前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的優美文章主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
比如寫一個小孩兒,說他“很可愛”。可愛是什么樣兒?眼睛可愛還是鼻子可愛?你看見的可愛和我看見的一樣嗎?為什么你說“小燕子”趙薇可愛,而你爸爸媽媽卻“見不得”她?寫一個同學,說他“很熱情”。什么是熱情?怎么說話叫熱情?什么樣的眼神是熱情的?什么樣的動作能給人留下熱情的印象?如果只說“可愛”“熱情”而不見諸具體細節,那么,你那個“可愛”“熱情”就是“大說”,而非“小說”,就不一定讓人有感覺,更不要說愛讀并讀出深意來。
所以,對于寫作學習者而言,很重要的一件事就是,不要“大說”,即不使用概念化的言辭,不一言以蔽之。所謂“小說”,即不說類型,而要描述具體的動作言行;不說評價,而要展示生動的表現;不直奔結果,而要重視過程,用細節構筑文章。
是的。細節是大廈的一磚一瓦,細節是演員的表情神態,細節是動人旋律中的一個個音符。細節中有生活的全部秘密、趣味和魅力。沒有細節,就不會生動;沒有細節,就沒有活力;沒有細節,就缺乏力量,細節是展現情感與觀點的最佳舞臺。
“我只是我自己,此外什么也不是。”詩人如是說。尋找細節,也就是在尋找感覺,尋找屬于自己的語言,尋找自己的個性、觀點、情感和方法,尋找自我。寫細節,說自己,學會看世界,避免人云亦云,只做自己心靈的代言人。
不存在的音樂劇產業
在中國,電影有電影產業,電視劇有電視劇產業――但音樂劇在中國卻沒有形成產業。一部好的電影,也許擁有非常高的藝術價值,卻無法為導演賺來很多錢。但這樣的情況絕對不可能發生在音樂劇上。檢驗部音樂劇是否成功,最重要的衡量標準是它是否有很好的票房號召力,同時又經得起時間的考驗。無論是在英國倫敦西區,還是在美國百老匯,票房、場次和輪演時間決定著一部音樂劇的生死。
每天晚上,有250部音樂劇在百老匯上演。如此龐大的機器,必須形成產業鏈,才能得以運轉。為什么《歌劇魅影》、《貓》、《悲慘世界》、《西貢小姐》這四大劇目在紐約百老匯停演了?很簡單,沒人看了。在百老匯,一個劇目如果在場演出里少賣出三張票,使得它的票房僅僅是平了它的制作成本,立馬,這出劇就會被停演。
不賺,在他們看來就是虧本。這種產業鏈下的優勝劣汰制度,使得音樂劇之間的競爭越發激烈。得益的是百老匯和倫敦西區的觀眾們,他們永遠能看到真正不被歷史所淘汰的經典之作。但在中國,這個連產業鏈都不存在的地方,誰敢說自己的音樂劇是真正被時間證實的經典?
職業隊伍的惡性循環
沒有音樂劇產業,就沒有職業的音樂劇隊伍。為什么?因為這個行業養不活職業的音樂劇演員。這是音樂劇行業的悲哀。
也許有人要說,中央戲劇學院、上海音樂學院、上海戲劇學院、北京舞蹈學院都設立了音樂劇專業,音樂劇的專業人才儲備應該很充足才對。實際上呢?音樂劇系的學生畢業之后,面臨的是無劇可演、待業在家的境況。
另一方面,音樂劇面臨職業演員不足的情況,包括《媽媽咪呀!》中文版在內,在全國招募演員時就曾經遇到過瓶頸。這又是為什么?科班畢業的學生,擁有不錯的條件,但卻缺乏正規音樂劇的實踐經驗,你說他們怎么演?這就是一個惡性循環。再說回來,你看百老匯、倫敦西區的音樂劇,對演員的年齡階段要求很高。主要角色的年紀都在35歲以上,這是音樂劇演員的黃金時期。剛從大學象牙塔里走出來的孩子,二十出頭,缺乏經驗和磨礪,沒有經過時間的洗禮和現實的歷練,如何能掌握角色的復雜性,演繹矛盾重重的故事情節,用音樂唱出沖擊人性的詠嘆?
是陽春白雪,還是下里巴人
在百老匯,一部音樂劇,可以演上幾十年,觀眾們來了又來,看得津津有味。但在中國,一個人一輩子也許就看一部音樂劇。走入劇場的,除了小部分真正理解、喜愛音樂劇的人之外,更多的是抱著新奇的心態前去看熱鬧的人。他們拿著贈票,趕著時髦,坐在觀眾席上等著看舞臺上載歌載舞的情景出現。人們沒有養成進劇場看演出的藝術消費習慣,同時,他們又把音樂劇看成了太高雅的藝術。
音樂劇確實是全球最有價值的音樂產品,但它并不是陽春白雪。在百老匯和倫敦西區,它是一種供中產階級消遣的娛樂形式。讓人無奈的是,在中國,音樂劇是一種并不娛樂的娛樂文化產品。本來是平民的藝術,卻沒有平民來欣賞。就因為發生在劇場,它便被放置到了交響樂、芭蕾舞同等的高度,成為種高雅的劇場藝術形式,僅供仰視。
在百老匯和倫敦西區,如果你把音樂劇和歌劇相提并論,恐怕要被人笑掉大牙。但在中國,包括很多戲劇愛好者,也未必能分得清兩者的區別。有回,我在電視臺錄節目,主持人介紹我的身份,總是把“音樂劇”說成“歌劇”。我一次又一欠的糾正,下次,他還是說錯。
這能怪他嗎?不。只能怪我們沒有機會向大眾推廣和普及“音樂劇”,所以觀眾們只能根據自己的固有思維,把一種在劇場中亮相的藝術,自動等同于其他劇場藝術形式。
給音樂劇一個重生的機會
記得在第7季的《美國偶像》上,出現了“音樂劇之父”安德魯‘洛伊德?韋伯的身影。為了他,這個選秀節目破天荒的出現了以音樂劇為題材的考核,選手們紛紛研究起了那些曾經在百老匯劇院中被傳唱過成百上千次的歌曲選段。一個只有14歲的參賽選手,嫻熟的唱起了《貓》里邊最經典的歌曲《Memory》,最終得到了韋伯的嘉許。實際上,百老匯的音樂劇產業已經走向了夕陽工業的態勢。韋伯在這個選秀節目上的亮相,是在努力為音樂劇贏來新的、更加年輕的受眾群。這件事給了我很大的沖擊。為什么我不嘗試著讓音樂劇走向年輕人,給音樂劇一個重生的機會呢?
于是,我出現在了快男比賽的評委席上,我希望讓更多人了解到音樂劇這個事物。通過電視媒體這種強有力的傳播形式,越來越多的人開始關注音樂劇。現在,我看到音樂劇選段成為很多選秀比賽的必考項目,也看到越來越多年輕的面孔出現在劇院的觀眾席里。這讓我非常欣喜。這些面孔,便是未來真正懂得品嘗音樂劇之美好的種子。
我做過幕后的宣傳推廣也做過臺前的表演歌唱。我在音樂劇圈子里打拼了十幾年。你要問我中國音樂劇接下來該怎么走,我無法回答你。這就像是一個沒有答案的問卷,你只能見步行步,試探性地前進。
1、發動機故障燈亮了油門沒反應是EPC系統故障。在EPC系統中,取消以前的油門拉線而用踏板裝置的傳感器來取代,發動機控制單元(ECU)根據踏板裝置傳感器來反饋的位置數據經過計算得到最佳目標節氣門開度并發送一個信號給節氣門驅動電機使節氣門旋轉到這個角度。
2、方式優于拉線式加速控制,因為電子油門通過對來自加速踏板位置的輸入信號的計算、分析、得知發動機的動力需求并將這些信息通過各個執行器轉變成發動機的轉矩。由于安全、燃油消耗等原因,發動機的轉速需要調整時,發動機控制單元可以不通過加速踏板來調節節氣門的位置。這種結構的好處是控制單元能根據各種需求來限定節氣門的位置。(駕駛員的操控、自然消耗、燃油消耗和安全裝備)。
(來源:文章屋網 )
“蝶變”背后的理念升級
高鎮小學隸屬東城街道,臨近溪心橋旁,近年來,借助城區東擴的春風,這所新崛起的市直屬小學日漸受到關注。
早在2008年,學校師生結合永康本土文化,帶頭創作出了“綠色”童謠,實現了“陽光校園”的華麗轉身。2010年后,學校又從當地非物質文化遺產“十八蝴蝶”中汲取靈感:蝴蝶不僅輕盈、優雅、從容,它還勇于接受從一只毛毛蟲到結繭直至最后破繭成蝶的生命歷練。
一份歷練,一份蛻變。我們想推行優雅文化,培養一批像蝴蝶一樣的優雅少年。“優”者,勝出也,“雅”者,不俗也。文雅而有修養,博學而有品位。作為教育者,總是希望把每一個孩子都培養成為雅貌、雅行、雅趣、雅致的“優雅少年”。
這一提議很快就獲得到了全體教職工的認可。在時下浮躁的時代,需要一種從容、舒緩、優雅的慢教育。同時,在千校一面的今天,特有的文化內涵是有別于其他學校,散發獨特魅力的根基所在。
于是,繼陽光校園之后,“高雅、鎮定、快樂、上進”的這一創建目標就被醒目地掛在了教學樓上,從那一刻開始,高鎮小學的優雅文化,正式開啟了教育的蝶變之路。
打造“會說話”的優雅校園
振翅蝶變時,蝴蝶的翅膀首先降落到了校園環境上,因為學校環境文化對師生起到“潤物細無聲”的影響。
四年后的今天,學校營造出了自然景觀與人文景觀相得益彰的花園式學校。辦公區、教學區、運動區、圖書館、學生生活區劃分相對獨立,遍布花草樹木,并用棋桌、雕像點綴其中。
校園十大美景不一而足,花與人交相輝映,樹與樓依偎比肩,彩蝶飛舞,四季飄香,由茂密植被構成的“外殼”,包裹著知識的“內核”。藝術舞臺,是學校“請進來,亮出去”的平臺;書韻留香,3萬冊圖書分布于英語角、國學閣等多元化童趣閱覽室,為學生插上騰飛的翅膀……在優雅環境的熏陶下,孩子們的精神面貌也大為改觀,面貌干凈了,衣服整潔了,精神更活躍了。
禮儀校本與雅結伴
優雅少年首先是一個知禮守儀的人。懷著對優雅教育的追求,近年來,學校執著地開展“文明禮儀”系列教育活動。
以特色的文明禮儀教育校本課程為主線,使文明禮儀教育有本可依、有章可循。根據學生的生活實際,學校設計了三個主題:校園禮儀、家庭禮儀和社會禮儀。每個主題都有文明禮儀的具體要求,每個班級每周安排一個課時,教師通過課堂主陣地,有計劃地對學生進行系統的文明交際禮儀教育,引導他們親身體驗,成為學生內在的自覺行為。
為強化對學生遵守文明禮儀的引導,學校還制定了雛鷹爭章手冊,按月設定爭章標準,并充分發揮學生的自主意識,由少先隊小隊、中隊、大隊組織成立考章小組,實施靈活多樣的考章,如表演考核、比賽考核等,充分調動了學生之間、班級之間“比、學、趕、幫、超”的積極氛圍。
據悉,今年學校還將舉行“優雅文明形象”系列活動,開展“文明禮儀班隊活動比賽”。
導之以行,內外結合,方能培養好品格。文明禮儀教育,是一種養成教育,是學校精神文化的體現。這些禮儀課程、活動,能通過學生們一層層的傳遞,放大,產生出乎意料的“蝴蝶效應”,實現了優雅少年的教學目標。
構建“沸點”優雅課堂
美國學校之所以不向亞洲學校學習,其最主要的區別是,中國的教育善于給孩子一個總結,把學生教到無問題就好;美國的教育善于給孩子一個啟發,把學生教到能不斷提出新問題。
而“優雅課堂”的提出,就是要盡顯師生的“優雅與自主”,追求多維互動的優雅自主教學模式,讓課堂成為活而不亂的“沸點”課堂。根據課改,學校提出,要注重孩子的四基、四能的提升。所謂“四能”即培養學生“發現問題、提出問題、分析問題、解決問題”的能力。
學校專門成立了“教師研訓中心”,并初步形成了“多維互動的優雅自主”課堂模式:大體分為導入階段、探究階段及多運用階段。學校要求教師精心設計導學單,讓學生自主答題,教師做到“先學后導,以學定教”。除此之外,學校還定時開展“傾聽小模范、提問小能手、解說小老師”等系列優雅自主評比活動,助推“多維互動的優雅自主課堂”健康可持續的發展。
課堂是提高教學質量的主陣地,明年學校還將修建微格教室,助推優雅自主的課堂不斷取得新成果。 優雅自主的課堂教學模式無定性,因人因課生異,希望這一種文化能涵養一種精神,并最終鑄造一種品牌。
今天,我讀了《沒有秘密長不大》,寫的是單翼天使張小偉的故事。張小偉一直非常孤單,一次偶然的機會,他離開了媽媽,和開朗的小朱成為了好朋友……他們的友情中包含著許多成長中的“秘密”。張小偉從這些秘密中領悟到了生活的經驗、教訓,這一切,成了他成長過程中永遠的秘密。
在張小偉媽媽出差期間,張小偉就在他表哥小朱那里住著。張小偉在表哥家知道了生活的快樂。張小偉在學校時發生了一件大事,心情很不愉快。回家跟小朱說后,在小朱的勸導下,他的心情好多了。在小朱家,他知道了很多秘密,包括早戀,電腦游戲等。性格內向的張小偉終于擺脫了孤單,開朗和笑容在他臉上隨處可見。在學校,張小偉的性格也改變很多,他和寧佳心也從原先見面就躲,變成了要好的朋友。寧佳心也讓張小偉在丸子軍團里變成了‘六味地黃丸’,而且寧佳心和張小偉也同臺演出了詩朗誦,他們倆都懂了怎么樣交朋友,什么叫快樂。這本書不僅讓我知道了:要想同學之間能有更好的友誼,就得互相幫助。單翼天使們擺脫了孤單,抱著快樂抱著明天會更好的心情來面對現實,這樣他們的生活就變得變得多姿多彩。還讓我懂得了:擁抱小熊就是擁抱幸福,不管你遇到了什么事情,是快樂的還是傷心的,一定要勇敢面對。
在生活中,每個人都有自己的秘密,沒有秘密是長不大的。每個人在生活中都會遇到很多磕磕碰碰,但要振作起來,面對現實,去克服困難,那就會有更美好的明天。
劉官小學六年級:陳澤文
是啊,中華名族以自己勤勞與智慧創造了歷史悠久的中華文明,是我們中華名族勞動人民的結晶,是我們中華民族勞動人民的心血。
當我讀了《文明美德伴我成長》這本書后,我的心久久不能不平靜,就像打翻了五味瓶一樣……心里有說不出的感受,同時這本書也交給我許多啟示。
“善良,既是歷史中稀有的珍珠,善良的人便幾乎優于偉大的人。”這是一句多么富有哲理的名言。它告訴我們:善良,是人類共有的一種精神,相當于歷史中最稀有的“珍珠”,擁有善良的人在精神上超越了偉人,只有擁有善良才能做到最好。是啊,我也這么么認為,讀了這句話,我便想起了這么一件事:
周六上午,我去圖書館看書。剛剛到大門口,一個五六歲的小朋友騎著兩輪自行車飛奔而來,接著傳來一陣哭聲,我回頭一看,“哎呀”我的天哪,那個小朋友的嘴磕破了,從牙縫里滲出來的鮮血一滴滴落在石灰地上。小朋友疼得直叫媽媽,眼淚像下雨一樣往下流。就在這時候,一位身穿藍衣的阿姨走到面前,對他笑著說:“小朋友,別哭了。”她說完,從隨身攜帶的提包里拿出一張紙給那個小朋友擦了擦嘴中的血,然后把小朋友扶了起來。那個阿姨看了看我,沖我笑了笑就走了。那是我已經被當時的場面所感動,我的腦海里全都是她對我的微笑,好像她還在我面前一樣。
其實,在我們身邊這樣的人很多,只是你們沒有注意。
人們都說誠實是中華美德,可是我也覺得善良也是一種美德。如果還能見到那位阿姨,我真想對她說一聲“謝謝”。我不是謝謝她把那位小朋友扶起來,而是謝謝她做了一個善良的人。
我希望,我們都做一個善良的好少年
善良是一種美德。當同桌今天忘記帶筆,你主動借給他是一種美德;當有人摔倒時,你主動把他扶起是一種美德;當同學考試失利時,你不去嘲笑他是一種美德;當有同學吵架或打架時,雖然你阻止不了他們但你不在一旁起哄,那也是一種美德,美德就是那么簡單。
我們中國是禮儀之邦,中華五千年的文明長河源遠流長,我們的祖先留下了浩如煙海的文化典籍,貢獻了眾多澤及后人、深刻改變世界的發明創造。從航天技術方面來說,我國航天事業已經走在了世界前列。我們中國是四大文明古國之一,我們只有具備勤勞勇敢、樂于助人、堅貞不屈、講禮儀、懂禮貌……這些品格,我們才能把這個大家園建設得更美好。這樣,我們才能弘揚中華名族的優秀傳統美德,使照耀中華數千年的文明之光在當代中國熠熠生輝,發揚光大。
同時,我們還要講究誠信。誠實守信是一個人的做人之本、做人之道。如果你不講究誠信,那你的世界將會變得“黑暗”。如果你講究誠信,即使你在財富上是一個窮人,但你在精神上卻是一個很富有的人。只有講究誠信,才能得到別人的愛戴和尊敬,國家才會被我們建設得更美好。《曾參殺豬》就是一個觀點。這種美德充分體現在我們的日常生活中,道德行為上,只要處處留心生活,你就一定能發現這種美德的何在,這種文明何在!
我想知道自己是成熟了,還是沒長大?我決定從日常生活中和學校中的我來找出答案。
在學校里,上課時,我非常認真,嚴肅。但從這兒表現說明不了什么。下課了,我就跑出去和同學們玩,蹦啊蹦,跳啊跳,總是掛著一張孩子天真的笑臉。
在家里,一家人總是其樂融融的。可有時侯,媽媽說我在家里說話總是嗲嗲嗲的,像個小孩說話。但我有時做家務是,媽媽夸我長大了。
有時,我會自己思考些問題,關于學習、生活等等。這時,會讓我認為自己已經成熟了。可我不敢大膽地去確定。
學校里的我,找不著答案;家中媽媽評價的兩個我,也使我困擾;自己的感覺不確定。但有一點讓我確定??我很活潑。
關鍵詞:跨文化交際;生活大爆炸;家有兒女
中圖分類號:H08 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)18-0068-01
一、跨文化交際
“跨文化交際”是指本族語者與非本族語者的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際的途徑多種多樣。可以是語言符號的交際,也可以是非語言符號的交際,如商品、畫報、實物、影像、演出等其他物化形式符號的交際,可以是現場的雙向交際,也可以是通過媒介的單向交際,如電視、廣播、報刊、廣告等傳播方式的交際。
交際離不開語言,語言以民族文化為中介物來反映和表現世界,是文化的載體。跨文化交際的過程其實質是說話者與聽話者編碼、解碼的互動過程。
二、影響幽默解讀的文化因素
(一)與價值觀有關的幽默
價值觀是文化中最深層次的部分,支配著人們的信念、態度和行動。平等、個人主義、自主獨立是美國的主流文化價值觀。而中國,以孔孟為代表的儒家所提倡的“仁”“禮”思想、禮教觀念、等級觀念占主導,“上下有義、長幼有等”的思想在稱呼語中被體現得淋漓盡致。例如:
夏 雨:夏東海!!!
夏東海:什么???
夏 雨:夏東海爸爸。
這是《家有兒女》中發生在夏東海、夏雨父子之間的對話,夏雨因不滿爸爸的決定而怒氣沖沖地直呼爸爸的大名,這嚴重違反了我們中國人的禮教習俗,父親夏東海一句呵斥性的反問,使夏雨立馬銳氣大減,意識到自己的錯誤,而后討好似的改口稱“夏東海爸爸”。對爸爸稱呼的轉變充分反映出了夏雨的氣勢變化,也能讓觀眾從中感受到夏雨的頑皮可愛,從而發出會心的笑。然而,美國是以講究平等著稱的國家,直接稱呼父母姓名在他們看來是再正常不過的事情,因而,當他們看到這段對話時,完全找不到笑點,幽默交際也隨之失敗。
(二)與宗教有關的幽默
美國雖然是政教分離的國家,也有大熔爐之稱,但卻極為普遍。據統計,每一百個美國人中有六十人是教會會員,其中大部分人信仰基督教。這就決定了《圣經》――基督教的教義在美國文化中所扮演的重要角色。英語幽默語言中有許多都在一定程度上與《圣經》有關,而《生活大爆炸》中也有這樣的例子。謝爾頓的朋友們在北極考察時故意給他提供了虛假數據,這讓謝爾頓非常惱火,一氣之下辭職回到德克薩斯州他母親的家,幾個好友商量去給他道歉,請求他回來。正和佩妮處于熱戀期的萊納德不想放棄和佩妮獨處的機會,這時霍華德說了這樣一句話:“你以為我想去,我們猶太人已經穿越了一次沙漠了。”這句話涉及到《圣經》第三章中的故事:猶太哲人亞伯拉罕因厭倦打斗,率領大家尋找新的牧場。最終在西亞牧場安家,但等待他們的不是安寧祥和的生活而是無休無止的戰爭。霍華德引用這個小故事實際是暗指就算長途跋涉去給謝爾頓道歉,等待他的也會是無休止的爭吵。熟悉基督教的美國觀眾會因此發出會心的笑,而中國觀眾卻可能感到莫名其妙。幽默的通俗性使其傾向耳熟能詳宗教故事,通過稍加變化,賦予輕松的形式和發人深省的內涵,從獨特的角度反映著民族的思維模式和價值觀念,影響著跨文化交際的進程。
(三)與熟語有關的幽默
熟語是人們常用的定型化了的固定短語,其涉及范圍極廣,包括成語、諺語、歇后語和慣用語等。它言簡意賅,短促有力,恰當使用可增強表達效果。由于熟語是從口語中約定俗成繼而源遠流長、普遍使用的,因此它們大都帶有自己民族的文化特質。《家有兒女》中有這樣的例子:
劉 梅:老公!這人可有點五大三、虎背熊的意思。
夏東海:老婆,要不然我臨陣脫?
劉 梅:趕緊逃之夭吧!
夏東海:那么說,他也不過徒有虛呀!
劉 梅:嗯。
夏東海:那我就胸有成了!
這段涉及多個成語的對話發生在夏東海和兒子夏雨同學的父親比武前,不能武的夏東海為了在兒子面前樹立高大威猛的形象,硬著頭皮要和夏雨同學的父親較量。沒有把握的夏東海和知道底細的劉梅詼諧地把四字成語說成三字,這讓熟知這些成語的中國觀眾情不自禁地發笑,而美國觀眾可能就覺得不知所云了。
要想真正體會異國幽默的深意,了解幽默話語背后的語言和文化因素、提高跨文化交際能力非常重要。幽默交際是一個互動的過程,它的成功需要幽默的理解者即觀眾的配合。觀眾只有具備一定的文化背景知識并不斷提高自己的跨文化交際能力才能成功地“解碼”,打開裝滿笑點的“包袱”,理解非母語幽默的深意,從而順利實現跨文化交際。
這就是馬中駿觸碰到經典時的心情,更何況還有珠玉在前。1月5日,由馬中駿的慈文傳媒出品,張紀中任制片人的《新西游記》在北京電視臺文藝頻道播出,并將于1月30日在云南、天津、東方和浙江四家衛視上星。
《新西游記》2005年立項過審,2006年開拍,2011年暑期地面頻道播出時特效仍在修改,“十幾天前(12月中旬)才剛完成特效,結了尾款。”馬中駿說。特效和造型是《新西游記》的最大賣點,總投資超過1.3億元,其效投入2600多萬,造型五六百萬。馬中駿對《西游記》這個題材特別偏愛,在投資電視劇《新西游記》之外,還同時制作了動畫片《西游記》。“我覺得這是一部留得下來的作品,和觀眾賭的是未來。”
《綜藝》:這部劇從開拍到播出用了5年,最大的困難是什么?
馬中駿:第一個困難是制作上的困難,現在來看,這個困難依然存在。首先是不敢“碰”。83版《西游記》是一個高峰,六小齡童等人的表演不可替代。一開始我們曾希望找到像六小齡童一樣的傳承人,但遍訪各地戲劇團、戲曲學院后發現,戲劇本身的傳承也存在問題,根本找不到合適的人。所以從何處突破以和老版區別是特別大的難題。
我們現在特效和造型比以前進步很多,但觀眾對美國的特效和造型更受落,在這方面找突破很難。我們最初設想是特效和造型全部在美國做,但材料和人工等算下來,全部制作費承擔美國一個團隊都不夠。所以只能進口美國的材料,請美國的師傅到國內做。進口的塑形硅膠是微泡的,國內廠家和科研單位沒有一家可以做出來。
特效方面,我們請了上海、廣州、深圳、香港等地10多個特效公司集中培訓,然后根據不同特效難度和公司特點分工。國內沒有上規模的特效公司,完全依靠一家公司做不了。我們有將近4萬分鐘的特效鏡頭,至少在電視劇來說,目前難度和效果沒有一部比得上。
第二個挑戰是投入遠遠大于市場價格。2006年投入預算是200萬/集,現在已經超了。但是我們版權賣得早,當時最好的電視劇市場價才只有八九十萬每集,我們得到國家廣電總局的大力支持,略高一點。在國家廣電總局的呼吁下,電視臺給了我們很多幫助,不僅給我們預付款,在資金遇到困難時,還曾借款給我們。
而當時海外市場韓流盛行,中國電視劇被壓價,到現在價格也沒提上來。如果完全按市場算賬的話,這個項目性價比是不合算的,很多事情都寸步難行。
《綜藝》:寸步難行,還是一寸寸走到了今天。
馬中駿:因為我們團隊對這個題材都很有興趣,這個很重要。很多文化產品的成功與財務性價比沒關系。融資渠道方面,除了自主投資,還有電視臺和銀行等金融機構支持。北京曾出臺過投放100億支持文化產業的政策,我們從北京銀行貸款了1000多萬,能夠獲得貼息政策。
當然風險一定存在,我當時對大家說,賺錢可能有難度,但打平還是有可能的,現在的情況是至少不會賠,只是因為賣得早,價格比現在市價低一些。國內地面頻道已經在暑期檔播出了,1月份在北京文藝頻道和云南、天津、東方和浙江四家衛視播出。
運氣好的話,還有個未知的市場,就是那些從來沒買過中國劇的德、英、法等歐洲國家。他們此類題材比較少,對《西游記》也略有所聞,而且對新版造型能夠接受。我們新版版權賣給了一個小島國,價錢不貴,但要求他們把英語字幕無償提供給我們。目前,海外版正在翻譯中。
這版《西游記》應該是可以留的下來的,我們的努力賭的是未來。
《綜藝》:除了特效和造型,新版還有什么“賭注”?
馬中駿:和83版相比,我們對西游故事和人物詮釋的方向、傳遞的角度是不一樣的。83版故事更戲曲化,我們更接近原著,對唐僧四人的性格和關系的解讀層次更多。比如從前的人物設定是糊涂唐僧,聰明猴子,但唐僧不一定是糊涂,可以是大智若愚。唐僧與孫悟空之間的分歧只是對世界認知不一樣。
受眾群也會有變化,83版的確老少咸宜,但主流觀眾會向老人和孩子兩端集中。新版相對會更往中間段集中,14歲到20、30歲群體比較容易接受,男性也會比女性多。
《綜藝》:現在對新版的質疑聲還是很多,你怎么看?
馬中駿:其實,制作過程中,我們也有彷徨的時候,常常會遇到節點,就想到底往哪個方向走。真實心情是很忐忑的,這樣一個大投資又經典的題材,做的時候是戰戰兢兢、如履薄冰。但很多事情是一跺腳就做了,不能猶豫。
老版形象深入人心,《新西游記》形象策劃出來,還沒拍就已經有很大爭議――是不是離傳統太遠了?很多電視臺的購片主任和我們交流說,形象離得太遠,會不會形成對觀眾的拷問?但另外一種聲音說,時代不同了,觀眾群在變化。現在的孩子是在網游和日漫熏陶下成長的,他們對形象的接受會和中老年人群不一樣。究竟未來哪一個形象占上風也不一定。我想越發展到后面,新形象的接受度會越高。所以,我們賭的是未來。
這次制作過程既是一個戰勝心魔的過程,也是再次接受洗禮的過程。這期間,我們看原著、學習,很多道理是在這個過程中領悟到的。希望觀眾看過之后,能夠感受到創作者的用心和激情燃燒的地方。
《綜藝》:掛上張紀中的名號,在網上總會有很多板磚,你怎么看和張紀中的合作?
馬中駿:只要是張紀中全身心投入的項目,就會帶有他個人比較強烈的印記,但不等于他能代表全部。一部影視作品首先是集體結晶,但一定要有核心,所謂核心就是聽誰的。在新西游這個項目中,他無疑是核心,他最早做了2萬字風格闡述,這一般是由導演寫的。總導演張建亞是優秀的導演,也具備核心作用,但他是張紀中請來的。
《西游記》現在的版本很多,為了便于區分,張紀中作為優秀的制片人就被放在了前面。他說如果拍磚的話就拍他。我們也認可這一做法。他有這么大勇氣也代表了他對這個作品的認知和投入。
《綜藝》:這兩年翻拍經典過于頻密,大眾已經有審美疲勞,國家廣電總局也發文限制經典翻拍,對這版的收視和口碑是否有信心?
馬中駿:廣電總局限制的是急功近利的翻拍。如果是充滿藝術想象、充滿創新追求、對原著詮釋有新的認知的翻拍,一定會得到認可。