前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的國外媒體主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
■1月15日光明日報推出《作品》副刊,以刊登關注時代、關注現實、關注生活的小說、詩歌、報告文學為主。
■2006年中國報業十大新聞評出,第一財經日報記者遭富士康集團天價索賠、2006新京報正式向法院TOM網站和解放日報報業集團與新浪網達成戰略合作等上榜。
■新年來臨之際,文匯新民聯合報業集團與知名網絡雜志平臺Xplus合作,推出第一份合作結晶――電子文匯報;此舉標志著中國報業集團正式牽手新媒體,開始進入共同經營數字報紙領域。
■據解放日報報道,解放日報報業集團在至今年1月推出上海手機報i-news一周年之際,用戶已達20萬,成為上海地區最大的手機報紙。同時,由用戶自定義的i-news改版方案也已完成,新版內容正式上線。
■1月8日中國日報面向全球推出了中國首份專門報道2008年北京奧運會的英文報紙――《奧運周刊》。
廣電新聞
■2007年1月1日,中央電視臺體育頻道全方位改版,推出了一檔奧運人物節目――《我的奧林匹克》。
■《“調查”十年――一個電視欄目的生存記憶》近日由三聯書店推出,該書是中央電視臺創辦于1996年的深度調查性報道欄目“新聞調查”的文字結集。
■根據央視索福瑞(CSM)全國電視收視市場分析,齊魯電視臺以全天收視率2.669%、市場占有率19.005%,在全國省市級地面電視頻道中收視率、市場占有率均高居第一名。
■2007年1月1日,北京衛視頻道全新改版,以“弘揚文化品位、彰顯大家風范”頻道定位,以“立足北京、面向全國”傳播理念,以“宮墻紅和漢白玉白”包裝色調,展現在全國觀眾面前。
■1月4日,由北京人民廣播電臺策劃的2007年新春特別系列活動宣布啟動。活動主題是“廣播過大年,三元合家歡”,將通過“瞧這一家子”全家福照片和背后故事征集展示等8項活動,帶給廣大聽眾一個熱鬧愉快的春節。
網絡媒體
■2007年1月1日中華人民共和國國務院新聞辦公室網站正式開通,網址是:scio.省略。
■1月4日搜房網與TOM在線宣布結成戰略伙伴關系,搜房網將負責TOM旗下房產頻道的內容建設與經營管理。
■據悉,百度公司已獲得網絡新聞牌照,將進軍門戶網站。1月16日,百度相關人士接受采訪時并未正面證實該消息,但表示,百度如果要做門戶,將會與目前的門戶有很大區別。
國外媒介
■華盛頓郵報主編Leonard Downie Jr表示,從2007年1月開始,華盛頓郵報印刷版的編輯將同時為網站和報紙工作。
■紐約時報集團近日宣布,以57500萬美元的價格出售包括9家電視臺在內的廣電業務,此舉旨在集中精力改善報紙業務。
■瑞典Post Och Inrikes報是世界上仍在出版的最古老報紙。這家報社宣布,報紙2007年1月1日起停印,將來只在網絡上發行。
第一,電視仍是外國民眾了解中國信息的首選渠道,未來五年內網絡媒體將可能成為五國民眾獲取中國信息的第一媒介。
五國受訪者在回答通過哪些傳播渠道了解中國信息時態度基本一致。在列出的8種傳播渠道中,電視、網絡、報紙成為五國民眾了解中國信息的三大傳播渠道。其中,在美國、德國、日本、印度民眾看來,電視是了解中國信息的第一媒介,俄羅斯民眾首先選擇網絡。而在美國、德國、日本、印度民眾心目中,網絡是僅次于電視的了解中國信息的媒介。但對于文化傳播的重點人群青年人群和精英人群(本調查將15-24歲的人群界定為青年人群,將獲得碩士學位及以上學位的人群視為精英人群)來說,網絡已經成為了解中國的第一媒介(參見表1)。
第二,網絡媒體是四國民眾最信任的媒介。
在回答對新聞出版業、電視臺和互聯網的信任程度這一問題時,四國民眾(俄羅斯沒有該數據)對互聯網的信任度位列第一。青年人群和精英人群也持相同態度。四國民眾總體和四國青年及精英人群都最信任互聯網(參見表2)。
第三,在互聯網上獲取中國信息以自主搜索方式為主。
在問卷列出包括微博客(如Twitter、Weibo等)、即時通訊工具(如Skype、QQ、MSN等)、網絡視頻、廣播網站(如YouTube)、社交網站(如Facebook 、Q-zone等)、維基百科、個人博客、英文搜索引擎(如Google)、 中文搜索引擎(如Baidu)、本國媒體新聞網站、中國媒體新聞英文網站、中國政府英文網站、中國非政府英文網站、手機網絡等選項中,五國受訪者選擇的前三位中英文搜索引擎和維基百科占了相當的比重,尤其是在青年人群中。具體情況見表3。這說明對于五國民眾中大多數人,獲取中國信息的互聯網資源還不具備定讀性(引起讀者穩定閱讀興趣的特性),五國民眾仍然以自主檢索的方式查找中國信息。
第四,各國媒體新聞網站仍是精英人群獲取中國信息的主要互聯網資源之一。
表3顯示除了印度之外,社會精英選用本國媒體新聞網站獲取中國信息的比重超過社會總體和青年人群的比重。這說明這一部分人群會定期使用固定媒體的新聞網站查閱中國的信息。
第五,中國網絡資源在向五國民眾提供中國信息方面處于劣勢。
調查中,中文搜索引擎(如Baidu)、中國媒體新聞英文網站、中國政府英文網站、中國非政府英文網站的被選頻率在五國中都是最低的(參見表4)。
第六,中國政府主辦的幾大重點網站在國外的影響力亟待提升。
問卷還調查了五國受訪者接觸中國開設的重要的對外傳播門戶網站的情況。②我國主要的官方英文網站包括六大中央級英文網站(中國網、人民網、新華網、國際在線、中國網絡電視臺、中國日報網)。調查顯示,五國民眾對中國的主要英文網站所知甚少,使用頻率也較低。幾大英文網站的受眾接觸率相差不大,中國政府主辦的幾大重點網站在國外的影響力亟待提升。
問卷設計了測量受訪者使用中國對外媒體程度的三級指標,即“沒有接觸過”、“接觸過1-5次”和“接觸過5次以上”,分別賦值為0,1,2。為了避免0對最后均值的影響,這三個值分別被重新編碼為1、2、3。本研究將受訪者接觸中國對外傳統媒體的得分值重新編碼,再加總成一個新值,代表受訪者對中國對外媒體的使用程度。值越大,代表使用的程度越深((參見表5)。
本研究分析了對受訪者收入水平、受訪者與中國的親密程度、受訪者對中國媒體的評價與受訪者對中國對外傳播傳統媒體的使用程度之間是否存在相關關系。收入水平是以問卷中受訪者的“家庭稅前年收入”來衡量。與中國的親密程度從“是否到過中國”、“是否有中國朋友”和“是否會說中文”三個方面來衡量。本研究將可信、全面、準確和公正作為受訪者對中國對外媒體報道的評價標準,分別與受訪者使用中國對外媒體的程度做相關分析。
在中國對外媒體使用因素相關分析中,五國受訪者情況接近。五國受訪者的收入水平、與中國的親密程度,對中國媒體的評價與受訪者使用中國媒體的程度正相關。也就是說收入水平越高的受訪者對中國對外媒體的使用程度越高;與中國越親密受訪者越傾向于使用中國對外媒體;對中國對外媒體評價越高受訪者越傾向于使用中國對外媒體。
基于上述調查,本文建議從以下幾方面科學利用互聯網,加強對外傳播。
第一,充分認識網絡傳播的優劣勢。
網絡傳播在時間、空間、技術層面上最大限度的開放性賦予網絡新聞傳播交互性、海量型、多媒體、及時性、個人化、超文本、高速度等等諸多傳統媒體未曾具有的信息傳播上的性能優勢。同時,網絡新聞傳播也有其特殊局限性。如:頁面第一視覺區域有限使人們不能對全部版面一覽無余;互聯網是立體網狀結構,而呈現在我們面前的僅僅是一個面,從某種意義上講,這是一種殘缺等。正是這些網絡傳播的特殊優勢與特殊局限性并存,對網絡傳播有較之傳統媒體不同的特殊要求。
第二,網絡新聞要適應網絡閱讀模式。
與在互聯網上高速閱讀新聞、主動選擇新聞適應,受眾進行網絡新聞閱讀的主要方式是掃描式和跳躍式的閱讀。這種閱讀帶有極大的跳躍性、檢索型、忽略性。讓讀者逐字逐句在網絡上閱讀新聞只會使讀者感到疲憊與厭倦,從而影響網絡新聞的傳播影響力。所以,我們的網絡新聞稿件不能僅僅只是簡單的翻譯—復制—粘貼,需要根據網絡手中的閱讀模式撰寫稿件。
第三,主動培養對外傳播重點人群。海外受眾了解中國信息媒介使用群體特征各不相同,應因地制宜開展多渠道、多媒體、全方位的“精準”傳播,找準活躍人群,主動培養重點人群。
美國青年是了解中國信息的活躍人群,他們在不同年齡段的受訪者中使用非媒介渠道的比例最高。相比總體受眾,德國青年受眾和高學歷受眾接觸信源、了解中國的活動更為積極。在俄羅斯35-44歲和45-54歲這兩個年齡段的受眾群體是使用非媒介渠道了解中國信息的活躍人群。我國的非媒體對外傳播渠道在印度中產階級、中青年和中高學歷中影響較大。
華裔和地理接近地區人群是中國媒體使用的活躍人群。在美國和德國受訪者中,“中國大陸媒體”最主要的使用群體是華裔。在俄羅斯,遠東地區的受訪者使用中國大陸媒體的比例明顯高于其他地區。這與語言和媒介使用習慣有關。
另外,青年是對外傳播的重要目標人群,是文化傳播的重點培養對象。在我國文化對外傳播問題上,我們要努力使國外青年成為解決方法的一部分。
「注釋
①在下面的分析中,由于四舍五入,百分比的加總可能不是100%。
關鍵詞:電視外交 CNN 中央電視臺國際頻道 話語權
隨著電視媒體傳播范圍的擴大,電視開始成為一種宣傳國家政策及國情的基本工具。電視的外交功能也成為衡量國家軟實力的一個必不可缺的基礎要素。該如何發展電視的外交功能,當下我國電視媒體對此也有一些相應的措施。通過對中美兩國電視媒體外交功能的對比研究,可以預見到全球一體化下電視外交功能的發展趨勢,以及因為其發展,所帶來的切實利益。
電視外交,英文名為Television Diplomacy[1],是近些年來由許多人提出的口號,尤其是90年代初期“CNN現象”(CNN,即美國有線電視新聞網)的出現,這樣的詞匯被使用的頻率大增。如果按字面來理解,就是利用電視主要進行一個國家、政府的政治外交,讓電視媒體充當外交代言人,設置外交議程,從而實現媒體的外交功能。
“CNN現象”簡單的講就是以美國有線電視新聞網(CNN)為代表的、以即時的電視轉播和評論為特點的、幾乎覆蓋全球重要地區的,國際新聞報道所造成的政策和輿論影響。在60年代末的越南戰場上,著名的新聞節目主持人沃爾特?克朗凱特面對電視機宣布“這是一場打不贏的戰爭”,隨后在伊朗的人質危機和黎巴嫩的劫機事件中,電視媒體的外交功能再次引起注意。“CNN現象”與美國外交之間相互依存,相互制約,相互成長。這說明在外交政策上電視媒體的信息擴散已經對原本的決策過程形成了沖擊。隨著美國決策者和政治精英們對信息的作用越來越重視,他們試圖利用大眾傳媒以制造、傳播和解釋信息,從而影響到群眾的的努力也會進一步增加。
中央電視臺國際傳播已形成中、英、法、西、阿、俄六種語言和八個國際頻道的格局。CCTV-4 中文國際頻道主要以新聞類節目為主,文化科教類節目為支撐,以對臺灣報道為重點。CCTV-9 英文國際頻道是我國第一個以非母語播出的電視頻道,節目全部使用英語播音,為廣大海內外英語觀眾提供服務。
中央電視臺的各個國際頻道基本上都已做到24小時不間斷播出,迎合了海內外觀眾的觀看時間。通過不懈的努力,各個國際頻道已經成為海內外觀眾了解中國的窗口,成為中國與世界各國和地區之間增進友誼的橋梁和紐帶。真正做到“讓世界了解中國,讓中國走向世界”。
1、CNN與中央電視臺國際頻道在外交作用上的異同
1.1、兩者之間的共同點
以宣傳本國的正面信息為主,使這個本國的正面形象就清晰(指的是觀眾所感知的),在觀眾心中建立宣傳媒體及其所代表的國家的正面形象。對發生的國際新聞、重大事件或者突發危機反應越快,報道越及時、豐富、準確,那么在國際傳播競爭中越能樹立自己的良好形象,從而影響到媒體自身的觀點乃至國家政策、政治代言的某些決斷,使國家在他國或國際視野中形成良好有力的形象。
1.2、兩者之間的不同點
美國文化和中國文化對于世界各地的滲透程度不同,意味著兩者在宣傳手法上也會有所不同。因為兩國的國體和政體存在一定的差異,媒體在外交作用上也就存在也存在著一定的差距。相對來說CNN更加自由化,受約束力小。而中國,面臨大國崛起,對于事件的宣傳報道都要服從于國家及人民的利益,同時也要保持良好的輿論氛圍。
2、全球一體化下電視外交的發展趨勢
新紀元伊始,越來越多的國家開始意識到,在競爭激烈的全球化的當今世界,國家的話語權有多重要。為爭奪全球觀眾,使本國擁有絕對的話語權,各國扶持本國電視臺國際頻道的競爭十分激烈。2009年2月3日,日本廣播協會電視臺(NHK)正式推出面向海外觀眾24小時播出的英文電視頻道。全球大概有1.25億個家庭可以收看到NHK所傳輸出來的節目。俄羅斯的“今日俄羅斯”英語頻道于2005年12月10日正式開播。2006年11月15日,第一個24小時播出阿拉伯語新聞的卡塔爾半島電視臺也推出了自己的24小時英語頻道。
世界各國之所以紛紛推出自己的英語新聞頻道,一個是為了對抗英美話語霸權,與CNN和BBC(英國廣播公司)對抗,建立一個可以發出自己聲音的平臺,利用電視媒體發展本國外交事務。
綜上所述,美國和中國的電視媒體在外交功能上其實并無太大的差異。兩者都是從媒體本身以及所代表國家、政府切身利益出發。各國外交活動的開展,離不開媒體的報道。而媒體通過報道外交活動,既在一定程度上影響了外交事務的進程,也爭取了觀眾,獲得了良好的商業和社會效益。隨著世界各國政治、經濟、文化的融合速度加快,人們對外交事務的熱衷度逐漸提高,媒體對外交領域的關注更是前所未有,其對外交活動的影響也逐漸明顯和深遠。
其實,不論是CNN還是中央電視臺的國際頻道,亦或是日本等國開辦的英文頻道,它們的外交功能僅僅是一個小部分,不是所有的電視媒體都具有外交功能。在運用電視外交功能時,也不能過分的全面依賴。不管是怎樣的政府,永遠和媒體存在對立的一面。作為政府官員,一方面害怕媒體,認為它們不懂政治或懷有敵意,擔心媒體的報道可能會有損于國家安全,所以躲避他們。另一方面,官員們又利用媒體進行宣傳,希望操縱公眾輿論。
【論文關鍵詞】對外傳播 電視媒體 跨文化 傳播能力
【論文摘要】電視媒體是國家文化軟實力的重要組成部分,同時也是國家提升軟實力的重要方式。電視媒體對外傳播能力具有內部性、能動性、運動性、互動性和系統性的特點。電視媒體對外傳播能力的發揮和提升受到外因和內因兩個方面的影響。其中外因包括:傳媒環境、基礎設施、覆蓋范圍、國外媒體與國外受眾,內因則包括媒體的公信力、媒體傳者素質、媒體信息傳播藝術四個方面。
何為傳播能力?美國學者特倫霍姆和延森所下的定義是:“一個人以有效而得體相宜的方式進行傳播的能力。”我國在研究科技傳播能力的時候,學者們提出這樣的概念:國家科技傳播能力就是一個國家所具有的有效整合科技傳播力量、高效配置科學技術信息資源的一種能力。由此我們可以得出,媒體傳播能力就是媒體以有效而得體的方式進行傳播的能力。它強調用恰當的方式達到媒體傳播目的。
電視媒體對外傳播能力就是電視媒體以有效而得體的方式對本國之外的其他國家和地區所進行的信息傳播的能力。它包括傳播的信息量、傳播速度與精度、信息傳播的覆蓋面以及最后產生的影響效果。
一、電視媒體對外傳播能力的特征
根據電視媒體對外傳播能力的定義,我們可以得出它具有如下特征。
1、內在性
電視媒體的對外傳播能力是媒體自身所具有的,通過媒體內部的結構優化、各個部門的協調運作、媒體的理念以及工作人員的素質和能力等方面體現出來。如果把電視媒體比喻為一個人,那么媒體的傳播能力就是這個“媒體人”的心理特征和掌握的各種技能,是媒體能夠順利完成一項對外傳播活動的主觀條件。因此,電視媒體的對外傳播是以媒體自身作為主要發力點來進行的傳播,是媒體內在的特征。
2、能動性
所謂能動性,就是對外界或內部的刺激和影響做出積極的、有選擇的反應或回答。人的能動性稱為主觀能動性,其特點是通過思維與實踐的結合,主動地、自覺地、有目的地、有計劃地反作用于外部世界①。電視媒體對外傳播能力也是如此,它是電視媒體主動的將決策、理念、戰略等與實踐相結合,根據具體的外部世界進行主動的、自覺的、有目的、有計劃的傳播活動,從而產生一定的影響力。相反,如果電視媒體的傳播活動始終處于被動的局面,始終服從于其他媒體的議程設置,或者是成為其他媒體的傳聲筒,無法單獨采集并信息,沒有形成自己的觀點和立場,沒有自己的價值追求和理念,,那么這樣的電視媒體可以說不具有傳播能力,或者傳播能力低下。
3、運動性
運動性原理是指電視媒體對外傳播能力是動態的,其穩定是相對的。電視媒體傳播能力內部的聯動不是一成不變的,而是要根據具體事件做出不同的并且恰當的反應。世界無時無刻不在變化和運動,人們對信息的需求也無時無刻不在變化和更新,電視媒體若要適應世界的變化,滿足人們的需求,就必須不斷的調整自己,適應社會,從而走在信息時代的前列,影響并引導時代的發展。這恰恰也體現了電視媒體對外傳播能力運動性的特點。
4、互動性
電視媒體對外傳播的目的就是要發出自己的聲音,從而產生一定的影響。電視媒體要達到對外傳播的目標,就必須了解受眾群體的特征和需求,提供受眾想要知道的信息,而不僅僅是傳播自己想傳播的內容,說自己想說的話。媒體與受眾之間相互聯系,不可分割。媒體內容對不同的受眾有不同的針對性,受眾對媒體的傳播活動做出信息反饋,兩者形成互動。與受眾保持一定的互動使媒體更好的為受眾提供他們所需要的信息,這不僅是電視媒體對外傳播能力的體現,更有助于提升這種能力。
二、影響中國電視媒體對外傳播能力的外因
中國電視媒體對外傳播能力的發揮和提升受到多種因素的影響,主要分為主觀因素和客觀因素兩大類。在客觀因素中則包括以下幾點:
1、傳媒環境
傳媒環境是指一個國家或一個地區內,大眾傳媒的發展水平,媒體的管理體制和運行機制等。其指標包含兩個方面:一是媒體發展水平,指傳媒的種類、數量,傳媒的覆蓋率、普及率、發行量等,還體現在國家對媒體資源的利用,以及媒體在受眾中的易得性。二是傳媒的社會環境,指傳播機構的管理方式以及傳媒與國家權力的結構關系。
傳媒環境之于電視媒體發展,猶如水之于魚的生長。良好的傳媒環境將有利于電視媒體的健康發展,有利于電視媒體傳播能力的提升和發揮。但是,傳媒環境是一個較宏觀的概念,其內部各項因素對電視媒體的影響也比較復雜,因此,要多方觀察、仔細研究,針對不同領域、不同問題進行具體分析,方能把握住傳媒環境與電視媒體的關系。
2、基礎設施
電視媒體基礎設施是中國電視媒體對外傳播必不可少的物質基礎和前提。因此在電視媒體對外傳播能力的建設中,我們要重視基礎設施的作用。
我國曾深刻體會到沒有自己的傳播渠道設施的無奈。在20世紀60、70年代,我國對外傳播通過向國外寄送節目,或者租用其他國家的通訊衛星來進行,在這樣的情況下,對外傳播活動的開展和傳播的質量根本得不到保證,甚至受到不法分子的干擾。再例如媒體的數字技術。在現代傳播中,數字技術是一項高質、運用范圍非常廣泛的技術。對于中國電視媒體來說,掌握和運用數字技術將大大提高傳播效率,實現傳播現代化。
3、覆蓋范圍
媒體覆蓋范圍是指印刷媒體的發行范圍或電子媒體傳播所能達到的地區范圍。對于媒體來說,覆蓋范圍越廣,其信息傳播的范圍也就越廣,媒體的潛在受眾也就越多,媒體的潛在影響力也就越大。但是要明確的一點是,媒體的覆蓋率不等于收視率,媒體的覆蓋率高,并不等于其影響力大。媒體要進行國際傳播,其覆蓋率必不可少。沒有覆蓋率,媒體的信息就無法到達傳播的目的地,也就無所謂國際傳播。媒體若要進行全球性的傳播活動,就必須建立全球性的媒體覆蓋。
三、影響中國電視媒體對外傳播能力的內因
影響電視媒體對外傳播能力的主觀因素主要包括如下三個方面。
1、媒體公信力
喻國明認為:媒介公信力評價是公眾通過社會體驗所形成的,是對媒介履行作為具有特殊使命的社會公共產品所應承擔的社會職能的信用程度的感知、體驗基礎上的評價,而媒介公信力則是指媒介所具有的贏得公眾信賴的職業品質與能力②。
從公信力的概念和認識中可以得出,公信力重在“信”字。“信”體現了媒體在傳播信息時的媒體精神和理念,是對受眾負責的表現。同時,“信”也體現了受眾對媒體的看法,是媒體在受眾心目中地位和權威性的體現。
電視媒體公信力的形成,取決于電視媒體所傳遞的信息。這主要表現在以下幾個方面:一、信息的客觀性和真實性。客觀、真實的信息是電視媒體公信力的基本也是關鍵性因素,只有客觀、真實,才能取信于民。二、信息的及時性。電視媒體的主要責任就是及時地為受眾提供各種信息,以滿足受眾對社會變動的信息的需求。三、信息的觀點和立場。電視媒體的觀點和立場是立足之本,人云亦云頂多充當“傳聲筒”的角色,所傳遞的信息將無價值可言,無法在競爭激烈的媒體市場中占有一席之地。四、受眾的態度。電視媒體的公信力如何,歸根到底還是由受眾說了算,而這取決于受眾對電視媒體的接受和使用程度。
2、傳媒從業人員素質
當今的國際競爭歸根到底是人才的競爭。在傳媒領域,人才決定著媒體的實力。傳媒從業人員素質的高低,關系著媒體的生存與發展。在全球傳播勢不可擋的當下,高素質和專業人才的缺乏成為制約中國媒體發展的重要因素。
作為一名對外傳播的媒體從業人員,光具備專業知識、職業精神和職業道德還不夠,還要具備跨文化傳播能力和良好的外語水平。跨文化傳播能力,是媒體從業人員面對不同文化背景的人進行傳播的能力,它需要充分了解和認識不同民族、不同國家人民的政治制度、風俗習慣、宗教信仰、價值觀念等,在了解的同時融入進去,運用其他民族和國家容易接受的傳播方式來傳遞本媒體所要傳遞的信息。只有這樣才能具有國際傳播能力。
3、媒體信息傳播藝術
如何傳播是技巧問題,是指新聞媒體在采集、制作和傳播新聞信息時所選擇的角度、方式、分寸和時機等。能否在信息的傳播中體現及時性、豐富性和服務性、能否對復雜的新聞事實提供有效的深度解讀,能否提供獨家的報道、評論和觀點,直接影響到傳播的質量和能否滿足受眾的信息需求。在信息傳播藝術上,人的傳播方式和技巧受到他所處的文化背景的影響,處于不同的文化背景下的人們對相同的信息內容會有不同的傳播方式,會有不同的看法和態度。
首先是信息傳播的語言藝術。媒體語言是媒體進行傳播時所使用的社會語言,是媒體傳播的基本元素,對媒體的信息傳播有巨大影響。相同的內容,采用不同的語言表達方式,會取得不同的效果。
其次是信息內容傳播的角度問題。采用恰當的傳播方式,包括敘事方式,傳播者的立場,傳播中的用詞等使得受眾容易接受,甚至是樂于接受。在跨文化傳播中,獨特的民族文化也會產生世界性吸引力,但作為一種具有“吸引力”的有效傳播方式,傳媒必須用國際傳媒介的通用語法,用國際社會普遍關心的核心價值去設置、評說國際社會的核心議題。■
參考文獻
①百度:baike.baidu.com/
view/1286.htm
②喻國明、靳一:《大眾媒介公信力測評研究》[M].人民出版社,2006:87
英國全球廣播新聞社記者施銳福曾經說:“讓中國成為全球記者最向往的地方。”從今年的“兩會”看,中國正在成為全球記者最向往的地方。
中國對世界影響增大
關注中國是關注自身
塔斯社記者耶米揚說,他關注中國的一切,特別是中國的經濟發展和軍事發展,中俄經濟政治合作與文化交流,中國與美國、歐洲的關系,中國的政策等等。耶米揚說:“隨著中國經濟這些年的迅速發展,中國經濟與世界經濟的關聯度越來越大,對世界經濟的影響也增大,日益密切的經貿往來在促進國與國之間經濟互補的同時,也增加了彼此的經濟依存度,從某種意義上說,國際社會的讀者關注中國新聞,實際上也是關注我們自身利益。”
韓國聯合通訊社駐京記者說,他們也將關注“兩會”的“一切”,特別是經濟問題。意大利安莎?社那塔里特別關注中國的《物權法》、經濟走向、政治改革、失業、人民幣幣值問題等。法國《解放報》駐京記者寧文也特別關注中國的《物權法》,這作為他報道“兩會”的第一重點,其他方面則要等看到“兩會”重要文件后才能決定。
日本時事通訊社記者半開玩笑地說,他們關注“兩會”的焦點與中國同行相同,關注農民、失業、收入差距等問題。
路透社記者畢曉雯說,他們將關注“三農”問題和中國的金融改革問題。
共同社駐中國總局局長渡邊陽介認為,每年的中國“兩會”的報道都是共同社中國局全年工作的一大核心,而具體的報道計劃在年初就已經制訂好了。“由于中國在國際社會各個領域里的影響力不斷增大,因此發生在中國的大事自然也是國際上的大事。”
“召開‘兩會’并不算大新聞,但它是產生新聞的平臺。它給記者提供很好的機會,可以集中地采訪各地的人大代表、政協委員。在‘ 兩會’期間可以觀察捕捉到即時產生的新聞,抓住機會與各地代表們交談,這是非常難得的。”
相對于中國國內比較冷靜、理智的反映,國際上是一片熱炒。國際社會的熱炒有兩個方面的含義:首先就是希望中國能夠承擔大國責任,因為中國人有一種心態就是,我們是發展中國家,人均收入水平很低,因此在國際社會中間,我們實際上是把自己放在窮國的行列中,但是世界上不這么看,他認為中國不是一個發展中國家,是一個世界經濟大國,希望中國承擔更多的責任。比如中國承擔更多的全球公共產品的供給,像聯合國的會費、維和的費用等等,作為大國要承擔這份責任。
還有一種聲音就是中國獨秀論,它的背后的含義也就是希望中國作為一個世界經濟大國,能夠為全球經濟失衡買單。中國人要更多的消費,而不是投資;更多的進口,而不是出口。人民幣要大幅度升值,背后就是中國要為經濟復蘇做出更大的貢獻。中國“獨秀論”、中國“責任論”,部分西方媒體弦外之聲,耐人尋味。
事實上近年來西方媒體和輿論已不止一次的“熱捧”中國。美國總統奧巴馬在2009年訪華期間強調:“美國不謀求遏制中國。相反,一個強大且繁榮的中國的實力上升能夠成為國際社會的一支力量。”與此同時,西方媒體開始熱炒所謂的“G2”模式,認為世界已經進入“中美共治”時代。按照西方的邏輯,既然中國已經具備了與美國平起平坐的地位,就應該對世界承擔更多的“責任”。
一個典型的例子就是,在2009年兩次G20峰會上屢被提及的“G2”概念,再次被搬到年底的氣候峰會上。《聯合國氣候變化框架公約》執行秘書德波爾指出,美國和中國的溫室氣體排放量占全球的40%,沒有中美兩國的具體承諾,很難在哥本哈根會議上達成任何協議。但事實上,作為發展中國家,中國與美國在這個問題上承擔著不同的責任。西方國家顯然居心叵測,試圖用氣候問題來阻撓中國的發展。
那么面對中國經濟總量超過日本所引發的這一輪西方媒體的“捧殺”,我們必須保持清醒的頭腦,不為“世界第二”的高帽所惑。
不為高帽所惑,首先我們要明白,GDP總量固然重要,人均GDP更重要。畢竟,國家經濟發展成果最終要體現在國民生活水平和生活質量上,只有拿人均GDP作比較,才能看出國家經濟發達程度。今天,無論GDP總量是世界第三還是第二,從人均水平看,中國在世界各國中的排名仍居第一百位前后。根據國際貨幣基金組織的最新數據,2009年中國人均GDP只有3800美元,不僅不到日本人均GDP的十分之一,而且不到世界人均GDP的一半。
不為高帽所惑,我們要清醒地認識到,中國還是發展中國家,還有4000萬人沒有脫貧。雖然戴上第二高帽,但按聯合國一天一美元收入的標準,中國還有1.5億人未達到,按照中國人均收入1300元貧困標準線,中國還有4000多萬人沒有脫貧,這都是中國的現實。要使這些人脫貧達標,我們還有很長的路要走,要有很多工作要做。即便是生活實現小康的人民,與發達國家相比,無論是生活質量,還是在科技、環保領域,我們還有巨大的差距,在經濟發展過程當中,社會領域的發展還比較滯后,在教育、文化、衛生等領域,我們還有很大的發展空間。
隨著中國經濟實力的提高,外界開始熱議中國的“軟實力”;而中國在北京奧運會期間“無與倫比”的表現,也讓外媒對中國“軟實力”的關注達到了一個高峰。此后,上海世博會、“中國制造”全球廣告、中國國家形象宣傳片等,每一次中國的公共外交活動,作為中國軟實力的象征,都得到了外媒的密切關注。
新華網國際頻道:公共外交凸顯中國軟實力
汶川大地震汶川大地震抗震救災所體現出來的精神和力量,感動著國人,也感動了世界。韓國媒體說,它“大大提升了中國的國格”;美國媒體說它“讓中國軟實力真正爆發”。
北京奧運會北京奧運會開幕式吸引了全世界的眼光,除了國際奧委會主席雅克?羅格“無與倫比”的評價,外媒也紛紛在開幕式后發文評析奧運所凸顯出的中國文化軟實力。
美國《紐約時報》發表題為《和諧與夢想》的文章。文章說,中國的崛起不僅僅是經濟事件,也是文化事件。和諧集體的理想或許和美國夢一樣富有魅力。通過北京奧運會開幕式,中國堅定地向外界表明,不僅可以通過西方的自由方式實現發展,還可以通過東方的集體主義方式來發展。開幕式展現了中國悠久的歷史,但最吸引人的部分無疑是數千名中國人整齊劃一的表演??整齊地擊缶、跳舞,按照精確的編隊快速奔跑,沒有任何錯誤和碰撞。這是當代的集體主義??以高科技展現的中國奇跡般增長背景下的和諧社會場景。
日本《朝日新聞》發表文章,題目是《奧運會是中國成為文化大國的跳板》。文章說,北京奧運會的看點有很多,除了比賽之外,就是重新發現中國的文化力量,中國正在謀求成為一個國際性文化大國。中國邀請日本時裝設計師石岡瑛子擔任了開幕式的服裝設計。張藝謀起用石岡瑛子的理由是,她擁有東方的DNA,并且在國際舞臺上表現活躍。北京吸納跨越國界的創造性,今后也許會成為亞洲文化圈的霸主。奧運會主體育場“鳥巢”等嶄新的公共建筑,也體現了這一點。
美國《新聞周刊》網站發表文章,題目是《孔夫子和奧運會》。文章說,中國強大起來,儒家傳統的道德力量開始重新被提及。中國主要依靠道德榜樣、禮儀規范和以德服人來贏得世界。北京奧運會象征著一種視野的變化。在20世紀的大部分時間,中國將自己視為一個軟弱而不堪一擊、歷史輝煌不再的國家。現在,中國強大起來,并且開始重新爭取萬眾矚目的“應得”地位。理想就是建立一個關愛和同情至上的社會,狹義的愛由家庭開始,然后擴展至國家和整個世界。“四海之內,皆兄弟也”和“有朋自遠方來,不亦樂乎”等《論語》名句通過開幕式傳遞給全球幾十億人。我們看到的是對筆墨紙硯這“文房四寶”所體現的溫和學者生活的禮贊。
上海世博會世博會是繼2008年北京奧運會之后的又一盛事,也是加強中外交流,提高和展示中國軟實力的絕佳機會。中國獨特的文化魅力通過上海世博會得到充分體現,中國的軟實力通過世博會得以表現,“城市,讓生活更美好”正在改變著每一位世博人、上海人和中國人。
韓國、印度媒體稱世博會提升了中國軟實力。中國在硬實力方面已經成為爭奪世界第一、第二的強國。在資本方面,中國擁有世界上最多的外匯儲備,軍事能力也超過防御水平。但中國一直被認為在代表精神和文化力量的軟實力方面很薄弱,尤其是秩序意識更是處于不及格水平。中國政府計劃以世博為契機改變這種不均衡現象。因此中國館擺滿展示中國文化的展品及影像,擺放的位置也都便于和其他國家的文化進行比較。看到屹立于世博園正中的中國館的雄偉儀容,游客們頗感自豪;看了里面的展品,更會為自己國家的優秀文化而感動。他們還通過在場館外面排隊來培養秩序意識,世博正是軟實力的訓練場。世博會的組織者指出,世博會的主題發展始于3個問題:什么樣的城市會使生活更美好?什么樣的生活會使城市更美好?什么樣的城市發展會使地球變成一個更加美好的家園?上海在努力回答這些問題。或許德里和印度的其他城市也應該這么做。
中國制造全球廣告2009年底,中國商務部聯合4家商會,在美國有線電視新聞網投放了一則30秒鐘的廣告。廣告內容提示,在全球化大背景下,“中國制造”產品其實也是世界上各個貿易體共同分工協作、盈利共享的。該廣告有利于重新打造與鞏固“中國制造”在全球市場上的聲譽,也有助于凸顯中國軟實力。
專家認為,商務部在全球推出中國制造形象廣告的行為,體現了我國政府的一種戰略關切,展現了中國制造的軟實力。在面臨新的世界形勢之際,中國的這一宣傳舉措,對建立良好的國家形象,無疑具有積極的意義。
繼去年底“中國制造”電視廣告片在美國播放之后,今年6月28日至8月8日,在英國廣播公司(BBC)世界新聞頻道再次播放,累計播放次數約400次。廣告圍繞“中國制造、世界合作”的理念,用時尚、流行的元素演繹了新時期中國的自信和包容。分析人士認為,在金融危機陰霾尚未散去、貿易保護主義有所抬頭的背景下,主動出擊展示國家形象,是一次很好的嘗試,有利于提升中國的軟實力。
國家形象宣傳片中國《國家形象宣傳片》分為兩部分:一部分是30秒長度的電視廣告片??《人物篇》,以“中國人”概念打造中國形象,匯聚了50多位中國名人,并于國慶之前通過BBC、CNN等國際主流媒體面向全球播出;另一部分是15分鐘的專題長片??《角度篇》,用于外事活動展示,力圖從更多角度、更廣闊的視野展示當代中國社會。對此,中外媒體和學者紛紛表示,國家形象廣告也是展現“軟實力”的重要渠道。香港《文匯報》發文說,該宣傳片的推出,是中國官方近年來旨在增強中國軟實力、提升中國良好國際形象的又一重大舉措。這標志著中國開始更自信、主動地展示“軟實力”,爭奪國際話語權,國家公關時代已來臨;而融合過程還需面對諸多問題及挑戰。北京奧運之后,中國加快展示“軟實力”,借助國際媒體的影響力來客觀報道中國。國家形象廣告無疑成為展現“軟實力”的另一有效途徑。由官方主導開展國家公關,塑造良好的國家聲譽和品牌形象,對于增強中國國家的軟實力大有裨益。
《人民日報》:經濟硬指標提升文化話語權
我國目前被列合國非物質文化遺產名錄的項目已達29個,成為世界上入選名錄最多的國家,這反映出在日趨強大的經濟實力面前,國際社會對我們文化價值的確認。中國藝術研究院研究員賈磊磊認為,在構建國家文化軟實力的歷史進程中,社會經濟實力(硬實力)是文化發展與傳播的現實基礎,如果沒有經濟強有力的支撐,文化的軟力量不僅會失去彰顯的平臺,而且文化本身也會面臨衰微的困境。經濟的硬指標是體現文化軟力量的重要標志。
現在,中國之所以受到世界普遍關注,成為全球矚目的焦點,其中最根本的原因是中國經濟的高速發展帶來綜合國力的提升。正因為此,我們在國際舞臺上才有了文化的話語權,有了相對平等的談判條件與相互磋商的議價能力,同時,我們的文化也受到國際社會的普遍關注。美國著名國際問題學者約瑟夫?奈認為,中國在經濟上的巨大成就是軟實力得以提升的重要根源,是中國文化特別是傳統文化的吸引力越來越大的根本原因。也就是說,與其他認同不盡一致的地方是,文化的認同實際上具有一種“反向認同”特征。人們不會平白無故地對一種文化感興趣,人們感興趣的文化往往是那種能夠引領社會發展、促進經濟繁榮的文化。人們在確認了一個國家的經濟實力之后,反過來才會對其文化的價值產生認同。以《文明的沖突》一書而聞名于世的哈佛大學教授塞繆爾?亨廷頓強調,硬實力決定軟實力,硬實力是軟實力的基礎,物質上的成功會使文化和意識形態更具吸引力,而經濟和軍事上的失敗則必然導致文化的自我懷疑和認同危機。所以,盡管文化有時會成為社會舞臺的重要角色,但經濟依然是文化繁榮與發展的基礎,文化全面建設的真正實現必然有賴于經濟的可持續發展。
新華網國際頻道:部分媒體評論中國軟實力
日本早稻田大學教授青山?妙在該國《外交論壇》月刊上發表文章,稱中國的對外文化交流在兩個意義上很重要。“第一,對中國來說,促進文化政策具有很大的培育文化產業意義,促進對外文化交流與幫助國內企業走出去有關;第二,作為提升中國軟實力的重要外交手段,對外文化交流值得期待。”
香港《文匯報》發表評論員文章,梳理中國軟實力走向世界的體現:從和平共處五項原則的提出,到“一國兩制”、汶川大地震、北京奧運會,再到全球金融危機中中國的出色表現。該文指出,中國從不像美國那樣把自己的意識形態和道德觀念強加于別國,不在別國強行推行自己的政治體制,提供經濟援助從不附加任何政治條件,更不會訴諸武力解決爭端。在國際輿論的視野里,中國已經是一個發展路徑具有普適性的國家。中國的經驗或中國模式被接受為一種“軟實力”,從而對國際社會生成吸引力。
美國《紐約時報》發表題為《中國的“軟實力”正趨于靈活》的文章指出,為了提高中國的國際形象,中國政府正在對各個領域的活動家和機構投資。外交部設立了一個全新的公共外交辦公室,而中央更是要求傳媒“走出去”,希望在國際傳媒環境中占據一席之地。在國內,中國正在舉辦舉世關注的2010上海世博會,中國的電影與文學也正在享有空前的世界關注。在教育方面,中國已經在世界范圍內開設了282個孔子學院,以傳播中國的語言及文化。
在外國文學的教學模式上,如果達不到與時俱進,就會被學生所忽視。按照目前的課程教學標準,教師傳授知識主要是以教學引導的方式,將學生放置在課堂教學的主體地位,教師對于課堂教學設計以學生的知識需求為主。從目前外國文學的教學狀況來看,教師往往會在有限的授課時間內講授大量的文學知識,學生在被動聽課的同時,并沒有發揮思維想象的空間,雖然外國文學的教師在課堂教學上采用了各種教學技巧,以給予學生發揮思辨能力的空間,但是其對于外國文學知識的理解卻無法達到文學審美的高度。此外,外國文學課程是中文專業的選修課程,學生在課外時間一般會著意鞏固主課的知識,而對于選修課程則不會過于重視,那么提高外國文學的教學質量,以使教學計劃能夠高效率地完成成為了一種必然。
從課程考察的角度來看,外國文學課在完成教學任務之后,學生要接受考查以檢驗知識的掌握程度,但是由于考查的內容更偏重于文學知識,這就導致很多學生為了應付考試而尋找捷徑。他們對于外國文學作品也僅限于熟悉,而不會過多地深入領悟和思考。背誦課堂筆記和到圖書館查找各種類型的考試題代替了閱讀原著。外國文學的知識考查成為了一種模式化。在毫無欣賞意趣,同時又沒有考試壓力的情況下,使學生對于這門課程越來越忽視,甚至于有學生認為閱讀外國文學作品以及欣賞外國文學課就是一種時間和精力上的浪費。
2外國文學的多媒體教學實踐
隨著校園網絡的建立,網絡教學作為多媒體教學技術的重要組成部分,其是通過網絡的虛擬教師來實施教學內容的。
2.1將多媒體技術引入到外國文學教學當中的重要性對于文學和藝術的欣賞,長期以來都是以語言和文字作為欣賞的途徑。現在是信息化社會,各種的電子產品充斥著各個領域,圖文并茂的動態文學表達成為了現代社會文學欣賞的主流。在這種社會環境的感染下,大學生的思維方式和思辨能力也發生了變化,他們已經不再拘泥于那種沉默式的文字交流和簡單的語言溝通,而是更多地需要通過多變的表達方式。迎合大學生的心理取向和對于事物的接受程度,高校在課堂教學中引進了多媒體視聽設備,并將校園網絡充分地運用起來,以吸引學生對于欣賞外國文學作品的興趣。
2.2運用多媒體技術進行外國文學課堂教學,可以提升藝術審美效果在校園網絡上創建外國文學教學空間,可以使學生在接受教學的過程中,不會受到時間和地域的限制,并實現教師和學生之間的成分交流。教師可以首先將下一次外國文學教學課程教學計劃在外國文學教學空間中,并提出一些要求。學生接受到通知之后,可以根據教師的要求,圍繞著教學技術搜集相關的準備材料并進行整理。以外國喜劇作品《哈姆雷特》教學內容為例,教師要求學生在課余時間搜集有關這部作品的資料,同時還要尋找一些《王子復仇記》的資料。要求是將兩方面的資料進行對比。鑒于將多媒體技術運用到外國文學課堂教學中,那么教學課堂就在學校的計算機中心來完成。學生可以將自己所搜集整理后的資料傳送到教師制定的教學平臺上。之后,外國文學教師可以挑選出具有代表性的作為課堂的參考資料進行展開講解。在講解的過程中,教師要根據課程的進度交替地播放《哈姆雷特》和《王子復仇記》片段,以帶動起學生對于文學作品的情感。這種動態的教學模式不但能夠令學生對于《哈姆雷特》的教學內容深有體悟,而且還會以比較的方式加深外國文學的理解。以多媒體技術在外國文學課程教學中的應用所獲得的這種效果,在傳統的教學模式中是無法實現的。藝術本身就是一個整體,如果對其進行人為地分隔,就會導致其藝術效果大打折扣,使學生對于知識的理解僅僅局限于片段,而無法從宏觀的角度達到整體的藝術審美效果。
2.3運用多媒體技術進行外國文學課堂教學,可以擴展課堂教學內容外國文學課堂教學的知識容量非常大,運用多媒體技術可以將與課堂內容相關的各種信息都調動起來,并不需要教師親自板書,因此節省了大量的課堂教學實踐。學生需要的教學知識,教師只要共同網絡傳遞就可以了,方便而快捷,而且不會出現信息丟失的現象。在整個的課堂教學中,教師都是在進行實施引導教學,其引導方式就是采用多媒體技術。比如在外國文學課堂教學中講授托馬斯•哈代的作品《德伯家的苔絲》,授課教師可以在網絡授課空間中展示哈代的圖片,請學生根據自己對于哈代的了解闡述哈代在所創作的作品中,關于人物塑造的特點,并引出具有代表性的作品。針對的教師的提問,學生可以在網絡上快速地搜集相關的信息,經過整理之后,對于哈代以及其作品有了一定程度的認知,并按照自己的理解來回答教師的問題。如果采用傳統的教學方式,這些教學環節是無法在短時間內完成的,而應用多媒體技術,這些輔助教學環節可能在不到15分鐘的時間就已經結束了,并且學生所獲得的知識已經不再局限于外國文學課堂教學內容本身,而是對于相關的知識和內容都有所延伸,從而實現了教學內容的連貫性和系統性。
3外國文學的多媒體教學模式研究
采用多媒體技術進行教學,使高校的外國文學教學模式發生了本質上的改變,但是這并不意味著傳統的教學模式被完全拋棄,而是在運用多媒體技術的過程中,應學生的需求而將教學模式加以完善。在具體操作過程中,原有的傳統教學模式中理論知識教學被放置到相對次要的地位,并且被巧妙地通過多媒體課件表達出來,使學生不但感覺到理論知識的乏味和難懂。教師原本作為教學活動的主導者轉變為課堂教學的設計者,其主要的作用是創設一個合適的教學氛圍,以利于激發起學生對于外國文學的積極性,并挖掘其對于外國文學分析和判斷的邏輯思維能力“。三位一體”的外國文學教學模式,即利用網絡教學來完成課堂教學內容,以引導學生的自主學習為目的的教師集中講解,對于外國文學的課堂教學內容進行強化訓練并接受教師的品評,這種模式在實踐教學中受到了廣泛地關注。目前來看“,三位一體”的教學方案堪稱是在網絡技術的支持下的一種優化教學方案,其可以使外國文學教學實現自主化學習,從而使這一學科的教學進一步突出了專業化的特點,教學模式上更趨于個性化。
從外國文學教學模式的特點上來分析,這種教學模式充分地運用了多媒體技術,迎合了外國文學的教學特點,而且在教學上,可以在網絡虛擬的教學平臺展開教學而不受時空的限制。外國文學教師已經從知識的傳授者轉為知識的評價者,將整個的課堂教學過程在其引導下貫穿起來。另外,在外國文學的課堂教學中,由于極具靈活性的特點,因此在教師與學生的互動中,會出現一些與教學計劃相背離的情景出現,此時教師就需要合理地將這些“小插曲”充分地運用起來,并將其巧妙地引入到課堂教學當中。
【關鍵詞】跨文化;網絡媒體;對外傳播
中圖分類號:G20 文獻標識碼:A 文章編號:1006-0278(2014)03-235-01
魯思?本尼迪克特(1987)認為,文化是特定的民族、國家獨有的“一只陶杯”。隨著全球化時代的到來,跨民族、跨國界、跨文化的“陶杯”之間的交流就不可避免地會發生碰撞。網絡媒體的國外受眾大多是處在與中國文化不同的文化體系中,語言差異、文化價值觀、宗教、風俗習慣、審美觀等方面都存在著巨大的差異。
一、對外傳播主體間的文化差異不容忽視
根植于現實文化心理結構的文化差異并未因數字代碼的兼容性而被抹平。我國網絡媒體對外傳播所面對的主要是國外受眾,國內外受眾文化間的距離,并不會因為技術進步而發生根本改變。文化間的差異也是進行有效對外傳播最大的障礙。對外傳播主體間的文化差異主要表現在語言、文化價值觀、、風俗、審美觀、文化追求等等方面。在實際應用中,人民網英文版對于紅色的運用明顯少于中文版,而科技藍的運用要明顯多一點。
二、對外傳播的側重點和國外受眾的接受習慣不一致
一直以來,國外受眾、對我國媒體的總體印象,是純粹的官方媒體,因此其新聞報道的立場和觀點代表官方,不夠客觀。而我國的新聞媒體為了塑造良好的國家形象,確實習慣于充當事件的“裁判’,習慣于擺“官架子”,這就造成了我國媒體新聞報道官方色彩濃厚、語言生硬的情況。尤其是我國對外報道一向堅持“正面報道為主”,對外報道只唱贊歌、只報道成績、回避問題,這既違背了事物規律也不符合西方受眾的接受習慣。以我國的3?14事件為例,選取兩家具有代表性的媒體:中國的新華網和美國的CNN網進行對比。
對比新華網和CNN網3月份的對該事件的相關報道進行統計分析,結果顯示雙方的報道側重點有很大的不同,雙方關于該事件的關注點也相差很大,CNN關注的是騷亂分子,而新華網關注的是中國政府如何采取合理的方式解決3?1。關于此事件,需要說明的是:CNN之所以對3?1進行一系列歪曲報道都基于一個觀念:本是獨立的,而中國政府在1950年入侵了,占領了。這也解釋了為什么CNN的報道重點在騷亂分子,為什么西方媒體眼中達賴是一個和平使者、虔誠教徒、諾貝爾和平獎的得主,而中國政府是一副入侵者的“殘忍行徑”。在應對CNN的歪曲報道時,新華網應基于國外受眾對歷史的不明晰,對的歸屬問題進行澄清;應通過細節對人民目前的生活狀態進行報道,然而新華網在事件早期的報道中卻將采訪對象選擇在遭受災害的漢人,這無疑給了CNN激化漢藏民族矛盾的機會。
三、缺乏受眾調查和互動意識
20世紀60年代,受眾研究理論從以傳者中心論轉變到受眾中心論,強調受眾在傳播活動中的重要性――受眾是傳媒產品的“消費者”,受眾的反應是檢驗傳播活動是否成功的標準。
網絡媒體英文版與網友的互動比較少,開辦的互動欄目也較中文版少。根據一項學者的調查報告,對6大網站的中英文版的互動欄目個數進行粗略調查,結果如下:
調查還顯示,對外傳播網站的英文版即使有互動平臺,傳播者與受眾的互動也不如中文版的多,如在人民網熱門文章《工人工資姍姍來遲》的討論中,有一個網友在3月9號9點29分時留言論“china has become a modem and developedcountry,Why it use‘cannot’,a slip ofpen?”,結果在12點14分得到的第一條回應僅僅一個字“sorry”。
四、對外傳播網站受眾定位不明確