公務員期刊網 精選范文 大學英語課建議范文

    大學英語課建議精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的大學英語課建議主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    大學英語課建議

    第1篇:大學英語課建議范文

    【關鍵詞】人文主義;大學英語;和諧課堂;構建

    20世紀70年代人文主義復興帶來了人文主義教育的復興。當代人文主義教育以人的全面和諧發展為最終目的。人文主義強調以人為本,當代人文主義教育與古典人文主義教育最大的不同在于它在關心個人的同時,更以整體的和諧為重。和諧的大學英語課堂以學生為主體,教學內容不僅僅局限在英語學習本身,學生個性的發展固然重要,但課堂的整體和諧更是重中之重。目前,以人文主義教育精神為指導,構建大學英語和諧課堂,實現有效的教學模式,對于提高高等教育質量具有重大意義。

    一、和諧課堂的涵義

    所謂和諧課堂,指教師在課堂教學過程中,以人為本,使課堂各要素相互促進,從而實現學生的自我完善。可見,和諧課堂就是一個民主、平等、以人為本的課堂。構建和諧的大學英語課堂,既能體現語言教學的美,更能有效激發學生學習英語的積極性,最終形成良性的大學英語教學局面。

    二、和諧課堂的特征

    和諧課堂以民主、平等和融洽的師生關系為基礎,使教育教學真正成為師生實現情感交流、思想碰撞和學生知識技能習得的過程。和諧課堂具有如下一些特征:

    (一)民主、自由的課堂氣氛。在和諧課堂里,教師從課堂的權威轉變為課堂的主導,尊重學生的主體性,轉變為學生學習的合作者、引導者和參與者,調動學生學習英語的積極性,使學生在自由的空間里學習,真正實現了學生、教師與課堂環境和諧相處。

    (二)不拘一格的教學模式。和諧課堂不拘泥于傳統的教學手段,自主地創造出無窮無盡的、合理有效的大學英語教學模式,從本質上引發學生學習英語的興趣,培養出高智商、高情商的大學生。

    (三)豐富多元的教學內容。大學英語和諧課堂的教學內容具有豐富多元的特點,在語言學科中滲透著人文、自然、社會等多學科的知識。這就要求廣大英語教師既要提高自身素質,又要給學生普及相關知識背景資料。

    (四)多方向性的教學目標。在“多元文化”教育的大環境下,大學生的綜合素質要提高,和諧課堂的教學目標因而呈多方向性,既要使學生在使用英語時的各方面技能有所提高,又要讓學生有獨特個性,在體驗中感受生命的價值、智慧的價值和情感的價值。

    (五)人性化的教學評價。在和諧課堂里,對學生的課堂評價更加人性化。人不可能是全能的,只有本著尊重個性差異、注重自主參與和情感體驗的富涵“人文精神”的評價,才能使其形成對自我的了解、尊重與欣賞他人。

    三、目前大學英語課堂教學中存在不和諧因素

    (一)教師對自身的定位不準。新的和諧課堂教學模式下,教師不只是語言知識的載體和傳授者,而是以組織者、管理者、鼓勵者、合作者等身份為學生自主學習創造和諧的課堂氛圍。但根深蒂固的傳統教學方式使很多大學英語教師不適應新的教學模式。

    (二)教師填鴨式的傳統教學方式扼殺學生課堂上的主動性。教師一味注重傳授知識,學生們則沒有自己的學習主動性,只能去被動的接受知識。這種僵化的教學方式使學生們失去了自主學習英語的動力,學習英語的興趣也隨之減弱,從而造成了課堂氛圍的不融洽,必然會影響到教學的進行和教學的效果。

    (三)教學內容的枯燥乏味削減了學生進行英語學習的興趣。在課堂教學過程中,教學內容只基于教材,枯燥和相對滯后的知識內容對學生們的吸引力在逐漸的減退,使得學生們興趣下降,嚴重影響到英語教學的正常進行。

    (四)多媒體作為輔助教學手段喧賓奪主,使教學走入誤區。隨著多媒體教具的越來越多的使用,教師的教學過程變得過分依賴多媒體,教師放松了對自己的嚴格要求,在課堂上弱化了教師的作用以及教師與學生之間的更多交流,從而使教學走入誤區。

    四、如何實現大學英語課堂的和諧

    (一)提升教師素質,建立和諧的師生關系。構建大學英語和諧課堂,首先要求教師要重新認識自己,找準自己的定位。這就要求教師要認清自己的角色,提高自身的素質。還要求教師主動和學生們建立起和諧的師生關系。教師不僅是傳道授業,而要更多地關注學生作為一個生命體的存在,使課堂氣氛更加融洽。

    (二)營造和諧寬松的課堂氛圍。構建大學英語和諧課堂,要求營造和諧寬松的課堂氛圍。首先,要創設生動和諧的教學情境。在課堂教學中,應巧設情境,讓大學英語課堂成為一個充滿魅力的地方,讓師生共同感受人文精神,經歷挑戰的快樂之旅,與生命和諧對話。

    (三)大學英語課堂應注重培養學生們的英語學習興趣。在大學英語和諧課堂教學中,教師應當不拘泥于教材內容,創造性地處理教材。譬如可以將教材內容改編成戲劇等其他形式。老師也要尊重個體差異,尋求個性發展,培養學生們的英語學習興趣,爭取為每個學生創造一個適合個性發展的空間,使每個學生的潛能都得到最大限度的發揮。

    (四)合理適度的使用多媒體手段。多媒體課堂上,有的教師甚至一堂課從頭到尾,不寫一個粉筆字,成為一個電腦的“幕后操作者”。英語教師仍要以人性化的師生情感交流為主,通過合理運用多媒體技術,使課堂學習過程更為生動,使學生能夠多角度、多層次地獲取知識,實現“以人為本”的人性化教學。

    第2篇:大學英語課建議范文

    論文摘要:通過對大學生進行課程跟蹤實驗,并運用問卷調查的方式對大學英語課中加入英語情景劇表演前后的教學效果等方面進行對比,旨在基于建構主義的理論基礎,結合大學英語課堂實際,盡可能多地為學生創造運用語言的情景,幫助學生獨立運用語言,從而促進學生英語聽說水平的提高。

    在大學英語課堂教學過程中,滿堂灌似乎已成為一種固定模式。特別是在教授精讀課文時,講解單詞、翻譯句子以及分析結構成為必要的上課環節,那么有沒有·種新的教學模式或手段能夠代替那些陳舊的方法將大學英語課堂教學帶人一個新的教學環境中呢?對活躍課堂教學,激發學生英語學習的積極性和有效性具有重要作用。教師在上英語精讀課時,利用精讀教材中的故事情節或電影、寓言、小說、新聞等某個內容編成短劇,在課堂上利用l0至20分鐘時間,讓一個小組把事先準備好的情景劇表演給同學看。以此為契機,為學生提供提高英語口語與展現英語表演才能的平臺,讓學生們在參與的過程中體會到英語語言與文化的魅力,擴大了學生的知識面,達到事半功倍的學習效果。

    一、建構主義學習理論

    建構主義的學習理論認為,學習是獲取知識的過程。知識不是通過教師的傳授得到,而是學習者在一定的經濟社會文化背景下,借助他人(包括教師和學習伙伴)的幫助,利用必要的學習資料,通過一一建構的方式而獲得。獲得知識的多少取決于學習者根據自身經驗去建構有關知識的意義的能力,而不取決于學習者記憶和背誦教師授課內容的能力。WWw.133229.coM這種學習理論強調以學生為主體,其角色由傳統的“被動的、只會等著張嘴吃饃饃的人”轉變為“主動的、要饃饃、做饃饃吃的人”,即由外部刺激的接受者轉變為信息加工的主體、知識意義的主動建構者,而且要求教師由傳統的“喂饃饃的人”轉變為“幫廚或指導”,即由知識的傳授者、灌輸者轉變為學生主動建構意義的幫助者、促進者。

    建構主義的教學原則可以概括為:(1)強調以學生為中心;(2)強調“情境”對意義建構的重要作用;(3)強調“協作學習”對意義建構的重要作用;(4)強調對學習環境(而非教學環境)的設計;(5)強調利用各種信息資源;(6)強調學習過程的最終目的是完成意義建構。

    二、英語情景劇表演的設計與實施

    英語情景劇表演看上去似乎是旨在表演或簡單地以語言為依托進行表達,其實不然。作為一種教學手段,它涉及劇本創作、相關文化背景知識和話劇基本知識的學習、改寫劇本、實際表演以及表演評價等多項內容。不僅僅是角色扮演,從教學模式上講,學生是名副其實的主體。學生以小組為單位,更多體現合作與配合。其教學的宗旨是使學生的創造力、表演才能得到充分地發揮,以達到激發學生學習興趣、提升語言運用能力的目的。

    1.教學內容。英語情景劇表演總體來說可分為兩大部分:其一,以大學英語精讀課本中的文字資料或現有的電影、小說為素材進行劇本創作或改編;其二是經典戲劇再現。

    學生被分為三至四個小組(班級人數通常為45人左右),每組有一個組長和一個副組長作為負責人,或稱“導演和副導演”。在選中戲劇腳本后以組為單位進行排練。教師按照授課進度時段,或結合學生的創作和收集來的背景知識講解并與學生一同分析劇情、戲劇沖突、人物形象、性格特征等等,或按順序安排教師給予指導,給出評價和建議并與大家討論。教師的指導涉及到表演的各個方面:語音語調、斷句、語言激情、語言速度、各角色之間配合、表情與角色的匹配、演員臺上的位置、動作等等。課后組長根據教師的建議組織劇組成員繼續排練。每次演出完學生獲得表演成績。

    2.劇本創作與改編。教師根據本學期授課內容及授課時問安排表列出可選劇本題目以供學生參考。確定上課人數及名單之后,編組,布置任務,在此之前教師安排適當時間講解劇本創作的基本要領。通過戲劇知識的講解以引導學生深刻領會劇中人物性格更好地進入角色。相關背景知識主要由學生在劇本改寫和創作過程中搜集(學生要創作必然要搜集相關資料),被選中劇本的作者有機會陳述創作意圖、創作過程以及相關知識等。教師可作補充。形式上可以是自主創作或在原素材基礎上改編作品。教師審閱后,挑選并推薦優秀作品在其小組內排練。每位同學交來的腳本,教師以其創新程度、語言表達的準確性等評價原則給出成績。

    3.成績評估。英語情景劇表演成績占大學英語課總成績的40%。即表演成績用百分制計算,期末再乘以40%~1在總成績中。表演評估主要從投入程度、創造性、身勢語、語言表達及協作性五部分對學生進行評估,共計100分,每部分占總分的20%。各部分的評分細則為:

    (1)投入程度:聽從老師的安排,積極參與表演活動。優秀:l620分;良好:l0~l5分;中等:5~9分;較差:5分以下。

    (2)創造性:劇本的改編及創作,即興表演,靈活處理表演時遇到的問題。優秀:j620分;良好:10一l5分;中等:5-9分;較差:5分以下。

    (3)身勢語:運用得體,符合情節,面部表情恰當。優秀:l620分;良好:1015分;中等:5~9分;較差:5分以下。

    (4)語言表達:發音清晰準確,語言表述恰當無誤,表達自然。優秀:l620分;良好:1015分;中等:5~9分;較差:5分以下。

    (5)協作性:服從小組長的指揮,提供有效建議并能虛心聽取他人意見。優秀:l620分;良好:10一l5分;中等:5~9分;較差:5分以下。

    在評估的過程中,教師按照上述規則對學生的表演進行評價并按照等級打分。我們對20名學生的評估表進行抽樣調查,發現學生在劇本創作及改編一項得分較高,平均分l6.8。這說明英語情景劇表演有效地激發了學生的創造性,提供給學生展示自己思維及編劇才能的空間,也大大提高了其英語寫作能力,使學生的英語寫作水平從基礎的語言組合上升到了故事情節的合理編排,增強了學生對英語寫作的興趣。但語言表達在抽樣中顯示較低,平均分9.2。反映出學生在情景劇表演中的語育錯誤較多,包括語音及語法。調查結果提示教師在劇本的彩排及臺詞的對自訓練中應多留意學生的發音及語言錯誤,并對這些錯誤及時糾正。在投入程度和協作性方面學生得分較高,平均分為l8.6和18.9說明了英語情景劇表演較受學生歡迎,學生的表演欲望強烈并能夠為實現一個共同的目標而相互配合以求把自己團隊最好的成果展示出來。

    三、英語情剝副表演對英語語言學習的潛在效應

    第3篇:大學英語課建議范文

    【關鍵詞】軍事醫學英語 教學現狀 發展策略

    【基金項目】大學2011年度人文社科基金課題(2011XRW06)。

    【中圖分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2012)12-0002-01

    21世紀隨著多種安全威脅的增多,執行多樣化軍事任務已成為世界各國軍隊使命任務的基本趨勢。衛勤保障工作作為我軍執行多樣化任務的重要部分,發揮著不可替代的作用。然而,在遂行海外衛勤保障任務的過程中,語言交流障礙仍然是影響我軍充分展示衛勤保障水平、深化與外軍合作交流的一個突出問題。

    1.軍事醫學英語課程教學現狀

    目前,我軍執行海外軍事衛勤保障任務的醫務人員和衛勤人員普遍缺乏軍事英語素質培養。作為培養我軍軍事醫學人才的主陣地,軍醫大學的軍事醫學英語課程教學現狀同樣不容樂觀。雖然軍醫大學普遍開設了公共英語課程和醫學英語課程,但在軍事醫學英語課程教學方面還相當薄弱。軍隊醫學生普遍缺乏軍事醫學英語基本概念。我軍軍事英語教學雖然有三十多年的歷史,但從軍事英語教學研究的總體狀況看,側重于軍事英語語料考察的人較多,對軍事英語課程教學進行研究的人較少。軍醫大學的軍事醫學英語課程教學還相當薄弱,針對軍隊醫學生軍事英語素質培養和軍事醫學英語教學的專門研究基本上還是一個空白。

    近幾年,雖然軍醫大學都意識到了軍事英語的重要性,相繼開設了軍事英語課程(以選修課為主),但因課時少、隨意性大,且沒有明確的課程教學目標,也沒有制定系統的課程標準和教學模式,教學效果很不理想,達不到培養軍隊醫學生軍事英語素質的要求。目前,軍醫大學軍事醫學英語教學存在的問題主要有以下幾個方面:(1)教學目標不明確。(2)課程設置呈現出很大的隨意性和松散性。(3)教學內容重點不突出。(4)教學方法單一。有鑒于此,本文對軍醫大學軍事醫學英語教學進行了初步探討,以期拋磚引玉,為軍醫大學開展軍事醫學英語教學改革提供一些思路和參考。

    2.軍事醫學英語課程建設構想

    軍事醫學英語作為軍醫大學學歷教育和任職教育的一個重要組成部分,應當受到足夠的重視。對軍隊醫學生軍事醫學英語素質的培養,可從以下幾個方面加強教學研究和教學實踐。

    2.1課程目標的確立

    《軍事醫學英語》在堅持掌握語言基礎知識、提高外語應用能力的同時,應更好地將外語教學與軍事知識的學習有機地結合在一起,幫助學員建立對軍事醫學英語的初步認識,拓展軍事英語知識,培養將來在國際維和、軍事醫學、衛勤保障等領域中應用英語的能力,使我們培養的軍事醫學人才在思維層次上能夠更具開放性、國際性和戰略性。在“以素質教育和應用能力為中心”的教學理念的指導下,確立課程教學的總體目標和具體目標。

    2.2課程體系構建

    堅持選修課與必修課相結合的原則。軍事英語素質是每一個軍隊醫學生都應當具備的基本語言素質,同時又是公共英語(EGP)向專業英語(ESP)發展的一個方向,因此,在本科階段,可考慮開設《軍事英語基礎》(必修課,第三或第四學期)和《軍事醫學英語》(選修課,第五學期)。

    堅持學歷教育與任職教育相結合的原則。隨著軍隊任職教育的發展,軍醫大學承擔的軍隊衛勤干部任職培訓任務日益增多,軍事英語課程對教學內容的針對性、專業性要求更高,因此可考慮設置《軍事衛勤英語》、《野戰護理英語》等課程。只有將軍事醫學英語作為一個獨立的課程加以系統建設,才能與大學英語、醫學英語一起形成既相互獨立又彼此聯系的課程體系。

    2.3 教學內容特色

    軍醫大學在人才素質培養上具有鮮明的軍事醫學特色,作為軍隊醫學生綜合素質教育的一個重要內容,軍事英語素質既是軍隊醫學生借助英語在軍事領域特別是軍事醫學領域獲取和交流信息的能力,更是未來執行軍事衛勤保障任務所需的基本要求。因此在《軍事醫學英語》課程教學內容的選擇上應遵循兩個基本原則:一是通專并蓄。在一般軍事常識和通用軍事英語的基礎上,應結合學員的醫學專業背景和將來實際工作需要,滿足軍事醫學、軍事衛勤等專業發展對英語能力的需求;二是學以致用。既要遵循語言學習的規律,將基礎知識和綜合應用相結合,循序漸進,更要注重內容的針對性和實用性,既有常用軍事英語知識軍事術語、常用表達等語言知識的學習,也有聽、說、讀、寫、譯等語言技能的綜合應用。

    2.4教學方法改革

    軍事英語既具有語言學習的一般特征,又帶有很強的軍事色彩和實戰特征。因此,在教學方法和手段上不同于一般語言教學,需要采用貼近實戰、針對性和應用性很強的多種教學方法和手段。(1)實戰式案例教學。以將來可能承擔的軍事任務為背景,介紹戰情,布置任務,并按照軍隊建制標準,采用軍用編號將全班分為若干個作戰小組,學員輪流擔任組長,小組成員共同完成各項模擬訓練任務。既做到與實戰結合,保證全員參與,又可加強團隊意識和合作意識,培養學員的指揮能力和協同能力。(2)模擬語境訓練。通過仿真語言環境等形式實現模擬語境訓練,在實踐教學環節安排了隊列指揮、通訊聯絡、野戰救護等室外模擬演練內容,將課堂教學中涉及的軍事用語進行實際操作練習,使學員有身臨其境的真實感和緊迫感,從而激發學習興趣和投入意識,提高語言習得的效率。模擬場景的創造,還可有效地提高學員的實戰能力和應用能力。

    3.結語

    著眼于軍革發展的需要,著眼于遂行海外軍事衛勤保障任務對高素質軍事醫學人才培養的需求,軍醫大學開展軍事醫學英語教學改革具有深遠的現實意義和前瞻性。加強軍事英語課程教學實踐和研究,這不僅符合新時期軍隊建設發展對卓越聯勤軍醫的培養需要,也符合軍醫大學培養高素質國際化軍事醫學人才的需要。

    參考文獻:

    [1] 葛廣純主編,新軍事英語:軍事醫學[M].外語教學與研究出版社,2005

    第4篇:大學英語課建議范文

    關鍵詞 建構主義 大學英語 翻轉課堂 教學創新

    0引言

    在傳統的教學過程中,主要體現為行為主義理論相關內容,突出了教師的中心地位,通過教師的一言堂進行知識的傳授,學生只是被動地接受知識。過去的幾十年g,教育界普遍都認同構建主義理論,也獲得教師以及學生的廣泛支持。根據構建主義理論,所謂的學習過程,不再是知識由教師傳遞給學生,而是學生主動進行知識構建,應該體現出主動學習的特點,應該強調學生則是學習中的主體。隨著時代進步和發展,基于構建理論的教學模式在不斷的前進,結合當前信息化時代背景,出現了當前最為流行的翻轉課堂的教學模式,本文結合自身的教學經驗,主要探討了基于建構主義的大學英語翻轉課堂教學相關問題。

    1翻轉課堂概述

    課堂教學模式隨著計算機信息化的普及而逐步深化,課堂模式發展已經呈現出根本性的變革。通過翻轉課堂教學,改變了傳統的課堂聽講、課下作業的教學環節,而是通過課前的視頻講解進行預習,課堂中通過視頻資源,進行知識點詳細講解,課后充分利用教師進行答疑解惑,通過協作的方式來完成探究性教學活動。上述轉變,能夠更好地突出學生的學習主體地位,更好地結合學生個體情況,促進其性格發展,培養良好的合作學習能力。

    通過構建主義教學,能夠有助于學生性格以及學習能力的培養,充分發揮教師的引導能力。在這種新型的學習模式中,能夠利用新知識的學習,不斷激發舊知識的聯想,更好增強學習的主動性。所以,在此過程中,杜絕了簡單的知識的重復灌輸,而能夠利用自己的分析能力,進行知識的重新構建,一方面,保證能夠吸收、復習掌握原有舊知識,另外,還能積極有效保障新知識的獲得。

    所謂的翻轉課堂,則是從西方教學理念中翻譯過來,也是對于傳統教學方式的翻轉過程,主要是要求學生根據教師的要求,在課堂開始前,通過自主學習方式,掌握教師所分發的數字材料,在課堂上,進行主動性強的互動教學過程,比如,相關的教師答疑環節、課堂小組討論環節等,在這種模式下,學生和教師的角色都進一步顛覆,充分體現出學習的主動性,能夠培養學生良好的自主學習的習慣,同時,教師教學角色也更多擔負起教學的指導者和幫助者。

    在傳統的英語教學中,學生的學習熱情往往很難被激發,利用翻轉課堂,他們可以接觸到大量的視頻、音頻資料,保證讓更加優質的課堂學習呈現在學生面前,創造出更加逼真的語言環境。另外,利用這種教學方式,學生能夠根據自身特點,進行學習資料的選擇,緩解學習過程中存在的焦慮情緒。翻轉課堂能夠改變傳統教學中所缺乏的師生互動內容,保證課堂教學效率的大大提升,同時,也能有助于克服啞巴英語的弊端,以便具備較強的英語交際能力。

    從我國的翻轉課堂的教學實踐進行分析,此模式在2011年底引入我國,最早在重慶市的聚奎中學,試驗應用范圍比較小,但獲得了不錯的效果。隨著我國的經濟社會的快速發展,教育事業也在蒸蒸日上,在信息化時代的大背景下,隨著多媒體技術的普及,學生利用網絡、信息技術進行自主學習的能力越來越強,這樣也為翻轉課堂的實踐教學提供必要的基礎。

    2基于建構主義的大學英語翻轉課堂教學模式思考

    為了更好保證基于構建主義的學習行為的培養,提升大學英語課堂教學的效率,應該從以下幾個方面予以關注:

    (1)建立良好的學習環境。為實現良好的學習效果,則應該重視將良好的情景為學生創設。首先,為了切實提升學生實際應用英語的能力,應該確定良好的語言環境的搭建,由于學生具備一定的語言基礎,教師應該盡量采用全英文的教學方式,并且盡量減少母語對于教學的干擾,同時,還應該在教學中,多鼓勵學生進行英語的發言,在輕松的環境中,體會到學習英語的樂趣;其次,結合教學內容,積極構建多種語境環境,保證學生練習英語效果,更好實現英語知識的快速構建。

    (2)開展多邊式的教學模式。學生在傳統的教學模式中,表現為被動性的接受教師所灌輸的知識,這種方式存在非常枯燥的特點,被動性的接受知識不利于思維得到鍛煉,容易產生思維僵化的問題。所以,應該結合構建主義教學的特點,保證學生的創造性以及獨特性得到發揮,更好具有主動學習的能力。為了更好地改變教學理念,體現出師生互動的特點,應培養能夠主動開展知識構建的意識,利用建構主義學習模式,更好地實現原有知識的認知。應該確保教師的積極引導作用,利用翻轉課堂的模式提供必要的大量教學資源,并能讓學生充分理解相應的資源以及環境,能夠實現舊知識的鞏固,新知識的構建。另外,教師還應該進行必要的指導工作,特別是在學生主動學習方面,應該通過合理方式,保證良好學習環境的搭建,要求學生具備較強的英語能力,使得原有的教學弊端得到改善,切實通過實踐教學來體現出構建主義理論的優越性。

    (3)保證課后具有豐富的實踐內容。學生一般能通過課堂了解必要的學習內容,在語言的學習過程中,大量的練習必不可少。所以,應該在課堂練習之外,積極通過(下轉第128頁)(上接第116頁)各項活動,保證額外課程任務的增加,能夠更好地實現情景中的鍛煉。例如,在進行英文寫作訓練過程中,可以及時補充必要的視頻、短語以及作文的相應應用任務,在較為深入了解后,方可動筆寫作,保證具有較強的寫作目的。

    (4)利用分組形式學習,培養學生較強的獨立思考能力。在具體的授課過程中,教師可以根據教學內容的安排,采用分組的形式進行問題的討論以及分析,具體的討論中,應該及時要求學生對于問題的想法、觀點進行英語表達,在仔細傾聽別人觀點的過程中,也能有助于自身思維能力的培養,彌補存在的缺點。利用分組式學習方法,能夠有效鍛煉獨立思考的水平,同時,還可以明確團結合作的精神。

    (5)應具備較為完備的教學計劃。在具體的語言學習中,應該要求教師進行長期的鼓勵,并結合實際的教學情況來制定合理的教學計劃。一般可以從以下幾個方面考慮:一是,根據課文要求來進行音頻制作,能夠保證學生的口語能力得到鍛煉,避免出現啞巴英語的困境,同時,增加學生的自信心,利用自己動手的小音頻,并在班級中進行分享,讓同學和教師進行分析,并結合相關的詞匯、語法以及發音提出必要的意見,在基礎上,進行修改,然后進行二次分享,這個過程能夠更好地為學習創造真實的語境,保證學生進一步加深對于語言的理解;二是,利用聽力日志的形式,增強必要的聽力水平訓練,結合具體聽力時間、內容進行基本記錄。通過上述方式,能夠不斷督促學生的英語學習過程,幫助學習過程中不斷獲得新的教學內容;三是,利用網絡媒體平臺,進行大量語言教學活動的進行。利用即時聊天工具能夠同外國朋友進行交流,教師還能及時推薦優秀的英語文章,以及國外CNN,BBC及時的網絡新聞,讓學生閱讀并進行讀后感寫作,增強寫作能力。

    3結語

    總體來說,基于構建主義的英語教學活動,結合翻轉課堂的理論,能夠提供英語教學中創新思路,幫助實現英語教學的進一步發展。應該明確英語教學中的教師的指導作用,并充分利用翻轉課堂的優勢,激發課堂氣氛,不斷幫助學生更好地開展英語學習。

    參考文獻

    第5篇:大學英語課建議范文

    論文摘要:新建本科院校大學英語翻譯教學還很不完善,甚至沒有翻譯課程。本文探討了大學英語翻譯教學的現狀,闡述了大學英語翻譯教學的必要性、可行性,并提出了應對措施。

    1. 大學英語翻譯教學現狀

    新建本科院校大學英語翻譯教學地位很低,這從指導大學英語教學的綱領性文件《大學英語教學大綱》就可以看出。我國大學英語教學發展的進程中主要有四部教學大綱:即1985年版《大學英語教學大綱》、1986年版《大學英語教學大綱》、1999年版《大學英語教學大綱》和2004年版《大學英語課程教學要求(試行)》。在上述四部教學大綱中,1985年版《大學英語教學大綱》指出大學英語教學目的是培養學生具有較強的閱讀能力,一定的聽和譯的能力,并根據大學英語教學基礎階段和專業閱讀兩個階段的差異,對學生在翻譯能力方面給出了具體的規定。然而,1986年版的《大學英語教學大綱》則只是強調語言基礎教學,強調培養學生的閱讀和聽的能力,而對學生在翻譯方面的能力卻沒有提出任何要求。1999年版的《大學英語教學大綱》在其教學目的中重新提及了培養學生的翻譯能力,其重點仍然為培養學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、讀、寫、譯能力,在翻譯能力方面它要求兼顧到學生英譯漢和漢譯英兩方面的能力。其中一個突出點是針對大學英語教學的不同的階段對學生的翻譯能力提出了不同的具體的要求。2004年版《大學英語課程教學要求(試行)》的教學目標集中在培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力方面。它與1999年版的《大學英語教學大綱》在對學生翻譯能力培養方面的一個共同之處就是根據大學英語教學的一般要求、較高要求和更高要求等三個層次的不同分別提出了不同的具體要求。

    新建本科院校大學英語教學主要是圍繞大學英語四六級考試進行的。目前的大學英語四六級考試題型中,翻譯只占了五個小題,即要求對五句話中每句話的一部分進行翻譯。而且對近幾年的翻譯考題進行分析就可以發現,翻譯題型的目的只是要求學生掌握英語學習中的重要句子結構、常用的詞及短語。以四六級考試為指向的新建本科院校的大學英語翻譯教學的現狀就可想而知了。翻譯教學的主要內容就是針對精讀文章的重要詞句進行英翻漢及漢翻英的練習,老師一般也不專門進行翻譯理論和技能的講解及練習,很多時候是老師直接將翻譯過來的句子寫出來或念出來,學生抄下來就算完成翻譯練習。從嚴格意義上說,這并不是翻譯教學。

    與此同時,在筆者所進行的有關翻譯的調查中,有66.8%的學生認為翻譯是重要的,他們認為大學英語教學中應該開設翻譯課程。許多非英語專業大學生想學翻譯,但是苦于無門,只能到社會上花高價去學習翻譯,特別是在畢業之后。

    2. 大學英語翻譯教學的必要性

    2.1 社會和時代的需要

    隨著中國改革開放的深入,尤其在中國加人世貿組織后,對外交流已經擴大到社會各個層面,深入到經濟、文化、科技等各個領域。如今,外國人直接到中國來辦公司、開銀行以及進行各種科技文化活動,英語不僅在對外合作交流、學習借鑒國外科技和研究成果等方面,而且在日常工作和生活方面的作用越來越突出,社會要求大學畢業生能夠直接用英語進行交際、用英語開展工作。就翻譯涉及說和寫的綜合交際能力來說,越來越被社會看重。目前參加各種等級翻譯考試的人數呈逐年遞增的趨勢,而其中很多是非英語專業的在校或已經畢業的大學生。既然社會需要具有翻譯能力的學生,同時又有這么多在校大學生到社會上學習翻譯、參加翻譯考試,那就說明我們的大學英語課程,沒有在切實提高學生實際應用能力上滿足他們的需要。筆者所在學校的約30名08屆英語專業畢業生到燈塔軟件(成都)公司從事科技翻譯。據畢業生和該用人單位的反饋信息,英語專業畢業生極度缺乏其他專業知識,用人單位非常需要非英語專業的翻譯人才,雖然后來曾在筆者所在學校舉行專場招聘會,卻沒有招到一名符合用人單位要求的非英語專業的翻譯人才。而新建本科院校在培養非英語專業學生的翻譯能力方面幾乎沒有作為。出現用人單位招不到翻譯人才就不足為怪了。

    2.2 英語學習規律的要求

    現在的社會要求大學教育注重對學生綜合能力的培養。翻譯是外語綜合能力的組成部分,是衡量外語水平的重要標準之一。它是促進學生主動學習的積極手段,也是培養學生知識能力的有效方法。由于翻譯要求準確、透徹的理解,學生做翻譯時的理解率就應該比一般閱讀要求高,通過譯文,教師就能全面、客觀地了解學生的理解程度,效果遠比一般閱讀的多項選擇題好。另外,從學生畢業后的就業考慮,不管是英語專業還是非英語專業的學生,翻譯都是他們最實用的外語技能之一,尤其是專業翻譯和應用文的翻譯。筆者在從事大學英語教學以前,曾從事過建筑工程翻譯,旅游及商貿工作,對此深有體會。然而,做好翻譯工作是一件十分不容易的事。沒有扎實的中英文基礎及豐富的背景知識,不經過理論學習和大量的翻譯實踐根本無法勝任。

    在英語界一直存在這樣一種觀點,那就是只要詞匯量足夠大,閱讀能力會隨之提高,翻譯自然就不成問題了。但事實果真如此嗎?看下面學生作業的例子:

    Strange things happen to time when you travel,because the earth is pided into twenty-four time zones,one hour apart.

    學生將之翻譯為:奇妙的事情發生了,在你旅游的時候。因為地球被分為24個時區,一個小時一個時區。

    出現上面這種翻譯的原因是學生缺乏英漢語言對比方面的基本知識,學生在翻譯過程中常常不知道如何轉化句子結構,他們往往遵從原文的詞序與結構,把單詞一個個填上去。這句話可以改譯為:你乘船旅行時,時間會發生奇妙的變化,因為地球分為24個時區,一個小時為一個時區。

    當然,除了英漢語言對比,還有翻譯技巧,中西方文化差異等都直接影響著翻譯的準確性。而學習這些知識,對提高翻譯水平無疑有著巨大的幫助。而這些知識和技巧決不是在精讀課堂上能夠一帶而過的,學生也不可能在精讀課堂上掌握這些知識和技巧的。必須開設專門的翻譯課程,有計劃、有目標而系統地學習。 轉貼于

    3. 大學英語翻譯教學的可行性

    一些人想當然地認為,非英語專業學生的英語基礎一般,學習翻譯是勉為其難。據了解,在08年四川省大學英語年會上,外研社社長說,進入08年全國CCTV杯前三名的都是非英語專業的學生。在這樣的事實面前,誰還敢說非英語專業學生的英語基礎不好,誰還敢說他們就沒有學好翻譯的基本條件?近幾年,中小學的英語教育改革力度很大,有相當一部分學生中學畢業時的英語水平已經達到大學英語四級考試的要求。在進入大學后,經過1年左右時間的英語基礎知識的學習,他們就能夠達到翻譯課程學習的要求。雖然新建本科院校的學生的基礎較一些重點院校的學生略低,但經過兩年左右的英語基礎知識的學習,他們一樣可以開始翻譯課程的學習。

    4. 措施

    盡管新建本科院校的大學英語翻譯教學還很落后,但卻可以奮起直追。筆者認為可以從下面幾個方面促進大學英語的翻譯教學。

    首先,要從理念上摒棄傳統的大學英語翻譯教學與英語專業翻譯教學之區別對待,摒棄傳統的大學翻譯教學模式。正確認識非英語專業學生的優勢,因為非外語專業學生經過適當的訓練,不但可以具有較高的翻譯能力,而且在某些領域,如科技翻譯和專業翻譯,比英語專業的學生更具優勢。另外,就文化基礎知識(包括英語基礎)而言,非外語專業的學生也不亞于外語專業學生,在學習潛力方面甚至更強。這從近幾年進入CCTV杯最后決賽的選手大多為非英語專業學生的例子中就能看出來。因此,不要認為只有英語專業才能開設翻譯課程,大學英語當然也可以開設翻譯課程。

    其次,在高年級開設翻譯選修課程。考慮到新建本科院校的師資力量和辦學條件,可以先在高年級開設翻譯選修課程。既然要開設翻譯選修課程,就必須要先編寫適當的翻譯教學大綱。適當的翻譯教學大綱,就是要考慮到新建本科院校學生的實際水平和學生今后工作的需要。然后是編寫適當的翻譯教材。翻譯教材應當適應社會發展對人才的需求,適應社會經濟的需要,反應時代的特征。另外,翻譯選修課程的每個班的人數要有限制,最好是不超過40人。因為翻譯課程需要多練,老師需要掌握每個學生在翻譯練習中存在的問題,并在互動練習中提高學生的翻譯實踐能力。特別是如今社會急需的科技翻譯實踐能力。在積累一定的經驗的基礎上,可以考慮縮短部分學生大學英語基礎教育的時間,在大二下學期開設翻譯課程。

    第三,師資的培訓。目前大學英語師資隊伍的質和量都還存在嚴重不足。新建本科院校尤為突出。為數不多的翻譯專業畢業的研究生絕大多數在英語專業任教。現有大學英語教師自身的翻譯理論素養、實踐能力及教學水平都遠遠無法滿足需求。希望學校創造條件,為大學英語教師提供參加假期開設的翻譯培訓班,如《中國翻譯》雜志社舉辦的“暑期高級翻譯研討學習班”。也可以選拔英漢語基礎好,對翻譯感興趣的教師,鼓勵他們到其他院校去進行在職進修或專門學習,為大學英語翻譯教學的開展和提高進行師資的儲備。

    結語:

    要改善新建本科院校的大學英語翻譯教學,必須對社會的發展及社會對畢業生的要求有著清醒的認識。中國傳統翻譯教學局限在外語專業這個狹小的圈子里,非外語專業的學生被排除在外。但是,90% 以上的中國大學生都是非英語專業的學生。而且,翻譯是一門需要多方面知識的綜合學科和技能,如果沒有學習某一專業領域里的一組基本課程,就不可能達到既懂專業又會翻譯的目標;而我國學翻譯的學生絕大部分是英語專業的學生,沒有什么專業知識,英語專業的學生在翻譯中往往感到缺乏科技知識。這在筆者所在學校的英語專業學生在燈塔軟件(成都)有限公司的實例中就得到了證明。事實上,任何處在學術前沿的科學家往往也是翻譯家,他們在做研究的同時,還在翻譯引介西方的學術思想和科學技術。“在中國,80% 以上的西方經典著作(不包括文學著作)都是由科學、經濟、歷史、哲學等領域的學者翻譯的"(羅選名,2002)。因此,培養非英語專業學生的翻譯能力不僅是可行的,而且是必要的。

    新建本科院校大學英語翻譯教學本身起步晚,可以考慮把翻譯教學納入大學英語教學范疇,制定統一的教學大綱,編寫高質量的教科書,讓廣大的非外語專業學生有機會學習翻譯,提高學生英語實際應用能力,培養未來的翻譯人才。這不僅是非英語專業學生的需要,也是社會的需要。

    參考文獻

    [1]羅選民.中國的翻譯教學:問題與前景[J].中國翻譯,2002(4):56—58.

    第6篇:大學英語課建議范文

    關鍵詞: 大學英語課堂 詞匯記憶 檢測方法

    一、引言

    在英語學習中,詞匯是一切語言技能的基礎,因此在英語教學中應該重視檢測學生詞匯記憶這一環節,讓學生及時查漏補缺,并監督鼓勵學生勤學勤記,打牢基礎。一般情況下,詞匯記憶包括對詞的發音、詞義、詞性、詞的常見搭配,以及相關短語的記憶。中國傳統的檢測詞匯記憶的方法莫過于聽寫,這也是從小學到大學慣用的模式,然而一般意義上的“聽寫”只是根據老師所念的英語發音寫單詞和漢語詞義,亦或是根據老師念的漢語詞義寫出英語單詞。這種方式對教師來說是比較省時省力的檢測方法,并且方便批改評分。可是,如果長期只使用這一種單一的檢測方法,會對學生記憶單詞所選擇的策略有很多不良影響。

    (1)會導致學生只按照詞匯表上的順序死記硬背,一旦打亂順序或者把單詞放到課文里,學生還是不記得單詞的含義。這也是為什么有許多學生聽寫成績很高,可是實際詞匯量并不高,并且詞匯運用能力差的原因。

    (2)學生為了取得聽寫高分直接把單詞字母拼寫和漢語意思聯系起來,不注重發音或者根本不會讀單詞,造成學生不能根據單詞發音的規則來記憶單詞,久而久之把背單詞當成了枯燥無味的機械記憶。結果自然可想而知:學生懼怕聽寫單詞,懼怕讀課文,最終導致懼怕學習英語。

    (3)使得學生養成習慣花大量時間只背書本后的單詞表,不管是高頻詞匯還是生僻詞匯都一概而論地機械記憶。

    (4)詞匯學習的考查方式和詞匯的學習方式不一致,測試對詞匯學習形成不了有效的反撥作用。

    二、課堂上其他檢測詞匯記憶的方法

    美國著名語言學家Shrum & Glisan在談到課堂測試的四個重要原則時,其中的第一和第二條就是“教什么,考什么(test what was taught)”和“怎樣教,怎樣考(test it in a manner that reflects the way in which it was taught)”,這就是考查的方法與教學的方法一致性原則。在課堂中通過以下小的課堂活動、游戲重現所教單詞,通過競賽激勵表現突出的學生并給予平時成績的加分,能很好地促進學生們記單詞的積極性。

    1.喊叫聽寫法(shouting dictation)

    方法一:學生們兩人一組分別面對面站在三米遠的位置上,一個學生拿著老師事先準備好的課文選段,另一個同學拿著紙和筆。根據文章段落的長度限制聽寫時間,一個同學念,另一個同學把聽到的所有內容包括標點符號完全寫出來。

    方法二:把學生分成A、B兩組,把選擇好的課文分成單獨的句子,然后把1、3、5、7、9句給A同學讀,B同學寫;2、4、6、8、10句給B同學讀,A同學寫。這樣完成后兩人互相對答案,核查是否整篇文章書寫都正確。

    在整個過程中教室里比較吵雜,各組同學為了讓對方聽到自己的文章,都不得不大聲地讀出單詞,甚至拼寫和標點,這樣使得平時比較內向的學生也不得不大聲朗讀出來,如果發音不準會影響對方的聽力理解,因此學生們會意識到讀音的重要性。而寫的那一方也會聚精會神地聽,盡力地拼寫,增強句群聽寫能力和拼寫能力。這種方法使得學生們以一種放松的心情去完成任務,同時在語境中再現所學單詞,加強記憶。

    2.游戲法

    (1)倒掛人(hang man)

    根據單詞的主題分類設定一個詞匯范圍(如sports,clothing vocabulary),接著畫出單詞所包含的字母數量的橫線,在旁邊用簡筆畫畫出一個簡單的絞刑架,然后請學生從26個英文字母中去猜可能和主題相關的單詞字母。當學生猜對時在相應的橫線位置上寫出該字母,猜錯時,每錯一次,按照你預期給出的錯誤機會依次畫出繩索、倒掛人的頭、身子、胳膊、腿。如果條件允許,可以直接從下列網站中打開這個倒掛人的詞匯游戲hangman.省略/。

    (2)縱橫填字謎(crossword puzzle games)

    登陸省略/cgi-crosswordpuzzlegames/create網站,利用其自創字謎表工具,把要檢測的重點詞匯及其英文解釋輸入進去后,創造出所需要的字謎表,打印出來或者用幻燈片展示出來讓學生分成組競賽,看哪一組最先完成。通過這個游戲,學生們不得不閱讀單詞的英文解釋,用英語思維理解記憶單詞,同時考查了單詞的拼寫。

    (3)背對黑板(back to the blackboard)

    把全班分成A、B兩組,每組分別在最近學的兩個單元里選出10個難掌握的單詞寫在紙條上,一組寫一個單元,每張紙條一個單詞。然后將紙條裝進紙盒,兩組同學中各選出10個人一次背對黑板坐在一把椅子上,老師在兩人中間抽出紙條,同時給兩個坐在椅子上的同學看,讓他們用英語解釋,或者用動作表演,其他同學猜。給猜對同學所在的小組每次加十分。一組同學完了之后回到座位,接下來的一組坐在椅子上繼續猜下面的單詞。

    該游戲考查學生用英語思維和用解釋生詞的能力,同時能使大多數學生都參與進來,激勵學生課后多背多讀。

    3.聽寫翻譯法

    把課文中生詞短語集中的句子寫在幾張紙條上,讓學生到黑板上來翻譯,同時給其他同學做相同句子的聽寫,聽寫完畢后學生們互查拼寫,然后講解黑板上的翻譯。此項活動操作起來方便易行,不但讓學生在語境中重溫詞匯,而且通過翻譯加強漢語意思的理解和記憶。

    4.歸類法

    把最近所學的典型詞匯寫在黑板上,讓學生們按其詞性歸類。請四位同學到黑板上寫,剩下的同學在紙上寫,在抄寫單詞的同時辨別詞性,并找出詞性相同單詞的拼寫規律。

    三、結語

    英語詞匯的記憶主要依靠學生課后自覺地反復背誦、溫習、運用,但是課堂中適時穿插使用各種不同的抽查檢測方法,一方面能夠起到督促檢測的作用,另一方面又能調動學生記憶單詞的積極性,潛移默化地影響學生背單詞的方法和策略,使得學生不再覺得背單詞是機械、枯燥的,也不是壓力下強迫記憶的,而是有趣并充滿成就感的積累過程。

    參考文獻:

    [1]李庭薌.英語教學法.高等教育出版社,1983.

    [2]束定芳,莊智象.現代外語教學――理論、實踐與方法[M].上海外語教育出版社,1996.

    [3]舒運祥.外語測試的理論與方法[M].上海: 世界圖書出版公司,2001.

    [4]田式國.英語教學理論與實踐.高等教育出版社,2001.

    第7篇:大學英語課建議范文

    為了滿足國家對新時期人才外語能力的要求,教育部高教司制定了《大學英語課程教學要求》,作為各校組織非英語專業本科生英語教學的主要依據。大學英語教學目標除了語言技能,還涵蓋三個層面:(1)語言綜合應用能力。即語言知識、語篇能力、語用能力和策略能力;(2)綜合認知能力,即語言能力、思維能力、感知能力、記憶能力等;(3)以全球意識、國際化觀念和國際交往能力為內容的多元文化素養〔1〕。

    但是,目前大多數醫學院校大學英語課程仍只開設單一的大學公共英語讀寫和聽說的課,只重視學生的語言基本知識的積累,忽視學生語言綜合應用能力的培養,更缺乏自主學習能力、創新能力、綜合文化素養的提高。因此,大學英語教育應進一步提高自身的應變能力,根據學生自身及社會對他們的需要,因材施教,因需施教。培養不同層次的醫學人才,使英語教學朝著多樣化和個性化發展。

    1.建構主義基本理論

    建構主義的思想來源于認知加工學說,其最早提出者是瑞士心理學家皮亞杰。20世紀80年代后期風靡歐美,并涉及到各個學科領域,特別是教育領域。建構主義認為:知識不是通過教師傳授得到,而是學習者在一定的情境即社會文化背景下,借助其他人(教師、學習伙伴)的幫助,利用必要的學習資料,通過意義建構的方式而獲得。筆者試探討作為學習哲學的建構主義在醫學院校大學英語課程的實踐應用。

    2.基于建構主義的大學英語課程實踐

    2.1 課程內容設置

    根據《大學英語課程教學》(2007),各高等學校應按照本校的大學英語教學目標設計出各自的大學英語課程體系,將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業英語等必修課和選修課有機結合,確保不同層次的學生在英語應用能力方面得到充分的訓練和提高〔2〕。基于此,在大學英語教學內容設置上,綜合英語和醫學英語學習相結合,使教學更加具有針對性和專業性。學生良好的認知結構是在大量的情境應用中建立起來的,因此良好的認知結構具有“搜素與預測功能、建構與理解功能、推論與補充功能、整合與遷移功能、指導與策劃功能”,〔3〕由此可見,幫助學生形成良好的認知結構是選擇課程內容的重要依據。在對大學英語課程內容的設計方面,建構主義的相關觀點具有重要的指導作用。綜合英語主要選擇具有適應面廣的概括性強的知識,對于基礎稍差的學生可以以語言基礎知識輸入為主,強化聽說讀寫譯的基本能力的提高;而對于英語基礎好、英語水平較高的學生可以在綜合英語課程基礎上選修多樣化的醫學英語選修課,提高英語知識運用能力,加強專業素質。根據問卷調查發現,學生對醫學專業相關實用技能型的課程內容十分感興趣,如醫患英語對話、英文病例的書寫、醫學英語論文寫作、影視聽說等。多樣的醫學英語選修課給學生足夠的自主選擇空間,學生可根據自身個體特點和需求來選擇英語課程,選修課的范圍得到了擴大,為學生提供了更多的主動建構機會。

    明確培養學生醫學情景跨文化交際能力目標。Claire Kramsch 指出,語言本身的內容和形式是由其所在的文化所界定的,如果我們不了解語言所形成所處的文化背景,就不能正確靈活的運用語言。由于中西方文化差異,人們在醫學觀念和道德倫理觀念也存在很大的差異,所以大學英語教學在傳授語法知識和提高學生聽、說、讀、寫綜合技能教學的同時,還要加強了解其文化反映的思想、習俗和社會行為。培養學生的跨文化意識,將有利于認知不同民族的價值觀,從而奠定相互溝通的基礎,這在當今國際化的背景下是醫學生必不可缺的能力〔4〕。因此在授課過程中,可組織學生針對醫學領域常見問題,如克隆、濫用抗菌素、治療醫學和關愛醫學等內容進行小組探討、辯論,用英文闡述各自觀點〔5〕。

    2.2 教材建設

    醫學院校英語教材的選用或編寫應體現出以學生為中心的教學理念,既能夠滿足學生的學習需求和醫學專業本身的發展狀況,使語言和專業學習有機結合起來,同時又能依據不同類型人才的培養需求,構建與分層次教學相匹配的教材體系。教學內容應向多元化方向發展,根據學生的水平和需求選擇相應的EGP和ESP教材,今后課程應逐步轉向ESP發展。隨著課程改革的不斷深入,加上信息技術的突飛猛進,大學英語立體化教材是現代教學理論、現代信息技術和高校大學英語教學需求三者結合的產物〔6〕。在建構主義理論指導下,學生可利用網絡資源進行自主學習,網絡資源更好的滿足學生的不同需求。學生學習和教師教學是立體化教材建設的中心。教材內容并不局限于紙質教材。網絡課程、教學資源庫、音像制品等都是有益的補充。

    2.3 教學手段

    醫學院校大學英語的教學目的是培養學生的交際能力,既有醫學專業知識、素養又能掌握英語技能的復合型人才。在教學方式上,應注意新穎性和多樣化。基于建構主義教學模式,探索出以學生為中心的新的教學模式。具體來說,醫學英語課應包括聽、說、讀、寫、譯等多種課型,如醫學英語聽說、醫學文獻閱讀、英語醫學論文及摘要寫作、原版英文資料翻譯等。形式也不應局限為課本+分筆+黑板的傳統授課而應淡化教師講,學生聽的課堂教學模式,充分調動學生的積極性,努力培養學生的自學能力〔7〕。建構主義認為,學習者的知識是在一定的情境下,借助他人的幫助,如人與人之間的協作、交流、利用必要的信息等等,通過意義的構建而獲得的。所以,在教學設計中,創設有利于學習者建構意義的情境是最總要的環節。授課過程中,教師應盡量創造出真實的語言交際環境,設計出靈活多樣的交際性課堂任務,鼓勵學生積極參與課堂活動,激發學生對醫學英語學習興趣,將傳統的語言知識傳授逐步轉移到培養學生的綜合語言運用的能力上來。教師設定在實際工作中經常出現的醫患情景,學生做角色模擬練習。舉例來說,學生可分別扮演醫生、護士、患者角色,模擬整個診斷治療過程,所有的學生必須全程使用英語。練習設計和課內外教學活動都應體現專業英語的社會文化情景。建構主義強調,學習者不是信息的被動接受者和知識的灌輸對象,而是信息加工的主體,知識意義的主動建構者,教師的職責主要是幫助和促進學生主動建構意義〔8〕。教師也要充分利用現代化的科學技術如多媒體網絡平臺,創新教學手段,模擬語言運用的環境,優化教學資源。將圖像、聲音、動畫、文字集一體的現代化電腦多媒體,使教與學的活動變得更加豐富,它寓知識學習、技能訓練于生動、直接的形象之中,可更加有效的激發學生學習動機,活躍課堂氣氛。基于網絡的教與學,具有交互性和個性化的特點。教師不僅關注獲得英語知識的手段,而且應從人文角度去關注學生個性化知識體系的構建和網絡化學習過程中的心理需求,幫助學生在網絡教與學中獲得成就感和滿足感。

    2.4 教學評價

    建構主義課程評估通過評價來探求課程問題所在,以便及時修訂課程目標和教學計劃,目的在于激發課程內在的建構能力。在大學英語教學中,教師應樹立多元化的教學評價觀。在教學評價中,不能完全按照統一評價標準去評價一切對象,要重視個體差異、個性發展的價值。評價的內容也是多元化的,評價學生應考核學生的語言素質和綜合應用能力,既要考核學生的學習成績,又要考核學生的創新、探究、合作與實踐的能力〔9〕。除了對學生知識和能力的評價外,也要考慮學生對作業、課外閱讀、網絡自主學習等學業內容的評價和對學習興趣、態度、自主學習能力等非學業內容的評價,使評價方式由靜態最終轉為動態的評價方式。

    2.5教學效果

    牡丹江醫學院2012級本科口腔專業學生,共60人參與了教學實驗。采用隨機方法,學生分作實驗組(30人)和對照組(30人)。使用同一英語教材,由同一教師授課,學時數50。學生的年齡、入學時英語成績等方面比較,差別無統計學意義p>0.05。對照組采用傳統的教學方法,教師為課堂主體;實驗組采用以學生為中心的課程體系,鼓勵英語基礎好、學習能力強的學生在綜合英語課程基礎上選修多樣化的醫學英語選修課,學生可利用網絡資源進行自主學習,教學評價采用多元化動態評價方式。經過一個學期的學習,兩組學生采用相同的方式進行考試,成績采用SPSS進行統計分析(見表1)

    通過統計分析,實驗班和對照班的英語考試平均成績有明顯差異(P=0.00

    第8篇:大學英語課建議范文

    關鍵詞:以輸出為驅動;大學英語;網絡化教學;策略

    中圖分類號: G64 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2016)02(c)-0000-00

    語言輸入對大學生英語學習有十分重要的意義,語言輸入指的是學生在學習過程中閱讀大量的詞匯以及進行大量的聽力訓練,通過這些學習,可以使得學生獲得更多的知識。從某種程度來講,語言輸入和輸出是兩個相對的過程,有語言輸入才有語言輸出,但是在傳統的英語教學過程中,學生都是被動接受各種信息的,這種被動學習使得學生的學習積極性受到很大的影響。英語應用能力是學生的英語學習能力的一個重要體現,尤其是在當前社會中,對英語人才的需求越來越大,但同時對英語人才的要求也越來越高。因此,如何提高學生的應用能力,加強對學生的實踐教育,是很多高校在教學過程中進行思考的重要課題。以語言輸出為驅動的教學是語言教學過程中的一個重要內容,使得學生可以對自己的英語實踐能力進行鍛煉,從而提高英語表達水平,比如通過長期的口語訓練,可以提高學生的口語能力,使得學生成為綜合型人才。

    一、當前大學英語的教學存在的問題

    大學英語是一門備受關注的學科,因為國際化交流逐漸增多,對學生的大學英語應用能力要求越來越高,為了要能夠順利地溝通和交流,必須要加強大學英語應用能力的提升,比如提高學生的聽說能力、閱讀能力、翻譯能力等。英語是一門常見的外語語種,雖然在當前的素質教育過程中所占的地位越來越重要,但是在教學過程中依舊還是存在一些問題。主要表現在以下幾個方面。

    (一)以應試教育為主

    我國的母語是漢語,英語作為一種外來語,學生對這種語言的掌握程度不夠,因此在學習的時候也很容易受到傳統漢語教學的影響,在這種母語環境下,大學英語教學也以應試教育為主,使得很多學生在學習中為了得到高分而進行學習,這種應試教育模式讓學生成為高分低能的學生,對英語文化內涵的了解不夠,對學生未來的發展有很大的影響。

    (二)英語課堂比較沉悶

    很多教師在教學的時候也只是單純的理論化教育,對大學英語文化以及大學英語的實踐用法講解不多,所以使得很多學生在學習的時候接觸不到大學英語文化的本質。而且在英語課堂上,氣氛不夠活躍,教師也很少進行相應的情境設置,傳統的教學方式在大學英語課堂上延續,使得大學英語課堂變得枯燥乏味,學生也只是按部就班地對各種語法知識、單詞等進行記憶,漸漸地讓學生對課堂失去了興趣。

    (三)大學英語教學過程中對新技術的應用不夠

    在信息技術時代,教育要逐漸實現現代化,與各種新技術進行融合,才能有效提高教學水平。比如多媒體技術、計算機技術等,都是教學過程中的常用技術類型。在互聯網基礎上產生了很多新技術,比如多媒體技術、新媒體技術等,這些都可以成為教學過程中的輔助手段,比如多媒體教學更是一種豐富、生動、形象的教學模式,對學生的學習興趣的調動有很大幫助,比如一些音樂、圖片等,都可以作為教學過程中的重要素材,但是當前很多教師在進行大學英語教學的時候很少結合這些多媒體,忽略了大學英語教學的生動性和形象性。

    二、以輸出為驅動的網絡化大學英語后續課程建設策略

    (一)開設特色鮮明的后續課程

    大學英語后續課程是大學英語課程體系建設的一部分, 在大學英語教學過程中,應該要對現有的課程體系進行完善,在英語基礎教學的基礎上,應該要對學生的實踐能力進行培養,課堂教學過程中主要是對學生的英語基礎能力進行培養的,比如一些詞匯訓練、聽力練習等,但真正要讓學生學會應用英語,則必須要通過一些后續課程的培養,在未來的教育過程中,應該要將大學英語的后續課程分成四類,分別是語言技能類、 語言應用類、 語言文化類、專業英語。這種設計方式可以很好地滿足時代的需要,可以對傳統英語教學過程中的基礎課程的薄弱環節進行彌補,對學生的實踐能力進行培養,并且能夠滿足學生在語言輸出方面的需求,提高他們的英語應用能力。

    (二)借助網絡資源提高課堂趣味性

    大學英語與其他文科類課程不同,這門課程更注重對學生的綜合實踐能力的提升,更注重對學生的跨文化意識的培養,在以輸出為驅動的教學理論中,對學生的學習積極性要進行激發,從而使得學生能夠對英語學習產生更加濃厚的興趣,并且能夠從英語后續課程中學到更多的實踐經驗。對此,在大學英語后續課程的教學過程中,應該要改變傳統的教育方式,采用新技術和生動有趣的資源進行教學。加強課堂情境的設置可以使得課堂氛圍更加和諧,能夠幫助學生集中注意力,提高對英語課堂的興趣。比如在進行英語文化教育的時候,對課堂教學的目標進行梳理,并且采取相應的措施進行教學,讓學生能夠加強對英語文化內涵的理解,從而有助于翻譯過程中進行更準確的翻譯。教師可以采用電影教育的方式,為學生播放一些電影作品,這些電影中也體現了豐富的英美文化內涵,同時很多電影也是由一些文學作品改編而來的,在電影中體現了當地的人文風情和歷史背景,所以利用這些內容可以對英美文化內涵有很好地展示,而且這種方法也避免了單純的理論講解。通過這些作品的觀賞,學生可以對一些日常的表達方式有所了解,并且能夠結合劇中的翻譯以及漢語文化,對語言翻譯進行深化,寓教于樂,使得學生在放松的過程中也能加強學習。為了對教學進行延伸和拓展,在觀看電影之后教師還可以讓學生開拓自己的思維,對電影中的橋段進行改編和表演,這個表演的過程也是學生對大學英語文化進行理解的過程,從而可以加強學生對英語文化的理解,有助于學生提高自己的英語實踐水平。

    (三)利用網絡平臺加強英語后續課程教育

    英語是一門實踐性課程,實踐教育比理論教育更為重要,在大學英語教學過程中,課堂教育的時間有限,應該要加強延伸教育,在大學英語后續課程不斷完善建立的基礎上,應該要加強課后的實踐教育。互聯網和多媒體技術的應用,為大學英語后續課程的教學提供了一定的基礎,各種網絡媒體也成為教學的工具,在大學英語教育過程中應該要對多媒體資源對各種教材資源進行整合,從而為學生的自主學習提供更多豐富的素材。比如,在課后教師應該要給大學生布置相應的作業,如規定大學生要通過觀看電影、閱讀文學作品等方式,加強自主學習的力度,同時,教會學生從電影字幕以及各種文學名著中累積詞匯量,盡量克服英語口語對話過程中的詞匯恐懼,能夠以一種平和的心態進行閱讀以及口語學習。再比如當前很多學校開設的計算機網絡學習平臺是結合網絡加強學生英語口語訓練的一個重要平臺,能夠促進學生自主學習。除了課堂上安排的上機課程之外,學生也可以自行安排上機時間,利用網絡平臺進行口語訓練,教師也可以利用遠程網絡教育平臺,對學生進行遠程教育,在遠程教育模式中,學生的學習時間變得更加靈活,教師通過對學生的引導和啟發,為學生留下足夠的自主學習的時間和機會。

    結語

    綜上所述,隨著時代的發展和科技的進步,英語教學受到的重視程度越來越高,在英語教學過程中,傳統的英語基礎課程教育遠遠不夠,在教學過程中還應該要對英語課程進行拓展,加強對英語后續課程體系的建立,并且在后續課程的教學過程中,要借助網絡平臺,以語言輸出為基本理論,加強對各種新技術和互聯網資源的應用,對學生進行更加全面的鍛煉。

    參考文獻

    [1] 章于紅.以輸出為驅動的網絡化大學英語后續課程建設[J].長江大學學報(社科版),2014(09)

    [2] 黃禧鳳.基于輸出驅動的大學英語工具性需求后續課程設置研究[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2013(05)

    第9篇:大學英語課建議范文

    關鍵詞 MOOCs;醫科大學;大學英語

    中圖分類號:G434 文獻標識碼:B

    文章編號:1671-489X(2015)08-0151-02

    在全球經濟信息化的發展趨勢下,教育信息化也逐漸加入到計算機信息化的大隊伍中來,這也是我國教育部門開展教學工作的有力武器和信息化時代教學方案的側重點。醫科大學英語是一門專業語言,在教學過程中應結合英語語言的特性,通過多方位呈現模式,促進本專業學生全方位地學習英語,解決學習進度慢的問題。就我國醫科大學英語學習難、生澀難懂、記不住等問題,教育部門提出教學改革一系列課題研究,帶動各個高校進行“多媒體和醫科大學英語教學相結合的模式”研究。這一模式的推廣,不僅提高了計算機的應用率,也推進了多媒體技術與醫科大學英語課程的結合。

    2012年是歷史性的一年,這一年國際MOOCs迅速崛起,這一年亦被稱為“MOOCs年”。

    1 國際MOOCs概述

    MOOCs,就是大規模網絡開放課程(Massive Open Online Courses)的英文縮寫,目前來說,這還是一個熱門詞匯,使用和搜索量也達到一個驚人的數字。MOOCs是在美國的著名大學興起的,在不到一年的時間里,以驚人的速度傳入全球十幾個國家,覆蓋面達幾百萬人,滲透到全球各個角落。考慮其影響范圍廣、傳播速度快、沖擊力強,故而一些參與學習者將這場教育改革形容成“MOOCs風暴”。

    在“MOOCs風暴”的席卷下,我國也參與進來,人們可能會問MOOCs是什么?中國式教育面對MOOCs的沖擊是該“閉關鎖國”還是考慮改革創新?又或者如何吸收MOOCs的精華理念轉化為我國的教育新理念?為此,我國教學人員進行了研究與分析,也曾舉辦過有關MOOCs的國際論壇。

    2 MOOCs與傳統教育的差異

    兩者教學模式不同 與MOOCs模式相結合,我國醫科大學英語課程傳統的教室即將變成學習的會所,學生集體做題、答疑,教師就會成為會所的輔導員,學生與教師交流的時間將會增多,學生就可以更主動地去解決學習上的難題,教師就可以將更多的時間放在教學研究上面;教師與學生之間,角色可以隨時轉換,學生與學生、教師與學生之間互為師生。如此,學習將會無處不在,方式靈活多變。

    MOOCs與傳統模式相比,其差異不僅體現在傳統學校教學上,在教育觀念、教育體制、教學方式等方面都影響較為明顯。

    兩者實效性不同 傳統教學模式具有重復性,每一門課程講完之后,教師下一輪還會重復講一遍。與MOOCs教學模式相比,傳統教學模式不具實效性,聽完一輪,下次開課還可再聽一遍。MOOCs教學模式就不同,具有很強的實效性,一般開課2~12周,許多MOOCs結束后,未注冊者不能訪問該課程。MOOCs教學模式更多的考查的是學生思維能力,不會簡單地去考查基礎信息。MOOCs最顯著的優點就是很多教授名師課程全部免費,實現零付費共享資源,這就讓大多數學習愛好者能夠根據自身學習進度選擇不同的課程內容,那些學習優秀的愛好者還可以涉獵其他領域的知識。

    既然英語是第一外語,為何還不能夠引起重視?MOOCs給我國大學英語教學不少的機遇。

    3 借用MOOCs重建我國醫科大學英語課程體系

    重建前提 始終要秉持MOOCs語境下重建我國醫科大學英語課程體系,積極主動融入我國醫科大學英語課堂中去。首先要客觀對待MOOCs在外語教學里不可小覷的重要地位和風靡全球的帶頭作用。在重建的時間段里,一定要理性地了解MOOCs的實際理念,做到真正領悟并運用到教學中去,減少課堂上師生之間不必要的教學時間浪費,在一定程度上也避免了因教學專業上知識的重疊產生的競爭排斥現象[1]。

    重建兩大原則

    1)生態性原則。生態性原則就是要求從課堂上師生的價值觀差異來研究分析出MOOCs與我國傳統英語教學上的差異。從生態性原則出發,我國醫科大學英語教學的重建工程必須堅持透過現象看本質,在MOOCs的教學理念中,課堂不僅僅是一個教學生態圈,更是這個圈子里各種生物之間相互傳遞知識和流動正能量的過程,所以需要從生態的視角去發現課堂教學的問題并研究得出解決方案。找到與傳統教學之間的差異,就能對癥下藥,迅速有效地重建我國醫科大學英語課程體系[2]。

    考慮到學習者需求不同,在我國各個高校,可以對師資力量進行整合,一起開展學術上的專項技能課程,如中國MOOCs聽力、中國MOOCs口語、中國MOOCs閱讀與寫作和中國MOOCs翻譯技巧等,供學生自行借閱學習。學習者還可以在線瀏覽外網,學習世界著名高校的MOOCs課程。

    2)有效性原則。有效性原則,顧名思義,就是用正確有效的方法去教學。MOOCs理念中堅持:只要對教學有成效的方法,都可以不拘一格推行。在重建我國醫科大學英語課程體系過程中,對于有效性原則的意思很容易明白,但它的理念卻包含很多,目前還沒有統一標準。基于此,全國各大高校之間可以采用學分模式,對于通過大學英語者獎勵學分,后階段學習可以采用翻轉模式,即課堂上聽一遍錄下來,課后還可反復學習,不懂就在線討論,也可以拿到課堂上讓教師親自講解,實施全方位教學,使大學英語更具個性。

    本研究認為,有效性原則就是在教學目的上激發學生在知識汲取能力,使其人格完善、人文交際等方面實現健康發展。在這一過程中,教師有效地教、學生有效地學,結果都是為了達到教學目標和提升教學效率。

    4 基于MOOCs環境下醫科大學英語學生學習能力培養的研究

    從目前來看,現代信息技術的輔導,引領學生自主學習,大大提升了學生的學習興趣,教師的教學水平也是呈上升的狀態。但是,在此過程中,有些生態失衡問題有待解決。為重建我國醫科大學英語,一定要把現代化信息技術和醫學英語課程結合起來進行,兩者同步發展才能使醫科大學英語保持生態平衡,建設美好和諧的學習氛圍。

    通過開展大規模MOOCs活動來提高學生的英語交流能力 在大學里,學生會、校園英語角以及校團委組織的英語演講比賽等大型活動,都可以幫助學生鍛煉自己的口語;學生之間用英語模擬醫患關系,實習演練醫生和病患之間的溝通,遇到口語難題可以集中一起討論解決,提前鍛煉自己以免未來上崗后驚慌失措。這豐富了學生的日常生活,促進了學生之間的交流,使學生互相熟悉起來實現知識的互相傳遞。在各種情景的鍛煉中,不僅讓課本上的知識得到了演練,也提升了學生將來作為救死扶傷的醫護人員的職業素養,學會傾聽、說話技巧,豐富不死板的說話方式一定程度上可以緩解患者的病痛,心理上好過了,也會更加配合醫生的治療工作。

    通過教師制定有效的教學模式來把握學生英語學習的難易程度 教師面臨的是所有醫科專業的學生,要注重教學模式的結構,對課程有針對性地進行設計,教學內容要難易度適中,不能太過深奧,也不能太過基礎。同時,基于MOOCs環境下,教師要想保證教學水平,應適當考慮學習者的類型,學生類型不同,授課內容也不同,要量體裁衣。教師的幫助可以使學生盡快找到學習切入點,更快地融入大學英語學習中去,學習者達成自身的學習目標的同時,教師的教學水平也獲得提升[3]。

    5 結語

    MOOCs教學設計理念的出現絕非偶然,它不僅推動了我國醫科大學英語課程教學團隊建設的工作進度,還解決了我國稀缺專業醫學英語教學難題。因此,無論是重點大學、一般院校還是專業性本科院校,都應積極發展建立自己的“ESPMOOC”(English for Specific Purposes MOOC)教學小隊,為我國醫科大學英語的重建打下牢固的基礎。

    參考文獻

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人精品青青草原| 国产精品香蕉成人网在线观看| 亚洲av无码成人精品国产| 国产成人一区二区三区精品久久| 国内成人精品亚洲日本语音| 国产成人无码一区二区三区在线 | 久久精品成人免费观看| 亚洲AV成人片无码网站| 欧美成人观看免费完全| 成人免费播放视频777777| 亚洲国产成人片在线观看| 日本欧美成人免费观看| 国产成人年无码AV片在线观看| 久久亚洲AV成人无码| 国产成人综合久久精品亚洲| 8x成人永久免费视频| 国产成人精品无码一区二区| 亚洲国产精品成人精品无码区在线 | 国产精品成人久久久久久久| 亚洲成人黄色网| 国产成人艳妇aa视频在线| 色偷偷成人网免费视频男人的天堂 | 欧美日韩国产成人综合在线| 国产成人精品免费久久久久| 成人欧美精品大91在线| 亚洲人成人77777网站不卡| 国产成人精品久久综合| 成人片黄网站A毛片免费| 亚洲av午夜成人片精品网站| 国产成人无码一区二区三区在线 | www.国产成人| 亚洲高清成人欧美动作片| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 成人白浆超碰人人人人| 欧美成人精品a∨在线观看| 久久成人综合网| 亚洲国产成人久久一区www| 久久成人国产精品| 一级成人黄色片| 欧美成人免费高清视频| 日本在线观看成人小视频|