前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的口技翻譯主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
教材中提供了三個可供選擇的活動角度:說寫自己在讀書經歷中的故事;交流采訪經過和體會,整理采訪記錄;圍繞“開卷是否有益”展開辯論,再寫下經過或自己的看法。
教學時,我引導全班學生共同交流一個感興趣的話題。學生閱讀口語交際和習作的要求后,商量一下對哪個話題最感興趣,能夠使用大多數同學在綜合性學習中的資料,就圍繞這一話題展開深入的交流。還讓學生對自己綜合性學習的成果加以整理,根據自己在課外的收獲選擇一個角度,然后再請選同一個角度的同學組成小組進行交流。以小組為單位,進行互說互評,互相啟發感染。教師也參與其中,了解學生在課外關于閱讀的綜合性學習情況。然后選代表性的在班上匯報交流,師生共同評議。最后,在交流的基礎上,指導學生寫下來。
本次口語交際與習作還可以與“回顧拓展”中的“展示臺”結合起來進行,如,在口語交際課中展示自己的采訪提綱或采訪紀要;在辯論時,引用搜集到的名人讀書故事或讀書名言,以及展示自己的閱讀記錄卡等。
在教學本次習作時,我采用了以往的教學方法:讓學生熟讀文本,學習作者的表達方法,模仿與運用作者的表達方法進行習作。一次在教學課文時有一結合本次的寫作要求進行講課,讓學生積累語言、運用語言,掌握表達方法。如我教《竊讀記》一課采用以下方法:
1、重視學生的自讀自悟,體驗文本的語言特色
課堂上學生直面文本,與語言親密接觸,充分感受小女孩在竊讀過程中饑腸轆轆的勞苦,經歷擔憂、恐慌和懼怕的痛苦,體[內容來于斐-斐_課-件_園]驗驚喜、快樂與滿足的幸福。并結合文中語句,聯系自身感受概括出竊讀那種苦樂交織的復雜感受。然后再次研讀課文,以“我很快樂,也很懼怕——這種竊讀的滋味!”為散發點,從具體語句中咀嚼作者是怎樣寫出竊讀的滋味,體會作者動作和心理描寫的細膩傳神。
2、關注學生言語現象,讓學生學語習文
語文教學的主目標是促進兒童的語言發展,在教學過程中引導學生在欣賞、品悟課文語言的基礎上,進行交流。交流中充分體現了高段語文的表達特點,不是片言只語,零敲碎打,而是活用課文的語言進行大段語言鋪陳敘述,從而實現課文語言向學生自身語言的內化,在這過程中,訓練了語感,培養語文素養。
3、老師語言清新雋永,優雅自然,與林海音的文本語言和諧融合
我自始至終定位在“組織者”和“引導者”的位置上,引領著學生思維和話題的走向,使課堂問題討論焦點化,始終圍繞“竊讀的感受“展開。同時,教師用家常談話式的“伙伴語言”,頗富有吸引力,引領著學生在不知不覺走進了文本情境,涵泳了語言,提高了認識。
摘要:口譯是翻譯實踐中具有挑戰性和靈活性的一種翻譯活動,其中數字的翻譯往往是初學者的一個難點。本文運用大量例子主要介紹了口譯中數字口譯的難點,翻譯技巧以及練習方法。希望通過作者的總結與分析能夠增強口譯學習者的信心,克服數字口譯這一難關。
關鍵詞:口譯;數字;技巧;練習方法
隨著我國社會主義市場經濟的發展和中國加入世界貿易組織,口譯活動在我國對外開放和國際交流合作中扮演者越來越重要的角色。國家對口譯員的需求與日俱增,但當一名合格的口譯員卻不容易。大量的口譯時間證明,數字的口譯的確是最具有挑戰性的一個部分。因此只要找出數字口譯的技巧刻苦練習就會取得較好的口譯效果。
一、數字口譯的難點
口譯是一種翻譯活動,是指譯員以口語的方式將譯入語轉為譯出語的活動。口譯主要有交替傳譯和同聲傳譯等幾種形式。它的特點是即時性的,也就是說譯員要在極短的時間內甚至是同時做出翻譯。這就給口譯員的翻譯工作帶來了挑戰,特別是數字的口譯更成為口譯初學者的難點。究其原因有以下幾個方面:第一,短時間內個人對數字的反應能力不同。我們必須承認每個人對數字的敏感度是不同的。有一些對數字敏感的人對十多位的手機號碼過目不忘,有的人對更長的銀行卡賬號也能倒背如流。然而也有另一部分人對數字比較遲鈍,就連簡單的數字也得需要幾遍才能記下來。第二,對數字的翻譯方法和對其他信息的翻譯方法是接人不同的,這是譯員就會采取不同的解決辦法。平時翻譯工作者在聽到到譯入語后首先要理解發言人表達的意思,在理解了總體意思只后翻譯工作者就可以運用它們的語言整合整理把相應的目的語翻譯出來了。而數字的表達卻是生硬的固定的,因此譯員要采取不同的翻譯方式。那就是譯員在翻譯是必須準確的把數字記下來,與此同時迅速的做出譯入語與譯出語之間的轉換。這就是數字在口譯中的難點所在。
二.數字口譯的技巧
1. 死背硬記的數字
重復停頓甚至是錯誤是一些口譯初學者的數字口譯過程中經常會發生的情況。究其原因是漢語中的數字的語法和寫法語英語中數字的讀法寫法差異大。而且口譯行為時間短的這一特點也為英漢兩種數字的轉換制造了困難。在口譯中,數字又是聽眾比較關注的的信息,所以數字譯的不成功那么整體的翻譯效果就會大打折扣。牢記下面的公式起到顯著的效果。
以上兩個表格知識總結了長用的英漢漢英口譯中的數字轉換,如果口譯初學者能夠把這些數字牢固的記下來,就能一定會提高翻譯的速度,從而更好的勝任口譯這份緊張的工作。
當然在背會這些數字的基礎上多加練習才能運用自如。
2. 數字與語境相結合
在口譯活動中發言人通過數字來說明一些情況,但數字并不是發言內容的全部,他只是發言人為說明情況而采取的一種手段而已。在口譯中即主數字固然重要但是千萬不能忽視了整體的語境信息。應為整體往往比細節重要的多,特別是在沒聽清個別數字的時候,整體語境所傳達的信息就是此時的救命稻草,譯員可根據整體內容猜測數字的趨勢。這里有幾個小竅門,聽數字時要注意聽數字描述的內容是什么,趨勢是上升還是下降,大數字是什么。例如在聽到“我國的留學生人數增加了25.8%時”時,在沒聽全數字時可譯為“留學生人數上升了百分之二十多”,在沒記下數字時可譯為:“留學生數量大幅度上升”。但若沒聽清趨勢,即上升,或是沒聽清所描述的對象,即留學生人數時時,就很難處理了。以下是一些與數字有關的表達,一個漢語意思可以有多個英文表達,這里每詞只舉兩個例子:
(1)趨勢的表達
增加:increase,rise,增長到:expand to,be up to增長了:go up by,increase by爬升:pick up,climb飆升:surge up,hike sth up, 下降:decrease,decline 猛跌:plunge,be slashed,稍降:be trimmed,dip, 超過:surpass,exceed
(2)數值的表達
達到:reach,amount to,總計:total,add up to,占(百分比):account for,occupy, 多達:be as much as,大約:about,around 少于:less than,fewer than,多于:more than,over,差不多:nearly,almost介于之間:from A to B,between A and B
(3)倍數的表達
漢譯英:
(1)A是B的5 倍A is five times as large as B.A is four times larger than B.
(2) A 增加到原來的5倍。A increases fivefold /five times/ by a factor of five/by 400%.
(3) A 減少到原來的1/5: A decreases by five times/ by a factor of five/ by 80%.
There is fivefold decrease in A. A is five times as small as before.
A is five times smaller than before.
英譯漢:
A increases by 6 times: A 增加到原來的六倍;A比原來增加了五倍。
A reduces by 3 times: A 減少到原來的三分之一;A減少了兩倍。
A reduces by 30 times: A 減少了29倍。
A is 1.5 times lighter than before: A比原來輕了1.5倍。(王燕,英語口譯實務,p201)
3. 英三漢四,補零法。
(1)由于漢語數字和英語數字的分節方法不同,所以在翻譯數字時就要用到“英三漢四”這個計數方法。它的意思是英語是三位為一節讀的,而漢語是四位為一節讀的。在實際操作過程中,英漢和漢英數字是如下轉換的。
例如英譯漢時,當聽到英文數字:“twenty-six million seven hundred and twenty-four thousand six hundred and thirty-six”時,先在筆記上記下:“26m724th636”然后從左至右按漢語計數方式每四位一劃:“2672/4636”,之后在每個斜線下標出漢語計數單位:“2672/萬4636”
最后讀出漢語:“二千六百七十二萬四千六百三十六”。
例如漢譯英當聽到聽到漢語數字:“十六億三千九百八十七萬六千三百二十五”時先在在筆記上記下:“16億3987萬6325”然后從右至左按英語計數方式三位一點:“1,6億39,87萬6,325”,在每個逗點下方標記英文計數單位:“1,b 639,m 876,th 325”,最后讀出英文:“one billion six hundred and thirty-nine million eight hundred and seventy-six thousand three hundred and twenty-five”
有些時候都在一連串數字中有空位,這是就要用到補零法了。在翻譯過程中,聽到數字某些數位是零,首先要記清楚有幾個零,然后再用英三漢四原則吧零補上。
例如英譯漢在聽到英文數字:“three hundred billion thirty-six million seven thousand and forty-one”在筆記中記下:“300b36m7th41”然后按照英語數字每節三位的特點從右至左補零:“300b036m007th041”,之后從右至左按漢語計數方式每四位一刻:“3000/3600/7041”并在每個斜線下標出漢語計數單位:“3000/億3600/萬7041”最后就可以讀出漢語:“三千億三千六百萬七千零四十一”。
漢譯英時也是如此,當聽到漢語數字:“五億零五十八萬零三十六”時在筆記上記下:5億58萬36按照漢語數字每節四位的特點從右至左補零:“5億0058萬0036”,然后從右至左按英語計數方式三位一點:“500,580,036”在每個逗點下方標記英文計數單位:“500,m580,th036”,最后讀出英文:“five hundred million five hundred eighty thousand and thirty-six”。
三.數字口譯的練習方法
數字口譯是譯員的難題。但是通過合理的練習,數字口譯的能力也可以得到提高。下面是筆者搜集的一些練習數字口譯的方法,和大家分享一下。
1. 消除對數字口譯的心理恐懼練習,快速讀出數字。這也是培養對數字的敏感度練習。數字的敏感度即當你聽到或看到一個數字時頭腦中應立刻反映出它的讀法。為了達到這一目的,首先應練習讀數字的熟練程度。剛開始練習的時候可以找一些簡單的數字,之后可以逐漸加大數字的長度和難度。數字的練習素材有很多,比如身邊的電話號碼,車牌號碼,財經類保暖表中的數字等等。在練習的過程中一定要注意目的語的速度和準確度。經過這一階段的數字基本功練習,就可以消除譯員對數字口譯的心理恐懼,從而達到理想的數字口譯的效果。
2. 聽譯數字練習。口譯的特殊性要求譯員必須在聽到數字后立即作出翻譯,因此培養聽數字的能力至關重要。聽譯數字練習第一步是跟讀法。聽到一個數字時準確的復讀出來,因為這是數字口譯的基本要求,首先應聽懂聽準源語數字。開始可以聽一個數字,之后加大難度一次聽兩個三個數字。這樣短期記憶能力也得到了提高。第二步是聽譯法,即當聽到一個源語數字時直接用目的語說出來。這個練習中可以運用筆記作為輔助記憶。
口譯是一份具有挑戰性的工作,而口譯中的數字口譯又是其中的一個難點。但是任何事物都是變化發展的,相信經過堅持不懈的努力,口譯中的數字部分也可以成為為譯員加分的亮點。(作者單位:內蒙古財經大學)
參考文獻
[1]劉建珠,口譯技能訓練教程,武漢大學出版社,2012年
查詢遼寧師范大學2018考研成績查詢信息,考生可直接登錄中國研究生招生信息網(yz.chsi.com.cn/apply/cjcx/),考生輸入名字;證件號碼;準考證號;在選擇報考省市及院校,最后點擊查詢即可獲取2018考研成績信息。
【中國研究生招生信息網】
遼寧師范大學2018年考研成績查詢入口 點擊進入
注意:部分院校考研成績查詢系統開通后,希望考生提前注意,由可能查詢的人太多,希望家不用著急,稍等一下。
更多需要關注的考研成績查詢信息:
出口貿易是以國際市場為導向,以出口創匯為主要目標的經濟活動,隨著我國出口貿易份額的增大,國內工業經濟迅猛發展,與此同時,國際貿易保護主義的活動也更加激烈,阻撓手段更加嚴厲苛刻,為此,本文通過描述出口貿易摩擦的變化特點,反思出口貿易會計信息管理的常規做法在“雙反”情況下的局限性,進而探尋外貿會計信息管理的改進途徑,以最大限度地規避出口貿易風險,爭取最大權益。
一、我國出口貿易概況
(一)我國“外向型”經濟的發展趨勢
1.工業產品出口旺盛
改革開放三十多年來,我國堅持以經濟建設為中心的國策,工業經濟迅猛發展,本世紀,我國邁入工業化中期階段,被譽為“世界的工廠”,2011 年,我國工業生產總值超過了美國,成為世界第一工業生產國,這使中國產品走進國際市場的品目和數量日益增多。統計數據顯示:2013年的出口額達2.21 萬億美元,是全球比重的11.8%,連續五年居全球首位。外貿依存度(外貿進出口總額占 GDP 的比重)逐年大幅上升,由 1978 年的 9.7% 增達2013年的 48.8% 左右。2013年的進出口總額為41 600億美元,超越美國的39 104.1億美元,成為全球最大貿易國家。
2.出口產品的結構更加優化
據2013年統計數據,初級產品出口總額的比重由1980年的50.3%下降到2012年的4.9%,工業制成品的比重由49.7%上升到 95.1%,2013年,我國機電產品出口額達1.26萬億美元,占出口總額的57.3%,出口排名前十類機電產品中,通信設備、儀器儀表等高技術、高附加值產品達到了50.5%。
(二)國際市場的貿易摩擦形勢
1.諸多產業面臨“貿易救濟壁壘”的阻撓
(1)反傾銷訴訟持續增長
1979年歐盟對我國出口的糖精和機械鬧鐘首次啟動反傾銷貿易救濟措施以來,我國成為了國際反傾銷的重災區。上個世紀70年代2起,80年代 10余起,90年代以后急劇增加,平均每年突破30起,增幅接近80%,入世以后到2012年,平均每年60起[1]。2013年,共有19個國家地區對我國發起了92起貿易救濟調查,外貿摩擦事件的數量有增無減。調查涉及產品的范圍不斷擴大,包括礦業、化工、輕紡、機電、醫保、以及高科技新興產品。
(2)“雙反”調查事件不斷蔓延
“雙反”是指反傾銷和反補貼的合并調查,2004年4月,加拿大對中國燒烤架“雙反”首例調查以來,中國在極短時間里驟然成為世界頭號反補貼調查目標國,截止到2012年底,針對中國的反補貼調查數量已經達到62起[2],2013年遭遇14起。至此,中國是連續18年遭遇反傾銷調查最多的國家,是連續8年遭遇反補貼調查最多的國家,全球將近50%的貿易救濟調查和已完成的案件都針對著中國。
2.“貿易救濟壁壘”造成的經濟損害
外國對中國出口產品反傾銷稅率普遍較高,致使我國許多具有低成本優勢的產品被排擠出國際市場,如:2009年歐盟對中國緊固件征收 26.5%-85%的反傾銷稅,導致該行業失業人數不少于50萬人;2011年美國對中國石油鉆桿征收69%-430%反傾銷關稅,導致有些工廠剛剛建成就被迫停工。
“雙反”調查的產品,則面臨著“雙重征稅”,如:2012年10月美國對我國光伏產品設定18.32%-249.96%的反傾銷稅率和 14.78%-15.96%的反補貼稅率,兩個稅率最高合計達265.92%。2013年6月,歐盟又發起對華光伏組件、關鍵零部件的反傾銷調查,產品范圍超過美國“雙反案”,金額超過200億美元,是迄今為止歐盟對華發起的最大規模貿易訴訟,并實施11.8%的臨時反傾銷稅率,之后再度上升至47.6% 的永久性關稅稅率。這一系列的“雙反”貿易持續戰,致使第一個在紐約股票交易市場成功上市的中國民營企業、全球最大的光伏產品制造企業、全球最大太陽能面板制造商——無錫尚德太陽能電力有限公司破產。
二、我國規避外貿摩擦的主要會計策略及局限
(一)規避外貿摩擦的主要會計策略
1.會計準則國際化
改革開放以來至入世前,我國遭遇的貿易壁壘主要來自勞動密集型產品的低價競爭出口,由于不少的出口企業產品成本資料混亂無序,給予了貿易保護主義者較多的可乘之機,使其借助于合法的貿易救濟措施獲取了較多的意外收益。針對上述情況,我國加強了會計建設,高度重視會計國際化,于1998年5月正式加入IASC和國際會計師聯合會,對企業會計信息質量的國際公允性進行了深入研究。入世以來,加快了會計國際化步伐,于2006年頒布會計新準則,使中國會計準則與國際會計準則更加趨同、等效,促使中國企業的會計信息能夠與國際通行做法保持一致,為中國外向型經濟能夠融入世界經濟一體中奠定了堅實的基礎。
2.加強企業會計管理
新準則于2008年首先在上市公司全面實施,并逐步向非上市大中型企業推進,對小微企業也不放松會計工作指導,經過幾年的艱苦努力,我國各行業的會計工作更加規范,會計信息的可靠性進一步加強,會計信息的公允性進一步體現,這為應對外貿摩擦對會計資料的取證需求奠定了基礎,使我國外貿企業逐步擺脫了貿易摩擦發生時不應訴或消極應訴的狀況。
3.重視國際市場出口產品的計價方法對比
針對貿易摩擦中“中國非市場經濟國家地位”的待遇,起訴方往往采取第三國產品定價方法替代的問題,我國外貿企業更加關注國際市場相同或同類產品的會計計價方法對比,逐步能夠對起訴方的替代國選取不合理的情形提出抗辯,為爭取企業權益做出了努力。
(二)外貿會計策略應對“雙反”調查的局限
“兩反一保”是WTO規定的三大貿易救濟措施,屬于合規性貿易壁壘。“反補貼”作為新型貿易壁壘,比“反傾銷”和“保障措施”對被調查國的外貿出口和經濟發展更具影響力。反補貼的調查對象是政府的政策措施,其調查范圍涉及接受政府補貼對象的下游企業甚至整個產業鏈,且連鎖效應極強,在一成員方反補貼調查中被認定的補貼措施,可以直接被其他成員在反補貼調查中援引。一國政府為應對反補貼調查,須對貿易和產業政策、宏觀經濟政策甚至于主體經濟戰略進行調整,這將使一國經濟、政治、社會發展在較長時間內受到重大影響。
金融危機爆發后,一些國家經濟復蘇緩慢,而中國出口產品卻日益增長,世界經濟競爭格局正發生著深刻的變化,這引起了發達經濟體以及新興工業國家和發展中國家對中國進行更加密集的貿易壁壘,為此,中國盡量避開國際市場競爭激烈的初級產品出口,以減少貿易摩擦的發生,采取以制成品或高新產品為主要出口貨源。在國內生產環節,我國現階段鼓勵節能型、高新技術型的產業發展,給予增值稅、所得稅等稅收優惠,對其產品出口免稅并退稅,這也是各國鼓勵出口貿易的常見方法,以使此類產品的出口價格更具競爭優勢。然而,以發達經濟體為代表所發起的“雙反”十分猛烈,如:美國第二次對中國晶體硅光伏產品發動“雙反”調查,把加工貿易和中國大陸企業在境外投資生產的產品,都納入“雙反”范疇,將調查范圍擴大至臺灣地區。這種做法顯然超越了一般貿易救濟措施,其用意不限于阻擋中國產品流入其國內市場,而在于刻意攻擊中國高新產品具備的優越地位可能構成的國際市場競爭威脅,這樣一來,外貿摩擦已不再是單純的經濟利益糾紛,其中夾雜了諸多的政治因素。
我國外貿會計策略從本質來看,屬于經濟活動范疇,從操作手段來看,屬于會計技術應用,從信息管理角度看,屬于市場風險控制系統。但“雙反”并不局限于經濟活動調查,其重心不在于會計資料的獲取,也不在于市場競爭損害程度的取證,而是更加在乎政治因素,是以影響被調查國的經濟發展進程為目標的貿易救濟活動。
三、外貿會計信息管理的有效路徑
(一)提高外貿企業內部會計信息管理質量水平
1.加強成本會計原始資料的管理
價格是外貿競爭的重要手段之一,也是貿易救濟調查的重點所在,價格以會計成本資料為基礎,因此,外貿企業應做好材料成本、人工成本、加工成本、銷售成本、管理成本等原始資料的管理,在此基礎上,做好產品銷售利潤管理,規范會計核算工作程序,提高會計成本信息質量。這是力爭出口產品定價具備合理性的最基本抗辯資料,也是貿易救濟裁定低價傾銷幅度的重要依據。
2.以貿易仲裁成本計價方法審視出口產品成本
由于反傾銷的目的是防止出口商低價傾銷貨物,其成本計價勢必要高于我國會計計價成本,因此,出口產品成本核算應細化,外貿企業會計應以貿易仲裁成本計價方法審視出口產品成本,充分考慮貿易救濟成本計價的習慣做法,如:研發成本、棄置成本、包裝物成本等要計入產品成本,人工成本核算要具備一系列基礎資料,包括職工名冊、考勤記錄和工資表等[3]。要在出口環節做好產品的定價管理,以此規避出口商品貿易摩擦的發生。
(二)不斷增強外貿會計對市場信息的管理效能
1.深入調研國際市場價格信息
國際市場的各類產品價格千差萬別,不同國別相同產品的出口定價并不一致,外貿企業會計應廣泛收集各國同類產品的定價信息,重點研究目標市場的進口價格信息,并須特別關注目標市場的貿易摩擦事件,要對外國常用替代國價格信息進行研究,理性分析競價出口的優劣勢,從出口戰略管理的高度來促使外貿企業會計增強對市場信息的管理效能。
2.聯合同業定價
國際市場是以國別為區別特征的,因此,外貿企業會計應關注國內同業信息,盡量避免同業低價競爭出口,應采取行業定價聯合制,但行業內最低協議價格應控制在合理價格范圍之內,避免發生維生素C生產巨頭——維爾康、維生藥業、江山制藥、東北制藥四家企業的聯合定價,因其所達成的最低協議價格接近于成本而招致了更為嚴厲的反壟斷處罰。
(三)積極做好應對“雙反”的會計信息準備
1.加強與政府之間的信息溝通
政府補貼各類產業發展,是發展中國家的常見方式,反補貼是發達國家對發展中國家長期使用的貿易歧視政策,反補貼調查內容廣,涉及部門多,不僅調查企業,而且調查各級政府的政策措施,為此,外貿企業應加強與政府之間的信息溝通,提高反補貼應訴水平。
2.做好實施反制措施的會計信息搜集
外貿企業會計應關注“雙反”貿易保護主義者的各類業務,對其出口業務大、價格低、利潤多的產品進行重點篩選,妥善運用世貿組織的爭端解決機制,采取必要的反制措施,以此贏得良好的貿易環境。如對歐洲葡萄酒進行反制,促使歐盟終裁接受了中國的價格承諾,并將承諾企業增至121家(新加入27 家),占我國調查期內對歐盟出口總額的80%左右,除參與價格承諾的企業外,對未參與價格承諾的企業出口光伏組件與電池則征收47.7%~64.9%不等的“雙反“稅,但將硅片排除在涉案產品之外。
四、結束語
出口貿易環境具有開放性、復雜性、多變性,這決定了出口貿易會計信息管理不能停留于企業內部會計信息質量保證上,而必須放眼于國際大市場,搜集篩選和鎖定目標市場,理性分析競價優勢,運用恰當的競價方式才能促成交易。國際市場成本計價方法具有千差萬別,在自由貿易理念弱化的條件下,交易價格差異極易誘導貿易摩擦發生,這決定了出口貿易會計信息管理要高度關注市場風險動態,謹慎對待價格競爭。當前“雙反”現實更加苛刻嚴厲,出口貿易會計信息管理應轉變戰略,不局限于會計成本計價資料、市場風險信息等經濟活動領域的信息管理,而是要更加密切關注國際政治形勢,積極應對貿易保護壁壘的挑戰,為實施反制措施做好充分必要的會計信息準備,這也正是會計信息管理職能社會屬性的具體體現。
【關鍵詞】口語文體;翻譯;不流暢性;附加語
首先,口語范疇包括日常交談,公共演講,講座,討論,辯論等等。其次,各類不同形式的口語都有其獨特的特點,其文體各自不同。本文以第十三屆雅克?波拉克研討會為范例,從流暢性,詞匯和句法方面,通過分析其文體特點,來對發言人的講話進行翻譯。
一、任務分析
2012年11月9日,國際貨幣基金組織第13屆雅克?波拉克研討會在美國華盛頓舉行。因報告篇幅與分析的需要,筆者從中選取了較具代表性的語段作為本文的案例分析對象,重點討論描述了針對問題翻譯應采取的方案,希望能在其他譯員今后的翻譯實踐中起到借鑒的作用。
里卡多?豪斯曼的發言屬于口語文體。口語文體的特點是比較復雜,其最突出的特點就是不流暢性。
二、口語文體的特點及相應翻譯策略
2.1 不流暢性及其翻譯
在實際日常言語行為中,說話人常在說話過程中運用填補詞語,錯誤用詞,或運用不規則句法,使語篇出現不流暢現象,如下例所示:
That’s been…So, now labor market issues are important, because there are mostly their most record at the formal sector, right? Labor rules and stuff. Particular pensions and health are only short for formal sector employees, not only, but they pay for a dedicated health system to a tax on wages.
由于口誤或說話人臨時改變主意,上例中不流暢性是十分明顯并且是十分正常的。但在翻譯中,為了讓讀者或聽者正確理解說話人的意思,所以必須將原文以流暢的形式翻譯出來。因此,在這段話開頭“That’s been…”因為說話人的臨時改口,在翻譯時必須跳過,而直接翻譯下面的話。
在這一句中說話人先說“only short for”, 其后補充了“not only”。但很明顯,說話人的意思是說“不僅”。說以,說話人一開始想表達的意思是“Particular pensions and health are not only short for formal sector employees, but they pay for a dedicated health system to a tax on wages.”.
經以上分析可得出,在翻譯中,此段開頭的“That’s been…”可以略過不翻,而“only”應該譯成“not only”。因此翻譯應當是:
所以,勞動力市場問題很重要,因為大多數的記錄是正規就業的記錄,對嗎?勞動力的規章等等。對正規部門的雇員,養老金和醫療保健資源特別短缺,但是他們是為了一個問他們服務的醫療系統才從工資中納稅。
2.2 附加語及其翻譯
在說話過程中,說話人可能會無意識地在話語中用上一些附加語。例如well,you know,alright,right 等等。
And I think that the first top-minded informality is not unemployment, right? It’s the fact that informality is very high, informality in this chart between 40% to 80% in India. But Latin America it’s around 40% to 50% and it’s not coming down in spite of fact that it’s in good years. Ok? So informality seems to be very long-run phenomenon, Ok?
以上一段話共計3句,right與Ok的出現頻率相當高。在實際說話場景下,說話人在是在展示幻燈片時對聽眾說出了以上一段話。在以上話語中,right和Ok都是為了確認聽眾是否理解。所以,雖然是附加語,但在實際翻譯中還是要將它們原封不動地翻譯出來。上文中的right和Ok都可以譯為“是嗎”,“對嗎”或者“是不是”等等。
三、結論
日常口語體屬于非正式問題,內容比較隨意,形式相對簡單。在翻譯過程中,譯者應當展現到說話者的風格,同時也要照顧到聽眾的理解。根據說話人的語義,譯者可選擇譯出或者是略去不翻譯。因此,譯者在翻譯任務進行過程中必須仔細揣摩說話人語義,力求準確無誤地翻譯出意思,而非“形式”。
【參考文獻】
關鍵詞:倒數 記憶 口訣 不等式
6乘以4是多少?“四六二十四”三角函數的誘導公式怎么記?“縱變橫不變,符號看象限”怎么解一元二次不等式?“大于取兩邊,小于取中間”。在數學教學中,還有許多地方同樣體現著口訣記憶法的強大力量。對于一處數學知識點,如何才能開發出與之對應的記憶口訣?比如:已知x的范圍,怎么求的范圍?這個問題可以利用圖像法去解決,那能不能利用口訣記憶法呢?怎么來開發對應的記憶口訣?
一、尋找并發現規律是開發記憶口訣的關鍵
記憶口訣是知識點內在規律的口訣化總結,尋找并發現規律是開發記憶口訣的關鍵。
考慮x的范圍為a
根據y=的函數圖像可得:①當2
二、提煉恰當的詞語組成口訣來總結規律是開發的重點
經過思考,提取上述規律敘述中加點的詞語,可以得到口訣:“同號取中間,異號取兩邊”與“一定取中間,可能取兩邊”前者關注a、b的正負情況,而后者關注的是x的正負情況。當x在a、b(a、b均不為0)之間時,運用它們都可以方便地確定的范圍。選擇哪一個作為正式的記憶口訣呢?一般來講,各人的喜好不同,只要能滿足自己的需要,原則上都可以。
三、能經得起考驗是記憶口訣開發成功的保證
開發出的記憶口訣要能經得起考驗,必要時要有相應的補充說明。
x的范圍還有其他兩類情況,上述這兩句口訣都能普遍適用嗎?
1.考慮x的范圍為“只有一邊”的情況
比如:當x≥―2時,的范圍是什么呢?因為“只有一邊”,所以關注“同號”還是“異號”顯然已經不適用了。那么另外一句口訣呢?x≥-2時,x可能為正也可能為負,“可能取兩邊”,在-2的倒數-與“誰”的兩邊呢?經過尋找規律,發現規律,描述規律,提煉詞語后得到口訣:“只有一邊用0補”于是在上述問題中,就在-與0的兩邊,即≤-或>0。
2.考慮x的范圍為“有0出現”的情況
比如:當―3
在原有口訣的基礎上補充進這兩句新口訣,然后微調一下,形成完整的記憶口訣:“一定取中間,可能取兩邊,一邊用0補,有0取一邊”運用它可能方便地解決各類求倒數的取值范圍的問題。
比如求函數的值域:
解:3x2-12x+11=3(x-2)2≥-1(下面利用口訣求3x2-12x+11的倒數的范圍)
≤-1或(“可能取兩邊,只有一邊用 補”)
≤-2或
故函數的值域為(-∞,2∪(0,+∞))
四、集思廣益是保證開發順利實施的手段
現階段,我國的產業結構正由加工型產業向技術升級、自主研發型產業轉型,需要大量資金引進國外先進技術、人才和設備,加大了進口企業的融資壓力。融資租賃則可以其優勢,有效地規避國際貿易壁壘,提高技術、人才和設備進口的成交率。對于開展融資租賃的進口企業而言, 融資租賃有兩大優勢:突破信貸額度,開辟新的資金渠道;獲得優惠政策,融資租賃以融物代替融資,形成固定資產,是一種投資行為,一般會獲得國家的優惠政策,例如國外對某些設備的融資租賃實行投資減稅、提供優惠利率貸款等,我國對某些租賃物件加速折舊。當然,融資租賃在給進口企業帶來收益的同時,也會產生資金無法有效運轉、財務危機等融資風險。因此, 研究如何防范融資租賃風險,對進口企業而言,具有非常重要的現實意義。
一、案例介紹
中國A航空公司與國外某廠商就購買一架2012年5月31日交付的A320飛機簽訂協議,飛機價款總額3000萬美元。由于國家給予的資金有限,且 A航空公司自有資金積累無法滿足資金需求,因此A航空公司決定對這架飛機采用融資租賃的方式,進行外部融資。A航空公司對此次融資租賃的要求如下: 貨幣盡可能用美元;融資租賃期限不少于10年;余值不低于20%;報價的最后日期為2012年3月31日等。
A航空公司向幾家銀行和租賃公司發出了融資租賃的報價邀請,對收到的報價進行評估后,A航空公司認為日本的B租賃公司、C銀行提交的融資租賃方案價格較優,其報價分別如下。
(一)B租賃公司的融資租賃方案
由中國銀行總行對A航空公司的支付義務進行擔保,出租人是B租賃公司全資擁有的由不多于9家日本中小型企業組成的一家特殊目的公司。融資租賃開始日期為2012年5月31日,租賃期限為10年,在租賃期內,飛機的所有權由出租人擁有。出租人將提供飛機價款大約20%的款項,其余大約80%的飛機價款由貸款人提供,貸款人為承租人和出租人均可接受的國際銀行在日本的分行,貸款票面貨幣為美元,年利率9%,每年按360天計算,本金和利息每半年償還一次。租金需以日元和美元支付。租賃到期日,承租人有權以原飛機價款的大約40%(余值),從出租人處購得飛機。如果承租人放棄購買飛機,則出租人可將飛機送到市場上拍賣,若出售飛機時價格低于殘值,承租人將支付售價和殘值之間的差價,這部分差價相對于貸款的部分以美元支付,而余額以日元支付。承租人必須按行業慣例合理投保,出租人和承租人各自負責自己的相關費用。
(二)C銀行的融資租賃方案
由中國銀行總行對A航空公司的支付義務進行擔保, 出租人是由C銀行在開曼島注冊的一個特殊目的公司,貸款人為承租人和出租人均可接受的、由C銀行牽頭組成的國際銀團。貸款人將提供飛機價款的80%,票面貨幣為美元, 協議生效日為2012年5月31日,貸款期限10年,在租賃期內,飛機的所有權由出租人擁有。貸款利率是基于6個月的LIBOR加120個基點而定的浮動利率,根據貸款人簽定的利率調期合同掉換為固定利率,浮動利率以實際天數/360天為基礎進行計算,利息每半年后付。出租人以投資人的名義提供飛機價款的大約20%,投資貨幣為美元,期限是5年,投資利率以6個月的LIBOR加100個基點計算的浮動利率掉期為固定利率, 浮動利率以實際天數/360天為基礎進行計算,利息每半年后付。
二、案例分析
A航空公司根據融資租賃決策的因素及方法,對B租賃公司和C銀行提出的融資租賃方案從經濟性、可靠性和風險性等方面進行比較,以選擇更優的融資方案。從經濟性的角度而言,B租賃公司的融資租賃方案要優于C銀行的融資租賃方案,B租賃公司的融資租賃方案屬于日本杠桿租賃方案,出租人根據日本稅法享有折舊、利息所得等稅務優惠,可以與承租人分享一部分收益。從可靠性角度而言,B租賃公司的母公司是一家實力雄厚的大銀行,B租賃公司在國際融資界經驗豐富,擁有有良好的聲譽,且與我國各航空公司開展過多次良好的合作,而C銀行則差一點。從風險性的角度而言,兩種方案都面臨著利率風險、匯率風險、余值風險和現金流動性風險。經過綜合分析, A航空公司認為B租賃公司的融資租賃方案比較優惠和可靠,決定選擇B租賃公司為該飛機融資。下文將重點從該案例中分析進口企業在融資租賃中面臨的主要風險及其防范。
(一)利率風險
利率風險是指利率變動給進口企業(承租人)帶來損失的可能性。在本案例中,B租賃公司和C銀行的融資租賃方案均為A航空公司安排了以固定利率方式支付租金,這樣有利于規避利率風險,計算經營成本和安排資金。不過,對A航空公司而言,如果利率將會上升,固定利率方式則可使其減少租金支出,規避了利率風險;如果利率將會下降,固定利率方式實際上增加了租金支出。是否應該使用固定利率支付,何時將浮動利率轉為固定利率,主要取決于LIBOR的走勢。如果LIBOR處于高點,不能將浮動利率轉為固定利率,LIBOR處于低點,則可以這樣做,這就需要的財務人員對LIBOR走勢進行準確判斷了。
(二)匯率風險
匯率風險是指匯率變動給進口企業(承租人)帶來經濟損失的可能性。在本案例中,A航空公司為了規避匯率風險,對此次融資租賃提出了貨幣盡可能用美元的要求,因為美元是一種可自由兌換貨幣,便于資金的調撥,當匯率發生變動時,可以通過各種金融交易來避險。
B租賃公司的融資租賃方案中, 租金需以日元和美元支付。由于日元兌人民幣,美元兌人民幣的匯率在不斷變化,如果日元、美元貶值,而人民幣升值的話,A航空公司就能獲利,相反就會虧損。如果A航空公司不想承受美元、日元升值的風險,就要采取適當的方法來防范匯率風險。
(三) 余值風險和現金流動性風險
租賃資產擔保余值是指由承租人(進口企業)或與其相關的第三方擔保的資產余值,當租賃資產的租賃期滿時,其實際價值低于租賃資產擔保余值時, 由承租人(進口企業)或與其相關的第三方補足這一差價。在本案例中,A航空公司為了防范余值風險,對此次融資租賃提出了余值不低于20%的要求。
現金流動性風險是指承租人(進口企業)在租賃期內不能按期支付租金從而違約的風險。出租人為了盡早收回投資,規避風險, 一般限定租賃期為5-10 年,比租賃資產的可使用壽命短很多,從而加大了承租人(進口企業)每期償還租金的壓力, 使得承租人(進口企業)的現金流動性風險增加。
在本案例中,A航空公司為了防范現金流動性風險,延長支付期限,對此次融資租賃提出了融資租賃期限不少于10年的要求。
三、進口企業防范融資租賃風險的做法
在本案例中,A航空公司針對出現的各種風險,采取了相應的防范措施,值得進口企業在融資租賃實務中借鑒。筆者將介紹幾種實用的防范融資租賃風險的對策。
(一)利率互換交易的風險防范
利率互換是交易雙方在相同期限內,交換幣種一致、名義本金相同,但付息方式不同的一系列現金流的金融交易。利率互換可以是固定利率對浮動利率的互換,也可以是一種計息方式的浮動利率對另一種計息方式浮動利率的互換,但計息的名義本金的幣種必須是一致的。
本案例中, A航空公司需要償還一筆期限為10年、固定利率為9%,金額為2400萬美元的貸款,A航空公司可以通過利率互換來節省成本。假設,另有一家英國企業(B公司)希望能夠借入10年期浮動利率的等值人民幣,他們在國際金融市場上能獲得人民幣資金和美元資金的籌資成本如下表所示。
從表1可以看出, A航空公司、B公司可以通過利率互換來節省成本。A航空公司可以在人民幣資金市場上以 LIBOR的浮動利率籌借等值于2400萬美元的人民幣,B公司則在美元資金市場上以9.0%籌借2400萬美元,然后A航空公司把人民幣以利率LIBOR+0.675%借給B公司使用, B公司則把2400萬美元以9.225%為成本借給A航空公司使用,即進行利率互換。由于A航空公司的實際籌資成本為:9.225%+ LIBOR-(LIBOR+0.675%)=8.55%,比直接從浮動利率美元市場籌借美元,節約籌資成本9.0%-8.55%=0.45%。
(二)利率期貨或期權交易的風險防范
利率期貨是指標的資產價格依賴于利率水平的金融期貨。進口企業在融資租賃過程中,為了防止利率上升造成成本增加,可進行賣出利率期貨套期保值交易來避險。在本案例中,A航空公司可以在期貨市場上先賣出美元利率期貨合約,等到在現貨市場上需要支付美元租金時,再在期貨市場上將合約的空頭部位進行平倉,這樣可以用一個市場上的盈利來彌補另外一個商場上的虧損,達到避險保值的目的。而利率期權交易則是以利率作為基礎資產的期權交易。
本案例中,A航空公司可以支付期權費后向銀行買入6個月,協定利率為5%的利率上限。6個月后,如果LIBOR上升為6%,A航空公司選擇行使該期權,即銀行向A航空公司支付市場利率和協議利率的差價6%-5%=1%,A航空公司有效地固定了其債務利息;如果LIBOR利率低于5%,A航空公司可選擇不實施該權利,而以較低的市場利率支付債務利息。
(三)規避匯率風險的防范
合同訂立前,遵循以下三個原則,選擇好計價貨幣以規避風險:其一,計價貨幣必須是可自由兌換貨幣。可自由兌換貨幣可隨時兌換成其他貨幣,既便于資金的應用和調撥,又可在匯率發生變動時,便于開展風險轉嫁業務,從而達到避免和轉移匯率風險的目的。其二,爭取用軟貨幣計價。其三,多種貨幣結合法。一般采用軟硬貨幣各半的方法,常用的是兩種軟幣和兩種硬幣搭配。這樣,不同貨幣匯率變動的風險就在很大程度上互相可以抵消了。本案例中, A航空公司對此次融資租賃提出了貨幣盡可能用美元的要求,因為美元是一種可自由兌換貨幣。
合同訂立后,通過外匯交易來避險,具體方法有:
1.遠期外匯交易方法:遠期外匯交易是指進口企業通過與外匯銀行簽訂遠期外匯交易合同的方式預約購買某種外匯,防范外匯風險的方法。遠期外匯交易可把成交后第二個營業日之后的匯率提前固定下來,廣泛地用于防范匯率風險。本案例中, A航空公司可以和銀行簽訂買進美元的遠期外匯交易協議,這樣就可以事先約定好購買美元的匯率,規避美元匯率上漲的風險。
2.外匯期貨交易方法:指進口企業通過在交易所內買賣外匯期貨合約來防范匯率風險的方法。進口商一般通過多頭套期保值來避險。本案例中, A航空公司可以先在期貨市場上買進美元的期貨合約,付匯時再賣出期貨合約對沖,若美元匯率漲,在期貨市場上就會獲利,可以通過期貨市場的盈利來彌補現貨市場上的虧損,達到避險保值的目的。
3.BSI方法:BSI法即借款-即期合同-投資法。進口企業在有應付外匯賬款時,為防止匯率風險可先借入相同數量的本幣,然后將本幣換成外幣,最后用外幣進行投資。本案例中, A航空公司可以先借人民幣,然后將人民幣兌換成美元,用美元進行投資。
4.LSI方法:LSI法即提前收付-即期合同-投資法。進口企業先與交易對方協商,在得到一定折扣的情況下,提前支付該筆資金,然后買入等額的即期外匯償還該筆應付賬款。本案例中, A航空公司在得到折扣的條件下,可以買入美元,用美元償還租金。
(四)余值風險和現金流動性風險的防范
一般情況下,租賃資產的余值風險都是由承租人承擔,租賃資產擔保余值越低, 租金就越多;租賃資產擔保余值越高, 租金就越少。因此,租賃資產擔保余值會對承租人支付的租金和經營現金流產生很大的影響。承租人在確定資產擔保余值時, 應該很好地預測項目未來現金流量、租賃資產未來的市場價格和融資租賃。
1 傾銷及反傾銷概念
傾銷定義來自經濟學家雅各布?瓦伊納(JocobViner),指同一商品在不同市場之間的價格歧視。狹義的傾銷定義是:傾銷是海外的貨物以低于同樣貨物在同一時候在國內市場類似條件下的銷售價格出售。
反傾銷規則在《1947年關貿總協定》第6條規定:某一產品以傾銷方式,也就是以低于正常價值的價格輸出到其他國家,使得輸入國的國內產業蒙受損害,輸入國可以征收不超過傾銷差額的反傾銷調查時易造成混亂。
2 印度反傾銷政策
2.1 制度性安排
為適應新的反傾銷、反補貼和保障措施的需要,根據修改過的51995年海關關稅法的規定,印度政府于1998年4月13日專門成立了處理反傾銷、反補貼和保障措施的具體事務的反傾銷事務總局。印度在積極使用反傾銷手段的同時,也在加快處理反傾銷案件。根據印度最近公布的資料顯示,雖然近年來反傾銷案不斷增加,但印度在處理案件的速度也在加快。印度一般處理反傾銷重大案件所需的初裁時間從過去的6-8個月縮短到現在只需要2. 5-3個月,而美國的初期調查報告即耗時4. 5-5個月,歐盟則需要9個月,澳大利亞也需5個月,而新西蘭需要5-6個月。印度政府通常是先接受屬于商會的一些小型企業的控訴,再分交由政府設置的專家小組來處理,在經過反傾銷調查當局的調查和判決后,該局會指派一名官員(通常是商工部次長)主持并于會中宣布課征的稅率,會后全案移交由財政部依判決課征反傾銷稅。
2.2 基本操作模式
印度反傾銷法既承襲發達國家的規定,又有發展中國家自己的獨特之處。總體而言,印度反傾銷法與WTO反傾銷協議在內容上基本是一致的。但印度反傾銷政策日益向發達國家靠攏。如正常價值的確定方法、非市場經濟問題的規定以及損害的確定等問題,均仿效了美國、歐盟的相關規定,這使得印度反傾銷立法具有活力,可以適應新的情況,也使印度可以頻繁地使用反傾銷這個武器來保護國內產業,成為世界上的反傾銷大國。在傾銷的認定方面,不斷擴大實施措施的范圍,不斷加強保護本國產業的力度。印度反傾銷法特別雖然強調應對發展中國家給予特殊和差別待遇,對來自發展中國家的進口產品應強制實施較少反傾銷稅則,但對于來自屬于發展中國家的貿易大國則頻頻實施反傾銷制裁。雖然接受來自發展中國家的出口商提出的價格承諾,但仍對來自發展中國家的進口產品的傾銷幅度的認定采取國際通行標準。
3 印度對華反傾銷特點及原因
3.1 印度對華反傾銷特點
在實際調查和裁定過程中, 調查官員相對比較武斷, 在一些案件中自主形成觀點和結論, 而對應訴企業的抗辯置之不理。印度辦案官員可能不認真查閱任何文件, 就作出拒絕給予其市場經濟地位的結論。有時會故意模糊被調查產品的范圍。印度調查機關有意將原材料、生產工序以及用途不同的產品混為同一種產品進行立案調查, 導致中國企業不能確定被調查產品而無法應訴, 正常價值被高估。如故意將生產工序、成本、用途及海關稅則號均不相同的輕質純堿和重質純堿作為同一產品進行正常價值的計算, 最終導致了不公正的裁決。
3.2 印度對華反傾銷原因
我國出口商品成本較低。與印度相比,由于我國農村改革早,農業勞動力轉移快,勞動力成本低,外國投資多,降低了融資成本,基礎實施完善,勞動生產率高,生產成本低,增強了出口商品競爭力。國內企業惡性競爭所致。由于國內行業協會缺少權威性,對印度出口協調不力,加上國內有關企業對印度反傾銷政策不了解,或被印度中間商壓價,加之多頭出口,競相壓價,低價銷售,被印度反傾銷調查局抓住把柄。同時印度把中國出口產品與經周邊國家走私產品混為一談。印度消費者購買的中國商品,很多是走私的中國商品。應把中國對印度的出口與通過尼泊爾、緬甸等周邊國家的走私貿易區分開來。"
4 我國出口貿易應對建議
(1)充分利用 WTO 爭端解決機制和相關協議, 使印度改正錯誤或不當的規則與實踐。現行的 WTO 爭端解決機制具有法律上的高度權威性和強制性。我國應有效利用這一機制, 扭轉我國出口產品在印度屢遭不公正反傾銷調查的局面。根據WTO《反傾銷協議》規定, 在印度對我國出口企業的產品初裁決定采取臨時措施時, 如果企業認為該臨時措施違反了協議有關規定, 可以我國政府的身份將爭議提交爭端解決機構處置; 如果企業對最終裁定不服, 可以對征收最終反傾銷稅或接受價格承諾提交爭端解決機構。中國加入 WTO 后, 擁有了參與制定國際貿易規則的權利, 應當在建立公正的國際反傾銷秩序、抑制有關國家借反傾銷之名而行貿易保護主義之實方面發揮更大的作用。
(2)加強政府對企業出口行為的引導、監督與調控,嚴禁出口企業低價競銷, 維護正常的出口秩序。在具體的出口定價中, 依據國外同類同檔次產品的價格標準確定客觀可行的“價格底線”, 并引導企業在合同訂立的過程中盡力爭取規定彈性價格條款, 以便于企業適時靈活調整價格, 避免經濟損失和反傾銷。
(3)加快培養從事反傾銷訴訟的專門人才。目前,我國從事反傾銷訴訟的專門人才比較缺乏, 而專門應對印度對華反傾銷的人才則更少。在反傾銷訴訟中,聘請外國律師辦案,不僅要支付較高的費用,而且往往不能充分反映我方企業的意圖,不利于維護中國企業的正當權益。
1 因材施教,培訓目標明晰
首先,我科由正副主任牽頭,組成了青年醫師規范化培訓教學組,為受訓青年醫師分別指定了副主任醫師以上資質的帶教老師,并根據專業特點制定了詳盡的授課計劃和考核標準,以青年醫師規范化培訓為契機,在全科形成“嚴謹醫風、扎實基礎、寬廣知識”的氛圍。
正畸科規范化培訓教學組成立伊始,專家們對青年醫師目前的專業能力進行了分析:三位接受培訓的醫師,兩位擁有博士學位,一位擁有碩士學位。因為我科對研究生的臨床技能有嚴格的培養和考核體系,因此這幾位醫師的基礎理論和基本操作技能較為扎實,但要成長為一名優秀的正畸醫生,無疑需要畢業后不間斷的學習、培訓、思考繼而創新。針對他們處置疑難病例經驗不足,對新技術、新業務及多學科交叉病例較為生疏等特點,我科組織了22次課程,90%的授課教員均為高級職稱,課程設置注重臨床應用及先進技術的培訓。培訓形式包括:專題講座、操作訓練、病例討論、臨床帶教等,體現了集中授課與討論互動相結合,理論知識與操作訓練相兼顧。培訓目標以鞏固“三基”,提高疑難復雜病例診治水平,熟悉專業領域新技術新理念為主。該目標受到了青年醫師的廣泛認可,授課專家在課前還會征集受訓醫師的建議,將他們最渴望了解的知識點融入授課內容,教學效果確切有效。
2 緊扣學科特點,開展“病例回頭看”
正畸學具有治療方案與技術復雜多變,治療效果需較長時間才能顯現的特點,因此,對成功與失敗病例的總結與反思尤為重要。在青年醫師專科培訓期間,我科特意舉辦了《正畸臨床問題病例分析》專題討論會。在研討會中,先由青年醫師依次匯報自己的兩個病例,不同以往的是,這次匯報并非展示千挑萬選的完美病例,而是專門展示問題病例:治療中產生疑問或完成后不盡人意的病例。然后,科室專家就每個問題病例的診斷要點、治療方案及治療“陷阱”進行了深入解析,并與青年醫師進行實時的互動交流,幫他們找出問題病例的癥結所在,答疑解惑,對一些尚在治療中的病例提出了具體建議。通過這種形式的培訓,使青年醫師甚至包括所有與會醫師都對骨性錯頜畸形的正畸掩飾性治療、阻生牙的導萌、正畸支抗在三維方向的控制等臨床難點問題有了更深刻的認識[6-8]。
此外,結合正畸科一年一度的研究生畢業病例答辯,在青年醫師專科培訓中貫穿了四次典型病例治療過程解析與討論,在多次的病例討論過程中,青年醫師既能對如何將常規病例做好做精有了更細致的追求,也能對如何向高難度病例展開挑戰進行思考,同時還提升了講演和溝通能力。作為教學醫院的工作人員,除了醫學專業水平,與患者和學生的交流表達能力也非常重要[9]。
3 臨床示教結合理論講解,新技術學習更為直觀
舌側矯治技術,種植釘支抗技術,RW功能合理念等,這些都是當前國內外正畸學界的研究熱點。以往青年醫師對這些新技術的了解主要停留在理論方面,在專科培訓中,根據科室教授在相關領域的研究專長,開設了六種新技術的臨床示教,包括微小種植釘支抗的植入、舌側矯治器的粘接與結扎、阻鼾器的制作與戴用、RW功能合板的臨床應用、生理性支抗的操作、無托槽隱形矯治的接診流程等,專家們的理論講授結合臨床示教與親手操作,大大增進了青年醫師對新技術的了解和信心,有助于拓展視野、啟發思路,在全科形成濃郁的學習風氣。
4 注重學科交融,強調治療細節
口腔正畸科與頜面外科、修復科、顳頜關節科、牙周科等許多學科密切相關,一些復雜病例只有通過多個科室協作才能取得良好的治療效果。但如何開展協作,多學科聯合治療的流程應當怎樣,具體在正畸科的治療應當注意哪些細節?為此,我科安排了若干次交叉學科講座,包括正畸正頜聯合矯治、唇腭裂的序列治療、嚴重頜面部發育畸形的診療策略、牙周炎患者的正畸治療、安氏Ⅱ類錯牙合矯治中顳頜關節位置的調整等。以正畸正頜聯合矯治課程為例,除了講授各種骨性錯牙合畸形的治療方法,對正畸科與頜面外科在治療過程中應進行幾次會診,每次會診的主要目標,剪紙外科的實施,上頜架及合板制作的標準都作出了具體要求,使青年醫師在處理復雜病例時有章可循[10-11]。
5 以《正畸科治療操作流程規范》為標準進行考核
近年來,我科結合國內外先進的標準與理念,對正畸專科操作流程與規范進行了全面的整理并定期修訂,將《正畸科治療操作流程規范》制作成冊。在青年醫師規范化培訓中,根據該標準對醫師進行訓練和考核。我科對青年醫師的臨床技能考核項目是“下頜矯治器的粘接”,在考評中,專家對青年醫師在患者病史資料收集的完整性,輔助檢查結果的準確理解,診斷與治療方案的合理性,與患者溝通的態度及專業性,感控觀念,操作規范化等方面均遵循《正畸科治療操作流程規范》進行了量化評分。評委們對我科青年醫師的表現給予了充分肯定,指出正畸科培訓緊貼臨床,重視新技術的規范化應用,考核成績及培訓效果都非常好。但我們同時也發現了個別薄弱環節。例如,給患者講解戴用矯治器后的注意事項時語速較快;操作前忘記洗手直接戴用手套。
通過貫穿全年的青年醫師規范化培訓,教學雙方均獲益良多。青年醫師的規范化培訓勢在必行,需要醫院、科室、醫師本人的高度重視。它承接著醫科院校的基本教育,更為青年醫師從事臨床醫療工作提供了豐富、全面、實用的理論和臨床實踐技能知識,為將來成為有所建樹的高素質醫學人才奠定了扎實的基礎。與此同時,在培訓青年醫師的過程中,無疑會從整體上帶動并推進整個科室醫療隊伍建設的步伐。在今后的青年醫師規范化培訓中,我們還希望加強正畸專科醫師在口腔醫院其他科室的臨床見習與觀摩,有的放矢地了解其他學科的新進展,以應對日益蓬勃的多學科聯合治療的趨勢。
[參考文獻]
[1]商艷,徐曉璐,李強.高學歷青年醫師規范化培訓的探索 [J].西北醫學教育雜志,2006,14 (3):260-261.
[2]馮云霞,李罡,張楠.PBL教學法在口腔正畸學教學中的應用[J].山西醫科大學學報(基礎醫學教育版),2008,10(2):513-514.
[3]錢紅,丁寅,馮雪,等.口腔正畸科進修醫生綜合素質培養探討[J].中國美容醫學雜志,2012,21(1):134-135.
[4]郭濤,馮雪,丁寅,等.PBL結合CBL在八年制口腔正畸教學中的應用[J].基礎醫學教育雜志,2012,14(8):615-617.
[5]沈剛.悉尼大學正畸專業課程構架及其啟示[J].中華口腔正畸學雜志,2009,9(16):176-178.
[6]王紅梅,白玉興,厲松,等.淺談口腔正畸學理論課教學難點與對策[J].北京口腔醫學雜志,2010,11(4):254-256.
[7]孫新華.澳大利亞阿德萊德大學牙學院口腔正畸專業的課程體系[J].中國高等醫學教育,2006,5(1):23-24.
[8]游清玲,錢玉芬,沈剛,本科階段口腔正畸教學模式與質量管理初探[J].上海口腔醫學雜志,2011,18(3):314-316.
[9]Fincharn AG,Shuler CF.The changing face of dental education The impact of PBL[J].Dent Educ,2001,65(6):406-421.
[10]Keim RG,Sinclair PM.Orthodontic graduate education survey[J].Am J Ortho Dentofacial Orthop,2002,(1):29-34.