公務員期刊網 精選范文 茶文化特點范文

    茶文化特點精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的茶文化特點主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    茶文化特點

    第1篇:茶文化特點范文

    關鍵詞:中式英語;文化;差異

    一、中式英語的特點

    英語經過近半個世紀的發展,逐漸成為一種全球性的語言。在國際會議,跨國公司和互聯網上都得到了廣泛的發展和應用,英語的全球化成為一個不爭的事實。語言是進行思維和感知的工具,每種語言都包含了一種獨特的世界觀。由于英漢文化的差異,在用英語表示中國社會文化中某些特有的事物與現象時,經常發現有一定的差異性。一般人們常常通過音譯、譯借、語義再生等手段,使漢語詞匯進入英語交際,從而形成了“中式英語”。

    中式英語是以規范的英語為核心,用來表達中國特有的事物與現象的一種英語變體。它是英語國家使用的英語跟中國特有的社會文化相結合的產物,是國際使用型的英語變體。中式英語有其自身的特點:(1)詞匯使用方面,具體表現為數量大、淘汰率低、翻譯方式靈活多樣、表意準確,許多漢語借詞常見諸英美報刊,如具有歷史文化特色詞匯的使用;(2)語音方面主要反映在超音段音位層面;(3)語義表達方面,由于受到漢語思維與漢語句法的局限,中式英語傾向于修飾成分前置,致使中式英語在語篇內句子簡短,單句偏多。英語表達喜歡用委婉含蓄的句式陳述觀點,而漢語則喜歡直截了當。中國人在英語寫作和宣傳資料中,漢語寫作特點和篇章結構幾乎難以避免,尤其是在英譯的政論文章中。中式英語有利于傳播中華文化,并伴隨著中國人使用英語和中國特色語言文化的形成而逐漸普及,從而豐富和發展英語與世界文化。隨著中國經濟和文化的發展,國際地位的不斷提高,也促使了英語受漢語的影響不斷加深。

    二、中英文化中的語言及表達方面的差異

    由于居住環境、價值觀念、社會習俗、、歷史發展等的不同,各民族形成了自己的文化規范,這就是文化差異,這種文化差異必然反映在各自的語言表達上。(1)見面打招呼時,中國人喜歡談生活,英美人則習慣于談天氣;(2)待客禮儀方面,中國人好客套,英美人則實在;(3)表達贊揚或饋贈方面,中國人含蓄,英美人大方;(4)自我評價方面,中國人謙虛,英美人自信;(5)在做介紹時,中國人先重后輕,英美人先輕后重。英漢兩種語言中的文化差異說明了語言習慣、歷史背景、傳統風俗等方面存在的差異。

    三、中英文化差異在翻譯中的體現

    習語是某種語言在使用過程中形成的獨特的、固定的表達方式。習語形成于語言的使用過程中,經過實踐的考驗,逐漸為人們所接受,它們有著固定的結構和濃厚的歷史色彩。習語同文學作品一樣是語言的精華,由于漢、英兩族在歷史文化背景、傳統習慣及思想方法等方面有顯著差異,反映在成語的形象、含義及用法上也大不相同。習語中的文化因素給翻譯帶來了困難。只有通過適當的翻譯技巧和方法,才能使譯文既能保持原文的特色,又能清楚地表達意思。(1)語言環境方面的差異,例如在形容一個人非常奢侈浪費時,英語是“spend money like water”,而漢語則是“揮金如土”;(2)傳統文化及習俗方面的差異,例如“狗”在漢英兩個民族文化傳統中的價值觀念是截然不同的。漢語中與狗有關的成語幾乎都帶有貶義,如“狐朋狗黨”“狼心狗肺”“狗仗人勢”“狗急跳墻”“狗尾續貂”等。而英美民族卻把狗看成忠誠的伙伴,常用狗來比喻人。如,“a lucky dog(幸運兒)”“Every dog has his day.(凡人皆有得意日)”等。

    英語與漢語有著不同的語言習慣和文化背景,因此在使用中比喻不同的事物,但它們的比喻義是類似的。在翻譯這些習語時,應該改變其形式以保留其靈魂。把這些相互對應的成語用在英漢互譯中,可以再現原文的語言效果,且能清楚地達意。在中英文化的交流中,掌握正確的問候語是良好交際的開端,也是保障交往得以繼續的重要手段。在學習中正確選擇符合對方文化準則的表達方式,通過學習文化語境,掌握文化能力,學習交際方式,兩方面協調發展,才能保證交際成功,使得外語教學更加順應社會變化。

    四、英語教學方面的中西方文化差異

    中國的傳統教育重在知識的傳授,西方的教育則強調學生能力的培養,二者需要交流和互補。國內和國外教育在各個教育層次上都存在著較大的差異,并以不同的表現形式體現出來國,尤其是年輕人大多很有主見,這種獨立意識是從小培養出來的。在國內,大多家長缺乏科學的教育子女,依舊是陳舊、落后、錯誤的教育觀念,重教而不會教的現象比較普遍,解決家庭教育實踐中的問題和矛盾已經刻不容緩。西方國家更重視興趣培養,當然也有其弊端。通俗地說,西方現代教育主要是教人做事,而不是做人。

    參考文獻:

    [1]呂文澎,王法吉.中國英語:英語在中國社會文化中再生[N].光明日報,2003.

    第2篇:茶文化特點范文

    關鍵詞:巴楚民族文化;地域性;同源性;趨同性

    中圖分類號:G122文獻標識碼:A文章編號:1002-6959(2007)06-0151-08

    在我國中部渝湘鄂黔毗鄰地區,存在著一個具有獨特文化傳統的區域文化圈,即與古老的巴、楚文化有著親緣關系的‘‘巴楚民族文化圈”。從遠古時代開始,其地域范圍就是屬于苗蠻部落集團的主要活動區域;先秦時屬巴國和楚國的一部分;秦漢時分屬其巴郡、南郡、黔中郡、武陵郡和洞庭郡,主要包括今重慶市主城區以東長江流域,鄂西清江流域,湘西武陵山地區和黔東北地區。這個區域迄今仍是以土家族、苗族為主的眾多少數民族混居的少數民族區域自治地方。在現今行政區劃上,分屬于重慶市黔江區及石柱、秀山、酉陽、彭水四個自治縣,湖北省恩施土家族苗族自治州及長陽、五峰二個自治縣,湖南省湘西土家族苗族自治州、張家界市、常德市石門縣,貴州省銅仁地區(轄有玉屏、印江、沿河、松桃等自治縣)。

    巴楚民族文化作為一種區域性歷史文化,是在這個特別的自然地理條件與生態環境下,經過長時期民族融匯和文化交流生成的。它經歷了數千年發展演變的漫長歷程,迄今仍在渝湘鄂黔毗鄰地區土家族、苗族等民族區域傳承。區域文化具有明顯的邊緣性、多元性和混融性特點。在這~地區,漢文化與少數民族文化形成兼容與相融的有機統一。將以武陵山區為中心的巴楚民族文化圈作為一個整體,以傳統文化的視角,運用考古學、歷史文獻學、民族學和社會學的方法,利用其實物遺存、文化事象等資源,探討巴楚民族文化圈發展的歷史軌跡、特點、民族傳統文化的現代化等問題,對于當前本區域各民族聚居區經濟生產方式的轉型及社會文化變遷的進程中,有關傳統文化、法律意識、生活習俗、文化認同等一系列問題的研究,以致于整個中西部地區民族文化的研究,具有重要的借鑒價值和現實意義。

    一、巴楚民族文化圈獨特的地域性

    (一)地理位置和自然環境的獨特性

    渝湘鄂黔毗鄰地區,以武陵山脈為中心。在地理上處于北緯30度,中國地形的第二級階梯向第三級階梯過渡地帶。其地貌以丘陵、山地、溪谷為主,坡地面積較大;氣候屬亞熱帶向暖溫帶過渡類型.日照充足。氣候溫和,雨量適中。無論從地理位置。還是區域文化的領域看,都是我國東、西、南、北之間的一個過渡性區域。“武陵山區崇山峻嶺,地老天荒,東漢馬援稱之為‘鳥不飛度,獸不敢臨’,唐代李吉甫謂‘溪山阻絕,非人跡所履者’。在相當長的時間內,為土著政權擁兵割據。在文化上,武陵山區處于洞庭湖區與四川盆地兩個文化中心之間的邊緣地帶,這種文化上的邊緣地位從上古一直持續至今。它的歷史發展,具有自己獨立的發展邏輯。…由于地理上溪峒深阻,這一地區很長時間內處于羈縻州和土司制度下,加上歷代‘漢不入峒,蠻不出境’的政策,這塊土地與四周的阻隔日益加深,到宋代,成了‘重山復嶺,雜廁荊楚巴黔巫中,四面皆王土’的孤島。”盡管“這種千年沉寂,也由于中國大歷史的機遇而一度打破。戰國中期以后,秦楚爭霸成為中國歷史的主旋律。秦楚之間,除了長江、漢水等交通要道以外,橫穿武陵山脈的古代鹽道酉水成為‘自巴蜀瞰荊楚’的出奇制勝之道。”但這個地區依托獨特的山地自然環境,自古以來始終被視為“蠻夷”之地,是一個完全處于華夏族“包圍”的具有獨特文化傳統的民族文化圈。

    這就是我國唯一位于中部內陸腹地的巴楚民族文化圈。它與北方游牧文明。中原農耕文明,東南沿海和嶺南地區南方百越文明,以及西南邊疆民族文化有一定的聯系,又有很大的差異。獨特的山地地形地貌對巴楚文化的分布區域有著深刻的影響。“北起大巴山,中經巫山,南過武陵山,止于五嶺,存在著一條積累深厚的古文化沉積帶。這條古文化沉積帶上的主體便是巴楚文化。雖然巴、楚文化的影響經常越過這一條古文化沉積帶而深入對方的文化腹地,但幾近完美的融合卻以在這條古文化沉積帶上的表現最為典型。”

    在巴楚民族文化圈,漢文化與少數民族文化形成兼容與相融的有機統一,區域文化的邊緣性、多元性和混融性特點非常鮮明。在這里,漢文化、巴文化、楚文化因子并存,“不同歷史時期的文化色彩疊加后融合在一起。文化風格表現為多元、多層面。”

    民族文化與周邊漢文化的交互浸潤和混融,使巴楚民族文化圈及其周邊地區的文化呈現為一種獨特的地域特性。從文化因子的構成來看,當今渝湘鄂黔毗鄰地區的土家族文化、苗族文化和其他各族文化,與巴、楚民族文化有著直接的親緣關系。巴楚民族文化是一種古老又具有活力的區域性民族文化。其源遠流長的發展歷程和獨特的文化傳統,理應躋身于中國區域性民族文化圈之列。

    (二)傳統文化的地域性

    文化作為歷史的產物,是在特定時間和空間發展的。文化古今沿革,有其時代性;文化因環境之別,又有地域性。《禮記?王制》:“凡居民材,必因天地寒暖燥濕,廣谷大川異制。民生其間者異俗:剛柔輕重遲速異齊,五味異和,器械異制,衣服異宜。修其教,不易其俗;齊其政,不易其宜。中國戎夷,五方之民,皆有其性也,不可推移。東方日夷。被發文身,有不火食者矣。南方日蠻。雕題交趾,有不火食者矣。西方日戎,被發衣皮,有不粒食者矣。北方日狄,衣羽毛穴居,有不粒食者矣。中國、夷、蠻、戎、狄,皆有安居、和味、宜服、利用、備器,五方之民,言語不通,嗜欲不同。”自古以來,中國境內各地區、各民族的先民們,基于自身的生存環境和人文素質,創造了符合自身特性和環境特征的各類文化,在人們不斷改造和利用生存環境的過程中,逐漸形成具有濃厚的地域性色彩的文化。地域性表現為生存空間的固定,而人們按照自己的素質去創造生活,又使文化帶有強烈的民族性色彩。在以中原儒家文化為核心的中華文化多元一體的格局中,中國歷史上各少數民族,由于生活環境、風俗習慣、文化發展、經濟狀況、歷史傳統的差異,在長期的社會生活實踐中累積而成的具有不同特色的文化,與華夏族文化之間呈現明顯的差別。長期以來,少數民族文化雖然受到源遠流長的華夏儒家文化的沖擊和融匯,但仍然頑強地固守自己的領地,成為特定地區社會生活中的主流文化,在一些區域形成獨具特色的民族文化圈。諸如北方游牧民族文化圈、西域民族文化圈、西南邊疆民族文化圈、南方百越民族文化圈等。

    這種文化的地域性,集中表現為該區域的民風民俗,即今人所謂“民俗區”、“民俗圈”,漢時則稱為“地分”或“域分”。史稱:“凡民函五常之性,而其剛柔緩急,音聲不同,系水土之風氣。故謂之風;好惡取舍,動靜亡常,隨君上之,故謂之俗。孔子:‘移風易俗,莫善于樂。’言圣王在上,統理人倫,必移其木,而易其末,此混同天下一之乎中和,然后王教成也。漢承百王之末。國土變改.民人遷徙,成帝時劉向略言其地分,丞相張禹使屬潁川礁贛條其風俗,猶未宣究,故輯而論之。終其本末著于篇。”對于民風民俗的地域性,西漢人已認識到“百里不同風,千里不同俗”,且 因其關乎各地區的有效治理而受到統治者的重視。

    “民俗”是自上而下的社會環境共同造就的。不僅是因地域形成的區別,因人所致的差異,也是構成文化地域性的元素。因為,如果將民族分布的不均衡性和相對的地區特定性作為人文地理的一項特征。則“因人而異”未嘗不可視為“因地而異”。特定地區的穩定人群(在一定的歷史時期形成為“民族”),同樣也構成“地理”的組成部分,所以地域就不僅包括政治地緣的范疇,而且也應包括民族地理的概念。只是有些區域文化圈的形成,自然環境的因素相對而言具有決定性的意義。例如,作為一種區域性歷史文化的巴楚民族文化即是如此。如史籍所載:“巴、蜀、廣漢本南夷,秦并以為郡,土地肥美,有江水沃野,山林竹木疏食果實之饒。南賈滇、棘僮,西近邛、笮馬旄牛。民食稻魚,亡兇年憂,俗不愁苦,而輕易u,柔弱褊厄。景、武間,文翁為蜀守,教民讀書法令,未能篤信道德。反以好文刺譏,貴慕權勢。及司馬相如游宦京師諸侯,以文辭顯于世。鄉黨慕循其跡。后有王褒、嚴遵。揚雄之徒,文章冠天下。繇文翁倡其教,相如為之師,故孔子曰: ‘有教亡類’。又“楚地,翼、軫之分野也。今之南郡、江夏、零陵、桂陽、武陵、長沙及漢中、汝南郡,盡楚分也。……楚有江漢川澤山林之饒;江南地廣,或火耕火耨。民食魚稻,以漁獵山伐為業,果觚贏蛤。食物常足。故[此日]偷生,而亡積聚,飲食還給,不憂凍餓,亦亡千金之家。信巫鬼,重祀。而漢中失枝柱,與巴、蜀同俗。汝南之別,皆急疾有氣勢。江陵,故郢都,西通巫、巴,東有云夢之饒,亦一都會也。”可見,巴楚民族文化獨特的地域性早在漢代就為統治者所認識。

    在巴楚民族文化圈,漢文化與少數民族文化形成兼容與相融的有機統一,區域文化的邊緣性、多元性和混融性特點非常鮮明。在這里.漢文化、巴文化、楚文化因子并存,“不同歷史時期的文化色彩疊加后融合在一起,文化風格表現為多元、多層面。”民族文化與周邊漢文化的交互浸潤和混融,使巴楚民族文化圈及其周邊地區的文化呈現為一種獨特的地域特性。從文化因子的構成來看,當今渝湘鄂黔毗鄰地區的土家族文化、苗族文化和其他各族文化,與巴、楚民族文化有著直接的親緣關系。巴楚民族文化是一種古老又具有活力的區域性民族文化。其源遠流長的發展歷程和獨特的文化傳統,理應躋身于中國區域性民族文化圈之列。

    二、巴楚民族文化圈各民族文化具有同源性

    一個民族共同體的形成,通常都經歷了千百年的民族進化過程,由若干個古老部族的分子,基于各種原因先后組合而成。早在遠古時代,“巴楚民族文化圈”就是“苗蠻”部落集團的主要活動區域。“苗蠻”部落集團在向民族形態演進過程中,出現多元化的分流運動,一部分融入華夏族,成為漢族的祖源之一;一部分成為后來土家族、苗族、侗族、瑤族的祖先。現散居在“巴楚民族文化圈”的各少數民族作為“苗蠻”的后裔,其民族文化帶有鮮明的巴楚文化烙印,都具有共同的文化“遺傳基因”。

    在巴楚民族文化圈,各民族形成、發展的歷程不盡相同,但他們是在不同歷史時期各民族不斷遷徙、分化聚合、相互融合混血的直接后裔。各民族的形成和發展呈現出區域性的“一源多流”格局,具有鮮明的“你中有我,我中有你”的特點。就區域文化而言,“一源”是指本區域內各民族文化的淵源具有同源性。各民族在形成和發展中相互關聯,相互補充,相互依存,相互交融;各民族之間存在一種源遠流長的血緣相親的關系。巴楚民族文化圈的土家族、苗族、侗族、瑤族等主要民族,迄今在傳統意識、生活習俗、生產方式諸方面,仍保持著許多相似或相近之處,即是明證。“多流”則是指各民族各有其形成、發展的歷史。在長期的演變過程中,各自向著單一的民族發展,漸次形成同源異流、各有特色的本民族文化和各自的民族意識,形成現今的土家族、苗族、侗族、瑤族等民族。這與巴楚民族文化圈各民族大混居、小聚居的分布格局是相適應的。

    (一)“巴楚民族文化圈”各民族的主要族源:巴人

    巴族是中國歷史上一個重要的以地緣為中心的古老部落聯盟。與其他眾多民族的起源一樣,最早記載巴人事跡的古文獻《山海經》,也將巴人的來源與神話傳說聯系起來:“西南有巴國,大白皋生成鳥,咸鳥生乘厘,乘厘生后照,后照是始為巴人”;“西南有巴國,有黑蛇。青首,食象”;“夏后啟之臣曰盂涂,是司神于巴。”《后漢書?南蠻西南夷傳》曾提及巴人氏族部落后期一次貴族爭奪酋長位置的斗爭:“巴郡南郡蠻,本有五姓:巴氏,樊氏,睥氏,相氏,鄭氏。皆出于武落鐘離山。其山有赤黑二穴,巴氏之子生于赤穴,四姓之子皆生黑穴。未有君長,俱事鬼神,乃共擲劍于石穴,約能中者,奉以為君。巴氏子務相乃獨中之,皆嘆。又令各乘土船,約能浮者,當以為君。余姓悉沉,唯務相獨浮。因共立之,是為廩君。”

    至遲在殷商時,巴人及其建立的國家已見稱于世。殷卜辭稱之為“巴方”,并有巴方與殷商屢次發生爭戰的記載。表明巴國已成為具有一定實力方國。此后,巴國獲得了進一步發展的條件,逐步向南擴張,成為鎮撫周朝南土的諸侯國之首。《華陽國志》載:“華陽之壤,梁岷之域,是其一囿;囿中之國,則巴蜀矣。其分野,輿鬼、東井。其君,上世未聞。五帝以來,黃帝、高陽之支庶,世為侯伯。及禹治水命州,巴、蜀以屬梁州。……禹會諸侯于會稽,執玉帛者萬國,巴蜀往焉。周武王伐紂,實得巴蜀之師,著乎《尚書》。巴師勇銳,歌舞以凌殷人,殷人倒戈。故世稱之日,‘武王伐紂,前歌后舞’也。武王既克殷,以其宗姬于巴,爵之以子。古者,遠國雖大,爵不過子。故吳楚及巴皆日子。”春秋戰國時期,巴國迫于強鄰楚國的軍事壓力,逐步南遷。《華陽國志?巴志》稱秦舉巴以前,巴地“東至魚復,西到焚道,北接漢中,南極黔、涪”。這一區域大致指東至奉節,西至宜賓。北接漢中,南迄渝東南及黔東、湘西等地區。盡管巴地自古以來居住著濮、{、苴、共、奴、獷K夷、蛋等若干部族,廣而言之,凡居住于巴國境內的屬民均可泛稱為巴人。

    在此意義上,我們認為,將巴人視為“巴楚民族文化圈”各民族的共同的主要族源,是可以成立的。事實上,迄今為止,民族學、考古學對“巴楚民族文化圈”土家族、苗族、瑤族、侗族等少數民族早期歷史及其形成的研究成果顯示,在歷史文獻中被冠以“蠻夷”、“南蠻”、“苗蠻”、“巴郡南郡蠻”、“板J蠻”、“黔中蠻”、“武陵蠻”、“五溪蠻”、“盤瓠蠻”等蔑稱的族群,就是這些少數民族的先民,他們中的主要成分正是源于古老的巴人部族。

    (二)“巴楚民族文化圈”各民族共同的祖源傳說和圖騰崇拜:盤瓠

    盤瓠文化是我國民族文化的一個重要組成部分,是各族人民創造的珍貴的民族文化遺產。自古以來,“南蠻”諸族多有盤瓠圖騰崇拜及盤瓠神話的廣泛流傳。在《搜神記》、《后漢書?南蠻西南夷列傳》、《風俗通義》等諸多古籍中有盤瓠神話記載。

    如《后漢書?南蠻西南夷列傳》:“昔高辛氏有犬戎之寇,帝患其侵暴,而征伐不克。乃訪募天下,有能得犬戎之將吳將軍頭者,購黃金千鎰,邑萬家,又妻以少女。時帝有畜狗,其毛五采,名日盤 瓠。下令之后,盤瓠遂銜人頭造闕下,骨禺臣怪而診之,乃吳將軍首也。……帝不得已,乃以女配盤瓠。盤瓠得女,負而走人南山,止石室中。所處險絕,人跡不至。于是女解去衣裳,為仆鑒之結,著獨力之衣。……經三年,生子一十二人,六男六女。盤瓠死后,因自相夫妻。……其后滋蔓,號曰蠻夷。外癡內黠,安土重舊。以先父有功,母帝之女,田作賈販,無關梁符傳租稅之賦。有邑君長,皆賜印綬,冠用獺皮。名渠帥曰精夫,相呼為徒。今長沙武陵蠻是也。”而據《水經注?沅水》載:“武陵有五溪,謂雄溪、橢溪、無溪、酉溪、辰溪其一焉。夾溪悉是蠻左所居,故謂此蠻五溪蠻也。水又經沅陵縣西,有武溪,源出武山,與酉陽分山,水源石上有盤瓠跡猶存矣。……今武陵郡夷,即盤瓠之種落也。”南梁《十道志》則稱:公元前316年秦將司馬錯滅巴國后,并未揮師繼續東進,在秦楚之間留下了一個巴人小政權。約20年后,楚頃襄王攻取巴枳地(今重慶涪陵),巴國群公子繼續南逃,流亡于黔中地巴故土。“故老云:楚子滅巴,巴子兄弟五人流人黔中。漢有天下,名曰酉、辰、巫、武、沅等五溪,為一溪之長,故號五溪。”說明作為“盤瓠種落“的武陵蠻與巴人有著直接的淵源關系。

    《搜神記》:“蠻夷者,外癡內黠,安土重舊,以其受異氣于天命,故待以不常之律。田作賈販,無關締符傳租稅之賦。有邑君長皆賜印綬。冠用獺皮,取其游食于水。今即梁、漢、巴、蜀、武陵、長沙、廬江郡夷是也。用糝,雜魚肉,叩槽而號,以祭盤瓠,其俗至今。故世稱‘赤髀,橫裙,盤瓠子孫。’”

    另《中國神話傳說詞典》的“盤瓠”條中,引用了一條唐人所記關于盤瓠的神話:“唐樊綽《蠻書》卷十引王通明《廣異記》云:‘高辛時,人家生一犬,初如小特。主怪之,棄于道下,七日不死,禽獸乳之。其形繼日而大,主人復收之。當初棄道上之時。以盤盛葉覆之,因以為瑞,遂獻于帝,以盤瓠為名者。后立功,嚙得戎寇吳將軍頭,帝妻以公主,封盤瓠為定邊侯。公主分娩七塊肉,割之有七男。長大各認一姓,今巴東七姓田、雷、再(冉?)、向、蒙、叔孫氏也。’亦盤瓠神話之異聞。”巴東向為巴人活動的地區。這個神話在無意間透出了這樣一個信息:盤瓠蠻部族與巴蠻部族有著同源的關系。

    歷史文獻資料的記載還顯示,“巴楚民族文化圈”是盤瓠的始居地,也是盤瓠文化的發祥地。巴楚民族文化與盤瓠文化是同源的。南朝盛宏《荊州記》:“沅陵縣居酉口,有上就、武陽二鄉,唯此是盤瓠子孫。”唐人張守節《史記?蘇秦傳》注:“楚黔中郡,其故城在辰州西二十里,皆盤瓠之后硬。”《九國志?楚志?彭師禺傳》:五代時湘西地區“其蠻有六種,盤氏為大,即盤瓠之種也。”《太平寰宇記》卷一七八:“長沙、黔中、五溪蠻皆盤瓠。“《輿地記勝》:“蠻則盤瓠之種。”宋人朱輔《溪蠻叢笑》序:“五溪盤瓠之蠻,皆盤瓠種也,聚落區分,名亦隨異,沅其故壤。”《宋史》卷四六一《蠻夷一?西南溪峒諸蠻上》稱:“西南溪峒諸蠻皆盤瓠種。”等等。

    有關盤瓠的神話傳說故事至今仍在苗族、瑤族、土家族、畬族等少數民族中廣泛流傳,以盤瓠作為他們的始祖或古老的圖騰(犬)崇拜。如苗族神話古歌中有《歌》、《王制天地》、《盤王》等;明李賢等《大明一統志》:“辰州沅陵壤雜苗獠,祖皆尊盤瓠。”宋范成大《桂海虞衡志?志蠻》:“徭本盤瓠之后。其地山溪高深,介于巴、蜀、湖、廣間,綿亙數千里。棰髻跣足,衣邊斕布褐。名為徭,而實不供征役。”每年農歷十月十六至今仍是瑤族盛大的“盤王節”。畬族的神話史詩有《歌》(也叫《高皇歌》、《盤瓠王歌》)。土家族有“跳喪”習俗:“初喪,鼓以道哀。其歌必號,其眾必跳.此乃盤瓠、白虎之勇也。”各地有眾多盤瓠文化遺跡與事象遺存,如盤瓠洞、盤瓠山、盤瓠墓、盤瓠廟、盤瓠祠等。這些文化遺產,既有反映心理方面的,又有行為方面的;既有反映精神上的,又有物態化的。特別是,因盤瓠神話與盤瓠崇拜而產生的歌謠、舞蹈、繪畫、雕刻、服飾、工藝等等,在民間至今仍有所遺存或有所反映。

    值得提及的是盤瓠文化對華夏族的影響。華夏族將本為某一民族起源之推原神話,演繹為天地開辟之推原神話。盤瓠也音轉為,成為能給人以光明與幸福的王。南朝時,梁人任日方在《述異記》中把盤瓠氏推崇為“天地萬物之祖”。

    三、巴楚民族文化圈各民族文化的演變具有趨同性

    在《辭海》中,“趨同”被列為生物學概念:“親緣關系較遠的異種生物,因所處的生活環境相同,顯現相似的形態特征。”其實,世間諸多事物的演化都存在趨同的現象。文化趨同更是人類社會發展過程中的一種普遍現象。任何一種文化都是隨著文明的進步,社會的發展而演進;各具特色的民族文化相互滲透、相互影響。這種滲透和影響必然導致文化的趨同。趨同是文化進步的主要趨勢。

    值得注意的是,大量的田野調查實例顯示,少數民族文化趨同性演變,呈現出文化趨同和文化多元并存的趨勢。一方面,民族傳統文化在華夏文化的融合和現代文明的沖擊下,在潛移默化中已經逐步實現轉型,民族觀念轉人隱性,文化趨同性演變普遍存在,涉及范圍廣泛,包羅了語言文字、生活方式、祭禮儀式、神話傳說、農耕起源、巫術占卜、婚嫁習俗、神像器皿等最重要的文化模式。

    如前所述,巴楚民族文化圈具有獨特的地域性,其地理位置和自然環境與我國邊疆各民族文化圈有較大的差異。各民族主要經濟模式都是以山地農耕為主,兼營林、獵、牧業。他們的分布區界并非整齊劃一,而是大分散中有集中,聚居中有散雜居,雜散居住區中又有小集中居住,絕對單一聚居區的構成始終從屬于民族大雜居這一總體范疇之內。各民族世世代代始終保持著一定程度和范圍內的相互接觸、交往和融合的混居格局。這都為各民族文化趨同性演變創造了外在條件。

    因此,巴楚民族文化圈各民族雖然經歷了不同的發展軌跡,但在文化上卻表現出強烈的趨同性。在先秦時,苗蠻部族的分支荊楚部族創造了楚文化,另一分支巴人部族也創造了具有濃厚土著文化色彩的巴文化;巴文化和楚文化后來的走向卻是相互混融,成為地域性的巴楚文化,巴楚文化又不斷吸納其它文化因子。新發現的湘西里耶文化,即具有多類型文化交融的特點。現本區域各民族文化皆具有混融型的巴楚文化的“遺傳基因”。

    與我國邊疆地區各民族文化圈相比較,巴楚民族文化圈位于中國腹地的地域特點,使其與周邊華夏族緊密相連,交流頻繁。經過長期的多向交融,致使該地區民族文化受到漢文化的深重影響,其民族色彩相對淡薄,凸現巴楚民族文化圈各民族文化的趨同性特征。尤其在語言文字、生活方式這種表層結構上的趨同遠比在思維方式、思想觀念這種深層結構上的趨同要深刻得多。

    巴楚民族文化圈各民族目前的通用語言,是以漢語四川方言為主體的西南官話。這里的湖北人、四川人、貴州人、湘西人互相用自己的家鄉話交流基本沒有障礙。現絕大多數土家族人都使用西南官話,在土家族傳統文化保留較好的酉水(源自湖北鶴峰,注入湖南沅水)流域,約20萬人仍使用土家語,但有的也兼通漢語,呈雙語狀態。

    第3篇:茶文化特點范文

    摘要:隨著全球融合不斷加快,茶及茶文化逐漸融入英國,并發展成為獨立的文化體系。在整個英國茶文化體系形成確立過程中,發展、形成了一系列豐富的文學作品,許多文學作品的經典情節中都與茶文化有重要關聯。本文擬從英國茶文化的內涵極其形成歷程分析入手,結合英國茶文化的價值理念和外國語言文學的發展狀況,從而探究茶文化與外國語言文學的融合發展表現。

    關鍵詞:英國茶文化;外國語言文學;融合發展

    文學作品是對該時期文化特點、文化內涵的最真實反映和最有效繼承。英國茶文化是近代全球融合的重要表現,該文化體系在形成過程中,也產生了一系列極具內涵的文學作品,通過對這些文學作品的內涵特點進行了解和認知,可以看到這一時期的社會發展和價值理念。而從另一個角度看,隨著我們對文化及文學作品研究不斷加深,可以看到文化對文學作品創作有著重要關聯和影響,因此可以說英國茶文化就是在近代以來英國語言文學發展的重要風向標,所以想要認知英國茶文化及其文學作品的特點,就需要對其內涵及發展狀況進行全面認知。

    1英國茶文化的內涵極其形成歷程分析

    英國茶文化的形成,可以說是英國近代文化發展的重要表現,同時也是世界文化融合的客觀展現。但是英國茶文化的形成過程,并不順暢。1848年,就職于東印度公司的羅比特到中國進行游覽,在其離開中國時,帶走了茶樹的種子,并將其種植在印度等地,印度地區有著適合茶樹生長的天然良壤,至此茶葉就在印度形成了規模龐大的茶園。在印度生產之后,茶葉就大規模進入歐洲。但客觀的說,以前,茶葉也經過遠洋貿易進入歐洲,但是歐洲人對茶葉并不認可。而茶葉在運往英國之后,隨著其逐漸實現與英國本土的融合,從而被廣大英國人所認可。隨著越來越多的英國居民認可,茶也逐漸融入英國文化之中,同時大多數英國人也形成了與茶相關的生活習慣和文化理念,經過幾百年成熟發展之后,英國自身也形成具有獨立特色和內涵的茶文化體系,這就是英國茶文化體系。在整個英國茶文化體系中,其有著早茶文化、上午茶文化、下午茶文化三種文化內涵及形式。早茶文化指的是在英國,早上醒來之后,就會品茶。而對于多數英國人來說,早茶極為必要。無論是選擇材料,還是其沖調方法都有著較高要求,如果說,英國人將早茶看做是一種文化,并非是簡單的飲食習慣。其次,上午茶文化則是多數英國人所不具有的。

    整個上午茶文化中,其比較短暫,且簡單,英國人通常會在上午茶品用期間來進行短暫休息,從而調節自身生態和生活內容,因此上午茶文化是一種價值理念,也是英國人的一種生活習慣。最后,則是下午茶文化。其實這一文化是最能反映和代表英國茶文化的。該文化體系,不僅內容多樣,同時其表現形式也極為豐富,展現過程也更加優雅。在英國下午茶文化中,無論是其對飲茶時間的約定,甚至是佐餐都有著極高要求。其在茶源選擇上極其講究,通常是伯爵茶。而在喝茶時間的選擇上,則通常約定為下午的四點。在下午茶飲茶過程中,為了表現對客人的尊敬,通常會有女主人對客人進行服務。在選擇的佐餐上,則往往會配上傳統的點心和蛋糕。整體來說,英國的下午茶文化反映和詮釋了英國文化的性格特征及價值理念,從很多經典文學作品中,我們都能看到有關下午茶文化的描述,可以說很多文學作品的創作素材都來自于下午茶文化,因此認知下午茶文化對我們了解和研究英國文學作品有著重要幫助和作用。

    2英國茶文化的價值理念分析

    同我國傳統茶文化相比,英國茶文化有著截然不同的特點和內涵。而整個英國茶文化產生和形成與工業文明時期,其植根于貴族文化之中,因此可以說整個英國茶文化中有著濃厚的貴族文化。而我國茶文化則是經過幾千年發展起來的,因此中英茶文化有著實質性區別,可以說我國茶文化是一種歷史積淀的產物,而英國茶文化則更多是一種融合。而整個英國茶文化的價值理念主要有:首先,英國茶文化體系中有著豐富的貴族氣質內涵。茶葉最早是作為藥物推廣至英國的,而茶葉進入英國之后,其整個社會已經發展進入現代社會,因此其更加注重的是茶葉的營養價值和養生內涵,而茶葉更多是貴族的生活元素。尤其是茶葉作為一種高檔次消費,其需要較高消費能力的階級。所以,其在品茶過程中,不僅有相應飲茶活動,同時還有比如舞蹈和音樂藝術等等。其次,隨著下午茶文化完善發展,英國茶文化正式形成了獨立內涵體系,其全面詮釋和表達了英國茶文化和生活方式的實質性提升。整個下午茶體系中,其不僅展現的生活理念,更多是一種貴族的生活方式和英國人普遍的世界觀和處事規范。最后,英國茶文化體系中有著極為豐富的茶道藝術形式。通過對茶文化體系進行研究可以看到茶道和茶藝都是整個茶文化體系成熟發展的重要表現。在英國茶文化形成過程中,其整體水平也實現了重要提升。而在這一過程中,也形成了較高品質、復雜元素、完善程序的茶道藝術。比如在英國茶文化體系中,尤其是其在參加下午茶活動過程中,都會對自身服飾打扮有較高期待,而這也發展成為英國傳統文化內涵的重要組成部分。而且隨著社會發展不斷成熟,如今茶文化也逐漸融入英國人的生活理念,成為其日常行為習慣的重要組成部分。

    3外國語言文學的發展狀況

    闡述客觀的講,外國語言文學是相對于我國傳統語言文學來說的。而在整個外國語言文學發展過程中,注重對語言文字本身和語言背后的文化內涵進行認知,語言作為交流的基礎,也是不同文化之間實現共同交流的前提和關鍵。因此,全面認知外國語言文學的發展狀況對我們了解語言發展應用狀況,以及相關歷史、民族文化及文化特征有著重要影響和幫助。通過對外國語言文學的創作過程及其具體內涵進行認知,可以看到外國語言文學形成和發展的過程,實際上就是該文化不斷發展的過程。文化作為一種內涵,一種價值理念,其形成過程充分反映了社會生活、社會活動的成熟發展。因此外國語言文學與自身文化理念發展之間有著重要關聯。通過深層次認知英語茶文化與外國語言文化的融合思路,能幫助我們完善了解英國茶文化內涵,同時也能幫助我們全面認知與茶相關的外國語言文學的具體形式。英國茶文化對外國語言文學的形成發展產生了重要的影響,其不僅提供了創作素材,同時其在交往過程中,也大大豐富了相關詞匯內容,從而推動了外國語言文學的成熟發展。通過對外國語言文學的相關內容進行分析,可以看到其中有很多關于英國茶文化的內容和元素。雖然英國茶文化與我國茶文化之間有著體系化區別和差別,但是英國茶文化對英國文學作品創作、社會習慣、行為理念也產生了重要影響。盡管英國人飲茶時間不超過兩個世紀,而且茶葉本身也并非英國本土食材,但是茶葉卻在英國有著重要影響。據說,整個英國有近三分之一的人有飲茶的習慣,從這可以看到茶在英國的成熟發展,而英國由于氣候原因,其更多飲用的是紅茶,也可以說英國的茶文化就是紅茶文化。

    4英國茶文化與外國語言文學的融合發展表現分析

    根據相關歷史記載,茶源自我國,而飲茶及茶文化更早出現在我國。隨著新航路開辟完成,尤其是近代以來英國成為全球海洋霸主,加上我國對外開展各種茶葉和絲綢貿易,茶葉與茶文化就逐漸傳入英國,并且在這一過程中,形成了具有英國自身特點和內涵的茶文化。通過對中英茶文化體系進行對比,可以看到兩者有內涵到實質上的區別。但是英國茶文化與我國傳統茶文化一樣,都是人類歷史上重要的內涵,尤其是通過對描述和承載茶文化的文學作品進行了解,可以看到其中具有完善的教育價值。可以這么認為語言文學與文化之間有著內涵上的關聯,也就是說外國語言文化其本質上就是應是茶文化中所具備的文化理念和思維方式的全面融合,盡管英國茶文化形成歷史較短,但是其中還是對其文學創作產生了重要影響。雖然在一些人看來,英國茶文化缺乏獨立的文化內涵,但是從本質上看,其仍然對外國語言文學形成了無可替代的影響。不僅可以在英語中有很多關于茶的詞匯和有關茶的語句表達,同時更重要的是英國茶文化對其文學作品和文化內涵的深層次影響。從詩歌創作來看,其中有很多與茶相關的作品。比如在濟慈的詩句中,有關于綠茶的描述,其將茶與自身感傷相結合,這無疑是茶文化對詩歌創作的最直接影響,詩人借助茶表達了自身情感理念。此外,茶文化對其散文創作也產生了重要影響。散文是一種文學方式,同時也是巧妙表達自身情感內涵的重要方式,而散文創作技巧與英國茶文化之間有著內涵上的一致性,而人們在品讀散文作品時,也能感受到其中所包含的豐富的茶文化元素。而在很多英國小說中,我們也能夠看到有很多關于茶的描述,可以說茶為其小說創作提供了重要素材,不僅如此,在各種文學作品創作中,其完善全面的應用了茶文化體系中所具備的價值理念和情感內涵,這是英國茶文化與語言文化深層次融合的重要表現。

    5結語

    近代以來,尤其是在全球東西方融合加速以來,我國的茶和茶文化逐漸涌入西方,尤其是作為近代海洋文明的核心,茶傳入英國,并在英國形成了獨立的茶文化體系。英國茶文化與我國茶文化之間有著實質上區別,從本質上看這與茶文化形成的歷史時期有著重要關聯,因此想要了解英國茶文化的內涵,就必須對其形成過程進行全面了解和認知。想要了解英國茶文化體系,就必須對與其相關的茶文化內容進行準確認知。而英國茶文化與外國語言文學的融合發展,不僅推動和提升了整個文化發展的品質,同時也大大豐富了外國語言文學發展的素材。

    參考文獻

    [1]陳傳萬.中英茶文化內涵的對比研究——從物質、精神和語言方面[J].中文學術前沿,2013(2):27-31.

    [2]高曉薇.英國文學語言對“茶”及“茶文化”的應用研究[J].文學理論前沿,2013(5):169-173.

    [3]李田心.知識經濟時代下外國語言文學的變化和發展綜述[J].外國語言文學研究,2013(15):116-122.

    [4]王憶云.外國文學作品中的英國茶文化[J].農業考古,2015(17):52-55.

    第4篇:茶文化特點范文

    關鍵詞:茶文化;內涵;特點;經濟

    中圖分類號:F326.12 文獻標識碼:A 文章編號:1001-828X(2014)011-000-02

    中國是發現和利用茶最早的國家,是世界茶文化的發祥地。陸羽《茶經》開篇:“茶之為飲,發乎神農氏,聞于魯周公。”中國茶文化集豐富多彩、意境優美、雅俗共賞為一體,促進了我國茶業經濟的發展。

    一、茶文化

    1.茶文化定義

    茶文化是以茶為載體,并通過這個載體來傳播與茶相關的各種文化,是茶與文化的有機融合,包含和體現一定時期的物質文明和精神文明。茶文化是人們在對茶的認識、應用過程中物質財富和精神財富的總和,它的形成和發展融匯了自然科學與社會科學的成果,還融匯了儒、佛、道諸家的深刻和哲理[1]。

    2.茶文化內涵

    茶文化的內涵是中國文化內涵的一種具體表現。中國素有禮儀之邦的稱謂,茶文化的精神內涵即是通過、賞茶、泡茶、聞茶、品茶等與中華文化內涵和禮儀相結合,從而形成具有鮮明中國文化特征的一種文化現象。茶文化的內涵是中華傳統優秀文化的組成部分,其內容十分豐富,涉及科技教育、文化藝術、醫學保健、歷史考古、經濟貿易、餐飲旅游和新聞出版等學科與行業。早在唐朝,“茶圣”陸羽,就寫下了第一部茶葉專著《茶經》,奠定了我國茶文化大國的地位。茶文化融合了儒家“中庸”的思想觀念,也融合了道家“天人合一”的思想觀念,還融合了釋家“眾生平等”的思想觀念。

    3.茶文化特點

    茶文化包含四個特點,即物質與精神的統一,功能與審美的結合,高雅與通俗的和諧及實用與娛樂的一體。物質與精神的統一是指茶文化的實體是異常豐富的,比如歷史名茶,瓷器、茶俗、與茶相關的詩作與畫作等,又具精神內涵廉儉育德,美真康樂,和誠處世,敬愛為人;功能與審美的結合是指茶可以飲用與食用功能,茶器、茶藝可以給人美的享受;高雅與通俗的和諧是指茶文化既有上層社會的陽春白雪的氣息,又有下里巴人的氣息;實用與娛樂的一體是指茶可以解渴生津,入藥治病,品茗可怡情養性。

    二、茶文化促進經濟發展的途徑

    物質文明和精神文明建設的發展,為茶文化注入了新的內涵和活力,目前,茶文化內涵及表現形式正在不斷延伸、創新和發展。新時期茶文化借助現代科學技術、現代新聞媒體的傳播,使茶文化價值功能更加顯著,茶的價值使茶文化核心的意識進一步確立,國際交往日益頻繁[2]。

    1.茶市場

    茶市場的發展是茶文化繁榮的基礎;反過來,茶文化的繁榮也促進了茶市場的迅速發展。目前,全國很多城市都建有專業的茶葉批發市場,比如北京的馬連道茶城、杭州的“茶街”與茶都茗園、成都五塊石茶葉批發市場、重慶天月茶城等。走進茶葉市場,茶香撲鼻,茶文化繽紛呈現。很多城市都形成集購物、觀光、旅游于一體的茶葉、茶具、茶詩書畫集散地,茶市場已經成為弘揚茶文化、促進茶經濟發展的一個重要途徑。

    2.茶館

    茶館是愛茶者的樂園,也是人們休息、消遣和交際的場所,歷史十分悠久。有的茶館布置古雅、樸實,環境幽美、清靜,是茶客品茗休閑的場所,也是文人騷客雅集之處,更是商界人士洽談生意的不二之選。有的茶館平易近人,是交流聊天的好去處。隨著經濟的迅速發展,人民生活水平不斷提高,從過去的老漢飲茶,發展為男、女、老、少齊品茶。茶文化的有力推動,使茶館也得到迅速發展,不斷地促進了我國經濟的發展[3]。

    3.茶會展行業

    會展業匯聚巨大的信息流、技術流、商品流和人才流,對茶葉發展,產生著難以估量的影響。我國每年在不同的城市舉行茶文化活動和舉辦國際性茶文化節、茶博覽會,弘揚茶文化,推介茶產品。不少國內外客人遠道而來進行茶葉、茶具、茶詩書畫作交易,購買其喜愛的茶商品;而隨著茶保健知識的普及,愛茶者、嗜茶者、買茶者的增加,茶葉消費量的增長,給我國茶行業帶來了無限商機。茶會展不僅促進茶經濟繁榮,也拓展了會展業的發展空間。

    4.茶文化旅游

    近幾年,我國將旅游景點的經營與弘揚茶文化結合在一起,開辟了多條茶文化旅游線路,著力打造獨具魅力的茶文化旅游品牌。如,廣州國際茶文化節推出了廣州茶文化景點一日游和粵北、潮汕、梅州茶文化景點三日游,這些不僅推動了廣州地區旅游業的興旺,也拉動了我國經濟的增長[4]。目前,到實地欣賞茶園風光,到茶園親自體會做茶,到茶藝館感受茶文化,已成為城市市民的新時尚,有效地促進了旅游業和經濟的發展。

    三、茶文化對茶業經濟的作用

    茶業經濟的發展和茶文化的推廣是茶葉產業發展的方向,是目前被廣大茶業界看好的一個經濟增長點[5]。

    1.茶文化提升企業品牌文化

    “柴米油鹽醬醋茶“,茶與人們的生活密切相關,茶文化在品牌經濟的發展有引領的作用。以天福為例,我們沒有在電視上看見天福的廣告,但凡是喝茶的人都知道天福。其實,天福靠的是茶文化的傳播。陸羽茶藝中心,舉辦各種大型茶文化活動,很好的對其進行宣傳;天福茶博物院,一批熱情、誠信的茶人為游客講解茶葉知識,弘揚茶文化;天福茶學院,為天福集團培養人才,并為其產生正面積極的社會效應。這些方式構建了茶葉和社會資源溝通的橋梁,通過茶文化的傳播,達到了宣傳品牌的目的。天福集團的總裁李瑞河希望天福茗茶做“茶葉的星巴克”。我們看到,茶文化提升了企業的品牌價值,促成了茶產業的豐收。

    2.茶文化提高茶產品的附加值

    以竹葉青“論道”產品的營銷為例,“平常心,竹葉青”“與己論道,巔峰已隨心”,一語道破天機,《周易》乾卦有云:“亢龍有悔”,在事業上取得巨大成功后,能否保持一個平常心,能否戒驕戒躁,是決定能否實現更高超越的重要動因,論道的立意便基于此。因此高視點、高品位、高境界的論道迅速贏得了廣大喜茶、愛茶的名人雅士的喜愛。論道竹葉青恪守論道十二法則,充分挖掘傳統文化中的精髓并融入人們現代生活的一些理念,使傳統與現代結合,使人們在品論道的過程中,可以穿越歷史的時空,感悟剎那即永恒的真諦,體悟論道的境界。通過茶文化的營銷,“論道”產品的最高價格上萬元,進而使竹葉青品牌躋身為高端茶葉品牌。

    3.茶文化擴大茶產品銷售渠道

    文化與經濟的關系,可謂相輔相成。文化貧瘠的經濟不會有持久發展的內在動力,必然會喪失其存在和發展空間。茶文化擴大茶產品的銷售渠道,每屆的茶文化節博覽會、無我茶會、茶葉論壇等活動都能很好的傳播茶葉經濟信息、傳播茶產品。人的需求的多樣性,要精心定位產品,體現茶文化的博睿;在營銷茶產品的過程中,要始終堅持茶文化的誠心意識;借飲茶創造和諧的感情世界明心見性,溝通你我,發揮茶文化的友好功能[6]。

    4.茶文化促進休閑產業的發展

    茶文化對休閑產業的發展尤為重要。茶產品是一種健康飲料,也是很多食品的原料,茶文化更是一種修身養性的文化。

    茶藝館是休閑消費者集聚場所和消費的主要渠道,在休閑時喝一杯清茶,能使人身心愉悅。有文化背景的茶藝館,是旅游業中一朵璀璨的奇葩。高雅的茶藝和溫馨的環境贏得了游客的青睞,縷縷的茶香,可拂去旅途的疲憊,蕩滌心中的焦煩與苦澀,“一杯春露暫留客,兩腋清風幾欲仙。”

    茶文化結合旅游業的發展也迅勢兇猛。茶文化旅游就是指以茶和茶文化為主題,以達到積極的休息和娛樂、獲取茶知識等為目的,而開展的形式多樣、內容豐富的系列旅游活動,是旅游的新興項目,同時也是茶產業的重要內容[7]。

    茶文化旅游讓游客不僅能踏青郊游,了解及觀賞采、制茶的過程,還有機會親自參與采茶、制茶、品茶,獲得無窮的樂趣,從而深受人們喜愛。茶文化旅游,把與茶相關的景點、景觀、購物、餐飲、娛樂等聯系起來,帶動了以茶文化旅游為核心的消費,提高了茶的附加值,增加了旅游收入。安溪以茶文化旅游、體驗休閑游為主打旅游品牌,全力開展系列宣傳推介活動,尤其是打出“暢游千年山水茶都?體驗假期休閑安溪”、“茶鄉文化讓旅游休閑更出色”主題,舉辦“‘山水茶都?假日安溪’生態休閑之旅暨‘紫云山杯’安溪旅游風光攝影賽”,大大提高了安溪旅游的知名度。據統計,安溪在2012年春節七天期間共接待游客64.4萬人次,同比增長7.5%;實現旅游收入1.95億元,同比增長8.3%。石門縣現有茶園13.5萬畝,是中國禪茶之鄉、中國名茶之鄉和湖南省旅游資源大縣,其茶旅游綜合收入近10億元,并每年呈15%以上速度增長。

    參考文獻:

    [1]裘孟榮,張星海.茶文化的社會功能及對產業經濟發展的作用[J].中國茶葉加工,2012(03):42-44.

    [2]陳熠.論茶文化對經濟發展的促進作用[J].河北青年管理干部學院學報,2010,04:61-63.

    [3]龔永新.弘揚茶文化推動茶文化產業建設[J].湖北廣播電視大學學報,2006(04):97-99.

    [4]李海平.浙江茶文化旅游開發對策研究[J].特區經濟,2008,02:55-57.

    [5]楊江帆.茶業經濟與管理[M].2008,廈門大學出版社:廈門.

    第5篇:茶文化特點范文

    泰山茶文化發展現狀

    從20世紀90年代開始,南方各省茶文化的發展方興未艾,茶文化研究機構不斷出現,茶文化活動欣欣向榮。此時,泰山茶文化的發展明顯滯后于南方,既沒有專門的茶文化研究機構,也沒有任何大型的茶文化活動在泰山舉行,僅有些文化研究學者對泰山茶文化歷史進行了研究[4]。近年來,隨著泰山茶產業的發展,泰山茶文化的氛圍也逐漸濃厚起來,有學者開始對泰山茶文化的發展進行了初步探索[5]。目前,泰山茶文化的發展呈現如下特點。

    1校園茶文化蓬勃發展

    2002年,山東農業大學興建了茶學學科,開設了選修課《茶文化學》,使茶文化首先在山東農業大學校園傳播開來。此后,園藝學院成立了“茶文化協會”學生社團,每年舉行一屆“研茶致學”茶藝技能大賽,參加者圍繞茶文化,確定不同主題,多方位、多角度地展示了中國茶文化,有反映“南茶北引”的日照綠茶茶藝、反映嶗山茶的“茶之道”茶藝、反映山東特有飲茶習俗的“沂蒙干烘情”茶藝等。“研茶致學”茶藝技能大賽不但吸引了山東農業大學眾多學生的參與,也吸引了泰安市眾多茶文化愛好者前來觀看,泰安市的一些茶館作為表演嘉賓給觀眾帶來各自特色茶藝,成為泰安市同行相互交流,共同提高的一個平臺,傳播茶文化的同時,也是對山東茶文化的整理與創作。此外,山東農業大學茶文化協會還定期舉行小型茶文化活動,例如“全民飲茶日”、校園“無我茶會”等。目前,在山東農業大學的影響下,泰安市的泰山學院、泰山醫學院、泰山服裝學院等都已成立茶文化協會,在泰安市高校中掀起一股學習茶文化、傳播茶文化的熱潮,泰山各高校茶文化社團組織已成為宣傳泰山茶文化的中堅力量。

    2社會茶文化氛圍逐漸濃厚

    “泰山女兒茶”作為泰山歷史名茶,已被泰山女兒茶公司恢復生產,其香氣高,滋味濃,耐沖泡的品質深受消費者的喜愛,也帶動了一批其他品牌女兒茶的生產。泰山女兒茶公司建設的“泰山茶苑”是結合觀光、品茶、餐飲于一體的項目。古色古香的生產車間,獨具北方特色的生態茶園和茶餐,形成了濃郁的泰山女兒茶文化特點,也是宣傳泰山茶文化的重要窗口。泰山一些頗具特色的茶館,近年來也成為傳播茶文化的場所。如泰山“一枝蓮”茶俯,它是附設于泰安四星級賓館“泰山名人酒店”的一家茶館,其裝修古樸典雅,主題突出,結合佛教中蓮文化,處處突顯其宏揚傳統文化的用心。還經常舉辦一些茶文化交流活動,如“首屆中華茶友會”、泰安市“無我茶會”,吸引了青島、北京、濟南等其他城市的茶友參加。目前,定期舉行“雅會”,茶道與香道、書畫、中醫等傳統文化相結合的學習討論活動,有力地促進了泰山茶文化和傳統文化的發展。2011年,泰安市成立了茶文化協會,協會成立后,定期舉辦活動,如在“東尊茶館”和“弄影軒”舉辦“品茶沙龍”,一些愛茶人士和茶學專家學者會聚一堂,共品香茗,形成了日益濃厚的茶文化氛圍。2012年3月,茶文化協會又在金女兒茶公司成功舉辦了“探春—2012年春茶品鑒會”,泰安日報等媒體專門報道了品茶會的情況。在泰安電視臺、泰安日報等媒體上,有關茶文化的報道逐漸多起來,這也是宣傳泰山茶文化的重要途徑。

    泰山茶文化發展建議

    要使泰山茶產業進一步發展,提升泰山女兒茶的知名度,還需各界人士共同努力,發展泰山茶文化。通過對泰山茶文化發展現狀的總結,提出以下幾點建議。

    1政府牽頭,重視泰山茶文化的建設與宣傳

    目前,泰安市政府主要對泰山茶種植與加工進行了扶持。作為政府部門,一方面可以設立一些專項課題支持茶文化方面的研究,對泰山茶文化的歷史、發展及建設進行系統研究。同時也可設立、策劃一些有關茶文化的項目,如建造泰山茶文化主題雕像、公園、展覽館等。此外,還可在泰安乃至山東的主要媒體上宣傳報道泰山茶文化,促進泰山茶文化的蓬勃發展。

    2進一步挖掘整理泰山茶文化,豐富泰山茶文化內容

    目前,已有學者對泰山茶文化歷史做了初步研究,但關于泰山茶文化還有許多有待挖掘和整理的地方。如馮玉祥將軍曾寫了一首《大碗茶》詩,描寫的是山東泰安地區民間飲茶的習俗,因此有關泰安地區從唐、宋、元、明、清至現代各個歷史時期的民間飲茶文化、習俗方面的資料有待進一部整理。其次,泰山是歷代皇帝封禪之處,那么皇帝封禪時到泰山,與泰山茶是否存在一些值得整理挖掘的資料也是值得研究的課題。此外,泰山泉水眾多,泰山泉水與茶存在怎樣的故事。泰山茶文化歷史的深度研究和挖掘,有助于豐富泰山茶文化內容,宣傳泰山茶。

    3結合泰山旅游文化特色,營造茶文化氛圍

    泰山是國際旅游名城,每年都有許多中外游客來到美麗的泰山,如果能將茶文化與泰山旅游文化有機融合,無疑會起到很好的效果。泰山名泉眾多,而且具有“山有多高水有多高”的特點。因此,在這些泉水旁建些與茶文化相關的景觀,使泉、茶文化相融合,成為泰山文化的有機組成部分。此外,泰山皮影戲非常有名,可用皮影戲的方式來展現泰山茶文化,例如可將泰山女兒茶的起源、靈巖寺飲茶歷史事實編撰成皮影戲節目,讓外地游客在觀看皮影戲時了解泰山茶文化。泰山每年還舉行東岳廟會,可通過展覽、互動、講座等多種藝術形式的展示,使泰城廣大市民充分領略與感受泰山茶文化。如“一枝蓮”茶俯在2012年東岳廟會期間就舉行了“施茶”活動,取得了較好的社會效果。每年一屆的泰山國際旅游文化登山節都有不同的主題活動,以前曾有泰山玉文化展、泰山石敢當文化展,也可以辦一個泰山茶文化展。再如,可將茶文化元素加入泰山“封禪大典”節目中,提高泰山茶文化的品位。依托這些平臺,泰山茶文化能被更多的人知道和了解,有利于展示泰山茶文化特色,提高泰山茶文化的知名度。

    第6篇:茶文化特點范文

    如今文化輸出愈加明顯,提升文化軟實力已經成為文化發展關鍵方式。作為傳統文化的一部分,茶文化融合了儒家思想、道家思想和佛家思想,體現出天人合一特點,同時也體現出對和諧社會無限追求。在“走出去”政策中,茶葉出口詞義翻譯具有非常重要的作用,但是由于中西方文化背景以及風土人情等方面存在著差異性,促使中西方茶文化差異性更大,如果茶文化翻譯工作不到位,茶文化外延就會受到非常大的影響。本文對中西茶文化差異性作了分析,針對茶葉出口詞義翻譯存在問題提出跨文化對策,為提升茶文化傳播能力打下良好的基礎。

    關鍵詞:

    中西茶文化;差異性;茶葉出口;詞義翻譯;跨文化;問題;對策

    茶葉最早起源于中國,十六世紀開始逐漸傳至歐洲,得到消費者認可。由于文化背景、文化傳統、風土人情、風俗習慣等方面的影響,導致中西方茶文化存在著差異性。經濟全球化促使我國和國際市場之間的聯系愈加密切,這就使得茶葉需求量日漸提升,茶葉出口詞義翻譯成為需要亟待完善的內容,對中西方茶文化跨文化交流以及跨文化經濟發展具有非常重要的影響。

    1中西茶文化差異性分析

    1.1中西茶文化物質方面差異性

    中西文化中最為明顯的差異是物質形態,諸如,茶葉種類、茶館特點、茶具類型等等存在著非常大的差異。茶葉種類繁多,諸如,紅茶、綠茶、黑茶、白茶等等,不同種類茶葉都具有獨一無二的特點。中國人喜歡色澤清淡的綠茶,這是受中國傳統文化影響所致,中國人給予綠茶高雅、質樸特點,成為中國人最歡迎的茶葉。英國人則獨愛紅茶,由于英國地理位置影響促使英國人更加關注茶湯顏色以及茶湯濃郁味道,英國人在飲茶時加入糖或者是牛奶等等,味道更加香甜、更加濃郁。中國茶具造型更加美觀、種類也較為豐富,代表了中國傳統文化,英國人也非常注重茶具品質,更加追求自由個性,但是對于我國紫砂壺質樸內斂理解方面卻存在著障礙。

    1.2中西茶文化行為方面差異

    所謂茶葉行為,實際上就是茶葉生產和消費中形成的固定化行為模式。從飲茶的禮儀角度分析,中國人在任何場合都可以飲茶,并沒有非常固定的飲茶形式。在客人拜訪時,中國人喜歡用茶接待客人,如保持沏茶八分滿,茶水溫度適宜等等,端茶時也需要用右手,還需要從客人右方奉茶,這是中國傳統文化影響下固定的奉茶禮儀。而西方國家與中國人用茶則存在著非常大的差別,英國人非常重視飲茶,每天需要飲五次茶,同時飲茶時間非常固定,飲茶儀式不僅固定而且正規,這與西方人嚴謹個性契合,由于英國人每日飲茶次數比較多,這就使得英國茶葉進口數量以及消費數量非常大。

    1.3中西茶文化茶葉心態文化方面的差異

    由于茶葉日漸發展使得茶葉逐漸衍生出價值理念、思維模式以及審美情操等等,構成了精神層面文化,也就是茶葉心態文化。受到儒家文化、佛家文化以及道家文化的影響,促使我國茶葉的心態文化具有高雅深沉、博大精深等特點,中國人大多將飲茶看作是精神激勵以及情感釋放,與中國人不同,英國人則是將飲茶當作是社交手段,品味更加優雅。茶葉并不是普通飲料,實際上具有非常豐富文化內涵。總之,由于中西方審美體驗以及價值觀念等方面存在著差異促使茶葉出口詞匯翻譯過程中也需要考慮到跨文化因素,促使西方消費者能夠更好理解我國的茶文化。

    2茶葉出口詞義翻譯存在的問題

    2.1缺乏茶葉出口詞匯翻譯技巧以及翻譯方法

    從目前來看,茶葉出口詞義翻譯大多是采用音譯法,中國式拼音翻譯方式雖然在一定程度上簡化翻譯方式,但是中西文化差異使得西方人對中國文化理解存在著一定的障礙,茶葉專業術語很難翻譯,甚至會出現錯誤理解。例如,我國茶葉劃分了熟茶、生茶兩個部分,表面翻譯方式卻無法了解實際含義。例如,竹葉青茶是我國名茶之一,由于泡開后茶葉形狀與竹葉相似,但是如果翻譯不恰當,那么會使得人們產生錯誤理解,錯誤理解竹葉青就是以竹葉為原料做的茶葉,究其原因,就是由于淺顯翻譯并沒有完全體現出茶葉材料、茶葉特性等等。

    2.2茶葉出口詞匯翻譯忽視了文化差異

    茶葉出口詞義翻譯對多種文化融合以及多種文化傳播具有非常重要的作用,中西方文化風俗習慣以及文化背景等方面差異,在實際翻譯過程中需要考量中西文化差異,提升茶葉出口詞義翻譯準確性,促使消費者能夠更好、更有效理解并接受我國茶文化。由于茶葉出口詞匯翻譯不準確,使得西方人在理解方面存在著問題,這是忽視中西文化差異造成的。例如,龍井茶最初被翻譯成為了“DragonWell”,但是卻并不是非常準確。在中國文化中,龍代表權力和高貴,代表中華民族圖騰,但是在西方,龍卻是較為邪惡動物,具有殘暴意義,如果直接翻譯,那么會容易造成誤解,使得西方消費者對我國茶葉出現反感情緒。由于茶葉出口詞義翻譯過程中忽視了中西文化差異,使得跨文化影響力并不高。

    3中西茶文化差異下茶葉出口詞匯翻譯跨文化對策

    3.1構建統一性翻譯標準

    為了能夠讓讀者更加直觀了解翻譯內容,進一步聯想茶葉產品。在進行茶葉出口詞義翻譯過程中,需要堅持悅耳順口、個性突出以及內涵深厚,這樣才能夠激發消費者探究欲望。在進行茶葉出口詞義翻譯過程中,需要結合中西方茶文化的差異性來進行翻譯,為翻譯合理性提供保障。諸如,茶葉分類翻譯過程中,可以將茶葉劃分成為不發酵茶葉、部分發酵茶葉、后發酵茶葉、全發酵茶葉,在翻譯過程中可以結合文化翻譯成為Non-fermented、Partiallyfermented、POST-ferment-ed和Completelyfermented,利用明確劃分促使消費者能夠直接掌握茶葉類型,翻譯效果更佳。

    3.2采用多樣化翻譯方式

    在進行茶葉出口詞義翻譯過程中,需要結合詞匯實際情況來提出針對性翻譯方式,逐漸優化翻譯目標。如果目的語、源語言認知環境并不存在著非常大的差異,考慮到認知角度以及價值理念等等,那么可以利用直接翻譯方式。諸如,武夷巖茶是生長于山間的巖石中,具有堅強的品格,那么翻譯成為RockTea就非常合理,此外還有PowderedGreenTea翻譯成為粉末綠茶也是恰到好處,茶葉出口詞義翻譯淺顯易懂。對于知名度相對較大的茶葉種類,可以選擇音譯法,諸如,XihuLongjingTea就是西湖龍井的翻譯,AnxiTieguanyinTea就是安溪鐵觀音等等,利用音譯翻譯方式不僅能夠精確翻譯茶葉種類,還有利于弘揚我國茶文化,對激發西方人茶文化興趣具有非常重要的作用。由于審美理念、文化背景等方面的差異,這就使得茶葉出口詞義翻譯方面存在著一定的難度,這就需要利用意譯翻譯方式,結合中西文化差異來進行適當增加、改寫等等,明確翻譯意圖。諸如,將福建鐵觀音翻譯成為TeaBuddha,西方國家對佛教人物也有一定了解,那么就可以將茶葉種類、佛教思想相結合,有效整合多種因素來體現出中國茶文化無限魅力。

    3.3有效整合中西方茶文化差異性

    考慮到中西茶文化明顯差異,那么在進行茶葉出口詞義翻譯過程中需要考慮到西方人語言習慣,選擇更加合適的詞匯,選擇符合西方人思維方式的翻譯。例如,英語中的Tea與中國的“茶”字對應,但是卻并不是完全對應,實際上,“Tea”還特別指代下午五點六點的茶,也就是下午茶。“DarkTea”是黑茶的意思,但是“dark”卻具有“無知的”、“憂郁的”等含義,如果采用這種方式,西方人很難歡迎黑茶。那么在進行茶葉出口詞義翻譯過程中,需要考慮到西方人文化特點,黑茶直接利用音譯法,翻譯成為“Heicha”,這樣不僅能夠有效規避文化差異負面影響,還能夠吸引西方人好奇心,進而促使西方人了解中國茶文化。

    4結語

    由于物質文化、行為文化等方面存在著差異性,中西茶文化具有非常大的區別。在進行茶葉出口詞義翻譯過程中,需要結合中西茶文化的特點,利用多樣性翻譯技巧以及翻譯方式,真實表現茶文化風采,進一步弘揚茶文化。作為精神文化重要組成部分,中國的茶文化對二十一世紀茶葉發展具有非常重要的影響,為了能夠有效弘揚我國茶文化,茶葉出口詞義翻譯過程中,需要堅持統一化標準以及正確翻譯方法,全面考慮中西文化差異,正確理解茶文化信息,提升我國茶葉國際市場競爭能力以及知名度,樹立我國茶葉品牌形象,促進茶文化傳播發展。

    作者:張曉莉 單位:長江大學外國語學院

    參考文獻

    [1]周維.《紅樓夢》茶文化詞語的翻譯效果評析———基于目的論視角和兩個英譯本的比較[J].湖南農業大學學報(社會科學版),2013(2):86-91.

    [2]莊少霜.生態翻譯學視閾下翻譯教學模式研究———以茶文化翻譯為例[J].當代教育實踐與教學研究:電子版,2016(8):192-193.

    [3]徐曉頌.茶葉出口貿易中茶文化術語翻譯問題分析[J].福建茶葉,2016,38(4):36-37.

    第7篇:茶文化特點范文

    關鍵詞:茶文化;傳承;漢語言文學;人才培養

    漢語言文學是研究我國漢語言和中華文化的學科。在我國高校教學體系中,最初漢語言文學僅存在于本專業學科內容,后來,隨著其文學影響力越來越大,漢語言文學隨之被安排在各個專業必修科目中,甚至于連專科也不例外。漢語言文學在各個專業中的廣泛滲透與其本身所具有的文學趣味性和感染力是分不開的。而我國傳統茶文化經過數千年的發展具有深厚的文化底蘊和價值,在對中華文化的認識上與漢語言文學有許多共鳴,因此可以給漢語言文學人才培養一定的建議。漢語言文學的主體是學生,學生是我國傳統文化傳承的重點對象,因此傳統茶文化傳承與漢語言文學人才培養的結合對傳統茶文化的傳承有著很大的幫助。另外一方面,茶文化為漢語言文學教學提供了新的文化思維,在豐富教學內容的前提下提高了漢語言文學的教學層次,促進了教學創新。總的說來,傳統茶文化傳承與漢語言文學人才培養的結合是在文化融合現象越來越密集的當今時代下最富有創新和最互利的舉措。

    1茶文化內容及其傳承的意義

    1.1茶文化內容

    茶文化最初是由飲茶之風所帶起來的文化活動,由于茶葉本身具有清心靜脾、提神醒腦的功效,因此,非常受到文人墨客的喜愛,且在唐朝時被頻繁寫入詩詞中,以彰顯文人的氣節與品性。文人對茶的推崇奠定了茶文化的文化屬性,為以后茶文化的發展起到了推波助瀾的作用。另外,茶文化思想與我國的宗教還存在千絲萬縷的聯系,兩者的結合被稱之為茶禪文化。文學同宗教都為茶文化注入了深厚的思想內涵,讓茶文化成為我國傳統文化中最特別和極具魅力的文化之一,同時也讓茶文化彰顯出專屬于中華文化的文明禮儀和精神價值。現如今,茶文化與人們日常生活已經非常貼近,茶已經成為人與人之間相互往來的重要媒介,比如在節日的問候中茶葉是非常好的禮物,在飯局上,茶是促進交流的絕佳飲品。在學術上,茶文化已經成為一門綜合性很強的獨立學科,被稱為“茶學”。目前我國高校茶學的內容主要分為茶學科和茶文化兩大部分,其中茶學科包括茶葉種植和烹制,而茶文化主要是茶葉發展歷史及其在藝術、文學等方面的應用。茶文化精神是整個茶文化的核心,在每個不同的時代下都有不同的表現。目前的茶文化精神更加強調對人秉性的推崇,主張人在生活中能夠更加重視自己內心的需求,不必因周圍的雜事而亂了本心,對他人持有寬容、仁愛之心,以此促進生活的和諧與進步。

    1.2茶文化傳承的意義

    茶文化代表的是我國傳統民族文化,因此茶文化傳承也就是我國傳統民族文化的傳承,對弘揚和壯大民族文化有著重要意義。一個國家的經濟實力關系到國家生存與發展,而一個國家的民族文化關系著這個國家在生存與發展過程中是否光彩與驕傲。民族文化是一個國家的靈魂,沒有民族文化的國家是缺少根基與信仰的,很難贏得其他國家的尊重。我國擁有中華上下五千年的歷史,是世界文明古國之一。但是,隨著國家的改革開發和時代進步,很多西洋文化受到年輕一代的熱烈追捧,我國自有的文化卻正在成為冷門,這使得民族文化傳承變得岌岌可危。茶文化是我國傳統民族文化中最特別的一個分支,既保留了民族文化的精神靈魂,又與其他外來文化有許多共鳴之處,因此,茶文化傳承既能夠促進我國傳統文化傳承的進程,又能夠很好地吸收外國文化的精髓,從而彌補自身文化的不足。

    2漢語言文學人才培養的特點和現狀

    2.1漢語言文學人才培養的特點

    漢語言文學人才培養有其特殊的歷史價值。在漢語言文學學習的過程中,學生可以從文學的視角學到我國歷史內容,而這些歷史內容也反過來也促進了學生文化素養的提升,讓學生的思想得到升華,思維境界上升了一個高度。同其他學科相比,漢語言文學人才培養最突出的特點就是其教學內容滲透了以“人”為本位的人文精神,體現出對人類情感、價值、尊嚴和人格的探索。初高中語文教師教授的是以字、詞、句、段為主線的相關文學知識,而漢語言文學教師不同,他們教授的是以人文情懷為核心的文化內容。通常情況下,漢語言文學教師不僅要帶領學生分析歷史背景,還要結合當下的社會環境對人文現象做出分析和想象,從而讓學生具有人文素養,這也是漢語言文學教學的魅力所在。除此之外,漢語言文學培養第二大特點在于其十分注重學生對于文字處理能力的培養,能隨著社會發展的變化做出相應的調整,讓學生掌握更能適應社會變化的文字處理能力,以后在進入到社會工作環境中能夠將文字處理能力作為自己特長從而贏得領導的賞識。漢語言文學人才的培養為旨在對學生人文精神的塑造,因此,一定程度上也幫助學生抵制了低俗的生活習慣,讓學生以一種高雅、文藝的姿態去面對每天的學習與生活。

    2.2漢語言文學人才培養的現狀

    就目前高考志愿填報數據上看,漢語言文學這門專業并不太受到學生的喜愛,且很多就讀此專業的學生是因服從調劑而被分配的結果。很多學生將漢語言文學專業等同于出高中的語文,認為此專業在社會上的就業面比較狹窄,不利于以后自身的發展。這些都屬于社會對于漢語言文學專業的偏見,而因為這些偏見的存在使得漢語言文學人才培養變得十分被動。同其他專業相比,漢語言文學專業課程設置比較繁瑣,且理論課程占據絕大多數,讓學生有上高中語文課的感覺,容易滋生學生對本專業厭煩的心理。如果以上這些情況無法及時改善,漢語言文學人才培養計劃將會很難實現預期目標,最終會阻礙整體高校的漢語言文學培養機制,也不利于我國高校教學事業的進步。

    3傳統茶文化傳承與漢語言文學人才培養的結合策略

    3.1利用茶文化教學增加戶外學習的機會

    漢語言文學教學由于理論教學占據絕大多數,導致教學授課幾乎都是在課堂上完成,使得教學缺乏趣味性。高校可以為漢語言文學教學增加茶文化教學科目,為學生提供親近大自然、考察實地茶文化的機會。漢語言文學教學本身就是一種文化教學,因此,在其教學中增設茶文化科目不僅是高校承擔傳承我國傳統文化責任的表現,而且為漢語言文學教學注入了新鮮的元素,是教學的創新,也容易增加學生對漢語言教學的好感度。高校可以集體組織學生對茶園進行觀光,欣賞茶藝表演,讓學生對我國茶文化形成一定的認識和感悟。之后教師可以帶領學生以漢語言文學專業的角度對于一天的茶文化活動作出總結,對其中的細節進行文化鑒賞,讓學生勞逸結合,既能收獲到快樂又能同時學習到茶文化知識,最后也可以提高學生學習漢語言文學的能力。

    第8篇:茶文化特點范文

    關鍵詞:茶葉節;茶文化旅游;經貿展會;茶鄉經濟

    文化旅游業是國內旅游業發展的方向。茶文化旅游業屬于文化旅游業的一種,對于茶鄉經濟發展有著重要的意義。簡單來講,茶文化旅游是茶文化與旅游業的結合體,是一種新型旅游業。茶文化旅游業借助茶文化提升了旅游業的品質,同時也借助旅游業的形式給當地的茶文化交流創造了許多機會。由于茶葉節主要是針對茶葉經濟貿易展開的,所以茶葉節中的文化內涵在某種意義上被人們所忽視。為了促進茶文化旅游的開展,茶葉節組織者應該更加注重提升茶葉節的文化意蘊,將茶葉節的發展與茶文化旅游相結合。

    1茶葉節概述

    茶葉節事實上是茶文化和茶業發展的產物,是茶葉行業的大型經貿活動,是茶企茶商貿易交流的平臺。茶葉節的開展不僅針對茶商和茶企,其還為喜愛品茗的茶人提供了文化交流的機會。茶葉節的開展在較大程度上促進了茶文化和特色茶鄉的推廣,有利于提高茶鄉及該地茶葉在國內外的知名度,這對茶產業快速的發展,茶鄉經濟的興起有著較大的幫助。我國有著許多茶區,這些地區有著舉辦茶葉節的經驗。比如說,鳳慶縣就曾經舉辦過21屆的茶葉節。由于鳳慶縣位于我國西南邊陲,因此該地區舉辦的茶葉節也吸引了許多東南亞國家參展商的前來,這不僅有利于提升鳳慶縣茶葉的知名度,同時還使茶葉貿易變得更加頻繁。除此之外,國內還有很多類似的重要展會,比如溧陽茶葉節等。國內茶葉節的活動形式多樣,特點鮮明,且極具文化意蘊。此類大型茶葉節的舉辦促進了當地的經濟文化發展,提升了當地的社會影響力。

    2茶葉節開展過程中茶文化旅游開發的問題

    茶文化旅游屬于文化主題旅游,旅游者在茶區可以欣賞茶園風景,體會茶區文化百態。當然,旅游者參加茶文化旅游主要是為了欣賞茶文化的魅力。茶葉節是茶文化與現代經貿相互融合的產物,茶葉節在一定程度上有利于茶文化旅游的開展。茶葉節對于我國茶文化旅游的幫助是值得我們肯定的,但是與此同時,我們也不能夠忽略開展茶葉節時茶文化旅游開發所存在的問題。要是對這些問題置之不理,就會使茶文化旅游開發受到阻礙,這對于茶區經濟發展也是十分不利的。

    2.1茶葉節中的茶文化內容不突出

    國內一些產茶區開展了茶葉節,當然目的主要是通過茶文化交流推動茶葉經濟的發展。茶葉節與茶文化旅游相結合,有利于深化茶文化旅游的內涵。雖然茶葉節對于茶文化發展有著一定的推動,但是需要指出的是,很多地區在舉辦茶葉節時忽略了茶文化內容的導入,這對于茶文化旅游的發展是十分不利的。近年來,一些茶區舉辦的茶葉節主要只注重展會活動的形式,而不太注重推廣和宣傳茶文化。在這種情況下,作為茶文化旅游要素的茶葉節對游客的吸引力就會大大降低。游客的減少會給當地的茶文化旅游造成一定程度的打擊。文化因素是茶文化旅游賴以發展的重要因素,要是一味地追求經濟效益,而忽視最本質的文化意蘊,就極有可能給茶文化旅游造成重創。

    2.2茶葉節的文化價值取向不明顯

    茶葉節不僅僅是茶業產區的重大活動,同時也是當地實現經濟發展和文化交流的重要平臺。隨著社會的進步和發展,人們越來越意識到文化價值對于經濟發展的重要性。在這種理念下,人們也提出了很多觀點,比如“文化興旅”等。經濟發展固然十分重要,但是就現階段的社會實際出發,經濟效益應該與文化效益齊頭并進。就國內茶葉節相關資料記載分析,很多地區的茶葉節對經濟價值的重視程度遠遠超過文化價值,事實上這種形式的茶葉節并不能對當地茶文化旅游業的開展起到任何幫助。事實證明,茶葉節不注重文化價值的導入,就會使當地茶品牌的美譽度大大降低,同時也會使游客的數量減少。

    2.3茶葉節缺乏宣傳力度

    就有些地區的茶葉節情況來看,前來茶葉節參與文化經貿交流的茶葉展商主要為該地區的茶企。除此之外,很多地區的茶葉并沒有登上其他地區茶葉節的舞臺。這些因素都是對當前茶葉節缺乏宣傳力度的有力證明。那么大家一定有這樣的疑問:“為什么當前茶葉節的宣傳力度缺乏?”茶葉節的宣傳力度低,主要可以歸為三方面的原因。其一,茶葉節組織單位的投入資金較少,使得茶葉節的規模較小,而投入和收效是成正比的,小規模自然也較難換來宣傳度的大幅提升。其二,茶葉節中茶葉市場管理存在許多漏洞,這給茶葉節的舉辦帶來了一定的阻力,在某種意義上削弱了茶葉節的推廣效果。第三,茶葉節通常作為展銷活動開展,這就是茶葉節的參展對象,主要集中在茶葉參展商領域。很顯然,參展商的人數較少,所起到的宣傳作用也是有限的。

    3茶葉節發展中的茶文化旅游開發

    3.1注重茶葉節的文化價值

    茶葉節是茶葉展商之間的經貿交流活動,很顯然是具有經濟效益和社會價值的。由于茶葉節對文化價值的忽視,導致很多地區開展的茶葉節活動并沒有發揮太大的作用。隨著社會經濟領域的不斷發展,很多經濟學家發現文化價值和經濟價值對于很多行業是同等重要的。茶文化旅游業就屬于這類行業。對茶葉節文化價值的不重視會使茶文化旅游的質量大大降低。該地應該在確保茶葉節經濟社會效益的基礎上,提升茶葉節的文化價值,確保茶葉節能夠促進茶文化旅游業的發展。當然,茶文化旅游業的發展不僅有利于茶區經濟的興起,同時還能夠提升茶區知名度。

    3.2注重茶區特色品牌開發

    對于很多企業來講,品牌優勢對于企業的可持續性發展有著較大的影響。很多企業直接將品牌開發作為公司頭等大事,因此品牌優勢的重要性不言而喻。茶區的核心競爭力事實上就是該地的茶葉,要是茶葉的質量都不過關,或者茶葉毫無口碑,那么該地的茶文化旅游也是很難開展起來的。也就是說,茶葉是茶文化旅游開展的基礎所在。茶區應該重視特色茶葉品牌的開發與打造,并學會利用品牌優勢提升茶區的知名度和影響力。品牌優勢與產業鏈的形成是相關聯的,茶區管理人員應該借此積極打造特色茶葉品牌,通過推廣和宣傳有效提升茶葉品牌的口碑。

    3.3多層次開發茶區茶文化

    事實上,茶文化旅游資源可以分為三個層次,即高層次茶文化資源、中層次茶文化資源和低層次茶文化資源。其中,高層次茶文化資源主要指的是茶藝表演,比如采茶戲。中層次的茶文化資源主要包含茶文化習俗和茶道等。相比之下,低層次茶文化資源主要集中于物質范疇,比如茶具和茶園等。傳統的茶文化開發模式主要集中于中低層次的茶文化資源開發,這就在一定程度上限制了茶業產業鏈的發展。開發者應該注重茶文化的多層次開發,在開發中低層次茶文化資源的同時還應該兼顧高層次茶文化資源,這樣才能夠有效提高茶文化旅游的市場競爭力。

    3.4注重茶文化氛圍的營造

    茶文化氛圍的營造對于茶文化旅游的發展有著較大的幫助。而茶文化氛圍的營造工作主要可以分為兩點。第一,將茶區的生態環境優勢與茶文化相結合,塑造出適應茶人與游客所推崇的茶文化旅游環境。當然,開發者在營造茶文化氛圍時不僅應該考慮自然生態環境,同時還應該在環境中導入文化因素。第二,注重茶文化旅游空間休閑功能的開發,使游客更好的感受傳統茶文化的魅力所在。茶文化博大精深,茶文化氛圍的營造需要充分考慮茶文化要素,確保游客能夠在游覽的過程中體會“天人合一”的樂趣。

    3.5有效結合其他旅游形式

    認為,事物之間是相互聯系的一個整體。就茶文化旅游領域而言,茶文化旅游與其它旅游形式事實上存在著一定的聯系,他們屬于與旅游業,對于社會經濟的發展都有著一定的促進作用。我們在茶鄉地區發展茶文化旅游時不應該限制自己的思維模式,而應該有效結合茶文化旅游形式與其他旅游形式。比如說,要是該茶區有著夏日清幽的特點,那么就可以考慮在該地茶文化旅游的基礎上增加避暑旅游。要是茶鄉地區還涉及到其他方面的特產,比如我國景德鎮地區具有豐富的茶文化和陶瓷文化,那么開發者就可以將茶文化旅游與陶瓷文化旅游結合起來。旅游形式的結合對于茶文化旅游是十分有利的。

    3.6增強茶葉節的宣傳力度

    茶葉節存在宣傳力度低的問題,這在一定程度上阻礙了茶區經濟和茶文化旅游的發展。針對該問題,開發者有必要增強茶葉節的宣傳力度。首先,茶葉節組織者應該增加資金投入,延長茶葉節的舉辦時間,不斷豐富茶葉節的內涵。其次,還應該注重解決茶葉市場管理漏洞,給茶葉節的開展掃除障礙。再次,還應該將茶葉節與茶文化旅游相結合,通過茶葉節提升茶文化旅游的檔次,并通過游客推廣和宣來提升傳該地的茶文化和茶葉品牌。

    4結語

    綜上所述,茶葉節開展過程中茶文化旅游開發存在許多問題,茶區管理者應該注重茶葉節的文化價值和茶區特色品牌開發,同時也應該注重茶文化氛圍的營造和增強茶葉節的宣傳力度,這有利于當地茶文化旅游的發展。

    參考文獻

    [1]陳照華.茶文化的概念、內容和傳播[J].茶葉科學技術,2000(2):39-40.

    [2]陳銘華.茶文化是促進文化交流推動經濟發展的有效載體[J].農業考古,2002(4):53-55.

    [3]余青,吳必虎,殷平等中國城市節事活動開發與管理態勢[J].地理研究,2004(6)845-855.

    [4]孫艷紅.茶文化旅游資源的主體層次分析及開發構想[J].商場現代化,2005(2X):63-64.

    第9篇:茶文化特點范文

    關鍵詞:英語翻譯;茶文化;對外交流

    茶文化作為我們傳統文化的重要組成部分,其是我們民族文化的優秀代表,也是世界茶文化的鼻祖。外國人通過英語翻譯了解我們中國傳統文化的深層意蘊,也對我們中國有了一個更加全面的認知。然而,日本茶文化的國際地位卻明顯高于我們中國茶文化,甚至有不少國家認為日本才是世界茶文化的發源地,直接忽視了中華茶文化的體系脈絡。究其原因,我們傳統文化的英語翻譯存在紕漏之處,茶文化的英語翻譯不是過于淺顯就是太過晦澀,不得當的茶文化英語翻譯增加了外人對我們茶文化的認知負擔,也阻礙了茶文化的對外交流。

    1英語翻譯的特點與原則

    翻譯是一種信息轉換與傳播行為,其是在一定語言規則的指導下,將一種語言信息轉變為另一種語言信息。通常來說,翻譯的內容既有語言、文字還有圖形與符號。但是,我們一般所指的翻譯主要包括語言和文字。英語翻譯是我們日常所見中使用最為廣泛的語種翻譯,畢竟英語是世界最主要的通用語言,任何文化的對外輸出,必須首先要以英語的形式翻譯出來,否則難以走出國門步入國際市場。例如,我國的文學作品在參加諾貝爾文學獎的角逐時,必須要先將其翻譯成英文,以供評委們所閱讀探討,如若直接以中文的形式參賽極有可能會夭折。莫言的《蛙》獲得了諾貝爾文學獎,不僅是因為其作品本身的出色,更主要的是其作品的英語翻譯也非常出彩,原汁原味的地道化英語翻譯使得《蛙》中的文化思想與歷史感情才能為評委們所感知,其作品的價值意義也才會愈發鮮明。所以,英語翻譯是我們中華民族文化對外交流的主要窗口,其對于我們傳統文化的傳播與弘揚具有不言而喻的推動作用。

    1.1英語翻譯的特點

    英語翻譯是語言翻譯的一種,其是語言轉換的工具。在漫漫歷史長河中,英語翻譯策略體系也愈發完善,并且已經顯現出了其獨有的文化特色。英語是信息表達的媒介,是文化的語言載體。但是,英語翻譯卻作為英語語言體系中的一支,其必須具備語法規范,結構嚴謹的特征。畢竟英語翻譯是不同物質文化交流的紐帶,其自產生之初就被打上了嚴謹規范的烙印,尤其是文學作品的英語翻譯必須嚴格按照語法規則,對句子的結構進行剖析,熟練運用英語的句型表達習慣,對不同的語言文字進行精煉化表述,從而確保原文的本真性。其次,英語翻譯的目的是為了將一種語言文字轉換為另一種大家所知悉的語言文字,其根本目標是為了使不同語用環境下的人理解原文的意思,所以英語翻譯又必須簡潔明了,翻譯過程中避免使用晦澀難懂的長句。另外,英語翻譯一般會涉及生活的方方面面,其不僅只局限于文化、生活,同時也會涉足經濟、科技以及藝術等領域,所以不同范疇的英語翻譯必須要表現出高素質的專業性。

    1.2英語翻譯的原則

    翻譯的原則可以用嚴復的“信”、“雅”、“達”來概述,而這一標準也成為了英語翻譯最基本的準則。所謂“信”是指英語翻譯必須以忠實原文為基礎,力求地道準確,使英語翻譯與原文內容保持一致,即所謂的信息等值。而且,在專業英語翻譯的過程中,譯者必須嚴格按照原文的意思進行審慎翻譯,用專業化的詞語表達相關概念,不得隨意曲解原文。而“雅”則是指譯者在進行英語翻譯時應當善于運用文字對原文的不同意思進行修飾性表達,以增加譯文的文字魅力與藝術感染力。“達”是英語翻譯最基本的要求之一,其主要是指將原文以通俗易懂的形式翻譯出來,避免文理不通結構混亂,使讀者能通過簡潔的文字了解原文的意思。同時,英語翻譯也應該以規范統一為指導,不僅用詞規范而且語義表達也應該更加規范,在特定詞語的翻譯中,譯者應該保持其原有概念的統一性,不能以模棱兩可的文字對其進行抽象化翻譯。所以,譯者在進行英語翻譯時,應該秉持專業化的翻譯原則,認真對待每一英語翻譯工作,正確地運用專業術語、縮略詞以及專業新詞。

    2英語翻譯在對外茶文化交流中的作用分析

    2.1促進傳統茶文化的傳播

    茶文化是我們傳統文化的精華,在千年的文化積淀中形成了燦爛多姿的文化內涵,不僅融合了儒家、道家以及佛家的思想精粹,而且也囊括了民間藝術的精髓。所以,茶文化一直被視為我們中華民族文化的象征,其包羅萬象的博大情懷以及深沉雋永的文化內蘊與順其自然的豪邁氣概也在不經意間滲入了我們中華兒女的血脈之中。時至今日,雖然國人越來越喜歡飲茶,但是其對于茶文化的認知卻依然處于極為淺薄的階段,甚少有人能準確地對茶文化精神進行準確解讀,大部分人都只是將茶作為一種日常飲品,極少會深入探析其背后所蘊含的茶文化意蘊,而外國人對于我們茶文化的認知程度也就可見一斑了。而英語翻譯與茶文化相結合,那么意味著茶文化將會以英語的形式被世人所知曉,尤其是以英語為母語的人將能更加全面地了解我們中國茶文化,知曉我們茶文化的不同表現形式。另外,在茶文化的對外傳播過程中,我們國人為了適應文化發展的潮流,也會自覺學習茶文化。例如,孔子作為我們儒家的創始人,其在韓國備受追捧,并且韓國準備將其申遺,激發了我們中國大眾對于傳統儒家文化的探究之情,逐漸在社會上掀起了一股國學熱的浪潮。所以,茶文化英語翻譯也將會在無形中促發我們國人以主動積極的姿態投入到茶文化的學習中。

    2.2推動全球茶文化的融合

    我國作為茶文化的發祥地,有著悠久的茶文化發展歷史。自唐朝陸羽的《茶經》問世以后,標志著我們中華茶文化的正式形成。《茶經》詳細地介紹了茶葉的種植、采摘以及引用方式與茶具的選擇等內容,而我國的茶文化也在文化傳播中向四周擴散,東傳至日本與韓國,西傳到中亞以及印度等地。而后,在歷史的演變中,各國結合自己的本土文化特色,在我們中華茶文化的基礎上,融入了更多的本土民族化因子,漸而構建成了豐富多彩的世界茶文化體系。而在世界茶文化的融合大潮中,語言翻譯是必不可少的。英語翻譯的作用就開始凸顯了,不同語言形式的茶文化通過英語翻譯表述后將會更加全面,而茶學專家也憑借專業的茶文化英語翻譯知悉了世界各地的茶文化后,預測世界茶文化的發展趨勢,然后根據大眾對于茶文化的不同反應,對本土茶文化內容進行創新性改造,從而實現不同茶文化的融合性發展,使其能在世界文化之林中占據一席之地。

    3英語翻譯在對外茶文化交流中的具體翻譯策略

    3.1以英語翻譯原則為導向,構建完善的茶文化英語翻譯體系

    當今世界各國之間的較量,不僅表現為經濟與科技的發展,而且也會在文化的交流中體現出來。嚴格說來,國與國之間的競爭展現為綜合實力的角逐。所以,文化作為一種軟實力的象征標志,其對于一國國際地位的提升具有難以言表的推動作用,文化輸出也成為了國際競爭一種新方式。所以,我國的茶文化在對外交流中應該切實利用英語翻譯的原則,率先建立完善的茶文化英語翻譯體系,以掃除茶文化對外傳播中語言不通的障礙。首先,譯者應該在忠實原文的基礎上,運用規范化的英語術語,對茶文化專有名詞進行轉化表達,不能為了追求英語翻譯的文采性,而任意曲解傳統茶文化的意思。而后,譯者在進行茶文化的英語翻譯時也應當盡量使用翻譯國的本土特色語言對茶文化內容進行地道化闡述,尤其是對于不能直譯的茶文化知識,可以采取多元化的翻譯原則,對其進行真實化反映。例如,在翻譯我國茶文化中的茶道精神的核心內涵時,對于其“和”、“美”、“廉”、“敬”要義的闡釋時,可以選擇相應的英語單詞對其進行轉述,而后利用英語俚語闡析其具體的文化內涵。

    3.2透過跨文化視閾,綜合運用歸化與異化相結合的翻譯手法

    翻譯是不同語言文化溝通的橋梁,其是我們中華文化對外交流的主要手段。從事翻譯工作的人員大多是深諳不同語言文化之間的共通性的,其不僅熟知本國的文化內涵,也通曉翻譯國的文化特征。所以,翻譯人員在進行文化翻譯時,其必須要以跨文化交際為切入點,對不同語言進行轉化闡述。茶文化的英語翻譯亦是如此,譯者不可能跨越東西方文化的鴻溝對我們傳統茶文化進行單一地異化直譯或者簡單的歸化意譯,其必須綜合應用歸化與異化翻譯的手法。一方面,譯者可以根據英語翻譯的手法,結合中國與西方文化之間的差異性,運用音譯、注釋、直譯以及意譯的方式,在不改變原有茶文化內涵的基礎上,對茶文化的相關內容進行綜合翻譯。另一方面,譯者也應該充分意識到跨文化交際在英語翻譯中的重要性,挖掘我們本土茶文化的深厚內涵后,采取異化與歸化相結合的翻譯手法對茶文化進行相得益彰的翻譯,使茶文化英語以翻譯國人民更容易理解與認可的方式展現出來,進而推動茶文化在世界范圍內的傳播。

    參考文獻

    [1]段津.溝通的藝術———中國外交官談與英語國家人士交流經驗翻譯在溝通中的作用(二)[J].英語沙龍:高中,2005(4):36.

    [2]任鳳梅.漢英公共標示語的語用功能及其翻譯策略———兼論河南省旅游城市雙語標示語建設[J].齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版),2010(4):135-137

    [3]宋興岐.關于商務英語翻譯中跨文化交際及文化信息等值的研究與探討[J].商場現代化,2010(10):65-67.

    [4]張昕,劉芳.中國英語在翻譯中的體現和作用[J].北方文學旬刊,2010(6):92-93.

    主站蜘蛛池模板: 欧美成人全部免费观看1314色| 91啦中文成人| 国产成人欧美视频在线| 国产成人高清亚洲一区久久| 亚洲国产成人va在线观看网址| 国产成人av在线免播放观看| 亚洲AV成人片无码网站| 日韩国产成人精品视频| 成人免费av一区二区三区 | 亚洲成人aaa| 成人性生话视频| 亚洲精品国产成人中文| 成人网免费观看| 中文字幕成人网| 国产成人无码AⅤ片在线观看 | 成人无码av一区二区| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 成人凹凸短视频在线观看| 亚洲欧美成人一区二区在线电影 | 亚洲色成人WWW永久网站| 成人欧美一区二区三区视频| 亚洲国产精品成人午夜在线观看| 嫩草成人永久免费观看| 欧美成人精品一区二三区在线观看| 国产成人精品免费视频大全 | 亚洲人成人77777在线播放| 国产成人无码a区在线观看视频免费| 精品亚洲国产成人 | 成人中文字幕在线| 成人午夜性a级毛片免费| 成人自拍视频网| 成人无码免费一区二区三区| 欧美成人全部免费观看1314色| 中文字幕成人在线观看| 91久久亚洲国产成人精品性色 | 欧美日韩亚洲成人| 污污成人一区二区三区四区| 欧美成人精品第一区二区三区| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 精品一区二区三区在线成人| 成人永久免费高清|