偨Y(jié)了前人的研究成果,在他的論著中關(guān)于對外漢語教學(xué)的最終目的就是掌握漢語的基本知識及技能,從而運(yùn)用漢語語言技能培養(yǎng)學(xué)生交際能力,這個教學(xué)目的的提出,意義重大,標(biāo)志著對外漢語教學(xué)從漢語知識講授及語言技能的訓(xùn)練轉(zhuǎn)變?yōu)榻浑H能力的培養(yǎng),這對對外漢語教學(xué)實(shí)踐有重要影響。語言是交際所需的工具,言語則是運(yùn)用工具所做的交際活動,留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的最終目的就是進(jìn)行規(guī)范的交際活動,因此本文主要從對外漢語教學(xué)的一些實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)談?wù)務(wù)Z言教學(xué)和言語教學(xué)的重要性,如何在教學(xué)中有效指導(dǎo)學(xué)生達(dá)到交際目的。

    一、語言和言語的關(guān)系

    瑞士語言學(xué)家索緒爾(Ferdiand de saussure)在他的《普通語言學(xué)教程》中提到“言語活動”,教學(xué)活動的最終目的就是言語活動,就是交際。他在論著中把語言活動分成“語言”和“言語”兩部分,他認(rèn)為:“語言是言語活動中的社會部分,它不受個人意志的支配,是社會成員共有的,是一種社會心理現(xiàn)象。言語是言語活動中受個人意志支配的部分,它帶有個人發(fā)音、用詞、造句的特點(diǎn)?!彼晕覀兝斫鉃檎Z言在言語活動中就是抽象的,是說話表達(dá)的工具,然而言語就是具體的,是運(yùn)用工具而產(chǎn)生的結(jié)果。在對外漢語教學(xué)中,語言就是字、詞、句、語法等語言知識的講解及聽、說、讀、寫技能的訓(xùn)練,只能作為教學(xué)內(nèi)容,是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語必備的工具,然而言語則是將所學(xué)語言知識轉(zhuǎn)化為說話運(yùn)用,是教學(xué)目的,也是最終要達(dá)到的效果,學(xué)生只有在學(xué)習(xí)了語言之后,才能嘗試進(jìn)行言語活動,達(dá)到交際目的。但是同時在具體交際的“言語”活動中,我們又能根據(jù)具體的言語活動總結(jié)出很多“語言”中的規(guī)律,這也正是語法規(guī)則。因此語言和言語雖然是兩種概念,但是又有必然聯(lián)系,“語言”的規(guī)則是有限的,但是只有掌握并了解了規(guī)則,我們才能創(chuàng)造出無限的“言語”,二者有相輔相成的關(guān)系。

    二、語言和言語在對外漢語教學(xué)中的作用

    對外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué),不同于母語。孩子不用學(xué)校,兩歲左右都會說話,這正是印證了索緒爾論著中說“語言是言語活動中的社會部分,不受個人意志支配”,是大家共有的部分,“語言”轉(zhuǎn)化為“言語”是人類語言普遍具有的作用,既然外國學(xué)生在學(xué)習(xí)本國母語時都可以自然地將“語言”轉(zhuǎn)化為“言語”,那么學(xué)習(xí)漢語也一樣自然會遵循這樣的規(guī)律。但是因?yàn)閷ν鉂h語是外語,是第二語言,所以在教學(xué)中教師要通過語言知識、語法系統(tǒng)、聽說讀寫語言技能等教學(xué)內(nèi)容替換學(xué)生母語的那套系統(tǒng),因此在對外漢語教學(xué)中,首先,必須先教給學(xué)生語言知識,教給學(xué)生詞匯、語法、語義等知識系統(tǒng),讓學(xué)生提高第二語言的語言能力。其次,在教學(xué)中在教授語言的同時,要學(xué)習(xí)言語,因?yàn)檠哉Z是教學(xué)的最終目的。再次,教師在語言教學(xué)中,選擇口語實(shí)用的文章,滿足學(xué)生的交際需要,不但是言語的好材料,而且能讓學(xué)生掌握其中語言特點(diǎn)及規(guī)則。最后,在對外漢語教學(xué)中,教師要合理安排和分配“語言”和“言語”的分量,要將二者配合進(jìn)行,完成學(xué)生語言知識及技能訓(xùn)練。對外漢語教學(xué)中,教師能夠完成語言知識的教學(xué),但是不能左右學(xué)生的“言語”,也不能幫助學(xué)生進(jìn)行“言語”活動,在教學(xué)活動環(huán)節(jié)中教師只是起到催化作用,能夠幫助加速學(xué)生將“語言”轉(zhuǎn)化為“言語”。

    三、對外漢語中的“語言”和“言語”教學(xué)問題及教學(xué)方法

    在對外漢語教學(xué)中,語言教學(xué)無非就是語言知識、語音、語義、語法、詞匯等知識及聽說讀寫的技能訓(xùn)練,但是我們的教學(xué)目的是要學(xué)生將語言知識轉(zhuǎn)化為自己的言語。在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),有的學(xué)生雖然語言知識并不扎實(shí),但是勇于表達(dá),這樣的學(xué)生如果脫離語言只學(xué)習(xí)言語,漢語水平就只能停留在基礎(chǔ)口語、日常生活用語上,想要全面掌握漢語是不可能的。有的同學(xué)注重語言知識的學(xué)習(xí),他們有完整的語法知識系統(tǒng),有很強(qiáng)的書寫閱讀能力,考試能力極強(qiáng),但是不愿開口,最終也只是啞巴漢語。因此將二者巧妙結(jié)合才是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。

    1.課本學(xué)習(xí)固然重要,因?yàn)檎n本所著都是規(guī)范性語言,因此每天讀書,讀課文自然能夠幫助學(xué)生熟悉并建立一個正確又規(guī)范的語法系統(tǒng)。但是將書本的語言轉(zhuǎn)化為課文之外自己的意思就是言語訓(xùn)練了,學(xué)生可根據(jù)材料舉一反三,觸類旁通,靈活應(yīng)用于現(xiàn)實(shí)生活中就達(dá)到言語目的了。

    2.教師可在課堂中將理論與實(shí)踐結(jié)合,進(jìn)行有效有趣的漢語教學(xué),從而達(dá)到教學(xué)目的。比如現(xiàn)在的教學(xué)基本上還都是以語言知識教學(xué)居多,所以建議將理論融入實(shí)踐中教學(xué),通過開設(shè)聊天座談等形式的課堂,或者文化主題課堂,學(xué)生和老師一起談話,有問題可以隨時提問,也可以討論辯論,如果出現(xiàn)不合規(guī)范的句子,教師可以及時幫助學(xué)生修改。這樣的課堂不但會提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,而且能夠讓學(xué)生積極將課本所學(xué)的語言知識轉(zhuǎn)化為言語。

    3.表演在對外漢語教學(xué)中是語言轉(zhuǎn)化為言語的催化劑,教師起到主導(dǎo)帶動作用,讓學(xué)生自己排演話劇,制作微電影等也是加速語言轉(zhuǎn)化成言語的方式。

    綜上所述,語言和言語在對外漢語教學(xué)中就像一塊透明的玻璃,一面被遮住,都不能透過玻璃看到外面,要正確處理“語言”和“言語”的關(guān)系,二者不可偏廢一方?!罢Z言”是“言語”的基石,“言語”是“語言”的體現(xiàn)。僅僅掌握語言知識并不是學(xué)習(xí)漢語的最終目的,我們應(yīng)該運(yùn)用這個系統(tǒng)去交際,完成交際活動,這才是學(xué)習(xí)語言的終極目的。因此,在對外漢語教學(xué)中,舍棄任何一方,都無法實(shí)現(xiàn)終極目標(biāo),只有相互兼顧才能有效進(jìn)行教學(xué),充分重視理論的指導(dǎo)意義,在深入理解的基礎(chǔ)上對理論進(jìn)行規(guī)范合理的運(yùn)用。

    參考文獻(xiàn):

    [1]劉.對外漢語教學(xué)引論[M].北京語言大學(xué)出版社,2000.

    [2]索緒爾,高名凱,譯.普通語言學(xué)教程[M].北京大學(xué)出版社,1989.

    [3]岑運(yùn)強(qiáng).二十年來語言和言語問題研究述評[J].漢語學(xué)習(xí),2008,8(4).

    [4]邢公畹.從對外漢語教學(xué)看語言和言語劃分的必要性[J].世界漢語教學(xué),1993(2).

    [5]霍晶瑩,索緒爾.“語言”和“言語”的區(qū)分與對外漢語教學(xué)[J].濮陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2007,(1).

    第9篇:對外漢語教學(xué)的目的范文

    漢語熱在世界各地不斷升溫,對外漢語教學(xué)規(guī)模的不斷發(fā)展,都對我們的教學(xué)提出了更高的要求。現(xiàn)在我們的對外漢語教學(xué)已經(jīng)進(jìn)入了由規(guī)模擴(kuò)張到提高質(zhì)量的轉(zhuǎn)型期,只有認(rèn)識到這點(diǎn),才能進(jìn)一步推動國內(nèi)和國際漢語教學(xué)工作的發(fā)展?!鞍l(fā)展對外漢語教學(xué)所要抓的根本問題是,怎樣確保教學(xué)質(zhì)量不斷提高?!保?]“教育教學(xué)質(zhì)量的自覺提升是學(xué)校走特色發(fā)展之路的生命線,自然也就是學(xué)校整體發(fā)展思路的中樞指向。學(xué)校的一切規(guī)劃和運(yùn)作,包括學(xué)校人事分配制度的制定和調(diào)整,都應(yīng)圍繞著這一中樞指向來展開,而絕不能倒置過來。”[3]在日前召開的第五屆國際漢語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會上,與會的漢語教學(xué)專家一致指出,對于正在發(fā)展中的孔子學(xué)院來說,今后的關(guān)鍵是提高教學(xué)質(zhì)量,由此孔子學(xué)院開始走向內(nèi)涵建設(shè)之路。與此同時,世界多所孔子學(xué)院院長也都發(fā)表了類似的看法:西班牙馬德里自治大學(xué)東亞研究中心主任達(dá)西安娜•菲薩克即將出任復(fù)旦大學(xué)在西班牙開設(shè)的孔子學(xué)院院長,她認(rèn)為教學(xué)質(zhì)量是學(xué)院發(fā)展最重要的前提,決不會為了多招學(xué)生而降低質(zhì)量。法國教育部漢語督學(xué)、博士生導(dǎo)師白樂桑說,法國的漢語教學(xué)非常普遍,不少小學(xué)、中學(xué)都把漢語作為正式的外語課程,所以提高漢語教學(xué)質(zhì)量已成為法國漢語教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急。倫敦孔子學(xué)院院長張新生博士針對改進(jìn)歐洲漢語教學(xué)方法及教材的緊迫性時說:“目前英國每年學(xué)習(xí)漢語的人非常多,但往往是學(xué)習(xí)半年后剩下的人就很少了?!敝饕蚴牵环矫鏉h語難學(xué),但更重要的方面是我們的教法讓他們對漢語失去了興趣。因此,提高漢語教學(xué)質(zhì)量勢在必行。

    二、提高對外漢語教學(xué)質(zhì)量的途徑

    “提升漢語教學(xué)質(zhì)量面臨的問題除了缺乏合格的師資力量外,還有漢語教材的缺乏和對外漢語教學(xué)法研究不足?!保?]因此,要真正提高對外漢語教學(xué)質(zhì)量,應(yīng)把重點(diǎn)放到師資培訓(xùn)、教材編寫和教學(xué)方法的改進(jìn),以及課程任務(wù)的合理安排上。

    (1)高素質(zhì)的教師隊(duì)伍是對外漢語教學(xué)質(zhì)量得以不斷提高的根本。從事對外漢語教學(xué)工作,并不是很多人想象的那樣只要會說中國話,就可以給外國人當(dāng)老師。要成為一名合格的對外漢語教師,必須具備知識和技能這兩個方面的基本素質(zhì)。首先,在知識方面,對外漢語教師必須要扎實(shí)地掌握現(xiàn)代漢語的語音、詞匯、語法方面的基本知識和古代漢語的基本常識。漢語對于留學(xué)生來說是完全陌生的語言,因此在課堂上,學(xué)生們極可能問到出乎教師意料的問題。如果教師沒有扎實(shí)的語言知識作基礎(chǔ),不僅會喪失教師在學(xué)生心中的權(quán)威性,而且也無法給予學(xué)生正確的回答,甚至可能導(dǎo)致學(xué)生喪失學(xué)習(xí)漢語的興趣。此外,對外漢語教師還要對中國的歷史、地理、文化等要有一定的涉獵。因?yàn)檎Z言教學(xué)和文化不是完全割裂的,恰當(dāng)?shù)匾胛幕R,有時候可以起到觸類旁通、事半功倍的教學(xué)效果。其次,在技能方面,對外漢語教師必須掌握對外漢語教學(xué)的基本理論和基本教學(xué)方法。一方面,要善于在教學(xué)過程中及時發(fā)現(xiàn)學(xué)生帶有普遍性的錯誤,不但能夠及時予以糾正,而且要能分析原因,找到產(chǎn)生問題的深層根源,就是既要知其然也要知其所以然。在此基礎(chǔ)上,不斷總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),追尋規(guī)律性的東西,為自己以后的教學(xué)提供借鑒,也有助于同行之間的互相交流;另一方面,對外漢語教學(xué)屬于第二語言教學(xué),雖然借助于某一門中介外語,但營造全漢語學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生盡可能多地接觸漢語就顯得非常重要。怎樣用淺顯的漢語準(zhǔn)確無誤地解釋學(xué)習(xí)過程中遇到的所有問題,就成為對外漢語教師面臨的一個最為直接的考驗(yàn)。由此可見,對外漢語教學(xué)“要有一定的素養(yǎng)和訓(xùn)練才能勝任這個工作”[5]。無論科學(xué)技術(shù)怎樣飛速發(fā)展,漢語教學(xué)手段如何現(xiàn)代,語言教師“作為語言傳播者的傳統(tǒng)角色將永遠(yuǎn)保留”[6],因此,漢語教學(xué)質(zhì)量的提高,從根本上說,永遠(yuǎn)依賴于教師自身綜合素質(zhì)的提高。保證高水平的師資隊(duì)伍,永遠(yuǎn)是對外漢語教學(xué)工作的根本。

    (2)研發(fā)高質(zhì)量的系列教材是對外漢語教學(xué)質(zhì)量得以不斷提高的基礎(chǔ)。要確保教學(xué)質(zhì)量不斷提高,就必須加強(qiáng)漢語教學(xué)的基礎(chǔ)性工作,對外漢語教材的優(yōu)劣直接關(guān)系到對外漢語教學(xué)的質(zhì)量。由于教學(xué)對象來自不同國家,要求自然千差萬別,這就要求我們在教材編寫方面,注意遵循教材編寫的實(shí)用性、知識性、循序漸進(jìn)性、趣味性等基本原則,需要進(jìn)行雙邊、多邊的合作,相互取長補(bǔ)短、共同發(fā)展。同時也要注意教材的配套性,力圖使語法、口語、聽力等教材在內(nèi)容上相互補(bǔ)充,以達(dá)到學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)相互促進(jìn)的效果。

    (3)加強(qiáng)漢語教學(xué)的學(xué)科建設(shè)是對外漢語教學(xué)質(zhì)量得以不斷提高的保障。經(jīng)過20多年的發(fā)展,對外漢語教學(xué)已逐漸作為應(yīng)用語言學(xué)的一個重要分支日漸獨(dú)立,但是完整的學(xué)科理論體系還沒有真正建立起來。對外漢語教學(xué)和漢語國際推廣的學(xué)科建設(shè)問題,值得所有從業(yè)者高度重視。要提高我國現(xiàn)有的對外漢語教學(xué)成效,首先必須牢固樹立學(xué)科建設(shè)意識,“鼓勵從事對外漢語教學(xué)的教師在這方面做有心人,要努力使自己具備一種良好的研究素質(zhì),積極從事適應(yīng)對外漢語教學(xué)需要的具體研究,要培養(yǎng)快速思索實(shí)例的能力,學(xué)會善于進(jìn)行比較的方法,具有實(shí)事求是的態(tài)度,這就大大推進(jìn)了教學(xué)模式、教學(xué)方法的革新與改進(jìn)?!保?]

    主站蜘蛛池模板: 精品亚洲国产成人| 亚洲免费成人网| 国产成人vr精品a视频| 国产亚洲欧美成人久久片| 亚洲国产精品一区二区成人片国内 | 国产精品成人免费视频网站| 亚洲色成人WWW永久网站| 成人羞羞视频国产| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院 | 成人三级k8经典网| a级成人毛片久久| 国产成人涩涩涩视频在线观看| 欧美成人看片黄a免费看| 国产成人a人亚洲精品无码| 成人免费淫片在线费观看| 高清成人爽a毛片免费网站| 国产成人v爽在线免播放观看| 成人免费毛片视频| 成人综合国产乱在线| 精品成人AV一区二区三区| 亚洲精品国产成人| 国产成人av一区二区三区不卡| 国产成人精品三级麻豆| 成人午夜视频精品一区| 欧美videosex性欧美成人| 37pao成人国产永久免费视频| 午夜精品成人毛片| 亚洲无成人网77777| 国产成人av三级在线观看| 国产成人在线电影| 国产成人av大片大片在线播放| 国产一级成人毛片| 亚洲AV无码成人专区| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 人碰人碰人成人免费视频| 亚洲伊人成人网| 揄拍成人国产精品视频| 怡红院成人影院| 国产成人cao在线| 爱情岛永久地址www成人| 成人亚洲欧美日韩在线观看|