前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英語教育的茶文化應用實施范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:現代的英語教學模式有很多種,有的比較注重理論,有的比較注重實踐,不同的英語教學模式對學習英語有不同的影響。本文主要就如何在英語教育中應用和實施茶文化展開論述。茶文化在中英兩國都有悠久的歷史,兩國人民都非常喜歡喝茶,并且茶文化可以喚醒不同類型的人對英語學習的激情,語言和文化緊密相連。所以,我們將茶文化帶入英語教學模式其中,就可以使這種教學模式更加吸引學生的注意,讓越來越多的人參與到學習英語中來。
語言教學與文化教學有著不可分割的聯系。從我國學習英語的大局出發,教師往往會忽視在教育中滲透文化,由此導致學生語言文化背景不足,學習效果差。而茶文化在英語教學中合理的滲透,不僅可以豐富英語課堂的教學內容,激發學生學習英語的熱情,而且還可以擴大英語教學的外延,增強學生的英語綜合能力。總之,英語教育者應重視在教育中滲透茶文化,并能夠合理使用,使其能夠更好地為英語教育服務。
1茶文化的內涵
1.1茶文化的發展歷程
茶文化在時代的發展中占有不可替代的地位,而中國的茶文化歷史更是源遠流長。我們從社會文化學的角度來看,中國的茶文化之所以可以這么繁榮昌盛,其中的原因也有很多。如何去研究茶文化發展的歷程,我想我們必須全面地了解整個社會環境,還有在經濟體制改革下和思想背景下的各方面因素影響下,建立專門研究茶文化的機構,還要建立一些關于研究茶文化動態的措施。
1.2茶文化的特征
第一,在我們研究茶文化的過程中,把文化和經濟進行整合是尤其重要的一件事,這是當今時展的必然趨勢。全球經濟一體化的建立,讓中英兩國不得不把雙方的經濟和文化進行融合,由此形成一種特殊的文化經濟現象。那茶文化不僅可以發揮它的經濟功能,還可以將它的自我價值與教育功能、媒體功能、審美功能和認知功能等整合到一起,形成具有一定影響的社會體系。第二,茶文化已經逐漸為社會各界人士所熟知,大眾文化與傳統文化的真正融合,確保了一種具有特色的文化出現。在文化向外傳播的過程中,茶文化具有一種十分模糊的地理特征,影響了整個社會的結構。
1.3現代茶文化現象
在整個茶文化中,內在的和諧是尤其重要的,茶文化的教育功能已經實現了它自身的發展意義。比如說在中國茶文化中,人們的生活應該是要尊重茶葉的,送給親人他所喜愛的茶葉是中國傳統文化中的一種習俗。但是,在現代社會發展的過程中,這種傳統習俗已經其他的新興文化淡化了,為了能夠更深入地去研究茶文化所包含的現象,就必須要全面正確地處理傳統文化與現代文化的關系[1]。
2中西茶文化差異概述
中西方的茶文化還是有比較大的差異,我們研究中西方茶文化之間的差異,就可以讓學生在學習英語的過程中更能夠理解不同語境之間的內容,其中包括英文單詞的不同理解以及不同的文化的解讀能力。英語教師在教授英語時把茶文化差異作為教學的一個重要載體并且將它往更深層次延伸,這樣會提高學生學習英語的效果,以此來提升整個國家的英語水平。茶葉的起源在中國,后來歷經各種輾轉傳到歐洲。在世界上不同的國家中,茶葉自身的文化特征也是有很大的差異,那我們中國的茶文化和英國的茶文化代表了整個中西方的茶文化。我們中國的茶葉,不言而喻,已經賣到了世界各地,甚至深入到了全社會骨髓。第一,中國茶文化的淵源可以追溯到很久以前,最盛行的時候是在唐代。在唐代的歷史之前,茶葉只是作為一種高檔的奢侈品,只供給于王侯將相,那個時候并沒有得到普及。隨著當今社會的快速發展,茶葉已經逐漸普及到家家戶戶。唐代之前其實還是有很多關于茶文化的記載,這一記載為我國現在研究茶文化奠定了堅實的基礎。第二,西方茶文化的起源是出現在英國。很久以前,英國的茶葉還沒有得到全方面的普及,很多普通人根本不喝茶,開始傳播是在英國增大了茶葉進口,與此同時,茶葉的價格也開始降低。而現在,英國人喝得最多的飲料確實茶葉,幾乎所有的英國都有喝茶的習慣,因此,茶葉的銷量與日俱增。為什么英國需要從中國進口茶葉呢,主要原因是他們那邊的地理環境不適宜茶葉的生長,同時這也說明了中國茶文化已經被越來越多的外國人所熟知。第三,中西方對于喝茶的習慣存在明顯的差別。比如說英國人總是在下午喝茶,俗稱下午茶。而中國則不一樣,喝茶的時間并沒有規定。那中國的茶葉為什么會被賦予文化呢,主要是因為茶葉中包含很多文化意義,比如在中國茶葉象征著一種文人優雅以及高尚的態度,并且在喝茶的時候,中國人更在意的是其中的意境。由此證明,文化背景不相同,對于茶的定義也不相同[2]。
3茶文化在英語教育中的應用與實施
3.1品讀中西方茶文化文學作品,豐富英語教育內容
把茶文化滲透到英語教育中,讓學生在品讀中西方茶文化的文學作品,教師要在英語教學中讓學生真真切切地感受到茶文化,以此來提高學生的文化底蘊。所以,沒有比讓他們品讀中西方茶文化文學作品更好的方式來調動他們對英語學習的積極性,以此來提高他們的閱讀能力。只要他們有閱讀原作的這個能力,教師就應該盡力倡導他們去閱讀原作。其實很多英國的文學作品都有對茶文化的描述,作者他們都是將喝茶與茶文化緊密結合起來,其中有關于茶的描述,更是讓讀者沉浸其中無法自拔,從文章中就可以看到作者對茶以及茶文化的熱愛,其實這也是英國茶文化的某些特點。如果我們的教師將這些充滿茶文化的的特點的的文學作品分享給我們的學生來品讀,并且閱讀完進行一個分享讀后感的活動,讓學生自己用英語去交流,我想這必然會提高學生的閱讀能力以及英語綜合能力,這也不失為英語教學中的一個創新教學方式。
3.2比較中西方茶文化的差異,讓學生樹立正確的認知觀
中西方茶文化中還是略有一些差異,假如教師在英語教學中去向學生傳達其中的差異,讓學生在文化差異的對比中去感受思維的差異,在英語學習中也會有一定的差異,教師在教學的比較差異中,讓學生們樹立了一種正確的認知觀。與此同時,教師也會感受到不同的教學方式,自身的教學水平也得到了一定的提高。這樣,學生也會提高英語的綜合水平包括交際能力。
3.3注意茶文化滲透的層次性,遵循學生認知的規律
為了促進英語教學中學生的英語綜合能力有所提高,英語教師要注意滲透茶文化的層次,從三個層次開始,第一,英語教師必須要從相關的語言結構知識來入手講解,使學生能夠更熟練的掌握英語知識的語言結構,在平時品讀帶有茶文化的英語文學作品時,能夠學習得不太費力,與此同時,英語教師還要把茶文化的專業詞匯以及作品的的相關背景都要傳授給學生。第二,英語教師還需要將有關茶文化的一些系統知識都教給學生,然后將整個教材中的文化系統知識進行一個整合,總結出整個教學內容框架的系統文化。第三,英語教師還應該將教材以外的茶文化知識貫徹到教學中,并且將茶文化的知識滲透到其他的文化教學領域。以此來豐富英語教學的系統體系,讓學生更加全面地學習有關英語的知識[3]。
4結語
大學是學生學習英語的最佳平臺。在這個學習過程中,他們不僅要學習英語各方面的知識和內容,比這更重要的是在這個學習過程中能夠形成形成一套更加全面的綜合素養和知識體系。隨著英語整個教學觀念的不斷更新,再加上社會對大學生的就業要求進一步提高,我國傳統的英語教學模式不但不能夠提高學生的英語學習成績,并且還很有可能導致學生對學習英語的積極性降低。通過對我國英語學習現狀的研究,很容易發現我國的教學資源嚴重不足,教學資源的利用率比較低,老師與學生之間的溝通也很少,學生的學習態度嚴重影響了教學效果。現如今我們探索到一種新的教學模式,就是將茶文化滲透到英語教學中,把茶文化英語教學進行一個結合,以此來調動學生學習英語的積極性,這種教學模式是一種全新的體驗與嘗試,我相信這種教學模式會成為未來的一種新興的教學方法,我們應該朝著這個新型教學方式的方向去努力,以便為國家做出更多的貢獻。
參考文獻
[1]汪淑麗.融入中英茶文化差異的英語教學課堂創新思路分析[J].福建茶葉,2016(1):187-188.
[2]孫志勇.淺談中西文化沖突及跨文化交際能力的培養[J].科技信息(學術研究),2015(4):87-88.
[3]楊柳.從中西茶文化的差異看高校英語教學中的文化教學[J].福建茶葉,2016(8):230-231.
作者:高杰 潘倩 單位:河北師范大學匯華學院