前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢語教師志愿者主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
第一條為適應世界漢語教學發展的新形勢,滿足各國對漢語教師的迫切需求,根據"國際漢語教師中國志愿者計劃"(以下簡稱"志愿者計劃"),制定本辦法.
第二條國家對外漢語教學領導小組辦公室(以下簡稱"國家漢辦")設立"國際漢語教師中國志愿者中心"(以下簡稱"志愿者中心"),負責國際漢語教師中國志愿者工作的招募,遴選,培訓,派出,簽約,咨詢,經費支付以及日常管理等具體事務.
第三條志愿者由志愿者中心向社會公開招募,符合申請條件的中國公民可以通過國家漢辦網站( 第十五條志愿者的出國手續按以下要求辦理:
(一)志愿者接到《派出任務通知書》后,到本人所在地區的出入境管理部門申辦因私普通護照.
(二)志愿者中心與派往國接收單位聯系,為志愿者辦理邀請函,購買機票以及安排在境外的相關事宜.
(三)志愿者自行到派往國駐中國使領館辦理簽證.志愿者中心為其提供必要的幫助.
第十六條志愿者須按志愿者中心確定的時間如期赴任.擅自不赴任者,志愿者中心取消其出國服務的任務,不予保留其志愿者資格,并要求其賠償有關培訓和辦理相關手續的各項費用.
有特殊情況不能如期赴任的志愿者,需提前向志愿者中心提出申請,經同意后,可以保留一年出國服務的資格.超過一年以上不赴任者,出國服務的資格不再保留,若此后仍有意愿從事志愿服務工作可以按程序重新申請.
第十七條志愿者的服務期通常為半年至兩年.服務期滿后,原則上志愿者須按照協議規定的時間回國.
第十八條希望延長服務期的志愿者,須在服務期內提前向志愿者中心提出延長服務期的正式書面申請,由志愿者中心與派往國協商,根據具體情況,作出是否同意延期和延長期限內待遇的決定.
若派往國要求延長志愿者的服務期并且志愿者本人同意,報志愿者中心批準后,服務期可以延長.
第七章回國
第十九條志愿者服務期滿回國后須辦理以下手續:
關鍵詞:尼泊爾 教學 非選拔 國際漢語教師志愿者 地方志愿機構
隨著中國經濟的持續發展和中國文化的不斷傳播,許多人希望掌握漢語這門世界性語言,學習漢語的熱潮日益高漲。在此背景下,近年來在東南亞國家,中國國際漢語志愿者教師愈來愈多。但是除卻中國政府選拔的漢語志愿者教師外,大部分都是短期非政府選拔的漢語志愿者教師,并進行一段時間的義工旅行。本文以與中國毗鄰的南亞國家尼泊爾巴德崗地區為例,對此類型的中國國際漢語志愿者教師在教學過程中出現的問題進行了一定的調查分析并提出相應的解決方案。
1.尼泊爾非盈利地方志愿組織的背景現狀
尼泊爾境內官方組織的志愿者協會并不多,大部分以民間自發組織為主,形式較為多樣,志愿者自我安排的時間也較為自由。大部分志愿者組織是與當地的旅游相掛鉤的。義工旅行在尼泊爾志愿者項目中所占的比例最大,很顯然,這種形式的志愿者活動有利亦有弊。無可否認,在一定程度上,它可以召集更多中國志愿者前往尼泊爾支教;但相反,由于其對志愿者的服務時間跨度要求較低,志愿者可以只在志愿組織服務一周,每天上完相應的漢語課程后,大部分時間較為空閑。這就會造成相當一部分志愿者的“體驗式志愿服務”,這對當地漢語教學后續課程的銜接極為不利。
2.非選拔中國國際漢語志愿者教師教學現狀及問題
2.1志愿者教師組成
在尼泊爾巴德崗地區,非經政府培訓選拔的中國國際漢語志愿者教師以在校大學生居多。又由于當地民間自發組織對志愿者要求的門檻較低,因此會造成一部分英語水平有限的漢語志愿者教師前去支教。由于無法很好地對一些類似于漢語基本發音或是簡單語法結構等教學內容進行清晰地傳達,因此會對漢語教學的展開產生一定困難。
2.2教材及教學法
在尼泊爾,民間自發志愿者組織大部分將《快樂漢語》作為漢語教學用書。此書由人民教育出版社于2009年出版,書本內容是較為基礎的漢語入門知識,沒有很復雜的語法結構,旨在能夠進行基本的日常生活交流,比較注重日常口語的實用性。非選拔中國國際漢語志愿者教師主要以傳遞中國文化為主,大部分巴德崗當地學校一個班級一天上兩個小時的漢語課。大多數志愿者采用的是傳統的講授法,沒有師范科班出身的教師所具備的一系列教學方法。志愿者只能以實物或視頻等形式向學生傳播中國文化。
這種形式的教學,在一定程度上能激發學生的學習漢語熱情。但是負面影響是學生過多地專注于文化方面知識,而對真正需要學習的漢語卻沒有很好的鞏固,在一定程度上顧此失彼。再者,由于85%的志愿者沒有任何教學經驗,大部分為在校大學生,并且所學專業與對外漢語教學不對口,沒有一定的專業教學知識背景,所以在傳授漢語的過程中缺乏一定的系統性及規范性,這一點也亟待解決。
2.3教學銜接連續性
在所調查訪問的漢語志愿者教師中,許多人都表示當地大部分學校都把由志愿者進行教學的漢語課當做是一門類似于中國外教課類性的興趣課。因為尼泊爾缺乏長期支教的中文教師,再者精通漢語的尼泊爾當地人大部分會選擇薪資較高的中文導游或者中尼貿易相關工作而并不是薪資較少的漢語教師,這就造成了尼泊爾當地漢語學習的不精準性與不連續性。
雖然志愿者可以在一定程度上減緩尼泊爾對漢語學習供小于需的現象,但大部分志愿者集中在寒暑假到達尼泊爾支教,此時漢語教師供大于需,分配到每個志愿者身上的任務很少,造成漢語志愿者資源浪費的現象;在每年非寒暑假時段,志愿者幾乎沒有,此時供小于需,尼泊爾學校的學生中文知識獲取中斷。因為尼泊爾學校一年除卻十月份放假兩周,其余時間均需上課,但是大部分志愿者此時卻要返校學習。這就造成了非寒暑假時段尼泊爾中小學漢語學習的中斷,對一門語言的學習和鞏固也極為不利。
3.非選拔中國國際漢語志愿者教師教學問題的解決方案
3.1志愿者教師組成的改進方案
目前尼泊爾民間志愿組織主要在網絡上進行志愿者項目的宣傳推廣,目前為止只有為數不多的幾家尼泊爾民間志愿組織曾在中國進行過巡回演講。但是由于停留時間較短并且巡回演講地點較少,因此在中國的宣傳力度不大。筆者認為,志愿者教師的組成,主要有一下三點改進方案:
第一,目前中國每個單位基本上都有志愿者機構設立,在此基礎上,可以將志愿者分為國際志愿者和國內志愿者,并對兩種志愿者信息進行合理的規劃整合,并宣傳成冊,擴大宣傳力度。
第二,除卻參加人數較多的當代大學生外,可以將目標放在更加專業的現職教師上,特別是教齡較長的教師身上。他們的空余時間相對較多,教學經驗也相對豐富,也可以對經驗不足的大學生志愿者教師進行一定的指導。
第三,適度加大中國志愿者教師的門檻,例如:有相關教育經驗或教育背景,有相關中國文化方面才藝,擁有普通話二乙及以上證書,通曉英文等。
3.2教材及教學法的改進方案
紙質用品在尼泊爾異常缺乏,因此尼泊爾中小學的書籍都是循環使用的。漢語書籍相比較而言則更為稀缺,大部分學校只有漢語志愿者教師才有一本漢語教材。教材的缺乏會引起學生學習進度的滯后,不利于復習鞏固及漢語水平的進一步提高。而志愿者漢語教師也缺乏一定的專業性,漢語課程設計感不強。筆者認為,針對教材及教學法,主要有一下五點改進方案:
第一,有計劃到尼泊爾當國際漢語志愿者教師的中國志愿者,可以先自行下載電子版《快樂漢語》教材,并對漢語教材內容進行提前備課,爭取能盡快融入在尼的教學進程。
第二,在對教學內容已有充分的熟悉和計劃后,國際漢語教師志愿者可以自行學習一門代表中國特色的手藝。例如:毛筆、太極拳、便于攜帶的中國古典樂器、乒乓球等。
第三,國際漢語教師志愿者可以將電子版《快樂漢語》教材復印成冊,力所能及地帶一些去尼泊爾。這樣便更為實際地解決了當地的書本匱乏問題,也使志愿服務更加具有連續性。
第四,前期已經去過尼泊爾義教的中國志愿者,可以將自己的教學方法、教學待改進項目以及當地教學特色編輯成電子文檔,以便后期國際漢語教師志愿者的完善與改進。
第五,由于志愿服務者大部分是在校學生,所以回國后可以在自己的學校組織開展相應的志愿者講解活動,更具體直觀地將志愿思想傳遞給后期志愿者。
3.3教學銜接連續性的改進方案
國際漢語教師志愿者服務時間的間斷性,會造成尼泊爾當地漢語學習的不精準性與不連續性。而由于志愿者大部分是在校學生,所以除卻寒暑假外時段,志愿者匱乏也是一大棘手問題,這又需要上文所涉及的教師組成的改進。筆者認為,針對教學銜接連續性,主要有以下三點改進方案:
第一,提高計劃在寒暑假來尼泊爾支教志愿者的門檻,并適度降低非寒暑假支教志愿者門檻,以此來協調一年中每個月志愿者人數的平衡性。
第二,盡量將間隔年和已工作志愿者的義教時間調至非寒暑假期,最大限度地錯開志愿高峰期。
第三,延長志愿服務時間。目前大部分民間自發志愿組織的最少志愿服務時間為一周,但一周尚且不能適應尼泊爾生活,更不用說很好地進行教學活動。這種“體驗式志愿服務”只是滿足了志愿者的心理需求,對當地漢語教學卻帶來負面影響。
4.結語
尼泊爾國內學習漢語的熱潮隨著中國國際影響力的加大而不斷高漲。此時,我們更應該完善自己的志愿服務體系,將中國語言和中國文化更好地傳遞給尼泊爾,促進未來兩國更好地團結與合作。
參考文獻:
關鍵詞 孔子學院 教學管理 制度建設
中圖分類號:G647 文獻標識碼:A
目前,我國的漢語國際教育事業蓬勃發展,漢語國際推廣工作重心從將外國人“請進來”學漢語向漢語加快“走出去”轉變。現在國內一共有200多所大學參與創辦孔子學院,全球一共建立了358所孔子學院和503個孔子課堂。隨著海外孔子學院數量的快速增長、規模的不斷擴大,在教學任務愈發繁重的同時,對教學質量也提出了更高的要求。教學質量的高低,不僅取決于是否具備優秀的教師隊伍、良好的教育教學環境以及先進的教學設備,而且在很大程度上取決于是否具有科學、規范的教學管理。加強管理制度的建設是實現教學目標,全面提高教學質量的重要保證。
我們要根據漢語國際教育的自身特點和需要,建立健全教學管理規章制度,以管理促發展,提高海外孔子學院教學質量,推動漢語國際推廣工作的順利開展。
1 建立教師參與教學管理制度
在國內高校中,教學管理工作主要由各級行政人員承擔,包括教學計劃的制定、專業的設置、課程結構的調整與改革、教學活動的組織與協調、教學質量的控制與評價等等,教師在教學管理工作中往往處于被管理的角色,因此發揮的作用十分有限。目前,海外孔子學院沒有專設教學管理人員,這就從客觀上要求外派教師參與到教學管理實務中來,協助中方院長確保孔子學院教學工作的順利運轉。
結合孔子學院的實際情況,我們應該建立教師參與教學管理制度,強調教師在教學管理中的主體地位,改變教師只作為教學工作的承擔者、處于被管理的角色狀態,充分發揮教師精通專業知識、熟悉教學活動過程、了解教學實際等方面的優勢,調動教師的工作積極性,進而提高孔子學院的整體教學質量。
2 建立志愿者教師培訓考核制度
隨著海外孔子學院數量的不斷增長和辦學規模的不斷擴大,對志愿者教師的需求量仍然很高,國家漢辦每年都會選派大批志愿者赴海外孔子學院和孔子課堂任教。志愿者教師隊伍的持續擴大和頻繁更替,在為海外孔子學院教學工作注入了活力與生機、推動了漢語國際教育事業發展的同時,也給教學工作帶來了一些不可回避的問題。為了確保教學質量,嚴把教學質量關,我們應該規范對志愿者教師的管理,尤其要加強對志愿者教師的培訓與考核,并使之制度化、規范化、科學化。
志愿者教師多從國內大學的漢語國際教育碩士、語言學及應用語言學碩士為主的研究生層次和中文專業、對外漢語教學專業為主的本科生層次中選拔,雖然他們在國內參加了短期培訓,但實際教學經驗的缺乏是他們最大的弱項。鑒于此,我們要建立志愿者教師的培訓考核制度。首先,要進一步明確對志愿者教師進行上崗前培訓以及培訓的內容與方法,對志愿者教師的培訓應由教學經驗豐富的國家外派教師擔任,通過這些資深教師的傳、幫、帶,規范志愿者教師的教學行為,同時也使他們在教學理論和教學實踐方面有所進步和提高。其次,要明確規定適時吸納志愿者教師參加海外孔子學院組織的教研活動。規定志愿者教師參加教研活動,不僅會增強志愿者教師的責任感和團隊意識,而且會使他們和資深教師在教研活動中充分地進行交流,交換各自的教學體會和經驗,提高教學認知水平,從而提高整體的教學質量。當然,作為管理者要千方百計地創造條件,克服困難,推動這一規定的落實。
3 建立教學過程管理制度
在建立和實施教學過程管理制度中,一要注意將教學過程的管理規定與教學效果的管理規定相銜接。通過對教學過程的管理,按照科學的原則,規范教師的教學行為和學生的學習行為,并及時發現和處理影響教學質量的問題,保證教學秩序的穩定和教學工作的順利進行。二要將嚴格管理與充分調動教與學的積極性統一起來,既要在教與學的各個環節實行嚴格的規范化管理,又要根據孔子學院所在國的文化特點、不同層次學生的實際學習需求,在管理取向、方式和政策中為教師和學生發揮教與學的主動性、積極性和能動性創造足夠的空間。
4 建立教學質量反饋制度
對教學質量的反饋意見是監控教學質量必不可少的信息資料。建立教學質量反饋系統,不僅要聘請有關人員擔任教學質量監控員,及時聽取他們的反饋意見,而且要建立能全面聽到各種反饋意見的機制,及時從不同角度、不同側面采集各類不同意見。建立教學質量反饋系統還要包括對反饋意見的處理機制,能及時處理各種反饋意見,包括及時的匯總,準確的分析,正確的對策,適時的回復等方面。使教學過程成為一個不斷反饋、不斷調節、不斷改進的反復行進的動態過程,促進教學穩步發展,從而達到提高教學質量的目的。
5 建立接收漢語國際教育碩士實習制度
為提高漢語國際教育碩士的培養質量,傾力打造合格的適應漢語國際推廣新形勢需要的國內外從事漢語作為第二語言/外語教學和傳播中華文化的專門人才,從根本上提高漢語國際推廣工作的整體教學質量,海外孔子學院應該利用自身的條件和優勢,建立接收漢語國際教育碩士實習制度,為漢語國際教育碩士提供海外實地實習的機會,為他們將來走向漢語國際推廣工作崗位奠定堅實的基礎,為提高今后整體海外漢語教學質量奠定堅實的基礎。
第一,海外孔子學院與漢語國際教育碩士培養院校構建聯盟,每年由孔子學院負責從培養院校的漢語國際教育碩士中選拔優秀學生赴海外進行教學實習。第二,實習期間,由孔子學院為每位學生安排指導教師,監督實習的全過程。孔子學院在落實此項制度的過程中,應注意發揮指導教師“導”的作用,即請他們在發現問題進行分析研究的基礎之上,為學生提出切實可行的教學建議和方案,使學生能及時獲得相關的教學信息,及時理清思路,端正方向,不斷改進課堂教學,調整、矯正課堂教學行為,最大限度地克服教學中的薄弱環節,在此過程中積累教學經驗。第三,實習結束后,由孔子學院根據學生的表現進行評價,出具實習鑒定,評選出優秀學生推薦給國家漢辦作為儲備師資。
總之,要確保海外孔子學院的教學質量,就要依靠充滿人文精神的、科學的、行之有效的教學管理,建立全方位的管理制度體系。教學制度的建立和不斷完善是海外孔子學院工作的重要組成部分,是孔子學院教學工作順利開展的重要保障,并將影響著整個漢語國際推廣工作的進程。
基金項目:天津市高等學校人文社會科學研究基金(20112210)資助;天津市高等教育學會“十二五”教育科學規劃基金(125y085)資助
參考文獻
[1] 許嘉璐.繼往開來,迎接漢語國際教育的新階段.北京師范大學學報,2012(5).
戶口所在: 湛江 國 籍: 中國
婚姻狀況: 未婚 民 族: 漢族
培訓認證: 未參加 身 高: 155 cm
誠信徽章: 未申請 體 重:
人才測評: 未測評
我的特長:
求職意向人才類型: 應屆畢業生
應聘職位: 教師:初中人民教師(英語、語文),寫作/出版/印刷:新聞記者、編輯,行政/后勤:行政助理
工作年限: 0 職 稱: 無職稱
求職類型: 兼職 可到職日期: 隨時 公司性質: 所屬行業:
擔任職位: 高三學生分會勞委部副部長
工作描述: 擔任職位:
工作描述: 文學院團總支志愿部副部長、校青年大學生志愿者協會文學院分會副會長 擔任職位: 采編部副部長
工作描述: 教育背景畢業院校: 廣東技術師范學院
最高學歷: 本科 獲得學位: 畢業日期: 2013-06
專 業 一: 漢語言文學(對外漢語方向) 專 業 二:
起始年月 終止年月 學校(機構) 所學專業 獲得證書 證書編號
1997-09 2003-06 雷州市雷城第六小學 無 校三好學生 -
2003-09 2006-06 雷州市雷城第六中學 無 雷州市三好學生、全國英語周報初中比賽二等獎 -
2006-09 2009-06 雷州市雷城第一中學 無 校三好學生、優秀團員、學雷鋒積極分子、優秀督促員、優秀學生干部 -
2009-09 2013-06 廣東技術師范學院 主修漢語言文學(對外漢語方向) - -語言能力外語: 英語 優秀 粵語水平: 一般
其它外語能力:
國語水平: 優秀 工作能力及其他專長院新生職業規劃大賽決賽三等獎、校三好學生、校級志愿者活動積極分子、亞運志愿者通訊社優秀社員、“廣東技術師范學院亞運會亞殘運會志愿服務銀獎”“微笑之星”、“優秀志愿者”其他技能 新聞采編能力較強、組織籌劃歸檔能力較強
自我評價
組織能力強 策劃過大大小小的志愿者活動 在文學院團總支擔任志愿部副部長一職,負責文學院志愿者管理和組織工作,并協助學校圓滿完成亞運亞殘志愿者招募組織以及后勤保障等各項工作。既艱巨又繁瑣的工作提高了我的毅力、耐心、細心,心理素質不斷得到提升,同時,我對志愿者活動的策劃到分配落實和對文件資料的收集整理歸檔有了不少的經驗,甚至是得心應手。
采編能力較強 在亞運志愿者通訊社擔任采編部副部長。我在分社博客發表了40多篇文章,在《亞運先鋒報》、廣州青年網站、亞運志愿者新聞中心等報紙和網站總共發表了20多篇文章。這些經歷,讓我感受到了作為一名志愿者的光榮,不斷提高了我的自信心,激發著我對新聞工作的執著,加強了我的文字功底和表達能力,促進了我跟社會人的溝通交流。
口語表達能力和寫作能力較強 亞運亞殘期間,在奧曲場館志愿者團隊擔任宣傳激勵副中隊長,并作為場館報《奧驕曲風》的采編部組員,既要堅守自己的崗位又要采訪寫新聞,在奧曲場館報《奧驕曲風》發表了10多篇的文章,也曾被場館報報道過。這份實踐經歷,鍛煉了我的意志,頂著三重壓力,磨練了我吃苦耐勞的意志,讓我提高了對新聞的敏感度,能夠主動以新聞的視角熟練地編輯和選題。
詳細個人自傳期待的行業
1、教育 2、媒體傳播 3、公務員
關鍵詞:文化;興趣;課外;
中國與韓國的交往歷史幾乎貫穿著整個中國的歷史。從古到今,中國與韓國從政治、文化、經濟等方面相互影響、相互交流。韓國位于朝鮮半島上,和很多其它亞洲國家一樣深受漢語圈的影響。隨著中國推行的“改革開放”政策,強調以“經濟建設為中心”和全面實行現代化開始,注重國際局勢強調和平發展,也開始關注朝鮮半島的和平與安定,為兩國的經濟和文化發展做出了卓越的貢獻。
近幾年中國經濟發展迅速,隨著中韓的經濟政治交流愈加頻繁,韓國漢語學習者的人數在全球漢語學習者中的比重最大,據我調查在韓國的高中里學習第二外語為漢語的人數已經超過了學習日語的人數。這也可以說明對韓國的影響發展來說,中國也遠遠超過日本。還有個最簡單的現象也能說明這一問題,在韓國地鐵上除了韓語報站之外很多線路都有漢語報站。而且漢語只在韓語和英語之后,這也說明了漢語的重要性。近兩年,中國也陸續派遣出了大量志愿者前往韓國中小學,與當地的韓國漢語教師進行合作教學,把漢語以及中華文化傳播到韓國的各個角落。
一、對韓國高中生教學要語言文化兩手抓,兩手都要硬。
語言和文化是不可分割的,它們之間是相互依賴、相互影響的關系。語言可以表達人們內心的想法、進行日常生活中的交際,也可以用來對文化的表達、記載和傳承。所以說沒有語言就沒有文化。語言是文化形成和發展的前提,文化的發展也促進了語言的進步。所以對韓國高中生進行語言的教學,就離不開文化教學,兩者需同時進行相輔相成。
而且,韓國的高中生因為渠道的關系實際上對中國的了解很少,但是他們對中國很感興趣很希望更多的去了解中國的各個方面,這就更加突顯了中國志愿者在韓國高中漢語教學中的文化教學的重要性。志愿者的任務不只是教學生漢語,更要把中國兼容并蓄的文化傳播給韓國學生甚至是更多對中國感興趣但是不了解中國文化的韓國人,從而加強了他們對漢語的學習興趣,促進了漢語學習。
二、對韓國高中生進行文化教學,不應該局限于課本,應該基于學生的興趣廣泛伸展到課外。
1.以指定教材的文化教學內容為基點,再根據學生的水平和理解力為支撐對文化教學進行展開。如果只局限于課本上的文化教學內容進行教學的話,會使學生產生枯燥的感覺,認為課本上可以看到學習到就不愛跟著老師就學習,會產生倦怠的情緒。
2.可以把教學大綱上的教學內容、教學要求與學生的感興趣的內容相互結合。不能產生只顧完成教學目標而脫離學生的興趣需求的現象,那樣會導致教學效果不理想甚至會使學生對漢語及其中國文化產生厭惡的心理。這就需要中國志愿者和韓國當地的漢語老師進行協商確定其文化的教學內容。
根據我作為志愿者以及通過了解其他志愿者在韓國高中進行文化教學的實際情況,可以把文化教學分為以下幾個方面:
(1)中國的概況。
這個概況應包括中國的地理概況,人口數量,民族,國旗,國歌,國徽以及國花等。大致了解中國各個省市的名稱、地理位置以及代表建筑和旅游勝地。如果代表建筑或旅游勝地有歷史背景或是傳說的話,可以考慮學生的漢語水平用簡單的漢語句子講給學生們,這樣會使他們加深對中國的了解。
(2)中國的茶文化。
茶文化的教學內容中應該包括茶的種類、功效、茶的歷史、發展、中國名茶的介紹,茶的生產和發展,茶的種植和加工技術、茶具的簡單介紹以及沖泡的過程及方法還有喝茶時經常配餐的點心。
(3)中國的風景。
在介紹中國的概況的時候簡單的提及了旅游勝地,并且說到中國,外國人對中國最感興趣的就是中國各地的自然風光和名勝古跡等。有位韓國當地的漢語老師曾去過中國四川的九寨溝,她說:“那里的景色太美了,令她一生難忘。”我的韓國搭檔老師就去過中國的很多地方,北京、大連、青島、深圳、香港、澳門,她告訴我她很喜歡中國。
(4)中國的傳統美食。
中國地大物博,各個區域的風土人情各不相同,所以各個地區有其代表的傳統美食,這也是韓國高中生最為關注的話題之一。在此內容教學中就需要選擇各個地區具有代表性的小吃進行介紹。
三、對韓國高中生的文化教學中應該注意的問題。
(1)韓國高中生學習漢語的時間并不長,所以水平有限。這就需要漢語老師在文化的教學中注意用詞,對講解的詞語進行甄別,選擇一些簡單易懂的詞語。不然學生很難聽懂老師在講些什么,嚴重的話反而會使學生失去對漢語的學習興趣。
(2)在對韓國高中生的文化教學中可遵循漸進與急用先學原則。上文提及韓國高中生的漢語水平有限,所以在文化內容上需要進行由易到難的排序。但如遇到特殊情況,如假期中有些學生要到中國旅游,那樣的話可以優先安排中國風景以及中國人民幣的教學等。
談漢語國際推廣中文化認同的實現
越南高校中文系課程設置的分析與思考
非華裔漢語教師語法教學觀念分析
《國際漢語教師培訓大綱》淺析
略論漢語志愿者公共外交意識的培養
漢語國際教育專業碩士實習問題探討
在京高校留學生語言適應性研究
在京留學生生活適應性調查與分析
新加坡華文文學教學的困境與出路
國際漢語教材的國別性與國別化
慕課對對外漢語教學的啟示
國際漢語師資培訓路子的新思考基點
新加坡中小學華文師資培訓:現狀與前瞻
漢語國際教育專業碩士培養的若干問題
關于海外本土漢語教師培養問題的思考
馬來西亞本土華文師資合作培養模式初探
對外漢語教學研究生專業信念研究
談新形勢下的對外漢語教學學科建設
孔子學院特色發展的解讀與例證
漢語國際教育用漢字表的字義信息標注初探
英語背景國際學校漢語課程:困境與變革
在京留學生文化適應性研究的思路與方法
在京留學生北京文化適應狀況調查研究
在京留學生心理適應性調查分析
馬來漢語預科教材的編寫理念與特點
基于部件數據庫的對外漢字教學研究
行動研究在漢語國際教育專業中的應用與推廣
漢語國際教育專業碩士導師隊伍建設的若干問題
“國際漢語教學創新高峰論壇”圓滿落幕
兩岸四部初級教材零起點語音教學模式的考察
影響美國學生雙音節漢語聲調發音因素的語音調查
漢語測試跨文化理解聽力題分析和文化層級構建
對外漢語教師課堂舉例行為的觀察與分析
英語母語留學生學習“V掉”動結式的偏誤研究
赴菲律賓漢語教師志愿者培訓問題的調查與思考
對外漢語語音教學的語音學基礎及教學策略
對外漢語教學之漢字的糾錯問題及糾錯方法舉隅
商務漢語教材開發模式探索——PACE
基于“泰國漢語教材語料庫”的生詞分析
飛鳥時代至平安時代漢語漢文化在日本的傳播
泰國大學生漢字學習情況分析及教學對策探討
對外漢語新進教師的培訓目標及模式探討
漢語國際教育碩士專業學位課程與教材研究
“中國印·李嵐清篆刻書法藝術展”亮相首爾
關于《語言培訓服務漢語培訓基本要求》的思考
漢語第二語言學習者詞義猜測的偏誤與策略分析
中日詞匯語義場對比研究與漢外基本詞匯的教學
關鍵詞:孔子學院;對外傳播;工作成就;存在問題;對策
一、前言隨著中國綜合國力和國際地位的不斷提升,世界各國掀起了“漢語熱”,在這種形勢的推動下,作為漢語及中國文化推廣機構的孔子學院應運而生。孔子學院秉承“和為貴”“和而不同”的思想,必將在推動建設一個持久和平、共同繁榮的和諧世界以及維護世界文化多樣性等方面做出自己的貢獻。與此同時,孔子學院的建立也有利于提升中國的“文化軟實力”,讓世界摒除對中國的誤解,幫助中國在國際上樹立一個積極正面的國際形象。
作為與中國毗鄰的泰國,隨著兩國在經濟、政治、文化等方面的交流越來越密切,泰國的各行各業也掀起了學習漢語的熱潮。正是在這種形勢的感召下,中國西南大學以其與泰國多所高校長期保持著的交流與合作優勢,于2006年8月與泰國孔敬大學合作成立了泰國第一所孔子學院。
二、泰國孔敬大學孔子學院概況學院在國家漢辦、兩所合作高校的大力支持與幫助下,逐漸探索出一種能夠促進自身發展壯大并帶有推廣性的運行模式,為孔子學院在泰國乃至全球的發展都提供了一份可供參考的范例。2007年學院榮獲國家漢辦“全球先進孔子學院”稱號。學院在八年的發展過程中取得的工作成效如下:
1領先全球的辦學模式
學院為孔敬大學學生開設了課型齊全、滿足各種學習需求的漢語選修課,課程已正式納入孔敬大學的教育體系,學生可通過修習漢語課程獲得學分,優秀學員還將獲得到中國參加“秋令營”的獎學金,這一模式正在向泰國乃至全球其他孔子學院推廣。
孔子學院與西南大學開辦了“1+2+1”商貿漢語合作辦學項目,真正實現了漢語教學的學歷化和正規化。
2卓有成效的師資培訓
學院自2007年10月受泰國教育部基礎教育委員會委托開展第一屆泰國漢語教師培訓至今,先后組織泰國東北部、中部地區大中小學從事漢語教學的本土教師進行包括漢語語言文化知識及漢語教學方法等方面的培訓。學院還從每期參加培訓的教師中選拔一批優秀教師前往中國高校參加漢語提高課程培訓,這一項目的拓展極大地激發了泰國漢語教師不斷提高漢語水平、改進教學方法的熱情,使得本土教師的師資力量得到了顯著的提升。
3形式多樣的文化推廣
(1)學院每學期都會根據中國傳統節日推出一系列文化推廣活動。已形成在中國傳統佳節給孔敬大學師生贈送特別定制的中式禮物的傳統;還會在每年一度的“國際食品文化節”上從國內邀請知名廚師到現場表演制作中國美食,展現中國博大精深的飲食文化。
(2)學院定期開設“太極拳”“書法”“剪紙”“中國音樂鑒賞”“中國概況”等課程供全校師生以及社會人士前來學習,感受中國文化。
4理念創新的教學模式
學院努力探索新的漢語教學模式,已經推出廣播漢語、電視漢語,并借助網絡和手機等高科技手段實現了學生單機或聯網學習的教學模式。在具體的教學過程中,漢語教師實行集體備課、集中討論、課后及時反饋的教學思路,同時還組成了漢語教學研討小組,定時定期召開教學研討會,針對在教學過程中所出現的問題進行集體討論,開展反思性教學,加強理論知識和研究方法的學習。
5范圍廣泛的國際交流合作
為中泰兩國的教育、文化和經濟交流活動穿針引線:促成了孔敬大學及孔敬府中小學教師和學生與國內教育機構的相互交流和交換,促成孔敬及重慶兩地多次的商務考察和互訪,促成兩所合作院校在桑蠶生物技術、農學和獸醫等多個領域的技術交流。
三、孔子學院運行過程中的問題1缺乏統一的管理規范
學院自2006年成立至今在管理理念、管理方式上很難做到規范化、持續化,制定的長短期發展規劃常常因為學院領導的更換而不能持續貫徹下去;欠缺基本的規章制度,如教職工管理條例、圖書管理條例、教學設施設備管理條例等。
2師資力量缺乏及不穩定
隨著孔子學院承擔的教學任務的多樣化、學生學習層次的提高,需要更高水平、更富有對外漢語教學經驗的對外漢語教學師資力量。但目前由于國內合作大學專門從事對外漢語教學師資力量的缺乏,派出的漢語教師和志愿者由于學科專業背景不強已難以滿足教學需求。而且公派漢語教師和志愿者頻繁的更換導致學院師資力量極不穩定,極大地影響了教學的持續性。
3缺乏教學監管和評估、激勵機制
學院教師和志愿者的教學工作缺乏監管,教師只能憑借自己的職業道德和專業素養進行教學。另外,學院欠缺評估和激勵機制。漢語教師教學效果的好與差,工作人員工作認真與否,都沒有一個比較明確合理的評估及激勵制度,這不利于提高大家的工作熱情和積極性,長此以往,必將極大地影響學院的可持續發展。
4影響范圍較窄
學院辦學本身依托著中國和泰國綜合實力都較強的兩所高校,本可將學院的工作范圍和影響力拓展到整個孔敬及周邊地區,甚至應該成為整個泰東北地區的漢語教學、文化推廣及教育科研的典范,從而達到推進整個泰國漢語教學及文化推廣工作的目標。但目前,孔子學院除了在孔敬大學兩個學院、兩所附屬中學以及孔敬府內四所公立中學設立教學點外,沒有在其他地區增設教學點,這使得孔子學院的工作范圍相對較窄,影響力相對較弱。
四、推動孔子學院進一步發展的建議1樹立團隊形象的品牌效應
(1)打造一支高素質的合作團隊。學院教職員工應該努力地在自己的工作崗位上踏實做事,真誠待人,樹立一種積極向上、團結合作的精神風貌。作為學院的最高領導者,中方院長在整個學院的發展過程中扮演著重要的角色,這就要求中方院長必須嚴格執行國家對外文化政策,自覺為國服務,要跟國家漢辦、中國使領館、泰方合作院校、所在地區政府部門、學校機構等方面建立暢通的聯系渠道并加強溝通。
另外,孔子學院的品牌歸根到底要靠高質量的教學成效支撐,而漢語教師和志愿者正是其重要保證。因此,應該大力加強漢語教師隊伍建設,選拔教師的時候必須要求教師的專業背景與漢語教學有關;對學歷層次應該有所要求,以應對學生專業水平不斷提升的形勢。
(2)建章立制,明確分工。為改善學院缺乏統一的管理規范及教學監督和評估機制的問題,學院可制定行政和教學管理規章,明確職責分工,讓每位教師和員工都能各司其職、各盡其責。另外,可參照國內或合作院校的規章制度建立相應的教學監督及評估機制,以進一步促進學院的高效運行。
2漢語教學的擴充及提升
(1)提高漢語教學的定位。充分利用孔敬大學作為整個泰東北地區教育中心的優勢,努力將孔子學院打造成泰東北漢語教學、中國文化推廣、漢語教學研究以及中泰交流的平臺,應加強與整個泰東北地區設有漢語教學點的中小學校的交流與合作,在時機發展成熟的情況下,可建立起向其提供優秀師資力量、優質教學資源及開展語言項目合作、本土師資培訓等方面的合作。
(2)開發遠程漢語教學模式。在高科技及網絡技術迅速普及的情況下,學院也應緊跟世界潮流,充分運用廣播、電視、網絡等現代科技手段為語言教學服務,增強漢語學習的趣味性和覆蓋面。學生可通過網絡等媒介進行單機版或者網絡版的漢語學習,讓學生體會到網絡學習的便利性及高效性,也為解決學院因師資匱乏而越來越不能滿足學生學習需求、擴大漢語教學范圍的問題提供了一條明路。
(3)提升學歷教育的層次。可充分利用國內合作院校――西南大學的語言類學科優勢大力提升孔子學院學歷教育的層次,如可招收商貿漢語的研究生、博士生,使漢語教學朝著高層次發展。
3擴充傳播渠道
(1)依靠“人”擴大影響范圍。孔子學院,作為中國政府在當地設立的官方組織,同時依托著孔敬大學這所在當地享有盛譽的名校,因此可利用這一優勢,跟當地政府和中小學等教育機構的官員建立良好關系,通過組織他們到中國參觀訪問、邀請他們到孔子學院參加重大活動等方式,增強他們對于中國的認同感,從而通過他們的力量去擴大孔子學院的影響力。另外,鑒于華人在泰國的影響勢力,孔子學院也可以和當地華人社團保持長期合作關系,通過他們自身所攜帶的“中國印記”以及對于孔子學院的了解在當地給孔子學院“打廣告”。
(2)依靠傳播媒介做好宣傳。充分利用當地電臺、報紙、雜志、廣告等媒介來宣傳孔子學院及相關的一些政策、活動,希望能讓更多的人了解孔子學院,參與到孔子學院的漢語學習及文化推廣活動中來。
五、結語綜上所述,一方面,我們可以看出,泰國孔敬大學孔子學院歷經八年的努力奮斗,創造性地摸索出了適宜于自身發展的道路,取得了很多領先于全球孔子學院的發展經驗,同時也為全世界孔子學院的發展建設提供了范例。其取得的成就是讓人欣喜的。但另一方面,作為一種新生事物,在其探索過程中也會不可避免地出現不可預見的困難和問題,在孔子學院已經向世界人民推出、沒有退路的情況下,唯有迎難而上,集思廣益,不斷地總結經驗和教訓,發揮中國人的創造性和實干精神,堅定地在這條文化傳播之路上走下去。
參考文獻:
〖=1〗北京漢語國際推廣中心,北京師范大學漢語文化學院.國際漢語教育人才培養論叢〖=M〗.北京:北京大學出版社,2008.
〖=2〗陳桐生.提升孔子學院辦學的若干對策〖=J〗.廣東外語外貿大學學報,2007(09).
〖=3〗李春雷,王云泉.文化傳播策略:孔子學院與路加事件的對比研究〖=J〗.新聞知識,2011(03).
〖=4〗張西平.漢語國際推廣中的兩個重要問題〖=J〗.長江學術,2008(01).
>> 高校青年志愿者活動存在的問題及管理對策研究 淺析高校青年志愿者組織存在的問題及對策研究 高校青年志愿者工作存在的問題及應對策略 對青年志愿者激勵現狀及存在問題的研究 高校青年志愿者工作的困境及對策 從志愿失靈理論研究高校志愿者組織的問題及對策 青年志愿者行動問答 淺析大學生志愿者組織管理機制存在的問題及對策 淺析漢語教師志愿者選拔標準 方面存在的若干問題及對策 非營利組織志愿者管理存在的問題及對策 高校大型賽會志愿者工作存在的問題及對策 高校青年志愿者行動的思想政治教育功能研究 對大學生青年志愿者行動和弘揚雷鋒精神的研究 我國培育志愿者精神存在的障礙及對策研究 芻議我國高校青年志愿者服務問題及對策 《中國青年》報道貴州青年志愿者行動 關于青年志愿者途徑、方法、策略的研究 高校青年志愿者工作的現狀分析與對策研究 青年志愿者事業的發展 海外青年志愿者的步伐 常見問題解答 當前所在位置:l.
[5]廖菲.志愿服務長效機制總體建設的探討[J].當代青年研究,2009,(8).
[6]中國志愿服務發展面臨的十大問題[DB/OL].(2003-12-05).
http:///Showartxxk.asp?art_id=35.
[7]譚建光.和諧社會需要志愿服務的創新―志愿者事業現狀、問題與對策調查報告[J].中國黨政干部論壇,2007,(9).
[8]趙春靜.哈爾濱市志愿者組織的現狀、存在問題及對策研究[D].黑龍江大學,2010.
[9]廖飛菲,陳杰.志愿服務長效機制總體建設的探討[J].當代青年研究,2009,(8).
[10]孫倩.美國的慈善事業[J].社會科學,2003,(6).
[11]北京志愿者協會.走進志愿服務[M].北京:中國國際廣播出版社,2006.
[12]葉.戈羅杰茲卜婭.關國的志愿者運動[J].世界經濟與國際關系,2001,(1).
[13]董兆松.志愿服務組織與政府互動關系探討―合作主義角度的研究[D].蘇州大學,2004.
[14]于燕燕.中國社區發展報告[M].北京:社會科學文獻出版社,2008.
[15]吳信蕾.當前大學生志愿者活動中的問題及對策研究[D].南京師范大學,2008.
[16]張乾坤.中國大學生志愿者激勵研究[D].中央民族大學,2009.
[17]趙愛燕.我國青年志愿者激勵研究[D].大連理工大學,2007.
(一)案例教學法的優勢
案例教學法是實踐性教學的重要方法之一。案例教學法不同于傳統的教學法,它以案例為媒介,在理論和現實之間搭建起一座橋梁,再現真實場景,由事件入理,引導學習者從教學情境中思考和學習。一方面有助于促進學習者的主動性,啟發思維,通過分析和思考深化對理論的理解;另一方面,可以提供替代性經驗,通過生動的事件增加學習者的感性認識,幫助職前教師加深對學校、教學環境、教學對象等相關因素的整體性理解,然后在此基礎上嘗試做出合理的判斷和決策。Klienfeld、Sudzina、Kourilsky等許多學者研究發現,在師資培養方面運用案例教學法,具有下列優點:
1.案例教學法不僅能夠提升職前教師分析判斷教育問題的能力和團隊合作的能力,而且能夠促進個人的專業知識和技能成長。通過案例呈現出教學中的真實情境,讓職前教師了解到走上崗位后可能面臨的現實問題,并促使他們對可預見的問題進行討論、分析和反思。案例教學法的實施有助于培養職前教師分析問題和解決問題的能力,促使他們將所學理論知識與實踐相結合,學以致用。
2.案例教學法是情境化和本土化的,案例將原本分離的部分整合在一起,內容與過程、思維與情感、教學與學習在理論上不再是截然分開的,它們同時出現,如同在真實生活中那樣,它們所提出的議題以及對職前教師提出的挑戰,需要他們運用自己的知識和經驗加以分析判斷。這個過程有利于加強教學的針對性,更能接近培養目標。
3.案例教學法以學生為主體。與傳統教學中突出教師的權威地位、單向交流、一本教材打天下的做法不同,它通過啟發式、探索式的學習,鼓勵學習者主動建構知識,從不同的角度思考問題,這些正是缺乏實戰經驗的職前教師最需要的。如果運用得法,案例教學法有利于實現以能力為本的培養目標。
(二)案例教學法的應用
推廣案例教學法對教學改革具有重要意義,它有助于改變目前教學中重理論輕實踐、高分低能的現象。國際漢語師資教育十分強調實踐性和應用性,對職前教師的漢語教學技能、文化傳播技能、獨立思考能力、判斷能力和適應能力提出了較高的要求。因此,案例教學法作為實踐性的教學方法和能力培養的有效途徑,被引進到了國際漢語師資教育中。近幾年,案例教學法在漢語國際教育碩士培養中受到了關注。漢語國際教育碩士培養不再走學術型、研究型人才的路子,強調的是實踐導向的培養方式,鼓勵學生在實際應用中主動建構自己對知識的理解,在陳述性知識基礎上,兼顧情境性知識。案例教學法用真實教學事件來建構知識,有利于學習者的認知發展。培養觀念雖然轉變了,但在實際操作中,要改變單向理論知識傳授占主導、理論與實踐脫節、停留于知識層面、師生缺乏互動等現象,不是一蹴而就的。在發展職前教師的能力方面,部分漢語國際教育碩士培養院校一直在積極地摸索和實踐。
有些院校已經將“國外漢語課堂教學案例”或“課堂教學案例分析與實踐”作為學位核心課程開設,課時在36-40之間,2個學分。中央民族大學面向漢語國際教育碩士培養建設了案例庫,目前處于試運行階段,并且在“漢語作為第二語言的教學法及案例分析”、“漢語教學技能訓練”、“中外語言對比與偏誤分析”、“跨文化交際”等課程中積極倡導使用案例教學法。中山大學開設了“漢語國際教育海外案例庫建設實踐”的訓練課程。暨南大學優化教師資源,50%的核心課程采用課程小組授課模式,運用團隊學習、案例分析、現場研究、模擬訓練等方法,使學生在課程學習期間能夠接觸到大量不同類型的案例,以提高教學技能和國外適應能力。華東師范大學的做法是,鼓勵教師在各門課程教學中多使用案例,鼓勵學生畢業論文選用案例分析;已經畢業的漢語國際教育碩士,做案例分析的數量達10%左右。華東師范大學的“漢語教學案例分析”課程,皆由國際學校的教師主講,基本上都是利用國際學校漢語教學的案例;“跨文化交際”課程也使用了大量案例。總體上看,部分院校雖然開設了案例教學法課程,但在整個漢語國際教育碩士課程中所占的比例較低,大多還停留在偶爾使用案例或舉例的層面,真正意義上的案例教學尚需深入研究探討。
二、國內案例庫的建設情況
目前,國內師資教育領域擁有案例庫實體網站并收錄和開發案例的為數不多,如華東師范大學、中央民族大學的案例庫尚處于初創和試運行階段。由于是新生事物,只能摸著石頭過河,還需要不斷摸索、不斷完善。而在案例庫建設方面,工商管理教育領域已經進行了15年的探索,積累了一些較為成熟的本土化案例庫建設的經驗。“他山之石,可以攻玉”,工商管理教育和師資教育雖然屬于不同的學科領域,但是在案例庫搭建、案例開發與數據化處理、案例庫管理和運作等方面有許多相通之處。因此,參考借鑒工商管理教育案例庫建設的經驗是十分有必要的。
(一)管理領域案例庫建設的總體情況
1997年,中國MBA“教育指導委員會”要求工商管理課程采用一定的案例教學。之后,中國本土案例的需求迅速增大,各高等院校案例庫的建設工作紛紛啟動。大連理工大學率先建立了國內第一個案例庫,2007年5月在原有案例庫基礎上成立了中國管理案例共享中心,圍繞案例庫建設、案例師資培訓、《管理案例研究與評論》期刊建設及國際交流合作等工作的開展,推動了中國管理案例教學與研究的發展,其會員院校目前已有251所。該中心在保持本土企業管理案例原創性、典型性、規范性特色的同時,通過整合各MBA培養院校的案例資源,并利用門戶網站為會員院校提供所需的共享案例。[4]截止2013年6月18日,案例庫網站共收錄了1223個教學案例,網站瀏覽量近40萬人次,日最大瀏覽量達2520人次,熱門案例中點擊數最高的達15051。該案例庫已成為國內最大的管理教學案例庫。北京大學在教育部九五社科重大項目和985項目專項基金的支持下,建立包括ABC三個子庫的案例庫,A為教學案例庫,B是研究案例庫,C是素材庫。清華大學的中國工商管理案例庫是由教育部和985項目共同投資組建,采取招標形式向全國高校收購案例,共收錄了353個案例,出版了一系列案例叢書、案例光盤。華南理工大學、中山大學、上海交通大學、四川大學等許多高校成立了案例中心,運作形式包括自建、購買或引進國外案例、免費共享等。目前,在我國已具一定規模的三大管理教育專業案例庫,即大連理工大學、北京大學、清華大學三家案例庫。
(二)案例庫建設中存在的問題
國內一些知名商學院建設案例庫,初衷是為了滿足本學院案例教學和相關研究的需要,但覆蓋有限。經過十多年的努力,案例庫建設中暴露出一些問題:各個學校處于分散開發狀態,投資大、收效低、編寫水平參差不齊,資源使用率低;有些高校重視案例教學,但是在案例采編、整理與分析方面滯后,缺少對案例教學理論的系統性研究,缺少對適合中國國情的案例教學方法創新。這些問題的存在,制約了案例教學的開展。大連理工大學的“中國管理案例共享中心”,從分散開發到集中建設,從自給自足到資源共享,已經形成一種輻射范圍廣,比較理想和成功的開發模式。上述管理學院的案例庫雖然不能與哈佛商學院、毅偉商學院等國際知名的案例庫相比,但畢竟是案例庫建設“中國模式”的大膽探索,其寶貴的經驗,不論成功得失,對“國際漢語教學案例庫”的構建都有重要的借鑒和啟示作用。筆者認為,中國本土化的國際漢語教學案例庫建設,應注意做好如下幾點工作:1.整合資源,共建共享,是建設國際漢語教學案例庫的有效途徑。2.保證案例的統一性、系統性和全面性,才能覆蓋國際漢語師資教育課程。應充分注意規范案例的撰寫格式和課程知識的緊密聯系。3.充分利用開發出來的案例資源。爭取在不久的將來,漢語國際教育碩士核心課程,案例教學使用率力爭達到一半以上。4.健全配套機制,包括案例開發激勵機制、知識產權保護機制、案例共享機制等,以保證案例的良性開發和推廣。
三、構建國際漢語教學案例庫的必要性
2007年,國務院學位辦“教育指導委員會”頒布的漢語國際教育碩士培養方案,在課程設置、教學方法和學位論文方面,對案例教學作出了明確的要求。案例教學法雖然逐漸引起了漢語國際教育碩士培養院校的重視,但具體操作起來存在一定的難度,主要原因之一是案例資源缺乏。要想長期、系統地實施案例教學法,真正發揮案例教學法的優勢,必須有案例庫作為支持系統,以提供豐富的案例教學資源。因此,案例庫的建設勢在必行。下面我們將從宏觀層面的政策支持、案例教學的重要支撐、建設環境、潛在用戶群需求等四個方面來分析構建國際漢語教學案例庫的必要性。
(一)宏觀層面的政策支持
在教育部2012年的《教育信息化十年發展規劃》(以下簡稱《規劃》)中,提出了實施“中國數字教育2020”行動計劃,即在優質資源共享、學校信息化、教育管理信息化、可持續發展能力與信息化基礎能力等5個方面,實施一批重點項目,取得實質性重要進展。《規劃》要求:1.匯聚百家單位、萬名師生開發優秀資源,建設千個網上優質教育資源應用交流和教研社區,生成特色鮮明、內容豐富、風格多樣的優質資源。充分整合和利用各級各類教育機構的信息基礎設施,建設覆蓋全國、分布合理、開放開源的基礎云環境,支撐形成云基礎平臺、云資源平臺和云教育管理服務平臺的層級架構。2.建設各級各類優質數字教育資源,鼓勵建立政府引導、多方參與的資源共建共享機制。針對職業教育、高等教育、繼續教育等的不同需求,建設20000門優質網絡課程及其資源,遴選和開發500個學科工具、應用平臺和1500套虛擬仿真實訓實驗系統,整合師生需要的生成性資源,建成與各學科門類相配套、動態更新的數字教育資源體系。3.開放大學信息化支撐平臺建設,建成跨網絡、跨平臺、跨終端的開放大學信息化支撐平臺,實現與各級各類學校和教育機構互聯互通。從上述內容可見,我們基于國際漢語教師職業教育的需求進行案例資源整合的思路,按照共建共享機制建設特色鮮明的國際漢語教學案例庫的構想,完全符合國家教育信息化戰略規劃。在此戰略規劃的指導下,我們的目標也更加堅定:把國際漢語教學案例庫建設成為一個針對國際漢語師資教育需求、與漢語國際教育碩士專業學位相配套的、動態更新的優質數字教育資源庫。
(二)案例教學必不可少的支持系統
國務院學位辦“教育指導委員會”頒布的指導性培養方案,對漢語國際教育碩士的教學方法和論文作出了規定:“運用團隊學習、案例分析、現場研究、模擬訓練等方法,力爭研究生在課程學習期間能接觸到100個以上不同類型的案例,提高教學技能和國外適應能力;學位論文選題應緊密結合漢語國際教育實踐,有應用價值。學位論文形式可以是專題研究、調研報告、教學實驗報告、典型案例分析、教學設計等。”案例教學因其在實踐型、應用型人才培養方面的優勢被引進到漢語國際教育碩士課程中。但是,案例教學效果的發揮和可持續開展有賴于一個強大的支持系統,這個系統既是優質案例的來源,也是一個開放的學術交流和資源共享的空間。案例開發、案例收集和撰寫通常需要比較長的周期,因為要經過一個試用、修改、完善的過程才能保證案例的質量。案例庫的建設需要投入相當的人力、物力和財力,各自開發容易造成低水平重復建設或資源浪費,很難建成一個規模化、覆蓋面廣的國際漢語教學案例庫。如果能夠把分散的資源適度地加以整合,發揮各所培養院校的優勢,通過共建共享的合作形式,用較小的投入獲得最大的產出,建設一個質量數量都有保證的“國際漢語教學案例庫”,那就能為國際漢語師資教育中的案例教學提供極大的便利。這個數據庫的容量應該足夠大,案例的內容和本土化特征足夠豐富。教師不但可以各取所需,在教學需要時從中提取案例,而且可以利用這個平臺交流和分享經驗。
(三)案例庫建設有利環境分析
新型信息載體的出現使得單位體積的信息載體容量加大,信息的傳輸變得更迅速,每單位數據的存儲成本和傳輸成本降低,案例庫建設提供了新的環境條件。Web技術作為互聯網中最重要的信息檢索手段,在案例庫建設中得到了廣泛應用。到了Web2.0階段,Web已成為用戶內容收集、、管理、分享、合作的平臺,其用戶參與的構架和以用戶為中心的特點,使操作變得更加方便快捷。以下幾個突出特點,為國際漢語教學案例庫的建設創造了理想的條件:
1.開放的平臺。平臺對于用戶來說是開放的,在此模式下,聚集的是對某個學術領域有共同興趣的人,在無形中已產生了細分市場。對國際漢語教學案例和案例教學法感興趣的人如果成為開放平臺的用戶,他們會因為對案例的興趣而保持較高的忠誠度,會積極地參與其中。
2.為用戶增添價值。以用戶為中心,借助互聯網的力量,利用集體智慧(thewisdomofcrowds,JamesSuriowecki),每個人都可能成為內容的供稿者,而且注重交互性。如果全國82所漢語國際教育碩士培養院校大部分都成為國際漢語教學案例庫的會員用戶,那么不僅能增添案例庫的價值,而且能夠促進相關的學術交流。
3.動態的網站。利用Web2.0可以把國際漢語教學案例庫建設成一個具有動態產生案例內容、由數據庫驅動的網站。用戶添加新的案例時,將被限定在一種特定的網絡結構中,這種網絡結構是由其他用戶發現內容并建立鏈接的,作為所有網絡用戶(尤其是會員用戶)活動的直接結果,動態的國際漢語教學案例庫網站將會獲得良性的成長和完善。
(四)潛在用戶群及其需求分析
國際漢語教學案例庫的潛在用戶由三部分構成:漢語國際教育碩士培養院校用戶群、在職教師用戶群、漢語教師志愿者用戶群。漢語國際教育碩士是未來漢語國際傳播的生力軍,其培養院校是案例庫最大的也是針對性最強的用戶群,目前包括82所院校的教師和學生。2007年至今,82所漢語國際教育碩士院校培養了漢語國際教育碩士專業研究生共8310人,2013年在校生10000多人。案例教學剛剛起步,有些院校已經大膽嘗試,有些院校還在觀望,隨著這個專業的成長壯大,對案例教學和案例的需求將日益增長。在職教師用戶群包括對外漢語教師和海外漢語教師。海外漢語教師由分布在世界各國的中國籍漢語教師(國家公派和所在國聘用的)、本土漢語教師構成。
這一群體在職培訓和進修時對案例庫有一定需求,譬如,在外國漢語教師來華項目和外國本土漢語教師合作培養項目中,常常采用理論學習和案例教學結合的形式,利用情境化本土化的案例深化對理論的理解。漢語教師志愿者用戶群,他們是海外漢語傳播的一線工作者。從2004年到2012年底,國家漢辦已向五大洲89個國家派出了1萬名志愿者。所招募的志愿者學科背景多元化,漢語相關專業的志愿者并不多。從過去五年外派志愿者教師的情況來看,比較突出的問題是專業理論基礎薄弱,適應能力和實踐能力較差。針對漢語教師志愿者的培訓,需要大量本土化案例,通過案例教學,增強他們對國際教學情境的感性認識,使他們獲得更多的替代性經驗。