公務員期刊網 精選范文 中華飲食文化論文范文

    中華飲食文化論文精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中華飲食文化論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    中華飲食文化論文

    第1篇:中華飲食文化論文范文

    首先,中西方飲食文化之間最大差異是對于營養和美味觀念的不同。中國傳統美食在烹飪過程中一般會經過長時間的油炸或燉煮,這樣使得食材當中的營養成分遭到破壞,造成營養流失。這樣的烹飪方法會造就中國傳統美食豐富的口感、多樣的色澤、已經變化多端的香味,但不可忽視的是營養的流失。西方飲食文化注重食材營養搭配,西方飲食最大原則就是營養。西方飲食將蛋白質、維生素、脂肪等營養合理搭配,使得這些營養成分能夠充分吸收。但是西方飲食文化對于菜的色、香、味等考慮較少,口感變化單一。總的來說西方飲食文化注重飲食營養,但輕口感、色澤等。

    其次,在中國傳統文化當中,請客吃放時,菜的數量越多、質量越好、食材越珍貴,才能體現主人的慷慨與熱情,至于客人能夠吃完這些飯菜確不會考慮。相反,如果飯菜恰好夠吃,主人將被視作為小氣。因此,在傳統中國飯桌上普遍存在鋪張浪費情況。這也從側面反映中國的民俗民情,我們在飲食方面是需要努力改進的,特別是中國人的愛面子、講排場這種不好的習慣,但這種不好的習慣似乎是很難改變的。

    然而,在西方飲食文化當中則十分重視節儉,在盛大的宴會當中也就五六道菜而已,其中上菜也就二三道而已,其他則是陪襯。在平時請客吃飯更是講究夠吃就好。因此,可以看出在西方飲食文化十分重視節儉,不講排場。這是值得我們學習和借鑒的優秀文化傳統。再有,中西方飲食文化上別一個大區別在于就餐方式的不同。在中國受傳統文化的影響,人們喜歡坐在一起吃飯,這樣才能體現團結、友好的用餐氣氛。但是在西方,無論是宴請還是平時一般都采用分餐紙,一人一份,各吃各的。文化的差異造成了這一區別。在中國文化當中認為共餐制能夠營造一種和諧的就餐氛圍,人們通過敬酒等方式,溝通情感、增進友誼,因此,在中國共餐制已經成為中國飲食文化不可分割的一部分。西方飲食文化則講究分餐制,各自點菜,各自享受,能夠很好的體現節儉用餐的特點,保證了每餐都吃完,而且還有益于身體健康。

    2結束語

    隨著我國改革開放的深入和全球化進程的加快,開放的中國已經融入到了全球經濟和文化當中,不同的飲食文化已經成為跨文化交流的重要因素,隨著中西方飲食文化的碰撞,中西方飲食文化一直被人們廣泛關注。我國是一個歷史悠久的文明古國,悠久和多元的民族文化以及地域風情養成中我國豐富多樣的飲食文化及其特點,中國飲食具有較強的季節特點,不同的季節做不同特色的菜品,中國飲食上講究醫食結合。西方飲食文化經過長期的積累和演化形成很多不同地域和文化特點的飲食文化,其中有意大利菜、俄羅斯菜、法國菜、美國菜等幾個主流菜系。

    第2篇:中華飲食文化論文范文

    日本的美食雖然沒有中國美食的種類繁多,但是卻也精致頗具文化特色。近年來,日本美食在中國也可以說是掀起了熱潮。大街小巷里的日式餐廳和琳瑯滿目的日式小吃充斥著我們的生活。而有趣的是這些美食名稱的引入也非常有趣,這里我們來看幾個具有代表性的例子。

    (1)章魚小丸子例⑤沙茶面、海蠣煎、花生湯這些都是必須要嘗一嘗的特色,另外常見的關東煮、章魚小丸子、春卷也做得格外地道。例⑥不知不覺,中山大學哲學博士小周和小薛夫妻倆在黃埔一小學門前擺攤賣章魚小丸子,已經十多天了。章魚小丸子起源于日本大阪,原名“たこ焼き(蛸焼き)”,其歷史要追溯到大正年代,創始人是日本著名美食家———遠藤留吉先生,素有皮酥肉嫩、味美價廉之特點,成為日本家喻戶曉的國粹小吃。章魚小丸子這個命名體現了中國人的智慧。如果直說章魚燒的話,恐怕沒吃過的中國人很難想到它究竟是一種什么東西。但是我們中國的美食實在是強大,輕輕松松地就把它的做法總結成了丸子。這樣,通過食材和做法把它的名稱翻譯過來再引入,這個美食也就沒那么神秘了。

    (2)關東煮例⑦便利店里除了壽司、飯團、關東煮,還有可自選搭配的盒飯,20元左右就可飽餐一頓。關東煮,日語本名御田(おでん),是一種源自日本關東地區的料理。“関東煮、関東炊き”,是關西人給這種料理的名稱。這種食物最早是從老東北傳到日本,后來流傳到臺灣,在臺灣進一步豐富了湯汁、蘸料及其品種,該美食營養豐富,誘人的香味讓你垂涎欲滴,在日、韓、臺灣、東南亞特別流行。所以說,我們如果單純說這個美食是屬于日本的,那確實有點謙虛了。那么這道美食引入時,我們選擇了最容易理解的“關東煮”作為它的中文名稱。“關東”體現了“出身”,而“煮”則把食物的烹飪方式一語道破。這樣既保持了美食的日本風味,其做法也被描述得十分清晰。

    (3)壽司例⑧麻葉兒、小湯包、壽司,還有用栗子面和玉米面做的小窩窩頭,花生粘還分出南北兩派做法……百十道小吃放在一起,光是聞著香味,不少居民就大呼“過癮”。壽司這道美食既體現了日本美食清淡、尊重原始滋味的特點,又方便攜帶,它的主要材料是用壽司醋調味過的維持在人體體溫的飯塊,再加上魚肉、海鮮、蔬菜或雞蛋等作配料,其味道鮮美,很受日本民眾的喜愛。現在國內的回轉壽司店也由于獨具特色而非常流行。然而“壽司”這個詞匯的傳入確實幾經周折。直到2012年7月《現代漢語詞典》第6版才把這個詞收錄到漢語中來。在這之前,壽司稱為“四喜飯”,現在的稱謂是取了其日本發音。這種音譯方式確實很難買賬,一來“四喜”容易令人費解,會混同于“四喜丸子”的感覺;二來像“章魚小丸子”的“丸子”那樣去描述這道美食的做法,又在中國的飲食中難于有參照物,單用一個“飯”字也還太過單薄,最終,取了“壽司”的說法,讓這一傳統的日本美食保持了它的原汁原味。

    2.傳入日本的中國美食

    第3篇:中華飲食文化論文范文

    歷史上第三次社會大分工,產業與商業分離,商人職業群體形成,標志著人類社會文明發展的一個質的飛躍,完成了經濟領域基本分工的構建。商業的利益驅動和獨特功能,始終促使著商人階層不斷壯大,并與人們的物質文化和精神文化生活一刻未離地相伴而行,不可或缺。

    文化因素作為人類智慧積淀凝聚,自古便與商業交換活動有機融匯在一起。商品流通過程也是人們相互溝通的過程,頻繁的商業活動即是其間的橋梁。遠方貿易、跨域交換的增多,極大地加強了人類大范圍的文化交流,而這種交流的載體正是商品、商人和商業。事實上,凡有使用價值的商品無不存留著文化的印記,蘊涵著豐富的精神內核。從更為廣泛的社會層面來看,商業文化之所以成為社會文化體系中的一個重要門類,固然是由于其滲透于流通領域各個過程、各個部門和附著于各類商品之中的文化含量,但這還不是商業文化的全部,更重要的是商業自身規律產生的特色文化,其核心內容諸如商業倫理道德以及商業社會心理等等,都具有特殊社會價值。

    現代商業高度發達,其龐大的規模和復雜的結構,早已遠非傳統社會可比。改革開放以來,我國已進入社會主義市場經濟發展軌道,商業在社會生產和交換全過程中的重要作用日益突出,加快商業現代化進程是時代提出的必然要求。而在知識經濟時代,市場競爭很大程度上已經不是單純的資源和勞力的競爭,更多的卻是科技、文化含量的競爭。倘若今天丟掉文化,明天就可能丟掉市場,這絕非危言聳聽。當此之時,在實踐中加強和發展現代商業文化理當受到高度重視。

    充分發揮商業文化提升現代商業層次的能動作用

    商業現代化顯然不是一句空洞無物的口號,而是物質文化與精神文化及其內容與形式的有機結合。現代商業的體制、組織、管理和運行,功能完善,設施先進,現代營銷技術、信息技術、電子商務和眾多新型業態的開拓,越來越多地融入了自然科學和社會科學的成果,對商業的科技應用水平和人才素質也提出了越來越高的要求。文化之于商業和商業之于文化,二者早已相互滲透,商業運行過程攜帶著文化傳播功能,而文化因素也有力地推動著現代商業的發展進程,其依存關系和一體化程度日趨明顯。現代社會對商業和商品的需求層次已大為提高,琳瑯滿目的優質商品除了實用功能之外,匠心獨運的設計、精美絕倫的裝潢等附著其中的文化因素,也能帶給人們以賞心悅目的審美情趣,滿足其消費心理,從而構成商業效益的一個組成部分。在商業營銷活動中,通過購銷調存等流通環節,實現商業的交換職能,其間也包容著諸多文化因素,需要進行科學的行情預測,還要運用各種現代經營方法技術和營銷策略,深謀遠慮,以把握市場主動權。而全國各地紛紛推出各種新節慶,更是多冠以“文化節”的名稱,實際上主要從事產品銷售、商品洽談和商品的質量、品種、效益宣傳等活動,即所謂“文化搭臺,經濟唱戲”,這口號反映了經濟需要文化、走向文化的客觀事實。這些具有時代特點的商業活動,文化因素總是體現著其獨到的價值,通過精心組織運作,其間尚有很大的創新、開拓和發展的余地。

    商業文化建設貫穿商業企業經營管理活動

    商業文化融匯在商品流通領域的整個過程,文化的魅力和商業的活力總是有機地聯系在一起的。無數事實證明,舉凡商業名店、名品的形成,無不深具文化的底蘊,除了質量、效益等可量化指標以外,文化因素的確是其企業形象定位的重要來源之一。營造商業企業濃厚的文化氛圍,應當有切實可行的具體策略,落實在企業內部管理的各個層面。大至規章制度,小至企業標識,均能從不同角度構成具有自身特點的整體性的企業文化。顯然,先進的經營設施、豐富的商品展示、優雅的店容店貌不僅是商業企業實力的外在體現,而且也是一種情感投入,是造就具有文化品味的商業環境、滿足消費者購物需求的激勵方式。在此方面并無固定的套路和模式,不同的商業企業在組織結構、人員構成、經營方式、技術手段、生活福利、思想教育等方面有著不同的現實條件,均可根據其實際情況,大處著眼,小處著手,整體策劃,全面建設,充分發掘其文化資源并吸引廣大員工的自覺參與,共同致力于創造出富有特色的商業企業文化,從而進一步增強企業的生機活力。

    第4篇:中華飲食文化論文范文

    【關鍵字】中小企業;銀行融資;融資成本

    融資成本是公司融資時,向資金融出方支付資金使用費,向中介機構支付中介費,以及產生的其他相關代價。一般情況下,按照融資來源劃分的各種主要融資方式融資成本的排列順序依次為:財政融資、商業融資、內部融資、銀行融資、債券融資、股票融資。銀行融資是企業最常見的融資形式,信譽高的企業可以直接向商業銀行進行各種融資,一般企業需要擔保、財產抵押、票據質押進行融資,這些都是企業容易做到的,是企業大眾化的融資形式。但由于市場運行規律、中小企業的先天弱質及金融業的經營特點,導致中小企業融資困難。

    一、我國中小企業融資存在的問題

    一般來講,企業的資金來源于兩方面:一是內源融資;二是外源融資。內源融資指企業不依賴于外部資金,而主要通過以前的利潤留存進行資本縱向積累的一種融資方式。外源融資主要指經濟主體直接進入證券市場,通過發行債券和股票等方式籌集資金,它包括直接融資和間接融資兩種。而我國絕大多數的中小企業從一開始就選擇勞動密集型的投入結構,這種投入結構所需要的配置資本相對低下,一般可以通過自籌得到解決,或者說,內源融資正好與這種投入結構的低成本相適應,因此,我國中小企業的發展主要依賴于內源融資,但這種金融安排只適用于處在初創時期的企業,當企業發展進入追求技術進步與資本密集的階段,則需要外部資金的支持。

    目前,我國資本市場面臨的一個現實問題是,僅包容上海和深圳兩個證券交易所的“正規”資本市場規模過小,不能滿足大量企業證券發行與轉讓的需要;并且,由于受到技術能力和管理能力的限制,交易所的容量不可能無限擴張。世界最大的紐約證券交易所的上市公司數量不過2600多家,東京證券交易所的上市公司則不足2000家。如果將資本市場縮小化為股票交易所,則大量企業特別是中小企業必將被排斥于資本市場之外,而多層次資本市場的形成則需要一個相對較長的發展時期。同時,民間金融活動由于缺乏法律保障,利率不規范,容易引發糾紛,而且為大量非法資金提供了活動空間等原因而大都屬于政府限制的范疇。因此,在我國,不論是現在還是可以預見的將來,以商業銀行為主,其它金融機構為輔的中小企業信貸資金供給格局不會有太大的改變,銀行融資將依然是中小企業融資的主要途徑。

    然而,我國中小企業與銀行的融資交易進行的并不順利,一方面,大量的資金“躺”在銀行里,另一方面,企業發展又缺乏資金,大量中小企業“貸款難”。盡管如此,對中小企業來說,銀行信貸融資方式相對于股票、債券等直接融資方式而言仍是有效率的。中小企業與銀行之間資金交易的不順暢導致了中小企業融資難問題,這已是不爭的事實。

    二、中小企業銀行融資的影響因素分析

    (一)利率管制

    商業銀行對每筆貸款的審核程序一樣,無論貸款金額多少,都需經過信用評估、企業財務分析、提出調查報告和貸款委員會審查等一系列程序,這就使得商業銀行向中小企業貸款的單位成本相對較高;加上中小企業一般比國有企業規模小,其信息披露也遠不如國有企業完善,如果銀行的收入不足以抵補這些成本,就可能對中小企業“惜貸”,因此,更高的利息收入能夠鼓勵商業銀行更多地考慮中小企業的貸款申請。

    目前許多商業銀行對中小企業的貸款利率在7-8%,利率浮動幅度雖然不大,但能獲得貸款的中小企業并不多。在交易費用存在的情況下,銀行更偏好貸款給大企業,做“批發業務”,而放棄向小企業貸款,不愿做“零售業務”。在交易費用存在的情況下,中央銀行對商業銀行的超額準備金支付的利息是商業銀行向企業貸款的機會利率,若貸款利率與機會利率之間的差額很小,則商業銀行會停止向企業貸款;若貸款利率與機會利率之間的差額比較小,則商業銀行只向大企業貸款,不向中小企業貸款;若貸款利率與機會利率之間的差額相當大,則商業銀行就既向大企業貸款,又向小企業貸款。因此,要從根源上治理我國中小企業融資難問題,放寬利率管制、實行利率市場化是一個標本兼治的良策。

    (二)融資體制的國有經濟導向

    二十多年的經濟改革并沒有改變融資體制的國有經濟導向。商業銀行與國有企業之間的依存關系在現行的融資體制中仍具有不可拆解的性質,國有企業的社會地位和責任事實上鎖定了商業銀行的地位和責任,同時也決定了改革過程中金融資源的配置結構。這種融資體制對于民營性質的中小企業而言是“外生”的而很難與之相兼容。

    體制的排斥性一方面表現為商業銀行不愿意給中小企業放貸而承擔額外的風險;另一方面表現為商業銀行寧愿將錢放在中央銀行的超額準備金賬戶上,也不愿意貸給有效率的民營企業。目前,由于商業銀行的精力主要集中在如何規避風險上,因此,它們對那些預期的高回報、高風險的項目已經失去興趣。央行要求各大專業銀行推行個人貸款負責制后,更沒有銀行愿意向民營企業提供貸款了。

    (三)信用擔保機構

    我國企業信用制度尚在建立中,個人信用更為落后,全社會有信用危機感。在信用缺失的情況下,銀行為了減少呆壞賬,保障本金回流和增值,從1998年起,普遍推行了貸款抵押、擔保制度,純粹的信用貸款己經很少。中小企業普遍存在固定資產少,土地、房屋等抵押物不足等特點,因而向銀行申請貸款時需要第三方提供保證,這就有賴于信用擔保制度的完善。

    信用擔保是一種信譽證明和資產責任保證結合在一起的中介服務活動,它介于企業和銀行之間,擔保人對銀行做出承諾,對企業提供擔保,從而提高企業的資信等級,幫助企業獲取發展資金。但是,目前信用擔保機構在數量上的匾乏、運作方式上的不規范不僅無法滿足眾多中小企業的貸款需求,而且也阻礙其自身的進一步發展。

    (四)信貸歧視

    盡管許多中小企業逐漸呈現出經營績效較好、產權結構較為完善、資本結構因依托于內源融資機制也較為完備的優勢,它們卻很難與商業銀行建立普遍的金融聯系。商業銀行對中小企業的信貸歧視所產生的不利影響。這主要表現在以下幾方面:

    一是所有制歧視。在我國為數眾多的中小企業中,國有中小企業僅占總數的

    24%左右,民營中小企業成為其主流,因此,國有商業銀行與中小企業存在所有制“不兼容”問題,影響銀行授信。國有銀行不愿也沒有必要因為給民營中小企業發放貸款而承擔額外的風險。即便是民生銀行這樣的純粹的民營銀行,主要客戶也是大企業(包括民營大企業)和大項目。二是客戶評價標準歧視。商業銀行現行的信用等級評定辦法是針對較大型企業制定的,中小企業與大企業使用的是同一種信用等級評定辦法,而大企業的各項信用指標是中小企業無法相比的,該評定辦法過于強調企業資產規模,從而造成中小企業的信用等級相對較低。這種狀況客觀上對中小企業形成了信用標準歧視,影響中小企業的融資信心。

    (五)企業自身

    現實中,中小企業違約行為已給銀行造成巨大損失。隨著銀行信貸業務趨于謹慎,銀行從自身利益出發更加不愿意貸款給信用度低、風險度高的中小企業。據權威部門統計,在沒有獲得貸款的中小企業中有22.5%是由于自身信用不佳造成的,這就是常說的“道德風險”。

    三、總結

    要解決中小企業銀行融資難的問題,不僅需要企業自身的努力,而且需要政府以及金融機構三方面的協調合作。

    對廣大中小企業而言,增強信用意識,規范財務制度,健全財務報表,加大信息披露力度,給銀行提供真實的財務信息,嚴格按照合同要求使用銀行貸款并按時歸還銀行貸款本息,杜絕逃費銀行貸款債務行為,提高自身素質。

    金融機構加強貸款產品的設計以及信貸業務的創新,以滿足處于不同行業、不同發展階段中小企業融資的需要;在有效防范信貸風險的前提下,創新適應民營企業特點的擔保方式,如民營企業聯保、倉單質押等,既方便民營企業貸款,又減輕其擔保費用負擔;政府倡導建立由民間發起、民間參股的區域性股份制銀行。小銀行的建立有利于激活國有銀行的活力,提高國內銀行業的整體競爭力,完善銀行業整體架構,切實解決中小企業融資難的問題;通過建立完善信用擔保和再擔保機構來分散和降低信貸風險;探索建立貸款保險制度來適當轉移貸款風險,從而增強商業銀行的放貸積極性。

    【參考文獻】

    1.穆爭社.“淺析中小企業直接融資中存在的問題”,《中國民營科技與經濟》,2003.3

    2.牟偉明.“企業融資成本新探”,《經濟師》,2003.8

    第5篇:中華飲食文化論文范文

    【關鍵詞】 模因論 高中英語 文化學習

    一、前言

    文化學習是高中學生英語學習的重要內容。由于母語與目標語之間的巨大文化差異,學生在學習過程中難以有效采擷文化元素,往往產生文化誤解或文化真空,影響學習效率,產生交流隔閡、互動障礙和交際誤解。新課改實施以來,《高中英語課程標準》中關于文化教學的要求越來越被廣大教師所接受,并在教學實踐中不斷改進文化教學策略,對學生的文化學習行為加強指導和矯正,提高了學生英語學習的實效性。

    二、模因和模因論

    模因是文化的基本單位,是文化傳遞的復制因子,通過模仿從一個人的頭腦跳入另一個人的頭腦之中。任何信息,只要能通過廣義的“模仿”而被“復制”,即可被稱之為模因,比如曲調旋律、時髦用語、時尚服飾、語音語調、面部表情、身姿手勢、客套禮節等等文化傳遞單位。

    在文化學習領域,模因的復制和傳播有其特殊的途徑、形式和階段。文化模因的傳遞主要通過“文化知識傳輸、文化知識運用和文化信息交流”三種途徑來完成,表現為“基因型模因和表現型模因”兩大類型。基因型模因傳播是指相同的文化信息的異型傳遞,表現型模因傳播是指不同的文化信息的同型傳遞。同化(Assimilation)、記憶(Retention)、表達(Expression)和傳輸(Transmission)是文化模因傳播的四個階段。

    三、《牛津高中英語》教材中的文化元素

    《牛津高中英語》是2005年起在江蘇省開始使用的。整套教材共11個模塊(必修和選修),每個模塊由3-4個單元組成,每單元均包含Welcome to the unit,Reading, word power, Grammar and usage, Task, Project, Self-assessment七大版塊。各版塊既注重基礎知識的連貫,又強調語言能力的訓練,既涵蓋了現實生活的各個方面,又包含中外各類文化元素,既推介了外國文化,又宣傳了中國文化,對于培養學生的跨文化交際能力具有重要意義。

    教材按照學生的認知特點,從學生較為感興趣的“學校生活、親子關系”等文化元素著手,逐步滲透了包括“環境保護、時尚潮流、科學研究、人際交往、世界風俗”在內的各種文化內涵。同時,教材結合學生認知能力的提升,提供了“網絡應用、廣告解讀、自然探索、考古研究”等方面的文化探究性學習材料,具有很強的科學性和人文價值。

    四、模因論影響下的高中英語文化學習

    模因論視野下,文化學習的過程一定程度上可以理解為文化模因的復制過程。立足高中學生的英語實際,我們可以把模因復制輻射下的文化學習分為四個階段:文化攝取和情感認同階段、文化理解和信息存儲階段、文化交流和認知矯正階段及文化融合和體系建構階段。英語文化學習的四個階段既是文化模因復制的不同過程,也是學生跨文化意識提升的不同階段,各階段之間科學鋪墊,層層深化。

    4.1文化攝取和情感認同階段(文化模因的同化)

    文化攝取和情感認同階段是學生英語文化學習的起始階段。該階段,文化模因和學生個體發生接觸,并得到學生個體的價值認同,形成了模因同化的可能。

    學生在學習《牛津高中英語》“School Life in the UK”這一單元時,獲取了關于英國高中生活的各種文化模因,產生了強烈的興趣。通過學習,學生攝入了教材中出現的英國高中的作息時間、課程設置、校園布局等文化元素,并在情感上予以認同,此類文化模因便開始了同化過程,在學習過程中不斷刺激學生的認知感官,激發學生進一步學習的興趣。

    4.2文化理解和信息存儲階段(文化模因的記憶)

    在文化攝取和情感認同的基礎上,文化模因在通過閱讀、練習、講解等形式在學生個體的大腦中以信息的形式加以保留,便利于學生對此類文化元素的理解,從而進一步強化了文化模因在認知者的大腦里的存儲。

    在學習“Home Alone”這一課時,學生攝取了西方國家親子關系領域的文化模因,包括家庭成員結構、父母對子女的能力信賴、父母與子女的交流方式等元素。此類文化模因雖然具有很強的趣味性,容易獲得學生的情感認同,產生模因同化,卻不利于理解和保留。在教師的幫助下,學生可以對以上文化模因的歷史背景和風俗習慣加以整合,可以明白西方人對狗的態度,理解西方國家青少年獨立處理家務的能力。這樣,學生對于西方國家親子關系領域文化模因的理解就會大大加深,也就可以完成以上文化模因的大腦存儲。對于文化模因的理解程度越深,文化模因的存儲效果就越好。

    4.3文化交際和認知矯正階段(文化模因的表達)

    文化攝取和文化理解是為了進行文化交際,模因同化和模因記憶也是服務于模因表達的。學生在一定語境之下,導出大腦存儲的文化模因,開展各種形式的跨文化交際實踐,并在交際實踐過程中對自己的文化理解加以矯正,形成較為客觀的文化認知。

    學生在學習了“The First Underground in the World”這一單元后,對于本單元所涉及的倫敦市內交通發展這一話題有所理解。借助對倫敦的地鐵發展歷史、倫敦市民出行的方式等文化元素的理解,學生在觀看國外原版電影、閱讀原版文章和完成閱讀理解等交際實踐時,可以適時導出教材中的文化模因,促進文化交際實踐的成功完成。同時,由于虛擬語境的限制,學生在文化模因與交際實踐結合的過程中,會出現鏈接錯位、理解偏差、應用失誤等情況,這就需要學生結合交際實踐對文化模因復制的表達過程加以矯正,提高自己文化認知的水平。

    4.4文化融合和體系建構階段(文化模因的傳遞)

    學生經過了以上三個階段,掌握了相應的文化知識,理解了相應的文化內涵,時間了相應的文化交際,也促使文化模因復制完成了同化、記憶和表達三個環節,為本階段的文化融合和體系建構奠定了堅實的基礎。文化融合和體系建構階段是高中學生文化學習的最高階段,也是《高中英語課程標準》對高中生文化學習的最高要求。學生在對異質文化的認知過程中,不僅可以開展情景化地交際,還可以促進目的語文化與本族文化的相互融合,建構全面的文化知識體系,實現文化模因復制的傳播。

    在“Laughter is Good for You”單元,學生不僅可以學習西方單口喜劇的文化內涵,還可以將西方單口戲劇與中國傳統相聲融合理解、研究,并在交際過程中推介中國傳統文化。學生可以通過交際實踐,將單口喜劇與傳統相聲融合在一起,創新英語表達模式,既保持西方喜劇文化的特點,又放大中國傳統文化的影響,形成文化模式的有形傳播,防止文化信息的流失和變質,建構穩固而科學的文化認知體系。

    五、結束語

    高中英語教師在組織課堂教學的過程中,要積極采擷教材中的文化模因,豐富課堂交際形式,創新課后交際活動,開設研究際課程,引導學生高效開展文化學習。學生在文化學習過程中要緊密聯系文化模因復制的客觀規律,深層次理解文化學習的內涵,將模因理論與文化學習結合起來,遵循四個階段的客觀規律,提升自己的文化內涵和跨文化交際能力。

    [參 考 文 獻]

    [1] 邵萍、仲紅實. 模因理論視角下的跨文化意識培養研究[J]. 山東社會科學,2012(6).

    [2] 吳佳麗. 利用《牛津高中英語》進行高中英語文化教學的探究[D]. 華中師范大學碩士論文,2008(6).

    第6篇:中華飲食文化論文范文

    關鍵詞:文化因素;快樂漢語; 設置特點; 相關建議

    在漢語國際教學中,文化教學占據著重要的地位。當今的主流漢語教材,都將中國文化內容設定為一個不可或缺的知識模塊。劉(2007)表示,漢語國際教學中的文化因素包括語言的文化因素、基本國情和文化背景知識、專門性文化知識。不同的教材對于中華文化的呈現方式也不一樣,本文以《快樂漢語》(烏爾都語版)為例,探討其課本中中華文化因素的設置。

    一、教材簡介

    《快樂漢語》(烏爾都語版)是國家漢辦針對烏爾都語的學生編寫的漢語課本,使用對象為11――16歲的中學生,教材內容的設置參照了部分烏爾都國家的中學課程大綱和考試大綱。全套教材包括學生用書和配套的教師用書、練習冊、詞語卡片、教學掛圖、CD等。

    二、教材文化因素的設置特點

    課本一共8個單元24課,由于課文采用的是話題與功能相結合的方式,每一課的話題內容都以交際為主要目的,課本中也沒有專門的版塊和文字講解中華文化,而唯一有專門涉及中華文化方面的,是課本配套的教書用書,在每一課最后的“語言點與背景知識提示”中,可通過以下表格歸納。

    1.文化因素的體現不夠明顯。從表格中可以看出,教師用書上每課的文化因素和課文都有一定聯系,作為背景知識可供教師選擇性講解,大多數中華文化內容都附有烏爾都語解釋,方便學生理解。但是這些并非是學生必學內容,也基本沒有出現在學生課本中,所以學生并非有機會接觸到相關的中華文化知識。在配套的教學掛圖中,有零星幾個詞語(上海、北京、成都、月餅等),學生不一定會注意到,所以《快樂漢語》(烏爾都語版)的文化因素體現不夠明顯。

    2.文化因素所占課文比重很小。在上表顯示,雖然24課中有16課涉及中華文化相關知識,但是因為其出現在教師用書中,所以在學生課本里,文化因素的呈現較少,只有在13、16、19課中的語音練習里,是中國的一個順口溜,還有第22課最后有一首中國古詩《春曉》,而在以對話為主的課文中,會零星出現幾個有中華文化背景的字和詞,例如茶、北京等。作為啟蒙教材,本書更多關注于實際交際的實用性,故文化因素所占課文比重很小,同時分布的較為零散。

    3.文化內容不夠豐富。從上表中看出,《快樂漢語》(烏爾都語版)的文化因素設計到知識類(漢字造字法、日晷、中國氣候等)和交際類(中國的交通規則、北京飛機場和火車站等)兩大方面,雖然所涉及的文化內容字數不多,但表達了基本概念,對學生掌握知識和漢語交際都有一定幫助。但是,課本中的文化內容并不豐富,一些初級的文化因素并未涉及,例如中國傳統節日(中秋節、元宵節),名勝古跡(長城、黃河),漢民族的顏色文化(紅黃為貴,黑白不吉)等等,這些文化內容對于學生理解中國和漢語交際都有重要意義。

    三、教師在中華文化教學中的建議

    1.中華文化教學不能成為教學主體。《快樂漢語》(烏爾都語版)的適用對象是漢語零起點的學生,所以根據課本內容進行基礎教學和交際訓練才是漢語教師的主要任務,中華文化的教學能夠吸引學生的注意力和興趣,可以適當穿插在教學任務里,但不能作為教學的主體。

    2.對教材的文化因素選擇性講解。教師在使用《快樂漢語》(烏爾都語版)教材中,如果需要講授中華文化方面的知識,可根據教材內容和課堂進度進行選擇性講解。例如在茶文化的講解中,教師課本中講了中國茶的分類和各地所產的茶葉,但是對于很多對中國了解甚少的學生來說,這些內容難度較大且實用性不大,教師可以適當刪減內容,增加沏茶泡茶的相關視頻為學生講解,有機會可以給學生品嘗茶的味道,這樣反而更能吸引學生注意力。

    3.結合社會背景并充分發揮學生的參與。使用烏爾都語的國家多為穆斯林人,漢語教師要結合教學社會背景,注意民族習慣和禁忌,例如一些帶有豬肉的中國菜,并不適合在課堂上給學生們介紹。同時,教師可以調動發揮學生的積極性,讓學生參與到中華文化的學習中來。例如中國電影的課程,教師可以事先讓學生觀看電影并思考相關問題,在正式的課堂上,學生上臺發言談及相關感想評論,再全班一起觀看電影片段,這樣更有利于學生掌握相關文化知識。

    四、結語

    通過研究《快樂漢語》(烏爾都語版)系列教材,可以發現其中華文化因素的設置并不明顯、比重較小且內容不夠豐富,在漢語初級階段,設置過多的文化因素或許并不實際,但文化因素不可或缺,因為只有通過了解和理解中華文化,才能讓學生更加準確地使用漢語進行交際。

    教師在使用此教材進行中華文化教學中,應該緊密結合教學任務和學生需求,并嘗試利用配套教具和多媒體設備,讓學生感受到中華文化的博大精深,在參與和學習中掌握,從而達到教師的教學目的。

    參考文獻:

    第7篇:中華飲食文化論文范文

    關鍵詞:翻譯教學;文化因素;聯想意義;西部開發

    The significance of rationally integrating Chinese -English translation teaching with the relevant regional culture factors

    Abstract: On the basis of deeply understanding the significance of accurately dealing with the different regional culture factors in Chinese-foreign languages translating process, the article definitely points out some necessary teaching content about regional cultures in humanities and the tactics for properly passing the different culture factors . Besides,the author emphasizes the importance to teach the reflective meanings of notional words.

    Key words: translation teaching;culture factors;reflective meaning;western part development

    中圖分類號: 文獻標識碼:

    一、對“文化”及“文化因素”兩個概念的科學認識

    隨著世界經濟全球化程度的不斷加快,我國對外聯系日趨密切與頻繁,在經濟、金融、旅游、文化教育等領域與外國的合作和交往越來越多,我們對翻譯人才的需求量也越來越大,在國內各主要高校的外語專業也都相應重視了較高素質及較高層次的翻譯人才的培養,在外國語教學法科研范圍內,對翻譯教學相關規律的探討也隨應用型外語人才的需要而變得更加重要,同時也給我們大學英語教學人員提出新的科研課題。

    在對學生進行文化因素教學之前,首先應教育他們全面而科學地了解“culture”這個概念的意義。英國學者愛得華?泰勒(Tylor E.B.)下的定義是適宜的,他說:“文化是包括全部的知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗以及作為社會成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習慣的復合體。”文化因素是在某區域文化系統內縱向結構的最小單位,正是由于它們的存在,才具體反映出不同區域文化間的差異性和相似性的因素。相似或相容的因素,當然會在文化交流中產生積極促進或自然整合的作用,但不同的甚至不相容因素在文化交流中如處理得不好,勢必會產生負面的甚至嚴重的影響。因此,必須進一步認識到,如何正確處理有關兩個文化區域間不同文化因素問題更應該是我們翻譯教學不容忽視的重點內容。

    二、實例:在“文化因素”的涉及范圍內對新疆文化總體情況的透析

    按照文化人類學的通用說法,文化又可由物質文化,制度文化,精神文化三部分有機組合而成,不同區域文化間差異和相似關系正是體現在這三部分文化之內的具體問題上,而這些具體問題便是本文中所提及的“文化因素(culture factor)”。這些因素應該是多方面的,例如:審美觀念、價值取向、人生哲理、、待人禮儀、風俗習慣、言行禁忌、社會制度等等方面。

    形形式式的文化特色都是由地球上各區域的文化中具有一定特色的文化因素所組合顯露的,現在以對英美等英語國家宣傳新疆地區旅游優勢為例,簡要列述作為漢譯英工作者首先應認識到的內容:新疆是中國西北邊陲一個重要而又特殊的綠洲文化區,它地域遼闊,地貌形態多樣,它有一瀉千里的大河,碧波萬傾的草原,又有光怪陸離的戈壁幻境及神秘莫測的神秘奇觀,這些奇觀又與多種相結合形成獨具特色魅力的人文景觀。從新疆少數民族獨特的文化習慣和心理特征引生出來的文化因素是復雜而多元的,其中每個民族文化都始終處于對別的民族文化的吸收和調整之中。在語言方面,由于多種語言在這兒相逢相聚,一般都以本族語為母語,以漢語為第二語言,以英語為重要的第三語言,然而我們發現新疆少數民族學生在英語學習中常忽視英語與本族語中間的文化差異,常以本民族文化為基準硬性地套用英語,從而造成理解的偏差和語用的失誤。因此,在新疆高校英語教學中我們一定要重視英語文化因素的導入,一定要使學生辨明本族語與英語文化的差異。

    三、漢譯英過程中對詞匯聯想意義重要作用的應有了解及有關翻譯策略

    文化因素之間差異與相似,關鍵表現在詞義的應用與選擇上,因為文化因素主要包涵在詞義中。應告訴學生在翻譯實踐中決不可只迷信詞典,因為多數從字典里查來的意義只是詞的概念意義,可翻譯中所需要掌握的常常是詞的聯想意義,而聯想意義又往往是從人的文化知識中推論出來的。人們在翻譯學專著中常見到一個有名的例子說:美國的翻譯家奈達(Nida E.A)曾提出,《圣經》中“上帝的羔羊”若譯成愛斯基摩語(Eskimo)則應是“上帝的海豹”,這樣才能達到原文的聯想效果。在跨文化交際中作為文化載體的語言意義,其中最能充分反映出民族生存的自然環境、人文條件及精神狀態不同的,居多是兩種語言的詞匯聯想意義。本文中我們又把詞的聯想意義通稱為詞的文化意義。

    我們根據以上認識,現設計出下列圖示具體說明在我們漢譯英教學中,我們應將重點落在文化因素層面,即詞匯文化意義的轉換工作上。

    從上圖所示可以看出,在整個漢譯英教學中我們所面對的難點和重點,往往集中在英語實詞的選用上。要告訴學生在漢譯英中,必須要按目的語的思維方式表達源語的意思。

    【參考文獻】

    [1]申小龍著.《語言學綱要》[M].上海:復旦大學出版社.2003-07(1).

    [2]季羨林著.《談翻譯》[M].北京:當代中國出版社.2007-06(1).

    [3]孫萬彪等著.《高級翻譯教程》[M].上海:上海外語教育出版社.2008-07(4).

    [4]王寧主編.《中國文化概說》[M].長沙:湖南師范大學出版社.2000-11(1).

    第8篇:中華飲食文化論文范文

    農業文明的顯著特征是以種植業和養殖業為代表的“生產經濟”逐漸取代以采獵業為代表的“攫取經濟”。我國新石器時代中、后期,隨著種植業和養殖業的發展,采集經濟、狩獵經濟和漁獵經濟在社會經濟中所占的份額越來越小,生產經濟逐漸占據社會經濟的主導地位,采集經濟、狩獵經濟以及漁獵經濟成為社會經濟的有益補充。

    二、 我國石器時代養殖業與烹飪飲食保健文化

    中國石器時代養殖業與農作物的栽培幾乎是同步進行的。

    1.石器時代我國養殖業區系劃分

    中國養殖業區系劃分在新新石器時代基本完成。以長城為界,長城以南、甘肅青海以東地區適合農耕,以糧食生產為中心的多種經營,種植棉麻、染料、蔬果、油料,采集捕撈,栽桑養豬。長城以北的蒙新高原,地廣人稀。匈奴、鮮卑、突厥、女真、蒙古等等游牧、半游牧民族,他們擁有龐大的畜群,牲畜數動輒以萬、十萬以至百萬計,在茫茫的草原上逐水草而居,食畜肉、飲乳漿、喝馬奶酒。畜群以羊為主體,其次是馬、騾、駱駝等[1]。

    2.中國石器時代養殖業烹飪原料種類繁多且以豬為主

    中國新時期中、后主要文化遺址與養殖動物。距今10000年的河北南莊頭遺址文化遺存至少有九種動物的遺骸:雞鶴、狼、狗、豬、馬鹿、麋鹿等,其中豬和狗可能是家畜[2]。距今約9000年的廣西桂林甑皮巖遺址第二鈣華板下層的家豬,出土了幾十個個體的豬骨,以成年豬最多[3]。仰韶文化的年代大約為距今6100年至4400年,社會經濟以農業為主,飼養動物主要是狗和豬。廟底溝二期文化的絕對年代,為公元前2780年,誤差在145年。農業和家畜飼養業比仰韶文化時期有了很大的發展。廟底溝遺址26個第二期文化的灰坑出土的家畜骨骼的數量,遠遠超過該遺址168個仰韶文化灰坑中家畜骨骼的數量。家畜種類也有增加,豬、狗、牛、羊都時常見的家畜[4]。河姆渡遺址出土一件7000年前的陶豬,在亞洲野豬與現代家豬形態之間。山東膠縣三里河遺址出土了5000年前的陶豬?k,形態與家豬無異。距今4000年左右的澗溝遺址一個灰坑中即有21個個體的豬頭骨,多數有恒齒[5]。黃牛飼養在中國北方居多,水牛飼養在中國南方居多,在新石器時代晚期,黃牛、水牛在中國南北方均有飼養。河北磁山遺址出土發黃牛的骨骼,西安半坡遺址出土了牛的牙齒,浙江河姆渡遺址出土了7000年前16個水牛頭骨,江蘇吳江梅堰遺址出土了7個6000年前的水牛頭骨。新石器時代晚期的山東大汶口遺址、王因遺址、河北邯鄲澗溝村遺址、陜西長安客省莊遺址都出土過水牛骨骼。羊的飼養遺跡,北方遺址比南方遺址多。最早發現飼養羊的遺址是浙江河姆渡遺址,該遺址出土了形態跟家羊無異的陶羊。裴李崗遺址出土一件陶羊頭,臨潼姜寨遺址出土過一件陶塑器蓋把紐,呈羊頭狀,西安半坡出土有羊骨骼,新石器時代晚期,中國南北各文化遺址出土的羊骨骼較多。雞新石器時代早期遺址江西萬年縣仙人洞遺址出土原雞骨骼,西安半坡出土原雞屬的骨骼,河北磁山遺址、裴李崗遺址、山東滕縣北辛遺址有家雞骨骼出土。狗的飼養,河北武安磁山遺址、河南新鄭裴李崗遺址、浙江余姚河姆渡遺址、西安半坡遺址都出土過狗的骨骼。山東膠縣三里河遺址出土陶狗?k,最具特色的莫過新石器時代晚期的四川三星堆文化遺址,出土了一系列飼養動物的陶塑形象,如陶豬、陶羊、陶狗、陶馬等等[6],特別是陶豬的形態,其中一件采用園雕的陶豬,形態引人注目:又園又肥,跟中國現在年畫中豬的形態幾乎一模一樣。

    新石器時代中、后期幾乎每個文化遺址都有飼養動物豬的信息,豬在中國石器時代養殖業烹飪原料中占有重要地位。

    3.養殖類烹飪原料與飲食保健文化

    養殖類烹飪原料是中國人優質蛋白的主要來源,優質蛋白是生命活動最基礎的物質,沒有蛋白質就沒有生命,養殖類烹飪原料是中國人的健康之本。

    三、 中國石器版平衡膳食結構的建立

    現代營養學的靈魂是平衡膳食,平衡膳食的物質基礎是各種烹飪原料。多種多樣的烹飪原料經過合理搭配、科學烹飪是人體健康的基石。中國石器時代農業文明時期烹飪原料的構成,將現代營養學平衡膳食的精髓體現得淋漓盡致。

    1.中國石器版平衡膳食結構建立的時間

    中國石器版平衡膳食建立的時間是中國新石器時代中、后期,該時期農業經濟已經在整個社會經濟中占據主導地位。該時期烹飪原料的特點是各類型原料應有盡有,跟當今中國的烹飪原料相差無幾。

    2.中國石器版平衡膳食結構的具體內容

    根據我國新石器時代中、后期社會的經濟形態,該時期的烹飪原料分為:采集類烹飪原料、漁獵類烹飪原料、狩獵類烹飪原料、果蔬雜糧類烹飪原料、干制窖藏類烹飪原料、釀造類烹飪原料、養殖類烹飪原料。

    第9篇:中華飲食文化論文范文

    【關鍵詞】大學英語老師 引導 跨文化交際 避免 跨文化沖突

    【中圖分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)11-0089-02

    一、總述

    英國民族學和人類學創始人泰勒(E.B.Tylor)在其著名的《原始文化》(The Primitive Culture)一書中提出了:“文化或文明是一種復合物,它包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗,以及作為社會成員的人所獲得的其他任何能力和習慣。”可見,不管是東、西方文化都涉及到了社會生活的方方面面、點點滴滴。而這種與不同文化背景下的人們進行的思想、行為、語言、非語言等方面的交往稱為跨文化交際(intercultural communication)。

    在實際交際中,人們來自不同的國家和地區,語言、信仰、生活習慣、價值觀念、行為規范、道德標準及文化心理都有著極大的差別。中國學生由于對英漢民族文化習俗了解不多,導致在跨文化交際中產生誤解,造成交際障礙,交際就會顯得別扭,“文化休克”(cultural shock)往往發生。

    所謂“文化休克”(cultural shock)是1958年美國人類學家奧博格(Kalvero Oberg)提出來的一個概念,是指一個人進入到不熟悉的文化環境時,因失去自己熟悉的所有社會交流的符號與手段而產生的一種迷失、疑惑、排斥甚至恐懼的感覺。“休克”本來是指人體重要功能的喪失,如身體失血過多,呼吸循環功能衰竭等。但是,當一個長期生活于自己母國文化的人突然來到另一種完全相異的新的文化環境中時,其在一段時間內常常會出現這種文化休克的現象。

    語言學家艾奇(Edge)曾經說過:“人們通常并不介意外國人所犯的語法錯誤,但對于在社交場合所犯的錯誤(social mistakes)卻無法諒解。”可見,在大學英語教學中,教師引導學生學習跨文化交際,盡量避免中外跨文化沖突或是跨文化語用失誤就顯得迫在眉睫了。

    二、大學英語老師引導學生了解、理解和掌握西方國家的價值理念、基本習俗是避免跨文化沖突的基石

    在跨文化交際中,每個國家、民族由于各種各樣的原因造就了其特有的民族性格。美國人不拘禮節、歐洲人重視稱謂、德國人喜歡直截了當,英國人性格相對保守并且講究禮儀,澳大利亞人在一定程度上兼有英國人的性格但是更趨于開放。因此,在與其交往的過程中應該采取具體交往對象具體對待的原則。但前提是必須了解他國的基本習俗,否則在跨文化交際中就會出現“巧婦難為無米之炊”,處處出錯的尷尬局面。

    (一)東西方價值理念的不同。西方社會主要受亞里士多德(Aristotle)哲學影響,相信世界是直線的(a line)和可控的(controllable),因此西方人非常崇尚個人主義(Individualism),人們推崇獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現個人利益,并且認為個人利益至高無上。而東方主要受到孔子(Confucius)學說的影響,認為世界是個圓(a circle)處于不斷的變化之中(constantly changing),所以中國社會一直推崇集體主義(collectivism),追求個人的發展被視為嚴重的個人主義,必然受到社會的譴責。因此,大學英語老師要引導學生在遇到文化差異時,首先要充分考慮到東西方國家不同的價值理念,參照他國的理念與其進行不卑不亢的交往。

    (二)西方各種不同的習俗都是源于其不同的價值觀念。民族習俗是一個民族的價值觀念、社會心理和道德傳統的反映和體現,它具有陶冶情操、規范行為、維系良好的人際關系的功能。它涉及到社會生活的方方面面,如問候習俗、介紹習俗、送禮習俗、拜訪習俗、宴客習俗、隱私習俗及禁忌習俗等等。

    1.社交習俗:首次見面握手是一個很自然的動作,而歐美人更習慣擁抱。講話時眼睛看著對方,在英美被認為誠懇、誠實;而眼睛到處亂看,會被認為是狡猾、不誠實。Never trust a person who can’t look you in the eye.而黑人則略有不同,他們說話時眼睛盯著對方,聽話時卻東張西望。“OK”的手勢在美國是表示“成功”而在巴西是“”的替代語,向某人做這一手勢是指某人作風不檢點。

    2.隱私習俗:如果你對一位英國朋友說:Are you married? How much is your salary?你就不要指望英國朋友有什么友好的回應,因為在他看來,對你這種毫無禮貌地打探個人隱私的人是不必理睬的。

    3.宗教、飲食習俗:在接待外賓中,要根據被接待的民族特性、等來配菜。如來者是伊斯蘭教徒你千萬不要上豬肉,是印度教徒你一定不要上牛肉。很多英語國家的人們忌吃各種動物的頭、腳、內臟,忌吃狗肉、蛇肉等。不要試圖勸說對方多吃,更不能給對方夾菜,而是以賓客自主為益(Help yourself…)。

    4.送禮習俗:送花忌送雙數,忌送白色,因為他們被看作是厄運的征兆或死亡的象征。日本人不喜歡荷花,意大利人討厭。

    5.顏色習俗:紅色在西方的反面含義是專橫、暴躁和傲慢;在美國黃色有期待、懷念和思慕遠方親人歸來的意思;藍色的反面含義在一些國家是抑郁、悲哀、空虛陰冷的意思;綠色是穆斯林教徒最偏愛的顏色因為它象征生命、青春、活力和希望。

    另外還有稱謂習俗、數字習俗、動植物習俗等等。總之,掌握各個國家的民族習俗,對避免跨文化沖突起到了直接的基石作用。

    三、大學英語老師要引導學生總結詞句、短語及習語等在西方國家的不同用法以避免尷尬的境地

    大學英語老師在英語教學中對詞句的介紹,一般就只講其基本用法,有時講了一詞的多種用法,可是學生沒有具體的語境練習,久而久之便拋于腦后了,然而這樣的一詞多意在跨文化交際的中卻屢屢出現。筆者在公派去澳洲留學之前對澳洲文化也不是特別了解,所以在寫給澳洲很多大學的自我介紹中用了一個詞“naughty”來描述自己有時有點“頑皮的、童心未泯的”性格。結果到了澳洲才知道這個詞的意思并不只是詞典里“頑皮的、淘氣的”,而是“性感的、不聽話的、不守規矩的”。怪不得筆者給澳洲各大學發了那么多的申請信都石沉大海,估計人家還以為她生活作風不檢點、道德品德有問題,在試圖“勾引”他們呢!筆者曾在澳洲遇到了很多詞同義不同的尷尬局面。大家都知道“pink”在英語中是“粉紅色的”意思,但是卻被澳洲用在公共廁所里,表示女性月經期所用的衛生巾及部分人注射用的針管等必須丟在指定的箱子里。筆者非常困惑,于是向其男性導師討教,最后造成自己當面想鉆地洞的難堪局面。筆者有一次想對導師說“It’s my honor.”(是我的榮幸)但由于口誤說成了“I’m a honor.”(我是一個處女。)以至于導師大笑,筆者還癡癡的全然不知道導師在笑什么。

    這樣的尷尬例子在異國實在是舉不勝舉,筆者無法在這有限的空間內向大家展示太多的由于跨文化交際導致的同詞不同意的用法,只是想用這些例子提醒廣大大學英語教師在教學中應注意引導學生不要片面地只學詞的個別意思,而應該多查閱課外資料,多形式多渠道學習英語;同時,大學生也要充分利用英語原聲電影、收聽外語新聞、報刊雜志、英文歌曲、英文原著、賞析地道的英語廣告、各種地道的英文標語等,并盡量參加有外籍教師主持的英語角等切實有效的途徑來學習英語,尤其是涉及到的跨文化,以避免不同的尷尬局面,在跨文化交際中如魚得水。

    四、大學英語老師要引導學生掌握、處理西方國家的禁忌,并學會用委婉語來緩沖跨文化交際的沖突

    禁忌語(Taboos)發源于波利尼亞湯加語,意思是“需要極端注意的事情”,也可以被寫作tabu或者是tapu。禁忌語主要使用在宗教或者是由于某些原因而不能直接說出來的場合。

    很多動物在跨文化交際中都屬于禁忌的范疇,如:bat(賤婦,丑女、),chicken(見面熟的年輕女人),hen(愛管閑事或嘴碎的中年婦女),cat(惡婦、包藏禍心的女人)等。英國人也不要自以為是地恭維某位中國人是gay dog(快樂的人)、lucky dog(幸運的人)或old dog(老手),因為中國人誰也不會高興自己是一條“狗”(dog)。因此人們在說話的時候都會盡量避諱運用這些詞。

    委婉語(Euphemism)一詞發源于希臘語,意思是說好聽的話,古希臘人在祭祀時,都得講吉利話,即使用委婉語。禁忌語和委婉語常常有緊密聯系、相互水融的。不能說禁忌的東西自然就有了委婉語來替代。例如:

    人們忌用skinny(瘦骨嶙峋)而說slim 或slender(身材苗條)。說plain?鄄looking(長相一般)而不用ugly(丑陋、難看),忌說crippled(瘸子)、blind(瞎子)、deaf(聾子)、dumb(啞巴)等而統稱為the handicapped or disabled(殘疾人),在美國,沒有了poor people(窮人)而只有low?鄄income group(低收入階層),沒有了prostitute()而出現了woman of the street, street walker, fancy woman, girl, girlie, call girl, joy girl, working girl, lady of pleasure等等避諱的稱呼,由此可見,隨著人類社會向更文明的社會的進步,各國人們觀念的更新,具有時代性、民族性的禁忌語、委婉語也在更新,解決的唯一途徑就是:“入境問禁,入鄉問俗,入門問諱。”

    五、大學英語老師在跨文化交際教學中應如何引導學生及應該注意的問題

    大學英語教師針對大學生特有的特性,對其可以采取漸進式、啟發式、交流式、示范式、比較法、融合法、注解法、實踐法、專門講解法、文化講座法、利用圖片展示法、布置學生查找法等進行正面引導。

    (一) 教師自己首先要轉變教學觀念,以動態的、發展的觀點來對待文化內容,改變傳統的教學方法,充分認識到跨文化交際教學的重要性并把其放在一定置;與此同時,教師自身要博覽各種有關跨文化交際的資料,力求做到文化教學的實用性、系統性與全面性。

    (二) 教師要引導學生在跨文化交際中注意個人的儀容儀表、言談舉止、眼神表情等形象,盡量做到“入境問禁,入鄉問俗,入門問諱”,尊重隱私,,信守約定,熱情適度,謙虛適度,不卑不亢,愛護環境。

    (三) 教師要重視對學生非言語跨文化交際能力的培養。注意示范和糾正學生在跨文化交際中不規范的面部表情、視線接觸、站姿坐姿、舉手投足、服飾打扮等等。拓展學生的跨文化知識、提升學生的跨文化素養,從而獲得跨文化的敏感性。

    廣大英語教師在面臨繁重教學任務的嚴峻考驗的同時,要擠出寶貴的時間來向學生們傳授跨文化交際的“額外知識”真是一個棘手的問題。然而作為現代語言教育者,我們的使命就是最大限度地培養學生的交際能力。而現代語言學家把交際能力概括為“什么人,在什么場合,在什么條件下,對誰,說什么,怎樣說”。 這歸根到底還是一個文化問題。美國語言學家Saplr則把文化定義為“一個社會的所為所想……語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在,所謂文化就是社會遺傳下來的習慣和信仰的總和”。

    因此,大學英語老師要創造各種條件,積極引導學生學習英語跨文化交際,盡量避免中外跨文化沖突,從而達到跨文化交際中的泛文化培訓(culture?鄄generaltraining)和定文化培訓(culture?鄄specific training)。

    參考文獻:

    [1]淺談商務英語學習中跨文化交際能力的培養 http:///language/2011/0322/w201103221653593934.ht

    [2]王美瑜 淺談大學英語教學中如何培養學生跨文化交際意識http:///?i93910

    主站蜘蛛池模板: 亚洲最大成人网色| 亚洲国产成人久久精品app| 成人影院在线观看视频| 成人看的午夜免费毛片| 成人无遮挡裸免费视频在线观看| 成人免费777777| 亚洲国产成人久久一区二区三区 | 欧美成人精品a∨在线观看 | 亚洲欧洲精品成人久久曰| 91成人午夜在线精品| 国产成人精品一区二区三区| 欧美成人精品一区二区| 亚洲成人动漫在线| 国内自拍成人网在线视频| 美国成人a免费毛片| 亚洲欧洲国产成人精品| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 精品国产成人亚洲午夜福利 | 成人免费午夜视频| 日韩成人国产精品视频| 四虎成人精品无码永久在线| 成人性视频在线| 亚洲AV成人无码天堂| 国产成人最新毛片基地| 国产成人精品高清在线观看99| 成人福利视频导航| 欧美成人a人片| 成人秋霞在线观看视频| 欧洲成人在线视频| 欧洲成人爽视频在线观看| 美国成人免费视频| 成人综合伊人五月婷久久| 精品久久久久久成人AV| 麻豆国产成人AV在线| 欧美在线成人午夜网站| 日本成人在线网址| 成人浮力影院免费看| 成人午夜免费福利| 成人免费a级毛片无码网站入口| 成人在线免费观看网站| 国产精品成人va在线观看|