前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的日本茶道文化論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
論文關鍵詞:“茶飲”史話
茶與可可、咖啡并稱為世界三大飲料。在這三大飲料中,只有茶的故鄉在中國。種茶、制茶和飲茶都起源于中國。但茶葉在中國成為一種普遍的飲料,并進而走向世界卻經歷了一段漫長的歷史歲月。
中國對茶的飲用可以追溯到傳說中的神農氏時代。相傳在公元前三千年左右,先祖神農氏創立了醫學。為了幫助人們戰勝疾病,他通過遍嘗百草來識別和了解藥性,尋找治病的藥草。有的草會含有毒性。據說有一日他嘗了72種毒草,中毒72次。但是他都通過飲用一種神奇的藥草而化險為夷。這種神草名叫“荼”。“荼”就是后來的茶。茶在古代還被稱為“茗”,“皋蘆木”。從這個傳說看,中國人開始認識茶樹及其藥用功能已經有5000余年的歷史了。
從文字記載的歷史來看,我國先民發現茶也有二、三千年的歷史了。在我國最早的詩歌總集《詩經》
中就有了“采荼薪樗”的詩句了。意思是說農夫們采摘茶葉,砍柴為薪。世界上飲茶,種茶起源于中國,那么中國的茶樹栽培和飲用又起源于那里呢?研究表明,它起源于巴蜀地區人文歷史論文,即今天的四川一帶。明末清初的大學者顧炎武認為:“自秦人取蜀,而后始有茗飲之事。”東晉《華陽國志·巴志》上記載:“就丹、漆、荼、蜜……皆納貢之。”意思是說古代四川向中原地區交納,丹藥,油漆、茶葉、蜂蜜等當地特產。從地名學來看,蜀國在古代又稱為葭萌郡。葭萌是古蜀人對茶葉的一種稱謂。因此葭萌郡的意思是茶郡之意,即生產茶的地方論文服務。歷史記載,西漢時巴蜀一帶便已經飲茶成風。市面上有各種各樣的茶具出售。茶具的市場化正是茶飲普及化的表現,也是茶飲民間化、群眾化的結果。
三國兩晉時期,飲茶之風在中國的范圍日漸擴大。特別是當時的文人更是把以茶待客作為交往的一種重要方式。正是由于文人們的參與,中國的茶飲很快發展演變成茶藝,并進而形成獨特的中國茶文化。到了南北朝時期,隨著佛教的盛行,和尚坐禪破睡,飲茶發揮了獨特的功效。因此各地的寺院開始大量種茶和飲茶。飲茶之風也就隨之盛行開來,當時的人們稱“茶佛一味”。唐朝時中國封建社會發展到頂峰,社會經濟的空前繁榮也推動了茶飲之風在世界范圍的流行和傳播。世界歷史上第一部,并且也是最重要的一部有關茶飲的學術專著,陸羽的《茶經》就在這一時期問世。為了紀念陸羽在推動中國茶文化方面的獨特貢獻,人們把“茶神”的桂冠送給了他,并將他供奉在官府的茶葉庫和民間的茶肆之中。自唐以后,茶飲之風不但在中國大行其道,并成了人們一種流行的生活方式,而且隨著各國商人,使者紛紛前來唐朝進行商貿和文化交流,而將茶飲之風也帶到了世界各地。中國通往西方的絲綢之路確切講來應該稱為“絲茶之路”,因為茶葉也是當時商貿交流的重要商品。中國的近鄰日本茶道之風更是盛行。據說唐朝時日本高僧最澄來中國求佛,回國時將中國的茶籽帶回日本,進行種植并獲得成功人文歷史論文,從此日本人也開始有了飲茶的習慣,并將中國的茶藝技術發揚光大,形成了在今天仍然風靡全日本的具有大和民族特點的日本茶道文化。
隨著時代的進步和生活水平的提高,現在中國人飲茶已不但是為了解渴、保健和提神,而是將茶飲當作一項高雅而又精致的藝術生活來看待。茶除了它的實用功效外同時也富有欣賞情趣,可以陶冶一個人的情操。中國人飲茶注重一個“品”字。品茶不但能鑒別茶的優劣,更帶有神思遐想和通過茶因所產生的情趣。在百忙之中泡上一壺或濃或淡的茶,擇雅靜之處自斟自飲,或與朋友對飲,不但能消除疲勞滌煩益思,振奮精神,還可以在細啜慢飲之中,得到美的享受,使精神境界提升到一種高雅藝術境界之中。正因為茶飲的這種功效它特別受到歷代文人墨客們的青睞和追捧。也正是他們的參與,使茶飲已變成了國人的一種文化行為。品茶待客成了我們生活中一項高雅的娛樂和社交活動。
修行是為了每個參加者自身素質和境界的提高,塑造完美的人格。早在唐代“茶之十德”就是茶修境界也是養生方法。其提出者劉貞亮言:“以茶散郁氣,以茶驅睡氣,以茶養生氣,以茶驅病氣,以茶利禮讓,以茶表敬意,以茶嘗滋味,以茶養身體,以茶可行道,以茶可雅志。”體會茶之十德的關鍵在于品茶。靜心品茶的感受與結果就是十德,以十德為方向去體會和實踐,就是茶修。
千載儒釋道,萬古山水茶。中國的儒生們以茶修德,佛教以茶修性,道家以茶修心。三教歸一攜茶已走過了千年,同樣也走在今天。茶修是介于茶藝與茶道之間一種以茶為載體,體現茶人精神修為的茶文化活動。它在形式上既追求環境、茶人的外在美,也引導茶人由外向內,覺察內心的寧靜規整,和諧圓融。
參與茶修的知名茶人有哪些?
茶人普遍參與茶修,在各地尋茶、參與茶事活動,抑或守著杯盞,度過茶中歲月。在舉國皆辦茶博會的大潮之下,茶人們更是按捺不住,每年開春時節就像候鳥一樣飛到茶區。而此時,現代意義上的茶修更多展示了在茶中旅行,以茶悟道、以茶修行的過程。比較有代表性的茶修人物有:
范增平—茶修一直在路上
范增平是第一位把茶藝帶進中國大陸的使者,深入參訪大陸18個省市產茶區及臺灣的茶園,在北京、天津、上海等20多個城市公開演講和表演茶藝,推動并參與中華茶藝專業教育的設立和茶藝師認證考試制度的完成。曾應邀前往日本、韓國、新加坡、馬來西亞及港澳等地講學,開班授徒。接受中外電視、廣播、報紙、雜志等專訪,不計其數。也數次擔任國際學術研討會的論文報告人兼主持人。現任臺灣中華茶文化學會理事長,臺灣明新科技大學教授,安徽農業大學茶業系和中華茶文化研究所客座教授,中國國際茶文化研究會榮譽理事。出版《臺灣茶文化論》、《臺灣茶業發展史》、《中華茶藝學》、《生活茶藝館》、《生活茶葉學》、《喝杯好茶》、《臺灣茶人采訪錄》、《中華茶人采訪錄》、《臺灣茶藝觀》等多部著作,多篇。20多年來,專業從事茶文化研究發展,不遺余力。
范增平在臺灣東吳大學讀書時,曾一度鉆研哲學、禪學,在禪學公案中讀到“吃茶趣”的內容,很感興趣。此后,他對茶開始情有獨鐘。自1979年開始,他向臺灣茶文化大師林馥泉先生學茶。那段時間,他跑遍了臺灣各地的茶園,他住在茶農家里體驗生活。為了開闊眼界,他還先后去了日本、韓國、新加坡、馬來西亞、港澳等地考察茶文化。
范增平說,在臺灣時,大約有3年時間,他不看報、不看電視,只是潛心鉆研并領悟茶藝的精髓。作為研究的成果之一,就是他發明的茶藝“三段十八步”。據他說,這套很民族化的茶藝,是根據中國傳統,汲取日本、韓國等茶文化的精髓,有機結合而發明的。
20年來,他曾應邀赴日本、韓國、新加坡、馬來西亞、港澳等地講述茶藝學,并開班授徒,多次擔任過國際茶文化學術研討會的論文報告人兼主持人。他還著有《茶文化的傳播及其社會影響》、《喝杯好茶》、《臺灣茶葉發展簡史》、《臺灣茶文化論》等10余部著作。
研究并推廣茶藝成了范增平矢志不渝的信念。他說:“我的愿望,就是用茶文化溝通兩岸關系,讓兩岸人民通過品茶、談茶,增進了解,通過對中國傳統的茶文化傳播,加深兩岸人民同祖同根的血肉親情,從而攜手弘揚中華民族優秀文化遺產。”
范增平頻繁往來于臺灣與祖國大陸之間,苦心孤詣地從事茶文化的教學與傳播,北京、上海、云南、廣東、廣西、福建、湖南、遼寧、內蒙古……祖國大江南北的18個省市都留下了他的足跡。聽過他講授茶藝的直接聽眾數以萬計。
許玉蓮—約會茶修
《喝茶慢》的前言中悄凌所撰寫的很細膩地刻畫了許玉蓮老師的茶形象:愛茶,從來沒有間斷喝茶,是否像玉蓮那樣喝出豐潤的心呢?依我看未必,以茶為師,能像玉蓮那樣學到師父神髓的人不多吧,她是唯茶是命,處處留了心。從這么一杯茶里學會如何運用觸覺、視覺、嗅覺、味覺去感覺去生活。以前她任由不喜歡她的人不喜歡她,有茶作伴之后,“現在的我,比較像一個應門人,凡叩門的,我必為他開門。”有這么一句話,真是太好了。一杯茶不只是一杯茶,人生況味,盡人茶,才叫好茶,玉蓮乃此高手。“生活像泡茶,不一定要百年普洱,不一定要雨前龍井,只要有足夠對生活的善意,在普通的茶里有無盡的滋味”,泡茶喝茶則不只是生活,而是“走進自然美學的生活”。
許玉蓮是馬來西亞紫藤文化企業集團的茶藝老師,同時也是馬來西亞許多報刊的專欄作者,本刊專欄作者,已出版《約會中國茶》、《喝茶慢》、《茶人的第三只眼》等書籍。她以一位女性獨特敏感的視角品茶、講茶、說茶,傳達著茶人最真實和深刻的感受。
跟隨她的筆下可以到各地區茶修,馬來、歐美和中國大陸、臺灣、香港等,品味各種各樣的茶,認識各種各樣的人,體會各種茶文化,種種激蕩之后,最后是透徹心靈的茶修箴言:“我在想,有茶喝,能喝茶,是一件多么美好的事,那怕你是惡婆娘、偽淑女、真好人或天涯淪落人,只要你喝,茶就能滋潤你干涸的心。”
的確,不是每個人都是天生愛茶的,愛茶是一個過程。希望你有空約會茶修:當我心疲倦,讓我心沉淀。
林治—茶修的境地
林治自從1969年從西安下放到福建武夷山茶戶插隊勞動,從此茶成了“窮通行止常相伴”的良師益友。1994年讀《金剛經》悟透人生“如夢如幻如露如電如泡影”,決心“潛花惜月惜情惜緣惜人生”,因此從福建南平地區財政局領導崗位上辭政下海,執著于自己心靈的追求,在武夷山創辦了六如茶文化研究所。十年來編著出版了《武夷茶話》、《中國茶道》、《中國茶藝》、《中國茶情》、《神州問茶》、《鐵觀音》、《中國茶藝集錦》。2004年當選為中國國際茶文化研究會常務理事,2005年當選為全國茶館專業委員會副主任,同年回到西安創辦茶道養生中心。
茶修的主要方式
茶旅
隨著中國茶文化的復興和旅游產業發展,以茶文化為主體的茶文化旅游得到了飛速發展。
茶文化旅游是以茶文化及其衍生藝術形式為主要吸引物,以了解茶文化、認識茶文化、欣賞茶文化為主要目的,融觀景、品嘗、參與、購物于一體的一種文化主題旅游。茶文化旅游是指旅游者為了解、鑒賞和體驗茶文化外涵,而對茶文化旅游區進行的旅行,從而使旅游者獲得精神和文化享受的一種旅游類型。
茶文化旅游具有很強的休閑娛樂性和文化性。在茶文化旅游中,主要是通過有關茶的藝術呈現形式來突出這一特點,特別是茶文化的核心茶道,它在表演歷程中,所展示出來茶的休閑、養生的文化都能使旅游者得到身心的愉悅。除了茶道之外,茶文化旅游的其他形式所追尋的目的也是使旅游者在繁忙的都市生活中得以休閑娛樂。其次,茶文化旅游的文化性是有關茶葉的生產、加工以及飲用等方面而產生的物質形式和精神形式。在這些呈現形式中,都是圍繞茶的這個核心來表達,如讓旅游者參加茶葉的采摘、炒制歷程,使游客體驗到茶葉的生產文化;通過茶藝表演,使旅游者體驗中國茶的“廉、美、和、敬”的茶德文化;通過旅游者欣賞茶詩、茶畫和茶歌等藝術,使游客體驗茶文化的精神外涵。
再次,節會旅游帶動茶文化旅游發展。近年來,節會旅游在很大程度下帶動了中國旅游業的發展,特別是我國的一些茶葉產區開展的茶文化節,吸引了小量游客前來參加。許多地方政府改變了過去“茶葉搭臺,經貿唱戲”的老傳統,紛紛在茶文化節時把旅游要素也整合進去,這樣達到了“以茶促旅,以旅促茶”的良性循環,在很大程度下帶動了茶文化旅游的發展。
禪茶的覺他
禪茶文化的精神“正、清、和、雅”;禪茶文化的功能“感恩、包容、分享、結緣”。將正氣融入感恩中,將清氣融入包容中,將和氣融入分享中,將雅氣融入結緣中;在弘揚禪茶文化的精神和落實禪茶文化的同時,發揮禪茶文化凝集人心、化解矛盾、優化自身素質、和諧自他關系的潛移默化的作用,這是弘揚禪茶文化的根本社會價值所在。
天下名山僧占多。名寺藏名山,名山多名茶,茶葉生產的初期發展,得力于寺廟佛教徒的普遍種茶、飲茶。寺僧多飽學之士,對茶學、茶文化頻多學術貢獻。歷代迄今,古寺名剎均為旅游熱點。今海外來國內的游客中,臺胞、華僑、華人、佛教國度及漢文化圈之游客,頗熱衷去佛教勝地頂禮膜拜,有的游客、旅游社團是專為朝香、開光而赴大陸的。在旅游業中有意識地體現“禪茶一味”,對游客了解茶史、茶文化、豐富旅游內涵裨益匪淺。中國茶文化融儒、道、釋為一體,因此,如同佛教的寺庵,旅游區的道觀及孔廟等,亦可使游人接受茶文化的熏陶。
在日本,商店匾額、車站站牌、街道名、報刊書籍、各式簽名,到處可以看到毛筆書寫的漢字。政府官員簽署國家文書時也常常使用毛筆。
日本書道正式開始于奈良時代,在大學寮里設有書法博士,教授學生中國書法。公元754年,鑒真東渡,帶去“二王”(王羲之、王獻之)真跡書法,對日本書道影響深遠。平安時代是日本書道的黃金時期,出現空海、嵯峨天皇、橘逸勢“三筆”。而古稱“入木道”、“筆道”的日本書法,江戶時代才被稱為“書道”。
清末,駐日欽使隨員楊守敬帶去13000件拓本碑帖,將中國的六朝書風傳入日本,被尊為“日本書道現代化之父”。
盡管書道源于中國,但日本從來就沒有把書道視為舶來文化,而是作為本國固有的傳統文化加以繼承與發揚。特別從近代到當代,日本學者憑借其優越的學術環境、良好的學術傳統及豐富的學術資源,對中國書法展開了基礎性與全面性的研究,取得了驕人的成就。
日本傳統文化中的書道,并不是純粹意義的藝術,而是像茶道、花道一樣鍛煉品格、提高修養的一門學問。日本書道史研究的傳統與特點
日本的書道史研究有兩個特點:一是學術傳統,二是社會基礎。日本的書道研究主體大致可分為兩類:一是書法界,二是書學界。明治維新(1868年)以來,各個領域日趨分業化與專業化,書法方面開始出現創作與研究的“分離”趨勢。日本的大學藝術或美術學專業不設書法學科。中國學的學者“兼職”研究書學。日本學者神田喜一郎曾感嘆:“像長三洲、巖谷一六、日下部鳴鶴那樣的書法家,暫且不論其書藝,即使作為詩人、漢學家,亦具備毫不遜色于專家的學識本領。然而進入大正時期,類似這樣的人物幾乎凋零殆盡。學者、詩人殆不善書,而書家則只是書技層面的專家而已,二者之間出現了巨大斷層,這也是在日本書道史上發生的最顯著變化。這樣一來,日本的書法只能越來越技工化,朝著近于一種曲藝化的方向突飛猛進。這就是日本書法的現狀。”
書法界:由書法家及學生組成的,以授受書法技藝,組織書法展覽、入選獲獎為目的的民間會派。會的主宰多為該會的創建人兼書法指導者,與日本傳統技藝如花道、茶道相似,其性質頗帶有“家元制”色彩,因為會本身屬于私人財產,所以子承父業任主宰的情況比較普遍。各會一般都發行會月刊(即“競書志”),競書志中的大部分篇幅主要登載布置給學生的每月習書課題,把主宰以及其他指導者的課題書寫范本(即“手本”),供學生臨習,后面則登載學生姓名及其段位成績。在書法研究層面上,關心的是書法教學與創作,比如編輯各類“墨場必攜”、字典以及歷代名跡、臨摹碑帖范本等,一般不涉及更深的研究。日本書法家是以書法為職業的,他們通過教授學生書法技藝獲取報酬“月謝”而賴以生活。
書學界:一般來自于大學、博物館、美術館或其他研究機構以及社會各階層,組織形式小則研究班,大則研究會、學會,有的大型學會還能得到財團支持。因為他們多為“兼職”研究者,不需依靠研究某生,所以研究動機多出于興趣愛好,很少乃至毫無功利性。故往往可以關注純學術性的問題,能很專注深入地做研究。這種主要由書界外部勢力參與書法研究的現象,就形成了日本書法研究界的一大特色。
日本學者的治學方法
日本學者的研究方法多為實證方法。實證方法在日本也稱為“中國學”研究方法(因近代京都大學的學者最長于此,故又稱之為“京都學派”,現已成為日本中國學研究者主要的治學風格之一,并不僅限于京都地區)。實證方法不僅繼承了清代干嘉學派考證學的傳統,還吸收、折中了西洋理論。嚴紹鋈在《日本中國學史稿》一書中歸納了實證主義學派特點:“強調確實的事實,注重文獻的考訂,推行原典的研究。從方法論上來說,闡明經典本意,不務空泛理氣之辯。”
1 “日本中國學”有一個良好傳統:為了能深入研究中國,首先需要培養研究者對中國學的興趣,以便使自己身處中國文化本體的立場中去理解和感受,主張具備不遜于中國學者的漢學素養作為中國學研究者必備的資質。近代內藤湖南等京都學派創始者,與在日的羅振玉(1866―1940)、王國維(1877――1927)之間的學術交往交流,已成為這一方面的經典范例。
2 注重“實地經驗”。提倡走出書齋,前往中國進行實地考察,亦為其治學特點之一。直至今天,日本學者也常以客座研究員、留學等形式常住中國,從事各種學術考察、調查活動。日本的各種學術團體訪中的目的之一,也是為了在中國各地進行實地考察。
3 注重新資料的發現。實證方法并不滿足于文獻層面的研究,而更注重對地下實物資料的發現和利用,以二者相互結合互為引證發現為理想的研究模式。
4 注重基礎研究。日本學者寧愿去做一些枯燥無味的基礎性整理和考訂工作,也不愿意發表沒有數據支撐的、只是演繹或闡釋其觀點的感想性文章。他們主張以數據說話,只有如此才能最大限度抑制主觀因素的產生,一般慎下結論,以隱存啟示性結論為其論文特色。
由中國人民對外友好協會、四川人民對外友好協會、都江堰市人民政府、四川省中華文化學會主辦的“道秘龍尊·第七屆中華養生健康國際論壇暨中國·都江堰第三屆長壽文化節”于2013年4月18日至21日在生態的、美麗的、和諧的、開放的都江堰“翰海博雅”愛心培訓基地舉行。
中華養生健康國際論壇已成功舉辦了六屆,在國內外產生了極其深遠的影響,而第一、二屆,就是在風景秀麗的、具有世界雙文化遺產之稱的長壽之鄉都江堰市舉行的。現在,第七屆又在都江堰市隆重舉辦,這說明都江堰得天獨厚的自然條件、宜居的生態環境,吸引著海內外致力于養生健康長壽的人們,更體現了本屆論壇主辦單位之一的都江堰市人民政府,站在弘揚中華養生文化,極大地關注生態環境與生命科學,造福人類健康的高度,以關愛民生為基點,弘揚養生文化、造就養生產業、打造有養生特色城市的宏圖大略。
本次論壇有來自美國、法國、日本、韓國、泰國、新加波、馬來西亞、毛里求斯等國家和我國臺灣、香港、澳門及全國各地約四百位養生健康專家、學者、企業家以及相關部門領導,論壇將以“健康——生命之本”為主題,本著“弘揚中華養生文化,致力造福人類健康”的宗旨,暢論“生命之道”,共述“養生之術,”展示養生產業發展成果,并以現場體驗、交流新的養生方式,展現論壇豐富內容。這是一次傳承弘揚中華養生文化,國內外養生專家與養生企業家之間進行學術交流、項目洽談,產需對接、資源共享的高規格、多層次、廣內容的盛會。
本屆論壇得到了各級領導的重視和支持,第十一屆全國政協副主席厲無畏對論壇給予了贊許、肯定、鞭策和鼓勵;四川省第十一屆人大副主任王宇坤親臨大會宣布開幕;四川省人大常委會原常務副主任孟俊修致開幕詞;論壇大會主席秦琳做了講話;成都市市長助理、都江堰市委書記劉俊林致歡迎詞。許多省級老領導蒞臨祝賀,代表們熱情很高,大會開得隆重熱烈。
這次論壇由國內外專家、企業家共聚一堂,是一次養生學術成果的大交流,據有多位專家將對大家關心的“糖尿病的預防與治療”“心血管疾病方面的預防與治療”“風濕病的治療與預防”等進行有學術深度的專題探討與講解。還有菌養生、茶養生、水養生、藥膳養生、環境養生、舞蹈養生、書畫養生、道家佛家功夫養生等多方面內容的交流。這是一次養生學術的大提煉、大學習、大宣傳、大交流。
本次論壇由都江堰長壽文化研究會專題開設了“依托中國壽鄉品牌,發展養生養老產業”專題分論壇。多篇對都江堰長壽老人進行了深入細致的調查研究,翔實有說明力的數據分析的論文,是對長壽之鄉經驗的大總結,大提高。
2.漢字教學的現狀。現代漢字教學,應該貼近教學對象的實際。我們的教學對象可分兩類:一類是既不懂漢語又不識漢字、在語系上和文字體系上跟漢語漢字完全不同的歐美等國學生;另一類是同屬漢字文化圈的日本、韓國學生。后者雖然認識一些常用漢字,但不會說漢語,而且日語和韓語在語系上跟漢語沒有親屬關系。比較起來,日本學生和韓國學生學習漢字相對比較容易,因為,日本學生在中學階段就會日本常用漢字1945個,韓國學生也會1800個韓國常用漢字,撇開讀音不談,這對他們學習漢語詞匯會有一定幫助。不過,由于日本和韓國漢字的字義在借用漢字時跟中國漢字在內涵和外延上不盡相同,因此他們很容易望文生義,產生負面效用,有名的例子是:日本的“手紙”相當于漢語的“信”,漢語的“點心”則相當于韓國的“午飯”。從學習漢字的角度,漢字文化圈的學生肯定要比漢字文化圈外的學生容易得多,但是必須指出,三個國家的漢字分別記錄的是三種不同的語言,因而日本、韓國學生在學習中國漢字時都應該把漢字當作外語外文來學習,不這樣是學不好漢語的。事實上,也許由于認識上的偏差,日本和韓國學生并沒有因為認得漢字的優勢而一定比歐美學生學得更好,特別是口頭表達方面。
當然,學習繁富復雜的漢字,對于年過20的歐美學生而言也絕不是一件輕松愉快的事情,若要記憶更是苦不堪言。據我所知,國內大多數學校都比較重視漢字教學,作出了較好的安排。在初級階段有的學校還專門開設了漢字課,布置漢字書寫練習。到了中級階段,則把漢字教學置于課文教學之中,漢字教學與漢語詞匯教學同步進行。這樣做的好處是,可以把漢字教學與漢語詞匯教學結合起來,使學生比較準確地理解漢字的字義;但是如果處理不當可能也會產生弊端,以詞匯教學取代漢字教學。因為,教師在課堂教學中,通常把注意力放在課文的閱讀與理解上面,關注的是詞語和語法教學,漢字只是作為一個詞匯單位教給學生,這樣很容易忽視漢字的教學。所以,有人說,所謂漢字教學只是初級階段才有,到了中級之后就不知不覺地被取消了,很難說還有嚴格意義上的對外漢字教學。我認為,漢字教學應該貫徹基礎漢語教學階段的全過程。當學生看到“美不勝收”時,首先是查看英語翻譯:Somanybeautifulthingsthatonesimplycan''''ttakethemallin.或者morebeautythaonecan''''ttakein.他們是從英語翻譯來了解該成語的含義,卻不大理會這一成語四個漢字的字形、讀音和字義。他們通常從圖形上認讀漢字,攝取漢字的形體圖像,疏于記憶,如果教師不作特別強調和提示,學生們很難分辨漢字的部件和筆畫,因此寫起來常常丟三落四。通常的情況是,各校一年級學習漢語的人數很多,但許多人淺嘗輒止,遇有困難就半途而廢。“經過十年寒窗生活以后,只剩下極少數的學生攀登碩士或博士的高峰。”(柯彼德,1997)據我所知,即使這些佼佼者,他們的畢業論文幾乎很少是用漢語寫就的,通常是用自己的母語。他們的漢語說得很流利,但是他們中一些人在閱讀、特別在書寫方面依然存在許多困難,離所謂“語言通”“文化通”和“中國通”還有相當的距離,“最明顯的原因是漢字的難關”。(柯彼德,1997)他們對漢字往往缺乏審斷能力,不能分辨“浹、挾、狹、鋏,擋、檔、襠,買、賣、實,沒、設,訥、納、吶、衲,募、幕、驀、慕、暮,卷、券”等等,所以動起筆來常常出錯;打出來的文字也錯得離奇。這就是當前的漢字教學情況。
究其原因是多方面的。
在理論層面上,有人從本體論出發,認為先有語言,后有文字,文字只是記錄語言的符號,符號是可以跟本體分離的。最能體現這一思想的是美國結構主義者JohnDeFrancis,他主編的《初級漢語讀本》《中級漢語讀本》《高級漢語讀本》就分為拼音本和漢字本兩種。他主張先教會話,后教漢字,對于那些只想學習會話單項技能的人也可以不教漢字。這種看法和做法曾流行于歐美。這種看法也深深地影響著歐美學生,他們普遍地存在著重口語、輕漢字、重閱讀、輕書寫的傾向。從哲學層面上說,我以為語言先于文字的觀點無疑是正確的;但是如果某種語言一旦擁有了文字,文字對語言的反作用也是不可忽視的。特別是像漢字這樣的語素文字對漢語的反作用尤其明顯,達到了驚人的程度。是漢字保留了古代漢語的詞語,保留了古代圣賢的語錄,保留了古代優秀的詩詞歌賦、格言成語,保留了古代漢語特有的語法格式,并把它們中的一些成分原封不動地保留在現代漢語之中。漢字與漢語簡直難解難分。一個外國學生,如果真的要學好漢語,成為漢語方面的高級人才,我想,不學習、掌握漢字簡直是不可能的,把漢語學習跟漢字學習對立起來的做法也是不可取的。事實上,漢字已經成為漢語特定的組成部分,學習漢字就是學習漢語;若要學好漢語,必須得學習漢字。
在操作層面上,有人從同源論出發,認為漢字就是漢文化,在教漢字時往往大講漢字的源流嬗變、文化考察、風俗探源、書法藝術欣賞等等。如果如此理解漢字教學,人們就可以這樣講授“茶”字:“茶”在《說文·草部》中為“荼”:“荼,苦荼也,從草余聲。同都切。”據大徐本注:“此即今之茶字。”然后引證《廣韻》:“宅如切,平麻澄。”再論“茶”字三種寫法“茶、梌、荼”,根據《唐陸羽〈茶經·一之源〉》注解:從草,當作“茶”,其字出自《開元文字音義》;從木,當作“梌”,其字出自《本草》;草木并,當作“荼”,其字出自《爾雅》。再解釋“茶”的民俗含義:“舊時訂婚聘禮的代稱。如三茶六禮,受茶。”明陳耀文《天中記·茶》:“凡種茶樹必下子,移植則不復生,故俗聘婦必以茶為禮。”《清平堂話本·快嘴李翠蓮記》:“行什么財禮?下什么茶?”再講茶的種類,茶的功能,茶具、茶道等等。講者用心良苦,努力在弘揚漢字文化,聽者如墜入云霧之中,一無所獲。難道這是對外漢語教學中的現代漢字教學嗎?當然不是。正確的方法是,講清“茶”的形、音、義,告訴學生“茶”字的用法和寫法。還有,教師可以通過組詞練習,比如“紅茶、綠茶、新茶、陳茶,茶館、茶道、茶點”等,并且隔三差五地考考學生們記住了沒有。事情就這么簡單!
我認為,只有在理念上和操作上取得一致的看法,才能進行真正意義上的對外漢語教學中的現代漢字教學,才能實現漢字教學的目標。
3.現代漢字不同于古代漢字。對外漢語教學中的漢字教學應該定位于現代漢字。現代漢字雖是古代漢字的發展,但是經隸變后的漢字形體已經由圓而直,大幅度地喪失了以形示義的功能,漢字已逐漸脫離了圖畫的意味,變成了一種記錄語言的符號。這是漢字成熟的標志。傳統的“六書”理論雖與現代文字學有相通之處,但已不能完全適用于現代漢字的分析。同樣的術語有的名同字異。比如,“六書”中的象形字“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、戶、舟”等在現代漢字中已不再具有象形的特質,變成了記號字。“日”字在“晴、明、旦、昏、曬、暉、晨、暗”中只是意符。“六書”中的指示字,如“凹、凸、丫、一、二、三”在現代漢字中卻已成了象形字。在簡化字中又出現了許多新會意字,如“寶、筆、塵、糶、糴、淚、滅、灶”等等。古代漢字中的所謂形聲字,如“江、河、打、布、刻、蛇、霜、逃、醉”等在現代漢字中已變成半意符、半記號字。在“六書”中有些形聲字已與今義不同,如“騙”:《集韻》匹羨切。《字略》:“騙,躍上馬也。”現指“欺騙”意。“特”,《說文解字》:“特,樸特,牛父也。從牛寺聲,徒得切。”“牛父”即“公牛”,現指“特別,特殊”義,意符和聲符均發生變化,成了合體記號字。漢字教學,雖然古今不能截然分開,但在觀念上必須區分古今漢字。
4.對外漢字的教學內容。漢字教學是實用科學。從事對外漢語教學的教師應該具有豐富的漢字知識,但并不是把這些知識統統都要倒給學生。一方面要加強現代漢字本身的研究,利用他人的研究成果,用于漢字教學之中;一方面也要研究漢字的教學方法,了解學生的實際,選中切合學生學習漢字的重點和難點,通過反復講練,形象而直觀地分層級進行漢字教學。
首先,講清現代漢字的性質。漢字是語素文字,而非拼音文字。一個漢字均由形、音、義三個部分組成。形、音可以變化,但基本字義一般不變。如:“女”,《說文解字》:“婦人也,象形。王育說。凡女之屬皆從女,尼呂切。”現代漢字“女”字形由篆而隸而楷,但基本字義不變。很多由“女”組成的合體字僅《說文》就有“姓、娶、婚、妻、姑、妹”等244個。“女”作為基本語素,可組成多字結,前置如“女兒、女方、女工、女皇、女人、女色、女士、女強人”等等,“女”也可后置,如“處女、閨女、、美女、少女”等等。記住一個“女”,就可以認知由“女”組成的合成字以及跟“女”有關詞語的意義,由此可見,記憶構字能力很強的獨體字,對于學習漢語和漢字是何等重要!
現代漢語常用漢字有3500個。對外漢語教學根據實際對3500個常用漢字作了適當的微調,按照《漢語水平·漢字等級大綱》規定:甲級漢字800個,乙級漢字804個,丙級漢字500+11個,丁級漢字2864+41,共計2905個,可以據此編寫教材,進行課堂教學和教學測試。至于是否要把2905個漢字再分成“復用式掌握”或者“領會式掌握”,這是可以而且應該研究的。
其次,解析現代漢字的字形結構。現代漢字整字可分為獨體字和合成字兩種。“六書”中的象形字和指事字都是獨體字,會意字和形聲字都是合體字。現代漢字中的獨體字多半來自古代象形字和指示字。前者如“人、手、水、火、日、月、禾、田、井、蟲、止”等,后者如“甘、方、七、八、上、下、本、末”;有些合成字是經簡化后而進入獨體字,如“龍、專、門、書、衛”等。現代漢字的合成字多數來自古代會意字和形聲字:前者如“休、林、男、旅、蓋、析”等,后者如“芽、理、簡、案、沐、際、盛”等;少數來自古代象形字和指事字:前者如“燕、魚、泉、阜”,后者如“亦”。(蘇培成,1994,pp.70)應該讓學生知道,獨體字既是常用漢字,又是構成合成字的部件,組字能力很強,必須牢牢記住。解析合體字可以理性地了解漢字的構造原理,領悟漢字的理據性,從而掌握記憶和書寫漢字的訣竅。應該指出,在造字過程中,“有的字有理據,有的字沒有理據,有的字有部分理據。有的在造的時候就沒有理據,有的字本來有理據,在發展過程中失去理據。”(蘇培成,1994,pp.81)所以,應該特別強調,記憶漢字不能沒有訣竅,也不能沒有方法,但是最基本的方法只有一個字:記!這一點應該向沒有背誦習慣的歐美學生反復說明,反復強調!
第三,剖析漢字的部件。部件也叫字根、字元、字素、字形,是漢字基本結構單位。獨體字只有一個部件,合體字有兩個或兩個以上部件。“地、和、對、好、動、園”等是兩個部件,“想、娶、樹、坐、渠、謝”是三個部件,“營、韶、筐”等是四個部件,“燥、贏、膏”等是五個部件,“麓、臂”等是六個部件,“憨、鱗”等是七個部件,“齉”是八個部件。部件與部件的組合是分層進行的,不是一次組合而成。如:附圖(略)“韶”的部件是“立、日、刀、口”,這些可稱為末級部件。末級部件一般都可以成為獨體字。由此可見,剖析一個字的部件對于認知漢字的構造和正確地書寫漢字都是很有幫助的。
第四,講授現代漢字的筆畫。筆畫是構造漢字的線條,是漢字構形的最小單位。現代漢語通用字中最小的漢字只有一畫,如“一、乙”等,最多的是36畫,如“齉”字。其中以9畫字居多,10畫和11畫次之。如果把提歸入橫,捺歸入點,鉤歸入折,漢字基本筆形有五類:橫,豎,撇,點,折;并有26個派生筆形。(參見蘇培成,1994,pp.59)我認為應該教會學生正確書寫漢字的先后順序,要求學生掌握漢字書寫的基本筆順:1.先橫后豎:十、干、豐;2.先撇后捺:八、人、入;3.先上后下:三、京、高;4.先左后右:川、衍、做;5.先外后內:月、勻、同;6.先中間后兩邊:小、水、辦;7.先進去后關門:回、目、國。教授漢字時,教師始終應該對學生嚴格要求,認真訓練,反復默寫,養成規范的書寫習慣,這對學生將會受益無窮!
6.漢字教學的方法。國家漢辦頒布的《漢語水平·漢字等級大綱》不同于一般的教學大綱,而是一種規范性的水平大綱。在對外漢語教學中如何實施《漢字等級大綱》需要另訂漢字教學計劃。母語的漢字教學與對外漢字教學存在著很大的不同:前者是學習者已會說漢語后再學漢字,其教學順序是從字詞,學字難和學詞易是對立的也是互補的;后者是學習者既不會漢語也不識漢字,其教學順序則相反,是從詞字,學漢字和學詞是同步進行的。(參見劉英林等,1995,pp.19)因此,絕大多數學校的對外漢語教材都是把漢語的詞匯教學和漢字教學結合在一起,同步進行。我以為這是很好的方法;我只是擔心,如果安排不妥,只注意詞匯教學,就會影響漢字的掌握。漢字教學的方法值得研究。要加強科學性和計劃性,克服隨意性和盲目性。
首先,應該制定漢字教學計劃,把《漢語水平·漢字等級大綱》所列的甲級字、乙級字、丙級字和丁級字具體化,也就是要制定一個怎樣分別實現上述各級字目標的具體規劃。具體要求是:列出一份漢字教學計劃,列出漢字教學點,確定每一課應教的重點漢字,并將這些漢字醒目地印在課本的顯著位置。就像JohnDeFrancis在他主編的《初級漢語讀本》(漢字本)等教材中所做的那樣,每一課都用方框列出一組漢字,放在課文的右上角,以供學生讀寫、記憶。教師應該采用各種有效的方法,幫助學生記住這些漢字。
其次,在這份漢字教學計劃中,應該分層次地列出構字能力很強的獨體字和常用合體字,精選例字,用現代漢字學的理論,精當地解析這些例字的字形(部件、筆畫、筆形和筆順)、構造(意符、聲符、記號及其變體)和理據,以利學生認知和記憶。據本人統計,在甲級800個字中,有獨體字137個,約占5.7%。如“八、白、百、半、辦、包、本、必、不、布、才、長、廠、丁、車、成、大、單、當、刀、電、東、兒、二、發、反、方、飛、豐、夫、干、個、工、廣、互、戶、幾、己、見、斤、火、九、開、口、樂、立、力、了、六、錄、寫、買、毛、么、門、米、母、內、年、牛、農、女、片、平、七、其、氣、千、目、求、去、人、日、三、色、上、少、聲、生、十、史、示、事、手、術、束、水、四、太、無、頭、萬、為、文、五、午、西、習、系、下、先、小、辛、羊、也、頁、業、一、衣、已、以、義、永、尤、有、友、右、魚、元、月、云、再、在、占、正、之、中、主、子、自、走、足、左”。這些獨體字,一般使用頻率很高,構字能力也很強。比如,學會了“木”與“白”,就很容易理解“柏”:“木”是意符,“白”是聲符,也容易理解“材”“桿”等等,具有認知意義。在解釋漢字字義時,不宜把一個字的所有義項一古腦兒全教給學生,因為他們領會不了,應該分層地進行,先教基本的常用義,再教派生義,用逐步積累、不斷加深的方法,讓學生最終掌握一個漢字的主要義項和基本用法。實踐證明:解析漢字的部件及其意符和聲符對于理解和記憶合體字都是有效的方法。
第三,分析現代漢字的結構也是學習和記憶漢字的有效方法。統計表明,現代漢字的構成方法主要是形聲字,約占90%,會意次之,象形極少。這跟《說文解字》相似:《說文》共收9353個小篆,其中形聲字7967個,約占85%。所以,我們的教學重點應該放在形聲字教學上面。由于語言的變化,現代漢語的形聲字有三種情況:1.狹義形聲字,如“湖、榆、惱、疤、搬、苞、楓、陲、俘、荷、獅、銅、謂、鋅、洲、株、磚、膚、護、驚、態、鐘、樁、油、娶、駟”等;2.廣義形聲字,如“江、河”;3.半意符半記號字,如“缺、刻、蛇、霜、逃、醉、燦、礎、燈、爐、擁”等。除狹義形聲字外,學習者都需要特別記憶,避免字讀半邊的類推錯誤。從現代漢字學的觀點,由于篆書隸化而楷,古代的象形字已變為獨體記號字,如“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、戶、舟”等,如能適當作些溯源分析,有助于了解這些字符的涵義,可能會激發起學生學習漢字的興趣;但不宜離題萬里。我不贊成在講現代漢字時,過分渲染漢字的象形特征,因為這不是現代漢字的本質,也不符合事實,即使在《說文》中也只有象形字364個,僅占3.8%。在教學中,偶而也可采用“戲說漢字”的辦法,使人一笑也是效果,但是不能成為析字的主要方法。因為它既不能揭示漢字的構造規律,也無助于理性地認知漢字、記憶漢字。
第四,對比結構異同,區別易淆之字。漢語是一個龐大的字符集。漢字是語素文字,不同的漢字表示不同的語素,不同語素則用不同的漢字來區別。漢字的方塊形體限制了漢字的構造,一個漢字與另一個漢字只能靠部件、筆畫、橫豎、長短、位置等來加以區別,這就給漢字造成紛繁復雜的局面。初學者常常不易分辨。從字形方面分析,常見易淆的情況有:多橫少點:亨享,兔免;上長下短:未末,士、土;左同右異:擾、攏,傖、倫;左異右同:課、棵、裸;上同下異:暮、幕,簡、筒;下同上異:籍、藉;外同內異:遣、遺,圓、圜;左右相同,中間有別:辨、辯、瓣。從字義方面分析,因理據和用法而引起的混淆有:字義理解不準:(國)事、(國)是;很、狠;用法分辨不清:作(法)、做(法),分(子)、份(子)等等。從書寫方面分析,容易出錯的是:筆畫增損,筆形失準,筆順顛倒,部件易位,偏旁竄亂,間架不勻,以及由于形似、音近或義近導致寫錯別字。(石定果,1997)由于打印不便,恕不一一例舉。經驗表明,當學生已經學過了一些漢字,在認讀或書寫時出現混淆或錯誤時,教師如能進行結構、字義和用法方面的對比,是非常有效的方法。
總之,對外漢字教學,對于外國學生學習漢語和書寫漢字都至為重要。應該重視對外漢字教學,應該編制一份對外漢字教學大綱,詳列漢字教學點;應該講究漢字教學方法;應該編寫一套能夠體現《漢語水平·漢字等級大綱》的教材。這應該成為完善對外漢語教學的一大目標。
【參考文獻】
[1]石定果《漢字研究與對外漢語教學》,《第五屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,1997。
[2]孟柱憶《韓國漢語教學的特點和問題》,同[1]。
[3]白樂桑《漢語教材中的文、語領土之爭:是合并,還是自主,抑或分離?》,同[1]。
[4]柯彼德《漢字文化和漢字教學》,同[1]。
[5]安子介《漢字的再認識》,《第二屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社,1988。
[6]盧紹昌《對外漢語教學中漢字教學的新嘗試》,同[5]。
[7]蘇培成《現代漢字學綱要》,北京大學出版社,1994。
[8]杜智群《形近易誤字八百組》,印刷工業出版社,1984。
[9]戴昭銘《文化語言學導論》,語文出版社,1996。
[10]劉志基《漢字與古代人生風俗》,華東師范大學出版社,1995。
[11]鐘秋生《華文教育錯誤字辨析》,新加坡華文研究會,1990。
[12]陳仁鳳、陳阿寶《一千高頻度漢字的解析及教學構想》,《語言文字應用》1998年第1期。
論文摘要: 課程國際化是現代高等教育的重要目標之一,基于這一目標對現有課程內容進行改革具有重要意義。本文認為在國際化目標下,日本文化課的教學可以通過以下四個階段完成。第一階段為基礎素質培養,包括日本地理、歷史等知識的教學;第二階段為社會與文化教學,包括日本的社會現象和傳統文化形式等;第三階段為思想文化教學,著重培養學生思考和研究的能力;第四階段的教學突出文化比較,以日本文化為出發點重點培養學生對全球公益、人權、環境、倫理等問題的認知。
一
我國高等院校日語專業經過數十年的發展,已經形成了完整的課程體系,并培養出了眾多優秀的日語人才。從20世紀90年代開始,日語教育界已經認識到日本文化課在語言教學中的重要性。近年來,在“課程國際化”這一理論已得到了教育界普遍認同的情況下,日本文化課又被賦予了新的意義。2001年,教育部對原有的《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》(以下簡稱《大綱》)進行了修訂,與原版本相比,修訂版特別提出把跨文化交際能力作為日語教學的重要目標。“外語教學的最終目的是培養學生具有跨文化交際的能力,而語言知識(指語音、語法、文字、詞匯等)和語言技能(指聽、說、讀、寫)是語言交際的基礎,交際除要求語言運用能力外,還要求社會文化理解能力,而社會文化理解能力的培養又是多方面的”。
基于《大綱》精神,越來越多的日語專業增加了課程設置中日本文化類課程的比例,單純介紹日本風土人情的文化課已經無法滿足課程國際化目標的要求。其實早在1989年,harari就提出了關于課程國際化的13條標準,該標準要求學生不僅要了解不同社會文化和國際事務,而且要有能力在不同的文化背景下生活(harari,1989)。國際化視野狹窄,國際化技能缺乏恰恰是眾多本科生所面臨的共同問題,因此,日本文化課不僅是語言學習的一個重要組成部分,而且是培養、提高日語專業學生國際理解能力和跨文化交際能力的重要途徑,更是實現課程國際化這一目標不可或缺的課程。
二
文化是一個龐大的體系,從廣義上來講,它既包括衣食住行、風土人情等社會現象,又包括宗教、哲學、民族性格、行為方式等抽象知識。因此,學生很難通過一個學期乃至一個學年的學習,完成對日本文化的深度理解。因此,我認為可以將這個知識體系的學習分為四個階段完成。
1.基礎階段。可以在大二第一學期開設基礎課程,講述歷史地理、風俗習慣、衣食住行等內容。通過編寫適合大二學生日語能力的講義,在提高學生的閱讀能力的同時,幫助學生完成對日本文化的初步了解,培養學生在日本文化方面的基本素養。同時,為實現跨文化交際的目的,在教學過程中應該注重中日兩國的比較,特別是中日兩國在歷史上的經濟、文化交流等方面的內容。
2.提高階段。在大二第二學期,可以設置稍難程度的文化課,開始向思想文化過渡。在這一階段教學中,以分門別類的方式講解日本的社會現象和傳統文化形式,主要包括:傳統戲劇、曲藝(歌舞伎、能、狂言、邦樂等)、禮儀與禁忌、日本的“道”文化(武士道、花道、茶道、書道、劍道、香道)等內容。對于上述內容的基本知識,學生可以通過自學的形式完成,所以在教學過程中,教師不能局限于教科書上的知識。對于每一種社會現象和文化形式,教師都應該引導學生探討其產生的根源、發展、現況,特別是在全球視野內該文化的特點影響等。日本的很多傳統文化都由中國傳入,所以引導學生對日本文化的特點、中日文化異同作出比較、深入思考十分必要,這個過程也能夠很好地培養學生的國際化思維。
3.強化階段。本階段的教學更強調學生對思想文化的學習。進入大三,學生日語水平已達到中高級水平,同時有了歷史、地理以及社會文化等知識作為基礎,這就在客觀上提出了更高的學習要求。本階段的教學內容可以參照南開大學韓立紅教授的《日本文化概論》一書,從日本文化開放性和主體性的兩個特征入手,對日本文化的發展做出總體的、縱向的把握。并以這兩個特征為主線,講授日本人的集團性、勤勞性、重實用、無常觀等特征,以及日本的社會結構、日本人的心理特點等內容。在此基礎上,初步涉獵日本哲學的知識,包括神道、佛教、儒學等。因為本學年的課程在內容上相對抽象,所以在授課過程中應該適當補充具體事例幫助學生理解。同時,要考慮學生的語言接受能力和課程內容的消化能力。
4.擴展階段。通過以上三個階段的教學,學生基本上對日本文化有了明確的認識,但這并不意味著課程目標的實現。國際化目標下的日本文化課應該是在培養文化理解能力的同時,通過國際比較,拓寬學生對日本文化外延的認識。因此,本階段應幫助學生構建多元文化知識框架,在這一框架下關照中英文實現對日本文化的再認識。同時,通過不同文化背景的比較學習,使學生理解跨文化交際的內涵、特點并掌握基本策略。教師可以適當選擇專家學者高質量的科研論文作為教學資料,在教學內容中突出文化比較,重點培養學生對全球公益、人權、環境、倫理等問題的認知。
三
在基于國際化目標完善日本文化課內容的同時,教育者也必須認識到文化并非一成不變的,它具有歷史性及運動性的特點。這在客觀上要求教師在教材選取、教學內容選擇上,既要保持傳統,又要與時俱進;既要盡可能地全面涵蓋日本文化的知識,又要考慮到社會和學生的具體需求。誠如陳俊森在《大學日語教育的發展》一文中指出的:“未來的大學日語教學改革要走綜合化的道路,轉變傳統的三段式(較強的、一定的、初步的)能力培養的觀念,真正實行綜合運用能力的均衡發展,既要重視語言知識的傳授,又要重視交際能力的培養,語言、交際和文化并舉;提倡自主學習,重視良好的日語學習環境的構筑;學生是學習的主體,教師是教學的主導,為他們創造一個良好的日語學習環境,幫助他們建立起學習的信心,這是新時期日語教師的重要職責。”課程國際化這一目標,不僅對文化課程的內容提出了新的要求,而且是對教師的課堂教學乃至學校人文環境的綜合考量。當然,民族化與國際化是兩個不能偏頗的話題,在課程設置凸顯國際化目標的環境下,如何充分考慮教學民族化這一問題,我將在今后的教學實踐中進行深入研究。
參考文獻:
[1]韓立紅.日本文化概論[m].天津:南開大學出版社,2009.
[2]姜麗娟.在全球化時代里高等教育課程國際化的課題探討[j].研習咨詢,2009,(6).
[3]教育部高等學校外語專業教學指導委員會日語組.高等院校日語專業基礎階段教學大綱[m].大連:大連理工大學出版社,2003.
[4]冷麗敏.關于高等學校外語教育理念的研究與探索——以《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》為對象[j].日語學習與研究,2011,(02).
[5]王守仁.高校大學外語教育發展報告(1978-2008)[m].上海:上海外語教育出版社,2009:225.
關鍵詞: 日本文化課 國際化目標 跨文化交際
一
我國高等院校日語專業經過數十年的發展,已經形成了完整的課程體系,并培養出了眾多優秀的日語人才。從20世紀90年代開始,日語教育界已經認識到日本文化課在語言教學中的重要性。近年來,在“課程國際化”這一理論已得到了教育界普遍認同的情況下,日本文化課又被賦予了新的意義。2001年,教育部對原有的《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》(以下簡稱《大綱》)進行了修訂,與原版本相比,修訂版特別提出把跨文化交際能力作為日語教學的重要目標。“外語教學的最終目的是培養學生具有跨文化交際的能力,而語言知識(指語音、語法、文字、詞匯等)和語言技能(指聽、說、讀、寫)是語言交際的基礎,交際除要求語言運用能力外,還要求社會文化理解能力,而社會文化理解能力的培養又是多方面的”。
基于《大綱》精神,越來越多的日語專業增加了課程設置中日本文化類課程的比例,單純介紹日本風土人情的文化課已經無法滿足課程國際化目標的要求。其實早在1989年,Harari就提出了關于課程國際化的13條標準,該標準要求學生不僅要了解不同社會文化和國際事務,而且要有能力在不同的文化背景下生活(Harari,1989)。國際化視野狹窄,國際化技能缺乏恰恰是眾多本科生所面臨的共同問題,因此,日本文化課不僅是語言學習的一個重要組成部分,而且是培養、提高日語專業學生國際理解能力和跨文化交際能力的重要途徑,更是實現課程國際化這一目標不可或缺的課程。
二
文化是一個龐大的體系,從廣義上來講,它既包括衣食住行、風土人情等社會現象,又包括宗教、哲學、民族性格、行為方式等抽象知識。因此,學生很難通過一個學期乃至一個學年的學習,完成對日本文化的深度理解。因此,我認為可以將這個知識體系的學習分為四個階段完成。
1.基礎階段。可以在大二第一學期開設基礎課程,講述歷史地理、風俗習慣、衣食住行等內容。通過編寫適合大二學生日語能力的講義,在提高學生的閱讀能力的同時,幫助學生完成對日本文化的初步了解,培養學生在日本文化方面的基本素養。同時,為實現跨文化交際的目的,在教學過程中應該注重中日兩國的比較,特別是中日兩國在歷史上的經濟、文化交流等方面的內容。
2.提高階段。在大二第二學期,可以設置稍難程度的文化課,開始向思想文化過渡。在這一階段教學中,以分門別類的方式講解日本的社會現象和傳統文化形式,主要包括:傳統戲劇、曲藝(歌舞伎、能、狂言、邦樂等)、禮儀與禁忌、日本的“道”文化(武士道、花道、茶道、書道、劍道、香道)等內容。對于上述內容的基本知識,學生可以通過自學的形式完成,所以在教學過程中,教師不能局限于教科書上的知識。對于每一種社會現象和文化形式,教師都應該引導學生探討其產生的根源、發展、現況,特別是在全球視野內該文化的特點影響等。日本的很多傳統文化都由中國傳入,所以引導學生對日本文化的特點、中日文化異同作出比較、深入思考十分必要,這個過程也能夠很好地培養學生的國際化思維。
3.強化階段。本階段的教學更強調學生對思想文化的學習。進入大三,學生日語水平已達到中高級水平,同時有了歷史、地理以及社會文化等知識作為基礎,這就在客觀上提出了更高的學習要求。本階段的教學內容可以參照南開大學韓立紅教授的《日本文化概論》一書,從日本文化開放性和主體性的兩個特征入手,對日本文化的發展做出總體的、縱向的把握。并以這兩個特征為主線,講授日本人的集團性、勤勞性、重實用、無常觀等特征,以及日本的社會結構、日本人的心理特點等內容。在此基礎上,初步涉獵日本哲學的知識,包括神道、佛教、儒學等。因為本學年的課程在內容上相對抽象,所以在授課過程中應該適當補充具體事例幫助學生理解。同時,要考慮學生的語言接受能力和課程內容的消化能力。
4.擴展階段。通過以上三個階段的教學,學生基本上對日本文化有了明確的認識,但這并不意味著課程目標的實現。國際化目標下的日本文化課應該是在培養文化理解能力的同時,通過國際比較,拓寬學生對日本文化外延的認識。因此,本階段應幫助學生構建多元文化知識框架,在這一框架下關照中英文實現對日本文化的再認識。同時,通過不同文化背景的比較學習,使學生理解跨文化交際的內涵、特點并掌握基本策略。教師可以適當選擇專家學者高質量的科研論文作為教學資料,在教學內容中突出文化比較,重點培養學生對全球公益、人權、環境、倫理等問題的認知。
三
在基于國際化目標完善日本文化課內容的同時,教育者也必須認識到文化并非一成不變的,它具有歷史性及運動性的特點。這在客觀上要求教師在教材選取、教學內容選擇上,既要保持傳統,又要與時俱進;既要盡可能地全面涵蓋日本文化的知識,又要考慮到社會和學生的具體需求。誠如陳俊森在《大學日語教育的發展》一文中指出的:“未來的大學日語教學改革要走綜合化的道路,轉變傳統的三段式(較強的、一定的、初步的)能力培養的觀念,真正實行綜合運用能力的均衡發展,既要重視語言知識的傳授,又要重視交際能力的培養,語言、交際和文化并舉;提倡自主學習,重視良好的日語學習環境的構筑;學生是學習的主體,教師是教學的主導,為他們創造一個良好的日語學習環境,幫助他們建立起學習的信心,這是新時期日語教師的重要職責。”課程國際化這一目標,不僅對文化課程的內容提出了新的要求,而且是對教師的課堂教學乃至學校人文環境的綜合考量。當然,民族化與國際化是兩個不能偏頗的話題,在課程設置凸顯國際化目標的環境下,如何充分考慮教學民族化這一問題,我將在今后的教學實踐中進行深入研究。
參考文獻:
[1]韓立紅.日本文化概論[M].天津:南開大學出版社,2009.
[2]姜麗娟.在全球化時代里高等教育課程國際化的課題探討[J].研習咨詢,2009,(6).
[3]教育部高等學校外語專業教學指導委員會日語組.高等院校日語專業基礎階段教學大綱[M].大連:大連理工大學出版社,2003.
[4]冷麗敏.關于高等學校外語教育理念的研究與探索――以《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》為對象[J].日語學習與研究,2011,(02).
[5]王守仁.高校大學外語教育發展報告(1978-2008)[M].上海:上海外語教育出版社,2009:225.
論文摘 要:我國與東盟各國在發展經濟合作同時,必須積極推進文化交流與合作;在構建泛北部灣經濟圈的基礎上,構建北部灣文化圈。文章論述泛北部灣文化圈構建中四個主要的理論問題,以期為文化圈構建的實踐提供理論上的支持與參照。
一、經濟合作呼喚文化圈建構
我國與泛北部灣東盟各國的經濟交流與合作正蓬勃開展,而文化的交流與合作必須緊跟其后,積極推進。這既是經濟發展的呼喚,也是國際潮流所使然。
(一)經濟與文化既各自獨立,又交互作用。共同發展
人們往往受認識上片面性的影響,認為經濟與文化是互不相連結的、分屬兩個領域的社會活動與社會現象;加上傳統觀念中有重文化而輕經濟的傾向,遂使這種觀點長期以來頗有市場。這其實是錯誤的。經濟是文化得以產生的基礎,這一的命題已無需證明,而文化則是推動經濟順利發展的重要力量。
其實,經濟對于文化的產生并不是漠不關心的,它作為基礎需要產生自己的文化。能不能產生文化以及產生什么樣的文化,對經濟而言都至關重要。社會的經濟行為歸根到底都是人類為滿足自身物質需要才發生的;而就經濟行為本身而言,任何一次發生,無論其規模之大小或結果之成敗,都是人類的本質向社會的訴求;因而都可以也必然產生文化。譬如商人在市場條件下從事產品的銷售活動,必然會催生包括廣告文化在內的商業文化。如果某一商業運作過程純然是經濟性的,與文化毫不相干,也沒有催生商業文化;那么,不僅意味著此經濟不是完整意義上的經濟,甚至其作為經濟活動能否得以進行下去都值得懷疑。因此,可以說經濟行為與行為進行中文化的介入和新的經濟文化的產生,彼此之間具有必然性。
(二)經濟要求產生屬于它自己的文化,即能為它服務的文化
人類的文化有不同的內容,如政治的、軍事的、科技的等等;其原因在于它們有不同的產生途徑和產生目的。經濟所要求產生的文化必須具備為經濟服務的功能。
首先,要能為經濟的發展嗚鑼開道。社會生活中任何事物的發展都不可能是突然間就實現的(突然間實現的事物往往就是突發事件,它是災難性的而不是正常的發展),經濟的發展也不例外。正常的經濟發展必須是過程性的發展,即有開端、成長、成熟、轉型等等必經的階段。這里說的“鳴鑼開道”,就是要求文化為這個發展過程的起步階段造輿論、釀氛圍,使人們對經濟發展帷幕的正式拉開有個心理準備,甚至產生期待。那么,由誰來擔當這一角色呢?由文化,也只能由文化。譬如常見做法之一是在某具體的經濟項目正式運行之前,要做市場調查,要做廣告宣傳,而這些都是文化行為。缺少了文化和文化媒體,就不能把這個“勢”造
其次,要能為經濟發展拓寬市場。市場對經濟發展的重要性是人所共知的,但文化對經濟市場拓展所起的作用,就不是每個人都懂得了。一般人會認為經濟市場得靠經濟的力量去拓展,其實并不盡然,也得靠文化的力量拓展。譬如美國的百貨店沃爾瑪打人中國市場時,中國市場里并不缺乏這類商店。甚至恰恰相反,我國國營的百貨商店遍布全國大中小城市,牢牢占據著日用商品零售市場的最高份額。但太平洋彼岸的沃爾瑪畢竟進來了,并在不太長的時間內獲得了社會各階層消費者的青睞。難道這僅僅是因為它是洋人開設的店,消費者有崇洋心理嗎?個別消費者可能是這樣,但絕大多數并不然,或者說人們第一、二次進此店消費時可能懷著此心理,以后的多次進店消費就不然了。那么,是否它出售的商品特別適銷、價格特別相宜嗎?也不完全是這樣。其他的百貨商店這些方面的情況也差不了多少。主要是因為沃爾瑪在帶來琳瑯滿目的商品的同時,也帶來了講衛生、重文明、著力營造人性化購物環境的西方企業文化。這種企業文化正是我國目前城市眾多百貨商店所欠缺的。我國城市中的百貨店鋪店面狹小,貨架充塞其中,室內空氣流通不暢,與沃爾瑪的冬暖夏涼相反,是冬冷夏熱。顧客雖也能買到所需的東西,但毫無精神上的愉悅可言。沃爾瑪店內整潔、舒適的環境和便利顧客的設施體現了購物的文明。正是這一企業文化理念吸引了廣大的中國消費者,尤其是年輕的一代。它幾乎每天都顧客盈門,所謂的文化招徠力量,由此可見一斑。
再次,文化通過價值觀念,推動經濟的發展。文化為經濟服務,誠如上文所論述,可以做的事不少;但從深層次看,最重要的就是價值觀的培育。即通過文化使經濟體的所有成員形成一定的價值態度和價值取向,從而推動經濟的發展。如日本的豐田汽車制造這樣的企業,曾以文化養成職工,使其把積極勞動、節約成本、以廠為家、以廠為榮等等理念作為自身的價值追求。這樣的團隊其高度的凝聚力和生產熱情是用金錢買不到的,它對發展生產的積極意義不言而喻。
(三)就泛北部灣經濟圈而言,除了自身的發展需要構建相應的文化圈之外,國際潮流也在推動著這泛北部灣文化圈的建構
所謂的國際潮流,就是國際經濟全球化的潮流。在全球化的當今世界,任何國家的經濟都不是也不可能是孤立地發展,必須置身于國際大格局中。像世界五百強之類的跨國公司在世界各地投資經營,辦廠開店就是很好的證明,也是很現實的挑戰。即不僅要具有很強的經濟實力,還要有文化儲備,要能夠“入鄉隨俗”。而“入鄉隨俗”就是文化認同。此外,在國內,它也還必須與社會中的其他力量相配合。而這“其他力量”可以是科學技術,可以是政治軍事,但最重要的還是文化。
總之,文化通過自身的跨國家、跨民族的傳播可以帶動了經濟的發展。這樣的例子并不少見。例如早在我國漢唐時日本人就學會了喝茶,相應地推動了我國茶文化向日本民族的傳播。時間一長,日本民眾也興起了“茶道”這樣一種充滿東方情調的文化生活方式,至今仍長盛不衰。這一中日間的文化生活交流對中日間茶葉貿易的促進是顯而易見的。又如泛北部灣各國由于早就接受了我國漢文化的影響,使這些國家在風俗習慣和文化心理上與我國有許多接近之處,這就有利于彼此間經貿人員的往來和貿易的開展。尤其是農副產品、中醫藥材的貿易和旅游業的開展,更是明顯地得到文化之協助,獲益良多。
二、“自我構建”三原則
建構泛北部灣文化圈的意義已如上述,但泛北部灣文化圈將如何建構呢?在回答這個問題之前,先解釋“文化圈”。
“文化圈”是一個文化學的概念。所謂“圈”指的是一定的地理范圍;生活在這個一定范圍內的人民群眾,在文化上表現出某些具有共同性的特征;尤其是在物質文化上,其共同性特征十分穩定,世代相傳,且不會逸出這一既定的地理范圍——這就是“文化圈”這個概念初期被賦予的內涵。它一開始并非被用于文化學,而是一個人類學的概念。在人類學者看來,“文化圈”與文化的傳播行為分不開,是傳播的文化與接受者的文化相互結合的產物。后來此概念移用于文化人類學、文化史學和文化學等學科領域,其內涵也有所擴展,即不僅僅限于物質文化及其特征,更重要的是指這一地域內的文化在品味上的獨特性和文化構成要素關系間的緊密性與制約性等。它是文化現象存在的一種基本結構,具有持續、聯結、發展和整合文化的作用。文化人類學家斯賓格勒把全世界的文化分為文化圈,歷史學家湯因比把全世界的文化分為三十七個文明圈(其實就是文化圈),都是對這一范疇的具體應用。本文所論述的文化圈問題不屬于這一類的為世界文化劃范圍的宏大問題,而是針對泛北部灣經濟圈的構建所作的有關文化問題的思考。
如何建構泛北部灣文化圈?本文提出“自我建構”的原則。所謂“自我建構”,它包含以下三個內容:遵循文化傳承的規律建構,遵循文化傳播的規律建構和遵循經濟與文化互動的規律建構。
(一)按文化傳承的規律建構
文化傳承的規律要求面對歷史和尊重歷史,歷史上在泛北部灣國際區間的文化生成,是今天構建泛北部灣文化圈的基礎。
泛北部灣諸國文化圈的建構固然是今天建構泛北部灣諸國經濟圈建構的必然要求,但同時也應該理解為是該區域各國歷史上生成的文化在當代延伸與發展的結果。我國與泛北部灣諸國的文化交流歷史悠久,其中一次最具影響力的交流活動,當推明朝永樂三年(1405)到宣德五年(1430)這二十五年間鄭和率領龐大船隊八次下西洋。印尼、馬來西亞、菲律賓、文萊、蘇丹、東帝汶、泰國等東南亞國家,是船隊多次停泊與訪問的地方。如今在這些國家中,尚流傳與“三寶太監”(即鄭和)相關的習俗和民間故事,記載相關內容的文獻、古跡、文物等也很多。
此外,在不同的歷史時期,都有大批的中國民眾移居海外,其中在東南亞各國僑居的占多數。他們的移居或為了謀生,或為了避禍、避戰亂,即主觀上并未具有傳播文化的初衷;但到了這些國家之后,也都同時把華夏的文明帶了過去。如現今柬埔寨的語言中,借用了許多中國潮洲話的詞匯,泰國的語言中也有不少漢語的借用詞。又如外國的考古專家發現,老撾的石斧文化來源于中國,老撾民間的葫蘆文化,深受中國原始葫蘆文化的影響。再如早在公元802年,當時的緬甸王朝就派譴歌舞團到中國來,學習唐朝宮廷的音樂和舞蹈。如今緬甸的許多傳統樂器,就是那時傳過去的。又再如中國的古典文學對泰國的文學創作產生過重大影響。《三國演義》就曾被泰國作家譯成泰文,在泰國文學界廣為傳播;并由此而影響了泰國作家的創作風格,形成一種新的流行文體叫“三國文體”。
我國傳統文化對越南、新加坡、馬來西亞等國家的影響面更廣。越南李朝時(約公元10世紀)把漢字定為全國通用的文字。李朝的最高統治者李公蘊把國都遷往河內(當時此城市叫升尤)時,向全國人民的一個文告《遷都詔》就是用漢字寫的。這篇詔書也是越南古典文學中的名篇之一。阮朝時,明命帝于1839年奏請中國道光帝頒發《康熙字典》,以便越南人學習漢文。1867年,越南的嗣德皇帝曾說過:“我越文明自士燮以后,蓋上至朝廷,下至村野,自官至民,冠、婚、喪、祭、理政、醫術,無一不用漢字。”
在新加坡,華人占人口總數的76%,中華文化在這里深深扎根,傳承延續。尤其是中華文化中的傳統道德理念,更是有力地促進了新加坡經濟的發展。1982年8月至9月,新加坡邀請海外38名著名儒學專家來講學,然后在全國范圍內就如何進行儒家倫理思想教育進行大討論。討論的結果是確認了儒家倫理為國民的核心價值。他們把“忠、孝、仁、愛、禮、義、廉、恥”確定為新加坡人必須保持和發揚的“八種美德”,并結合新加坡今天的實際情況予以新的闡釋,賦予新的內容。
在馬來西亞,華人人口占全國總人口的1/3以上,是僅次于馬來人的第二大族群。因此,漢語言文字和中華傳統文化在這里的影響相當大。僅以它的新聞傳媒報紙為例,在全國50家公開出版發行的報紙中,華文報就有24家,幾乎占據了半壁江山。其中以著名僑領陳嘉庚在上個世紀20年代創辦的《南洋商報》,著名華商胡文虎在同期創辦的《星洲日報》、在30年代末創辦的《星檳日報》等三家報紙影響最大。這些報紙不僅在為馬來民眾與島外世界溝通信息上起了重要作用,對中華文化的傳播也產生了持久的影響,發揮了重要的作用。
(二)按跨文化傳播的規律建構
泛北部灣區域各國、各民族間的跨文化傳播,是建構泛北部灣文化圈的邏輯中介與必經過程。作為邏輯中介,一頭連結著泛北部灣地區各國、各民族文化體,另一頭通向泛北部灣文化圈;作為必經過程,要解決好共同話語空間和文化形態可塑性這兩個問題。
1.泛北部灣文化圈的建構離不開文化傳播,但這種傳播的性質不是某一種強勢文化在不同地域間的傳播,而是不同的文化體在不同的地域間的傳播,即跨文化的傳播。歷史上不乏強勢文化傳播導致文化強行認同的例子,但這不是我們所需要的文化傳播,因為它的本質是文化殖民。文化殖民是錯誤的,是霸權主義者之所為;而跨文化傳播則是以承認各文化體的相對價值為前提的。
世界上不同的國家、不同的民族在漫長的歷史生活中形成了自己的文化,這些文化無一不烙上了這個國家、民族獨特的思想和情感的印記。為什么他們的思想和情感是獨特的?因為他們所處的自然環境、所面臨的歷史命運、所走過的生活道路以及他們文化的傳承等等都是與別人不同的,而且就他們自己而言,則是不可重復的。這就不難理解為什么這些文化都具有獨特的價值。作為一個真正意義上的文化圈,就應該包容這些有獨特價值的文化。換言之,就是跨文化傳播以各文化體的獨立與平等為前提。獨立是指該文化體已然發育成熟,擁有自己的文化個性:平等就是指國家或民族無論大小,也無論其發展水平高低,其文化的地位和價值是一樣的。
2.跨文化傳播必須在不同的文化體中尋找能夠彼此認同的文化平臺和話語空間。首先要論證的一個問題是能否找到這樣的平臺和空間,回答應該是肯定的。因為地域的接近、自然環境的類似以及歷史上和平地與非和平地交往(后者指戰爭、劫掠之類),都能促成文化認同和共同的地域心理的形成。以泛北部灣各國為例,我國華南沿海、西南的部分省份以及它們彼此之間,由于自然環境的類似(如地形、地貌、土質、氣候、植被等等),形成以水稻種植為基本內容的生產方式,并在此基礎上培育了稻作文化——又稱“那文化”。毫無疑問,在泛北部灣文化圈的建構中,這將是一個重要的平臺和空間。圍繞著這個核心內容,可以進行從科學技術到民間文化的廣泛交流與認同。
3.在跨文化傳播中,各參與傳播的文化體,必須具備文化形態的可塑性。任何一種文化都是在本土涵養、發育的;因而任何一次跨文化的傳播,都是兩種異質文化的碰撞。碰撞的結果不外兩種:一是外來的文化被拒斥,二是經過磨合,外來文化被接納。這時,那被接納的外來文化已不復是原來的形態,但文化中的基質卻得以保留。兩千多年前印度的佛教傳入我國的過程,是個很好的例子。東漢后期,佛教開始傳入中國,而這時在人們的精種生活中,已經形了以天帝和祖先崇拜為特征的信仰,其內容包括陰陽、五行、五德、五帝、鬼神、讖緯等多種觀念。早期的一些佛教僧人如佛圖澄、慧思等,為了迎合中國社會文化,也采取了流行的陰陽、五行等概念,附會宣傳。史書曾記載后趙的名僧佛圖澄,用道術感化過后趙的統治者石勒,阻止了他對老百姓的殘酷殺戮行為,吸引了眾多信徒。又如印度佛塔作為佛教高僧逝世后的墓,通常由方形臺基和其上的半圓形墓身組成;傳人中國后,受秦漢時流行的神仙思想影響,所謂“仙人好高樓”,于是與我國重方形的傳統的閣樓建筑文化相結合,成為樓閣形的塔:下部為我國固有的樓閣,上部保持印度的樣式。南北朝時代的木塔基本是這樣建筑的。到了唐代,把印度的半圓形與我國的方形進一步融合,成了八角形。這之后,遂成為最常見的中國佛塔造型。
(三)按經濟與文化互動的規律建構
經濟與文化之間的緊密聯系已如上文所論,因此,在文化圈的建構中,不能脫離經濟去進行單一的文化圈建構。但是,這里所論的結合經濟進行的文化圈建構卻不是“文化搭臺,經濟唱戲”這一類的舉措。因為如果文化的作用僅限于搭臺、造勢,以此為經濟招徠顧客,那還是停留在“經濟、文化兩張皮”這一膚淺的理解上。只有深入認識經濟與文化在本質上的關聯性,才能理解它們之間的互動性以及互補共贏的建構意義。
經貿活動中的物質對象(產品),就是社會的物質文化的重要組成部分。從文化本體結構來看,這些物質產品是處于整個文化的最外層。它們一方面以自己獨特的方式負載著文化體的思想觀念方面的信息,另一方面又呈現出活躍的個性,隨時準備著遷移到其他的文化體中,成為被消費的對象。而后者恰恰是使這一層面的文化成為可以通過經濟手段互相交換,并且在互相交換中實現文化交流的本質原因。
休閑教育 公益休閑 國民素質 機理分析
開展休閑教育是全面提升國民素質的重要途徑和方法。隨著現代休閑與旅游業的蓬勃發展,休閑教育也得到了社會各界的廣泛重視,一些高等院校相繼開設休閑相關的專業和方向,社會上各種興趣教育、愛好教育、野外生存、拓展運動等方興未艾,休閑教育的實質就是要讓人們學會“玩”,學會“生活”,大力提倡積極、進步、健康、文明的休閑活動和方式,但是,剛剛從溫飽型走向小康富裕生活的多數普通公民,面對花樣百出的休閑活動、休閑方式,還顯得比較茫然而無所適從,尤其是去國外(境外)旅游還會不自覺地表現出許許多多的民族劣根性。中國和平崛起更多地體現為國家軟實力的提升,而國家軟實力的提升更是離不開國民素質的提高,中華民族是文明之國、禮儀之邦,在社會發展、經濟繁榮、文化復興的今天,提出通過休閑教育提高國民素質具有十分重要的現實意義。
一、休閑教育與國民素質的必然聯系
什么是休閑教育?什么是國民素質?如何認識休閑教育與國民素質之間的內在聯系和辨證關系?本文從休閑教育與國民素質的機理分析入手,提出休閑教育、“快樂”教育、素質教育重要性,以及通過高等院校開設休閑專業教育帶動國民素質提升的途徑和方法。
首先,我們需要了解一下“休閑”的基本屬性:休閑是指人們從工作和生活的壓力中超脫出來,在閑暇時間自愿從事各項非報酬性的自由活動。第一,它是一種自由選擇;第二,它是一種自在心境;第三,它是一種自我教化;第四,它是一種生命存在狀態。在休閑活動過程中,可以獲得自在的心境,并同時實現自我教化,達到健康身心、豐富生活、提升創意的效果。任何被動的、功利性的、受限制的休閑,都不是真正意義上的休閑。
休閑的本質屬性,決定了休閑教育也完全不同于傳統意義上的文化教育、思想教育、終身教育等概念,尤其是與國家義務教育的強制性相比,休閑教育完全是自愿教育、快樂教育、興趣教育。休閑教育就是教人從小學會合理、科學、有效地利用時間,學會欣賞生命和生活,學會各種形式的創造,學會對價值的判斷,學會選擇和規避問題的方法,學會能促進身心健康的各種技能。休閑教育的目的,就是學會休閑、享受生活,感受快樂人生的樂趣和真諦。“休閑教育”意味著,應當盡早地讓人參與家庭、學校和社區的休閑活動,幫助他們培養休閑技巧和休閑鑒賞能力,以使人們越來越多的自由時間得到充分的利用。休閑教育是一個緩慢的、循序漸進的過程,需要傳授一定的技巧并要練習這些技巧,從而讓人們感知“世界真奇妙、生活更美好”的本意。休閑教育是促進人在“成為人”的過程中獲得自由和全面的發展,使整個人生充實、快樂,且富有意義。
其次,我們需要了解一下素質、國民素質的涵義。所謂“素質”,是指一個人在政治、思想、作風、道德、品質和文化、知識、技能等方面,經過長期鍛煉、學習所達到的一定水平。它是人的一種較為穩定的屬性,能對人的各種行為起到長期的、持續的影響甚至決定作用。一個人具備多方面的素質,如政治素質、思想素質、道德素質、心理素質、身體素質、文化素質、專業素質等。我們說一個人的品質或者氣質,實際上就是這個人各種素質的綜合表現(又稱“綜合素質”)。綜合素質是在人的先天生理基礎上經過后天教育和社會環境的影響,由知識內化而形成的相對穩定的心理品質。
國民素質泛指一個國家公民的整體素質,國民素質不是個體素質的簡單相加,而是體現了一個國家或民族的總體形象和社會風尚。相對于青少年兒童的文化知識、勞動者的職業技能等具體素質,國民素質往往包含一個國家和民族素質整體狀況,或者說一個國家或民族的基本素養,例如,文明程度、教育程度、精神狀態和氣質修養等。我們常說美國人、歐洲人、日本人……怎么樣,其實就是指這些國家或民族國民素質的總體水平。我們常說中華民族是“文化璀璨”、“禮儀之邦”,就是反映了中華民族5000年文明素養的自豪感。但平心而論現代國人的素質其實遠不如歐美日本等發達國家,為什么在國外旅游隨地吐痰、大聲喧嘩的總是中國人?這里面自然與國民普遍受教育程度有關,但更準確的說是與不重視休閑教育有關――即使在休閑的場合,國人也顯得太沒有素養了,這方面既表現了國人在休閑生活方面的浮躁心態,也說明國人在閑暇時間的濫用、休閑方式的放縱等方面表現出了民族劣根性。
再次,休閑教育有助于提高國民素質。改革開放以來,引導國民素質提高的素質教育應運而生。“素質教育”,就是以提高學生綜合素質為目的教育,使學生德、智、體、美、勞等方面得到全面發展。素質教育在于恢復教育的本來意義和價值,即養成學生健康人格,促進學生全面發展。素質教育要求課程內容必須與學生成長經驗和現實世界緊密聯系起來,在提高學業成績的同時更能體會到學習的興趣與快樂。因此,素質教育是以提高人的生命質量為宗旨的教育,強調探索精神和創新思維的培養。而素質教育強調“快樂教育”的本質正是休閑教育所努力追求的目標。
二、通過休閑教育提高國民素質的途徑和方法
本文所講的“休閑教育”,是指休閑學專家或休閑從業資深人員把從事休閑理論研究和管理實踐所積累的知識、技能、經驗等傳授給受教育者,使之轉化為接受者個人精神財富的社會化過程。
根據休閑教育的內容、對象以及目標不同,我們認為休閑教育大體上可以分為三類:一是休閑理論與研究教育類,主要培養休閑理論、休閑規劃等方面的研究型人員;二是休閑事業經營管理及服務教育類,主要培養休閑服務與管理的從業人員;三是休閑活動興趣愛好教育類,主要目標是引導大眾健康、文明的休閑生活方式和休閑體驗活動,旨在提高國民的整體素質。這三類休閑教育都與國民素質有關,尤以第三類“休閑活動興趣愛好教育”與提高國民素質聯系更加緊密。但正如我們一直堅持基礎教育與應用教育并重的觀點相似,在事關休閑教育與國民素質的問題上,我們也千萬不要忽視休閑基礎教育和理論研究。
開展中國特色的休閑教育,我們認為可以從職業教育和非職業教育兩方面入手:職業教育就是要充分利用高校的教學資源,以增強休閑管理和從業人員的勞動(工作)技能為目的,通過正規學歷教育、職業技術教育等方式,培養休閑業管理人才;非職業教育就是要整合老年大學、社區學院和青少年等社會各種教育培訓機構,按照人們的興趣愛好,開展與人們生活密切相關的休閑教育和培訓。非職業教育與人的謀生手段無關,完全是為了豐富人的休閑生活和娛樂活動,陶冶思想情操,提高人的素養,讓人們學會休閑,享受生活。開展非職業教育,倡導健康、文明的休閑方式,提升國民的綜合素質,與大專院校開展學歷學位教育、職業技術教育具有同等重要的地位和作用。
(一)建立完善休閑學歷教育,培養休閑研究型人才
國外休閑教育最顯著的一個特點,就是有比較完善的休閑學歷教育體系,與我國大專院校設立旅游(管理)學士、碩士、博士系列不同,國外許多高等院校都有為休閑方面設立的休閑學士、休閑碩士、休閑博士等學歷學位教育。例如,澳大利亞的格里菲斯大學,在本科專業中設有休閑管理學士(Bachelor of Leisure Management),在研究生專業中設有休閑管理碩士(Master of Leisure Management)等。為順應休閑國際化、大眾化的趨勢,我國休閑教育也要加快跟進,積極開展休閑職業教育、學歷教育、學位教育,培養休閑專業的研究型人才,解決休閑理論人才稀缺問題。目前國內一批高校在旅游管理等專業中紛紛設立休閑方向,浙江旅游職業學院率先開設了休閑服務與管理專業大專職業教育,中山大學、成都大學、浙江大學城市學院等則開始嘗試開設休閑管理本科專業,浙江大學開始招收休閑專業碩士研究生、博士研究生,說明休閑職業教育、學歷教育、學位教育等已經開始在中國高等教育體系中得到重視。
開展國內休閑學歷教育必須注意以下幾個方面的問題:
(1)適應社會需求,整合教學資源。休閑教育涉及面廣,高校在設立休閑專業或課程規劃前要從社會人才需求以及本校實際情況進行充分的調查、論證。了解當前社會對休閑人才的需求,根據需求明確本校休閑人才培養方向,并結合本校的實際承受能力,在整合現有教學資源的基礎上確定培養目標和課程設置方案。
(2)明確休閑專業特色及基本定位。首先,高校開展的休閑專業教育要有特色,即要結合當地休閑產業發展環境,結合當地的休閑文化與民俗風情,確定休閑專業方向;其次,休閑業的成敗關鍵在于人,因此在培養人才的過程中,要明確培養目標,到底是培養研究人員、中高級管理人員,還是提供一般休閑服務的人員;再次,休閑業屬于服務行業,因此必須要求樹立正確的人生觀、價值觀,樂于為人們提供高效優質的休閑服務。“搞休閑的不休閑”,休閑管理和從業人員必須具有高尚的情操和無私的奉獻精神,這方面一開始就要向被培養者講清楚,以免給本人今后職業生涯規劃造成不必要的負面影響。
(3)對休閑課程進行多元化設置。首先,要充分認識到休閑業的復雜性,休閑的多樣性決定了休閑課程設置的多元性,休閑專業是培養社會適應能力強的復合型人才;其次,為了使休閑事業能夠持續、穩定發展,高校休閑教育必須與生態、人文以及素質培養結合起來,在課程設置過程有意識的進行專業規劃,突出專業培養目標與方向;再次,休閑教育的課程設置要把理論學習與實踐活動充分結合,休閑是一種體驗,如果忽視實踐教育,人才培養是不全面的,無法適應社會的需求;最后,休閑教育一定要以基礎理論教育為基點,以基本的理論課程來強化休閑觀念,正確指導休閑實踐活動。
(4)編寫適合中國國情的休閑教程。中國休閑教育剛剛起步,休閑專業的教材相當缺乏。在進行休閑專業規劃時,應把編寫教材作為一項重點教改課題任務來抓,組織相關師資力量,借鑒我國臺灣和西方國家開展休閑教育的經驗,收集整理相關資料,結合中國的國情翻譯、編寫一批具有國內先進、國際前沿和系統規范的休閑教程,逐步形成休閑專業和課程設置的相關門類和體系。主要休閑教育課程有休閑概論、休閑管理、休閑發展、休閑規劃、休閑設計、休閑策劃以及娛樂休閑、運動休閑、文化休閑等內容。
(二)開展職業技術教育,培養休閑應用型人才
休閑職業技術教育不僅要使學生對休閑觀念有充分的理解,更需要從休閑職業道德的高度,培養學生休閑服務與管理的職業意識,牢固樹立健康、科學、合理的休閑價值觀念,同時懂得休閑行業的基本格局與運行規則,掌握至少一至兩門必需的休閑服務技能,熱愛本職工作,適宜在運動休閑產業、茶文化休閑產業以及其他休閑關聯產業中工作,通過學習全面掌握休閑服務能力、休閑事業組織策劃能力、休閑事業經營與管理能力、休閑市場營銷能力等。與大多數人僅僅把休閑作為興趣愛好教育不同,休閑職業技術人員的主要使命就是要讓這些人的興趣愛好變成現實,樂于為他們提供貼心服務,讓他們學會休閑,享受生活。這也是開展職業技術教育,培養休閑應用型(休閑服務與管理)人才目的。
結合幾年來休閑教學實踐和專業課程設置,我們認為休閑服務與管理專業等教育人才培養必須滿足以下三方面的知識及技能要求:
(一)能力素質要求:包括思想素質,如正確的世界觀、人生觀、價值觀,具有良好的道德品質和文明行為習慣。身心素質,如具有良好的個性品質和抗挫折能力,具有較強的心理調適能力。職業素質,如敬業愛崗,具有較強的休閑服務與管理技能等。
(二)知識結構要求:如掌握基礎知識,如休閑學、旅游學、管理學、心理學、經濟學、市場學等方面的知識。專業知識,如掌握休閑服務與管理、公共關系、商務禮儀、運動休閑、文化休閑、休閑養生等相關專業知識。
(三)核心能力要求:休閑服務與管理能力,如掌握各類休閑服務技能和相關休閑事業的經營管理技能;休閑產品策劃與營銷能力,如掌握休閑產品的策劃技巧、休閑活動的策劃及運作流程、具備休閑產品的推廣營銷能力;公關社交能力:掌握公關的基本原理和技巧,熟悉基本的商務和交往禮儀等。
(四)專業資格要求:如英語(4級以上)、計算機(2級以上)以及茶藝師、調酒師、化妝師、美容師、營養師、按摩師、健身教練等專業技能資格證書(一種以上)。
根據以上能力素質要求,開展休閑服務與管理專業的課程設置,課程設置包括公共基礎課、專業基礎課、專業必修課(含實訓課)、專業選修課和公共選修課五大類。經過國家教育主管部門批復,浙江旅游職業學院休閑服務與管理專業開設兩年來,在整合學校教學資源和休閑專業課程設置方面進行了積極探索,相信通過若干年的努力,休閑專業高等教育將會得到更快的發展。
(三)開展興趣愛好教育,提高國民的整體素質
面向社會大眾開展興趣愛好教育為主要內容的休閑教育(業余教育或終身教育),教育對象是休閑的體驗者、消費者。社會休閑教育以陶冶性情和培養人的興趣愛好為目的,是人們學習休閑的重要渠道和載體,完全可以引導休閑向更積極、更健康的方向發展。
(1)通過社會休閑教育,樹立正確的休閑觀念。對休閑的認識需要進一步提高,有的人思想觀念陳舊,休閑觀念庸俗化,休閑方式懶散化,以為休閑只是吃喝玩樂,沒有將休閑同人的生活質量和生活方式聯系起來,更看不到休閑可以充實精神和提高人們的基本素養。因此必須通過休閑教育來引導大眾樹立正確的休閑理念,提高人們對休閑的認識程度。
(2)通過社會休閑教育,推廣健康文明的休閑方式。現實社會中,大眾對閑暇時間的利用與分配仍存在不健康、不科學、不合理,甚至是腐朽文化,如封建迷信、舊俗陋習、黃色書刊等現象。它們無處不在,有時是潛移默化,有時是明目張膽地影響人們的思想和行動。這些不健康、腐朽的方式,不利于社會的發展。通過休閑教育,推廣健康、文明的休閑方式,有助于提高國民的整體素質。
(3)編制各種興趣愛好的休閑課程。包括旅游休閑、運動休閑、娛樂休閑、文化休閑、度假休閑、保健養生、字畫鑒賞以及書畫、音樂、舞蹈、瑜珈、太極、武術、茶道、花道、網絡游戲、股票彩票等與人民生活密切相關的休閑課程,增加休閑教育的趣味化、游戲性,寓教于樂,把休閑教育與體驗,如休閑與旅游、休閑與娛樂、休閑與運動、休閑與度假等有機地結合在一起。
(4)大力開展公民道德教育。構建學校教育、社會教育、家庭教育一體化的道德教育體系。以學校教育為主導,社會教育為依托,家庭教育為基礎,充分發揮道德教育的促進作用。根據構建“和諧社會”的總目標,在學校、企業、機關、部隊、農村廣泛開展公民道德教育,學習公民守則、“八榮八恥”等行為規范,提倡華夏文明和為人處事的基本禮儀禮節禮貌,尊重各個國家和民族的風俗習慣,遵守國內外旅游的一些禁忌,學會以休閑坦蕩之心與世人和平相處、友善溝通。
三、公益休閑風尚是國民素質提高的重要標志
西方國家的休閑教育是從小做起,并成為所有人的一門必修課,通過休閑教育,不僅獲得休閑旅游和體驗的基本知識,而且培養人的高尚情操、優良品德、健康身心、健全人格和創新精神、創造能力,促進素質的全面發展。尤其是在西方社會的價值觀念中,參與公益活動的自覺性比我國公民高得多,在各類公益活動中,體現休閑本質的自由心態和主動意愿十分明顯。因此,“公益休閑”常被被視為人生最高境界。
提出“公益休閑”的命題非常有意義,盡管西方發達國家的公民參加公益活動已經作為大眾“休閑”的一種重要方式,但是在傳統文化觀念深厚的中國,參加公益活動還常常被人們看作侍侯人的“低賤”工作而被人瞧不起,特別是那些以“義工”、“志愿者”名義去醫院、孤兒院、養老院護理危重病人、遺棄孤兒、孤寡老人的崇高行為,還鮮見作為“休閑”活動加以宣傳推廣,我們偶爾從媒體上看到這類報道,還多是某些影視明星或富豪們的“作秀”行為(當然也有許多是真心熱愛公益事業的)。只有當參加公益活動作為國家公民自覺自愿的一種休閑方式,“公益事業”與“休閑活動”才能有機地結合在一起,“公益休閑”才能成為社會風尚。所以我們要站在公民道德教育、提升國民素質的高度,通過宣傳和倡導公益活動,在全社會普及和推廣公益休閑,特別是要從娃娃抓起,從學生時代抓起,從學生素質教育抓起,從小樹立起“公益活動”光榮的人生觀、價值觀。
“公益休閑”是社會文明進步的標志,盡管在休閑的理念上,“公益休閑”會體現出個體差異(對許多人來講可能并不喜歡“公益休閑”),許多公益活動因為“無償”本身也不產生增加值GDP(即“休閑經濟性”不顯著),但作為一種文明社會提倡的公民道德行為和休閑生活方式,絲毫也沒有影響到“公益活動”休閑的本質。要使公益活動成為人們一種休閑方式,必須具有良好的社會環境和輿論氛圍,也就是要使“公益休閑”逐步成為一種社會風尚。在這種大背景下,有的人會選擇旅游休閑、文化休閑,有的人會選擇娛樂休閑、運動休閑,有的人會選擇公益休閑、養生休閑……即把“公益休閑”也作為一件自由、快樂的事情去做。休閑的本質是自由(不帶任何勉強的),休閑的意義就是分享快樂!休閑活動對參與者來說更加輕松和愉快,甚至可以明顯感受到“幸福”。這種“幸福感”在“公益休閑”活動中顯的更加強烈,因為在從事公益休閑過程中你獻出了愛心和真情,不僅你自己高興,更重要的給被獻愛心者帶去了幸福和快樂!每年“情人節”有許多情侶去杭州吳山廣場為病重患者獻血,正是這種“公益休閑”快樂和幸福的體現!
所以,是否屬于“休閑”,是由活動本身能否使人產生愉快的性質所決定的。當“公益休閑”也成為大家“快樂”追求時,我們離真正的文明社會也就不遠了。在公益性休閑活動過程中,更可以獲得自在的心境,并同時實現自我完善,達到健康身心、豐富生活、提升人格的目的。
總之,開展休閑教育,是我國全面建設小康社會的迫切需要,是提升我國國民整體素質的重要舉措,各級政府和社會各界人士,特別是高等院校和旅游、文化、體育等社會培訓機構應給以高度重視。我們要借鑒西方國家和我國港澳臺地區開展休閑教育的成功經驗,結合中國的國情,充分挖掘我國古代豐富的休閑文化內涵,通過引進和創新相結合,休閑教育與休閑體驗相結合,整合現有教學資源,開設休閑課程或專業,在加強休閑基礎教育、學歷教育、職業教育的同時,大力開展國民業余的、非職業的休閑教育,大大提升國民的文化素養和綜合素質。
參考文獻:
[1]劉嘉龍,鄭勝華.休閑概論[M].南開大學出版社,2008,2.
[2]鄭勝華,劉嘉龍.我國休閑教育的現狀與發展構想[J].高等教育研究,2007,(2):79-84.
[3]馬惠娣.呼喚中國的現代休閑教育[OL].上海華東師大“中國人精神生活:特征、問題、研究方法學術研討會”.中國休閑網,2006-11-23.