前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢語國際教育總結(jié)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞:應(yīng)用型;民辦高校;漢語國際教育;專業(yè)碩士
中圖分類號(hào):G643 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)16-0229-02
一、漢語國際教育專業(yè)碩士
全國漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)秘書處制定并頒布的《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》規(guī)定:“漢語國際教育專業(yè)學(xué)位是與國際漢語教師職業(yè)相銜接的專業(yè)學(xué)位,主要培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語國際推廣工作、勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國際化專門人才”(全國漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì),2010)
基于官方文件中給出的定義與描述,我們不難可以總結(jié)出專業(yè)碩士的一些特點(diǎn),例如:跨文化交際能力,實(shí)踐能力,應(yīng)用型人才。
提起專業(yè)碩士,很多人經(jīng)常與學(xué)術(shù)型碩士混淆,在此為了讓大家更清楚認(rèn)識(shí)專業(yè)碩士,我們有必要對(duì)專業(yè)碩士與學(xué)術(shù)型碩士加以區(qū)分,其實(shí)專業(yè)碩士與學(xué)術(shù)型碩士的區(qū)別是顯而易見的,主要表現(xiàn)為兩方面:
1.學(xué)制長短不同,學(xué)術(shù)型碩士三年,專業(yè)碩士多為兩年;
2.培養(yǎng)目標(biāo)不同,專業(yè)碩士重視實(shí)踐,是以培養(yǎng)符合國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)為導(dǎo)向,制定其教學(xué)大綱的。但學(xué)術(shù)型碩士以培養(yǎng)日后致力于本學(xué)科研究的偏理論性人才為導(dǎo)向。
二、應(yīng)用型為導(dǎo)向的民辦高?,F(xiàn)存問題
現(xiàn)下我國開設(shè)漢語國際教育專業(yè)的民辦高校趨勢有所攀升,民辦高校與公立型大學(xué)相比而言,若想要有所創(chuàng)新,突破,從而異軍突起,吸引學(xué)生報(bào)考的確面對(duì)很多問題,以國內(nèi)排名前十位的幾所開設(shè)漢語國際教育專業(yè)碩士的高校為例,它們的學(xué)科負(fù)責(zé)人曾多次表示,民辦高校在生源方面很是擔(dān)憂,一方面,專業(yè)若想辦下去,招生是民辦高校要考慮的頭等大事,另外一方面,若對(duì)生源嚴(yán)格把關(guān),那么也許會(huì)面臨生源減少,某高校的負(fù)責(zé)人甚至說,報(bào)考其學(xué)校的學(xué)生都是調(diào)劑的,學(xué)生們往往把民辦高校作為退而求其次的保險(xiǎn)箱,這也在一定程度上讓民辦高校略顯尷尬。
基于民辦高校的辦學(xué)現(xiàn)實(shí),以及漢語國際教育專業(yè)日益火爆的局面,我們開始思考如何結(jié)合民辦高校的特點(diǎn),突出民辦高校優(yōu)勢,使考生們對(duì)民辦高校有所青睞,從根本上改變現(xiàn)存的尷尬局面。
三、應(yīng)用型為導(dǎo)向的民辦高校的漢語國際教育專業(yè)碩士的幾點(diǎn)建議
1.重視理論與實(shí)踐相結(jié)合的辦學(xué)理念。很多人誤認(rèn)為專業(yè)型碩士就應(yīng)該以實(shí)踐為主,少講理論,甚至摒棄理論課,因此很多民辦高校為了突出實(shí)踐性,應(yīng)用型,不斷縮減與漢語本體相關(guān)的課程,筆者統(tǒng)計(jì)分析了目前國內(nèi)排名前十位的開設(shè)漢語國際教育專業(yè)高校的課程表,令人遺憾的是,這些課程中幾乎不見漢語知識(shí)研究,漢語本體理論研究等課程,大多是教學(xué)法,第二語言習(xí)得,跨文化交際等偏實(shí)踐類課程。
這里我們并不是認(rèn)為開設(shè)教學(xué)法,第二語言習(xí)得類課程不好,畢竟我們培養(yǎng)的是面向國際市場的漢語教師,當(dāng)今的教師不僅應(yīng)該知道教什么,也應(yīng)該懂得怎樣教,更應(yīng)該明白站在學(xué)生的角度,怎樣學(xué),甚至如何學(xué),可以學(xué)得更好。但是不能為了實(shí)踐而實(shí)踐,為了突出實(shí)踐性,應(yīng)用型,完全拋棄了理論知識(shí),這是不正確的,也是極端的。我們需要的從來不是以實(shí)踐為導(dǎo)向的教學(xué),而是理論與實(shí)踐相結(jié)合的培養(yǎng)目標(biāo)。換言之,如果漢語教師連最基本的漢語本體知識(shí)都不懂,那么他們絕不可能勝任教師一職。
李泉曾經(jīng)對(duì)理論與實(shí)踐相結(jié)合的教學(xué)有過深刻的闡述,他提出不以理論為基礎(chǔ)的教學(xué)是沒有靈魂的,李泉(2010)。筆者十分認(rèn)同他的觀點(diǎn),結(jié)合近幾年的生源情況,我們也不難看出,加強(qiáng)漢語本體知識(shí)的學(xué)習(xí)是刻不容緩的。舉例來說,筆者調(diào)查了三所民辦高校漢語國際教育專業(yè)碩士生源本科專業(yè),令人遺憾的是,其中高達(dá)60%的學(xué)生,其本科專業(yè)并非漢語國際教育,簡單來說,學(xué)生們都是跨專業(yè)考到了漢語國際教育專業(yè),他們的理論基礎(chǔ)是十分薄弱的,幾個(gè)月的突擊復(fù)習(xí)是無法代替四年的系統(tǒng)學(xué)習(xí)的。
2.多提供見習(xí)與實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì)。民辦高校若想異軍突起,就要在實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)進(jìn)行創(chuàng)新與突破。換言之,如果民辦高校可以與國外一些高校或國外初高中進(jìn)行合作,保證每年可以全數(shù)派出其碩士生出國任教,那么將會(huì)大大提升學(xué)校的知名度與認(rèn)可度。畢竟現(xiàn)今開設(shè)漢語國際教育專業(yè)碩士的公立高校有上百所,他們的知名度與吸引力大多高過民辦高校。民辦高校唯有靠“后天努力”來彌補(bǔ)一些“先天不足”。所謂努力就是創(chuàng)造多一些實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),盡量使每一位學(xué)生都可以在就讀期間,有學(xué)校公派出國的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。其實(shí)除了國家漢辦外派志愿者外,很多國外高校十分愿意與國內(nèi)高校合作,現(xiàn)下也有很多人質(zhì)疑國家漢辦在一定程度上壟斷了外派漢語教師這條路,這是非常不健康的,呼吁外派教師權(quán)利應(yīng)該不斷下放,讓國內(nèi)外各高校可以自由結(jié)合,促進(jìn)漢語教師外派市場不斷發(fā)展。
3.導(dǎo)師指導(dǎo),生生互助。很多公立學(xué)校的導(dǎo)師,對(duì)學(xué)生完全不進(jìn)行指導(dǎo),很多學(xué)生指出,一年都見不到一次自己的導(dǎo)師。似乎導(dǎo)師制只是形同虛設(shè),在讀期間,沒有被教師指導(dǎo)過的現(xiàn)象已經(jīng)屢見不鮮。民辦高校若可以將導(dǎo)師制貫徹到底,使學(xué)生們真正意義上被指導(dǎo),被帶領(lǐng),將導(dǎo)師制落實(shí)到實(shí)處,則會(huì)對(duì)自己學(xué)校專業(yè)的口碑起到一定的積極作用。另外,學(xué)生之間的討論,互助,交流也十分重要。很多西方國家的著名高校特別強(qiáng)調(diào)學(xué)生們之間的相互學(xué)習(xí),也就是說,老師與學(xué)生是平等的,甚至在一些方面,學(xué)生間的相互學(xué)習(xí)更重要,更高效。
4.重視學(xué)生外語能力的培養(yǎng)。學(xué)生的外語能力大體分為兩類,一類為英語能力,第二類為小語種能力。我們建議國際漢語教師至少具備掌握一門外語的能力。民辦高校應(yīng)在教學(xué)過程中開設(shè)英語課程與小語種課程,供學(xué)生選擇。特別是外語類課程應(yīng)該與本科時(shí)期的課程有所區(qū)別,舉例來說,本科時(shí)期的英語類課程大多與英語四、六級(jí)相關(guān),仍然離不開應(yīng)試二字,進(jìn)入碩士階段,我們認(rèn)為,外語類課程應(yīng)該與中文教學(xué)相結(jié)合,使學(xué)生們多接觸教師語言,特別是本專業(yè)相關(guān)的英文表達(dá),如何用外語授課,如何用外語開家長會(huì),如何用外語回答專業(yè)問題,如何運(yùn)用外語撰寫郵件,與學(xué)生或家長,同事溝通等。
5.為學(xué)生建立學(xué)生一套檔案袋評(píng)價(jià)機(jī)制。檔案袋評(píng)價(jià)機(jī)制源于美國,最被大家熟悉的是美國哥倫比亞大學(xué)教育學(xué)院的學(xué)生檔案袋評(píng)價(jià)機(jī)制,簡單來說,就是從學(xué)生入學(xué)起,到該生畢業(yè)。學(xué)校為其量身制作成長評(píng)價(jià)檔案。檔案中詳細(xì)記錄學(xué)生的表現(xiàn),包括其課業(yè)表現(xiàn),每一次與導(dǎo)師交流提出的問題,自我反思,學(xué)生實(shí)習(xí)時(shí)遇到的問題,教師對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià),學(xué)生平時(shí)作業(yè)與重要考試的試卷等。筆者認(rèn)為這樣的評(píng)價(jià)機(jī)制有以下幾大優(yōu)勢:(1)對(duì)學(xué)生而言,這樣的記錄無疑是自己在讀碩士期間最好的證明,對(duì)于自己每一次犯下的錯(cuò)誤,自我反思,教師的指導(dǎo),包括每次作業(yè)與考試的表現(xiàn),相信學(xué)生可以通過不斷翻閱,從錯(cuò)誤中總結(jié)自己,不斷進(jìn)步。(2)對(duì)學(xué)校而言,可以更好地了解每位學(xué)生的成長軌跡,從而不斷調(diào)整與修訂人才培養(yǎng)方案,課程設(shè)計(jì)方案等,力求將本校的碩士專業(yè)辦得更好。
四、結(jié)語
通過對(duì)民辦高校漢語國際教育專業(yè)碩士特點(diǎn)的分析與總結(jié),筆者提出了以上幾點(diǎn)建議,以求使民辦高校在激烈的競爭中可以異軍突起,脫穎而出,吸引廣大考生報(bào)考。教育的本質(zhì)從來不是壟斷,極端,教育應(yīng)該是多元化的,兼容并包的,各取所長的。民辦高校雖然在一些方面的確不如公立高校更有吸引力,更具優(yōu)勢,但是這并不等于民辦高校永遠(yuǎn)在公立高校的“陰影下”發(fā)展,相反民辦高??梢岳米陨淼膬?yōu)勢,比如辦學(xué)的自由度,靈活度,多參考國外高校的先進(jìn)辦學(xué)理念,國內(nèi)高校的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn),以學(xué)生為中心,為學(xué)生解決問題。讓學(xué)生們了解到,讀書并不只是求得一紙文憑,而是真正學(xué)到更多更有用的知識(shí),用自己的專業(yè)知識(shí),通過多樣的實(shí)習(xí)見習(xí)機(jī)會(huì),為社會(huì)服務(wù),體會(huì)到讀書的價(jià)值,與自我價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]全國漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位教育指委員會(huì).漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案(三種)[S].北京:全國漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)秘書處,2010.2:5-6.
關(guān)鍵詞:漢語國際教育專業(yè) 古代漢語 教學(xué)
古代漢語課是漢語國際教育專業(yè)的一門專業(yè)基礎(chǔ)課,也是閱讀古書的工具課。這門課程是通過講授典范的文言文作品、古代漢語通論以及古代漢語常用詞,使學(xué)生較系統(tǒng)地掌握古代漢語文字、音韻、詞匯、語法、訓(xùn)詁等方面的基礎(chǔ)知識(shí),具備一定的古書閱讀能力。對(duì)漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生來說,尤其要求其能夠準(zhǔn)確地解釋對(duì)外漢語教學(xué)中出現(xiàn)的文言用法及有關(guān)問題,注重基礎(chǔ)知識(shí)與應(yīng)用能力的結(jié)合。但由于受教學(xué)課時(shí)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)手段等因素影響,漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課普遍存在一些問題,有待探討與改革。
一、古代漢語課存在的問題
(一)教學(xué)內(nèi)容沿襲經(jīng)典,專業(yè)針對(duì)性不足
目前,各院校的古代漢語教學(xué)基本上采用的是王力先生確立的文選、常用詞、通論三者相結(jié)合的教學(xué)模式,在教學(xué)內(nèi)容上也基本遵循王力先生的《古代漢語》編寫體例。王力先生所確立的文選、常用詞、通論相結(jié)合的教學(xué)模式的權(quán)威性毋容置疑,但該本《古代漢語》完成于上個(gè)世紀(jì)60年代,以培養(yǎng)語言研究型人才為目標(biāo),其教學(xué)目的、教學(xué)對(duì)象、社會(huì)環(huán)境與現(xiàn)在相比有很大的不同,當(dāng)今各院校的古代漢語教學(xué)應(yīng)面向?qū)I(yè)、面向新環(huán)境在教學(xué)內(nèi)容上適當(dāng)調(diào)整更新。
(二)以教師講授為主,忽視學(xué)生能力培養(yǎng)
在各院校普遍壓縮專業(yè)理論課時(shí)的背景下,古代漢語的課時(shí)也在不斷縮減。古代漢語知識(shí)點(diǎn)多,且歷史跨度長、難度大,這就造成了任課教師感覺教學(xué)課時(shí)緊張,教學(xué)內(nèi)容很難完成,課堂教學(xué)以教師講授為主,忽視學(xué)生的參與、互動(dòng)。以教師講授為主,加之課程難度較大,學(xué)生多疲于接受,失去了學(xué)習(xí)的成就感和動(dòng)力,更無從談起具備將理論知識(shí)應(yīng)用于解決實(shí)際問題的能力。
(三)教學(xué)手段陳舊,無法調(diào)動(dòng)學(xué)生興趣
古代漢語課由于課程內(nèi)容、教師年齡等原因,多媒體等現(xiàn)代化教學(xué)手段利用率較低,仍多沿用“一本教材,一只粉筆、一塊黑板”的傳統(tǒng)教學(xué)手段,或者僅利用多媒體介紹相關(guān)背景材料。以傳統(tǒng)教學(xué)手段為主的課堂教學(xué),限制了教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)進(jìn)度,很難做到內(nèi)容豐富、生動(dòng),教學(xué)效果和學(xué)生興趣也勢必受到影響。
二、古代漢語課教學(xué)探討與實(shí)踐
(一)教學(xué)目標(biāo):知識(shí)與能力協(xié)調(diào)發(fā)展
教學(xué)目標(biāo)是教學(xué)活動(dòng)實(shí)施的方向和預(yù)期達(dá)成的結(jié)果,是一切教學(xué)活動(dòng)的出發(fā)點(diǎn)和最終歸宿。漢語國際教育專業(yè)是在漢語國際推廣大背景下新興的學(xué)科,其古代漢語教學(xué)的目標(biāo)是使學(xué)生比較全面系統(tǒng)地掌握古代漢語文字、音韻、詞匯、語法、訓(xùn)詁等方面的基礎(chǔ)知識(shí)和基本理論,提高理解和運(yùn)用語言的能力,為學(xué)生進(jìn)一步深造或從事漢語教學(xué)、語言文化傳播等相關(guān)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。以培養(yǎng)對(duì)外漢語教學(xué)師資和語言文化傳播工作者為培養(yǎng)目標(biāo)的漢語國際教育專業(yè),其古代漢語課程教學(xué)目標(biāo)應(yīng)立足于漢語作為第二語言教學(xué),注重學(xué)生語言運(yùn)用和運(yùn)用漢語進(jìn)行教學(xué)能力的培養(yǎng)。
(二)教學(xué)內(nèi)容:立足專業(yè)調(diào)整更新
以漢語國際教育專業(yè)古代漢語課的教學(xué)目標(biāo)為出發(fā)點(diǎn),調(diào)整更新課程教學(xué)內(nèi)容,其教學(xué)內(nèi)容應(yīng)強(qiáng)調(diào)兩個(gè)方面:一是立足于漢語教學(xué)的古代漢語本體知識(shí),系統(tǒng)而扎實(shí)的漢語本體知識(shí)是從事對(duì)外漢語教學(xué)和語言文化傳播的基礎(chǔ),對(duì)漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生而言,古代漢語課應(yīng)強(qiáng)調(diào)知識(shí)體系的構(gòu)建,使學(xué)生對(duì)漢語的語音、詞匯、語法、文字、修辭等理論知識(shí)有系統(tǒng)而深刻的認(rèn)識(shí)。二是語言分析和語言教學(xué)能力,語言分析和語言教學(xué)能力是一名合格的國際漢語教師和語言文化工作者必須具備的,對(duì)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生而言,在夯實(shí)本體知識(shí)的同時(shí),重視漢語結(jié)構(gòu)規(guī)則和使用規(guī)律的教學(xué),使學(xué)生具備分析語言偏誤、語言現(xiàn)象以及使用漢語進(jìn)行教學(xué)的能力。
(三)教學(xué)主體:以學(xué)生為中心
圍繞課程教學(xué)目標(biāo),在教學(xué)過程中,以學(xué)生為主體,關(guān)注學(xué)生的參與、體驗(yàn)與獲得,教師作為課堂教學(xué)的組織者和引導(dǎo)者,關(guān)注學(xué)生個(gè)性發(fā)展,注重學(xué)生在古代漢語學(xué)習(xí)過程中知識(shí)的獲取和能力的訓(xùn)練提高。漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課應(yīng)設(shè)置充足的學(xué)生思考與展示的空間,從而引導(dǎo)學(xué)生參與課堂教學(xué)。例如,圍繞教學(xué)內(nèi)容,通過精心設(shè)置問題、組織討論、構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)資源平臺(tái)等教學(xué)環(huán)節(jié),創(chuàng)造學(xué)習(xí)、思考、研討的氛圍,引導(dǎo)學(xué)生把握課程知識(shí),并在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)提高學(xué)生的創(chuàng)新能力和思維能力,實(shí)現(xiàn)知識(shí)、能力和素質(zhì)的協(xié)調(diào)發(fā)展。
(四)教學(xué)方法:多樣化與參與性
古代漢語課教學(xué)應(yīng)該改變以往的填鴨式教學(xué),注重啟發(fā)式教學(xué)和研討式教學(xué),使教學(xué)方法多樣化,鼓勵(lì)并帶動(dòng)學(xué)生積極參與到教學(xué)過程中,發(fā)揮學(xué)生自主性,通過主動(dòng)探尋不斷學(xué)習(xí)知識(shí),從而培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力。古代漢語課教學(xué)中,圍繞文字、音韻、訓(xùn)詁、語法等內(nèi)容提出選題,學(xué)生圍繞選題查閱、搜集資料,并將自己的“分析、研究”成果制作成多媒體課件,利用課堂或課余實(shí)踐活動(dòng)給同學(xué)講解展示,全體同學(xué)參與討論,歸納總結(jié)學(xué)習(xí)內(nèi)容。學(xué)生參與其中,主動(dòng)探尋求知不僅加深學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生不斷獲取新知識(shí)的能力以及一定的科研能力。另外,結(jié)合漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐,針對(duì)古代漢語課,引導(dǎo)學(xué)生以小組為單位進(jìn)行語言社會(huì)調(diào)查,在調(diào)查材料、分析材料、形成成果的過程中訓(xùn)練學(xué)生自主研究能力和批判性思維能力。
(五)教學(xué)手段:現(xiàn)代與傳統(tǒng)相結(jié)合
古代漢語教學(xué)中,為了培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析解決語言現(xiàn)象的能力,在教學(xué)手段上應(yīng)做到現(xiàn)代與傳統(tǒng)相結(jié)合?,F(xiàn)代化教學(xué)手段與傳統(tǒng)教學(xué)手段各有其自身的優(yōu)勢和價(jià)值,現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段集圖像、視頻、聲音、文字一體,具有形象性、趣味性、豐富性等優(yōu)勢。相對(duì)于現(xiàn)代化教學(xué)手段而言,傳統(tǒng)教學(xué)手段授課速度慢、內(nèi)容量受限制,但是傳統(tǒng)的“粉筆+黑板”的教學(xué)手段又長于情感思想交流、重現(xiàn)性強(qiáng)、靈活性的特點(diǎn)。在古代漢語教學(xué)中應(yīng)根據(jù)具體教學(xué)內(nèi)容,合理地綜合運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段與傳統(tǒng)教學(xué)手段。一方面,利用多媒體等現(xiàn)代化教學(xué)手段豐富教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)效率,利用建立網(wǎng)絡(luò)課程、精品課程等網(wǎng)絡(luò)資源,拓展學(xué)習(xí)空間和學(xué)習(xí)資源;另一方面,利用傳統(tǒng)教學(xué)手段加深補(bǔ)充課程內(nèi)容,完成與學(xué)生的情感交流,培養(yǎng)學(xué)生優(yōu)良的品德、審美。
(六)教學(xué)評(píng)價(jià):多形式與重能力
漢語國際教育專業(yè)重視學(xué)生實(shí)踐能力和科學(xué)思維能力的訓(xùn)練與提高,在課程教學(xué)評(píng)價(jià)上也應(yīng)緊緊圍繞這一中心進(jìn)行。本專業(yè)的古代漢語課在對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)效果的評(píng)價(jià)上應(yīng)改變傳統(tǒng)的單一卷面形式進(jìn)行評(píng)價(jià)的方式,做到教學(xué)評(píng)價(jià)方式多樣化,并重視應(yīng)用能力的培養(yǎng)與評(píng)價(jià)。教學(xué)評(píng)價(jià)的出發(fā)點(diǎn)不再是甄別和選拔學(xué)生,而是注重學(xué)生潛能、個(gè)性的發(fā)揮,綜合運(yùn)用發(fā)展性評(píng)價(jià)、診斷性評(píng)價(jià)和總結(jié)性評(píng)價(jià),多種評(píng)價(jià)方式、評(píng)價(jià)手段相結(jié)合,對(duì)學(xué)生的實(shí)踐能力和綜合素養(yǎng)進(jìn)行考核評(píng)價(jià),使評(píng)價(jià)不僅是反映學(xué)生學(xué)習(xí)效果的方式,還是促進(jìn)學(xué)生發(fā)展的有效手段。
當(dāng)前,隨著教學(xué)體制的不斷改革變化,新形勢、新問題不斷出現(xiàn),漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課應(yīng)根據(jù)社會(huì)環(huán)境、專業(yè)特點(diǎn)、教學(xué)對(duì)象等因素不斷改革創(chuàng)新,構(gòu)建以學(xué)生發(fā)展為核心的教學(xué)系統(tǒng)。
參考文獻(xiàn):
[1]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,1995.
中國自進(jìn)入21世紀(jì)以來,經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,社會(huì)、文化不斷進(jìn)步,在世界各類事務(wù)中扮演著越來越重要的角色。隨之而來的是世界范圍內(nèi)的“漢語熱”,世界各國都對(duì)學(xué)習(xí)、使用漢語產(chǎn)生了濃厚的興趣,“學(xué)習(xí)漢語、學(xué)習(xí)中國文化”成為一種潮流。而學(xué)習(xí)漢語、學(xué)習(xí)中國文化最好的選擇就是中國的高等院校,將國際間的交流與文化傳播作為其社會(huì)功能之一,這些院校承擔(dān)著國家漢語國際教育和文化推廣事業(yè)賦予的重要責(zé)任。吉林省作為我國東北重要的跨文化傳播與交流基地,處于日本、俄羅斯、朝鮮、韓國、蒙古與中國東北部組成的東北亞的腹心地帶,其漢語國際教育在全國占有重要位置。
一、吉林省高校漢語國際教育的歷史沿革
自20世紀(jì)50年代,吉林省各高校開始開展對(duì)外漢語教學(xué)。最初的形式是派教師到國外進(jìn)行漢語教學(xué),這其中包括吉林大學(xué)、東北師范大學(xué)等派遣的教師。到了上世紀(jì)60年代,這兩所當(dāng)時(shí)的部屬院校開始招收外國留學(xué)生來華學(xué)習(xí)漢語,它們同時(shí)也是國內(nèi)最早接收外國留學(xué)生的高校。到了上世紀(jì)80年代,招收外國留學(xué)生并進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)工作在吉林省的地方高校中陸續(xù)開展起來。這其中最早開展這一教學(xué)活動(dòng)的是1986年開始招收漢語留學(xué)生的延邊大學(xué)。自此,該項(xiàng)事業(yè)在吉林省其他高校迅速發(fā)展,上世紀(jì)90年代到本世紀(jì)2005年15年期間,吉林省省屬高校的留學(xué)生漢語教學(xué)招生規(guī)模不斷擴(kuò)大、教學(xué)場所、設(shè)施、師資、學(xué)科等方面都有了長足的發(fā)展。在這樣的大環(huán)境下,這一時(shí)期吉林省的漢語國際教育生源質(zhì)量穩(wěn)定提高、國際聲譽(yù)日益提升,奠定了其在全國漢語教育和文化事業(yè)推廣的基礎(chǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì),2009年至2011年三年間,每年來我省省屬高校接受漢語教育的國際留學(xué)生大概占25%左右,這一數(shù)字既說明了我省漢語教育的高速發(fā)展現(xiàn)狀,又可見這一事業(yè)在我省的發(fā)展空間和巨大潛力,它必將成為吉林省來華留學(xué)生教育工作的重要組成部分。
二、吉林省高校漢語國際教育的現(xiàn)狀
目前,吉林省的55所公立普通本科院校是開展?jié)h語國際教育工作的主體,其中11所公立普通本科院校和1所民辦普通高校是具有招收外國留學(xué)生,并開展?jié)h語國際教育工作的院校的資質(zhì)。這12所普通高校自2009年開始招收留學(xué)生,并在數(shù)量達(dá)到峰值后相對(duì)趨于穩(wěn)定。吉林省的留學(xué)生由于其地緣因素的影響,主要來自東北亞地區(qū)及其鄰國,如韓國、俄羅斯、日本、蒙古、朝鮮等。因此,吉林省高校開展?jié)h語國際教育的生源結(jié)構(gòu)基本可以總結(jié)為,以“面向東北亞鄰國為主,輻射東南亞地區(qū),吸引部分非、歐、美國家留學(xué)生”的基本架構(gòu)。
三、吉林省高校漢語國際教育的機(jī)遇與挑戰(zhàn)
在針對(duì)還未開展留學(xué)生教育工作的省屬高校的調(diào)查顯示,其中多數(shù)高校計(jì)劃在未來的5至8年內(nèi)招收外國留學(xué)生和開展?jié)h語國際教育和文化推廣工作。根據(jù)這一形勢,吉林省將在未來的10年迎來漢語國際教育和文化推廣事業(yè)的黃金時(shí)期。當(dāng)然,在抓住機(jī)遇不斷發(fā)展的過程中,必將面臨諸多挑戰(zhàn)。
(一)招生與宣傳
2009年至2011年三年間,吉林省省屬高校平均每年約招收外國留學(xué)生6400人,這一招生規(guī)模放在全國范圍內(nèi)看基本處于全國高校的中下游位置。同時(shí),這些高校招收的留學(xué)生主要以語言進(jìn)修生、本科生和研究生為主。其中,漢語研修生平均每年為755人,本科生和研修生占絕對(duì)比重,而高層次的漢語研究生比例很小。招生的途徑也主要以依靠留學(xué)生自主報(bào)名、學(xué)校招生網(wǎng)站宣傳、參加海外教育展等傳統(tǒng)模式為主,有少部分已開展留學(xué)生教育的院校曾利用Study in China(留學(xué)中國)等商業(yè)網(wǎng)站進(jìn)行招生宣傳。招生與宣傳的力度不夠、形式單一是出現(xiàn)生源不足的主要原因之一,在受采訪的高校中,有約占三分之二的高校提出了經(jīng)費(fèi)投入不足、招生宣傳單一依靠學(xué)校招生網(wǎng)站和不定期參加部分國內(nèi)外教育展等方式單一的問題。
(二)教學(xué)與科研
吉林省目前開展?jié)h語國際教育的12所院校中,有9所院校成立了專門的教學(xué)單位負(fù)責(zé)承擔(dān)本校對(duì)外漢語教學(xué)工作。其中,有2所院校未單獨(dú)設(shè)立獨(dú)立的教學(xué)單位,而是將留學(xué)生的漢語教育工作歸屬在其設(shè)置的“漢學(xué)院”和“漢語言文化學(xué)院”承擔(dān)。相關(guān)的漢語國際教育和文化推廣工作則由本校的外事行政部門負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)。大約三分之一的院校認(rèn)為開展教學(xué)工作的主要困難之一是師資力量。在吉林省充實(shí)漢語國際教育的教師有60%具有漢語國際教育碩士及以上學(xué)位,但專職教師少、兼職教師多,其中有少數(shù)院校兼職教師比例超過了60%;困難之二是教學(xué)方法的欠缺。在接受調(diào)查的院校中,許多教師對(duì)漢語教學(xué)課堂中有效的教學(xué)方法缺乏理論指導(dǎo)和實(shí)踐,教學(xué)效果不突出。同時(shí),接受漢語國際教育的留學(xué)生來自不同的國家,在學(xué)習(xí)漢語的過程中受不同母語的干擾或正遷移不同,也是對(duì)外漢語課堂教學(xué)有待解決的問題;困難之三是國際漢語教育教學(xué)研究不夠深入,無法直接指導(dǎo)課堂教學(xué)。以“漢語國際教育”“對(duì)外漢語教學(xué)”“漢語國際推廣”“留學(xué)生漢語教學(xué)”“文化推廣”等相關(guān)主題詞檢索“中國知網(wǎng)”“萬方數(shù)據(jù)”國內(nèi)兩大學(xué)術(shù)檢索平臺(tái),及對(duì)中國高等教育學(xué)會(huì)外國留學(xué)生留教育管理分會(huì)會(huì)刊《外國留學(xué)生工作研究》發(fā)表的學(xué)術(shù)論文的統(tǒng)計(jì),吉林省高校發(fā)表的相關(guān)論文數(shù)量極少。教研、科研論文少,說明吉林省的國際漢語教育還不成體系,理論研究欠乏,無法指導(dǎo)課堂實(shí)踐。
(三)文化推廣
吉林省國際漢語教育及文化的推廣過程中,中國傳統(tǒng)文化和關(guān)東地方文化的展示、課程或講座是必不可少的。在對(duì)開設(shè)國際漢語課程的高校的調(diào)查結(jié)果也顯示,大約80%以上的院校能夠在教學(xué)過程中針對(duì)能夠針對(duì)語言文化現(xiàn)象、非語言文化現(xiàn)象開展有關(guān)文化內(nèi)容的教學(xué),但問題在于文化的推廣并未納入教學(xué)重點(diǎn)進(jìn)行講授。一些文化類的相關(guān)課程,如中國書法、太極拳、繪畫、剪紙、茶道、樂器演奏、民族舞蹈等,只在部分學(xué)校被列入教學(xué)計(jì)劃,漢文化背景知識(shí)、基本國情知識(shí)、專門文化知識(shí)等雖有涉獵,但不成系統(tǒng)。
(四)孔子學(xué)院(課堂)
2006年,延邊大學(xué)與韓國忠北大學(xué)合作設(shè)立了吉林省在海外設(shè)立的第一個(gè)孔子學(xué)院。這所孔子學(xué)院設(shè)立之初就旨在發(fā)揮兩所院校的優(yōu)勢,積極開設(shè)各類不同形式的漢語教學(xué)課程,努力推廣中韓文化交流,同時(shí)大力開展留學(xué)咨詢服務(wù)。同時(shí),韓國方面還向本國的工商界認(rèn)識(shí)提供有關(guān)中國的實(shí)地調(diào)查咨詢服務(wù)項(xiàng)目。繼延邊大學(xué)之后,吉林省其他省屬高校也積極開展對(duì)外聯(lián)系和合作,先后又有四所大學(xué)與韓國、俄羅斯、西班牙等高校合作建立孔子學(xué)院或孔子課堂。從全國范圍內(nèi)高校建立孔院的情況看,吉林省的規(guī)模和數(shù)量還偏低,某種程度上限制了吉林省海外漢語國際推廣事業(yè)的發(fā)展。
案例教學(xué)法最早于1920年,在哈佛大學(xué)法學(xué)院和商學(xué)院開始實(shí)行并取得顯著的教學(xué)成果。隨后幾十年里,包括法學(xué)、商學(xué)和醫(yī)學(xué)在內(nèi)的專業(yè)教育領(lǐng)域都紛紛借鑒案例教學(xué)法。關(guān)于什么是案例教學(xué)法,學(xué)界并沒有統(tǒng)一的定義。不同專業(yè)領(lǐng)域的不同學(xué)者都從各自的角度定義案例教學(xué)法。例如:在法學(xué)教育中,案例教學(xué)是一種以上訴法院判決為學(xué)習(xí)材料,用蘇格拉底法的問答方式進(jìn)行討論或邊界,學(xué)習(xí)者自己歸納觀點(diǎn)的教學(xué)方法。(Langdell,1986)案例教學(xué)(casemethodteaching,又稱案例法教學(xué))是在教師的指導(dǎo)下,根據(jù)教學(xué)目的,大量使用案例,通過對(duì)案例的分析與討論,來提升學(xué)生的實(shí)際管理水平和能力,它是不同于傳統(tǒng)管理教育的新型管理教學(xué)方式。在師資教育中,案例教學(xué)法是一種以真實(shí)教學(xué)情境的事件為教學(xué)材料,鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者表達(dá)意見并聽取不同觀點(diǎn),對(duì)案件交織的問題和困境進(jìn)行分析,最終產(chǎn)生解決問題的方案(S.Wright,1996);是一種以教育事務(wù)工作情境為素材,分析或探究變通方案的教學(xué)方法(汪履維,1995;陳麗華,1997)。是藉由案例作為教學(xué)材料,結(jié)合教學(xué)主題,通過討論、問答等師生互動(dòng)的教學(xué)過程,讓學(xué)習(xí)者了解與教學(xué)主題相關(guān)的概念或理論,并培養(yǎng)學(xué)習(xí)者高層次能力的學(xué)習(xí)方法(張民杰,2006)。等等。盡管在管理學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)等領(lǐng)域內(nèi)案例教學(xué)法的定義不一,但總體上都表現(xiàn)出一些共同點(diǎn):
1.1以真實(shí)案例作為學(xué)習(xí)材料。
案例教學(xué)法所用的材料一般都是以真實(shí)事件為基礎(chǔ),由專門的案例編寫人員進(jìn)行加工、整合,以求盡可能地還原真實(shí)情境。
1.2學(xué)習(xí)者成為學(xué)習(xí)的主人,強(qiáng)調(diào)師生間的互動(dòng)。
與傳統(tǒng)課堂講授不同,案例教學(xué)法鼓勵(lì)學(xué)生積極參與,提倡師生間的平等關(guān)系。目標(biāo)是讓學(xué)習(xí)者獨(dú)立思考,共同探討最佳解決方案。
1.3重視學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。
案例教學(xué)法不提供標(biāo)準(zhǔn)答案(有些提供最佳解決方案),而是引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題,并多角度分析問題,作出判斷和決策。案例教學(xué)法的這三個(gè)特點(diǎn)和我們致力于培養(yǎng)綜合素質(zhì)高,教學(xué)能力強(qiáng)的國際漢語師資力量的目標(biāo)是十分吻合的。由于工作環(huán)境特殊,教學(xué)對(duì)象多元,學(xué)習(xí)者需求不一等復(fù)雜因素,國際漢語教師不僅需要具備基本的漢語教學(xué)能力、教學(xué)監(jiān)控能力,還要有對(duì)異國文化風(fēng)俗、的包容力以及良好的跨文化交際能力和溝通能力。又加之國際漢語教學(xué)中存在諸多沒有明確解決途徑,可多視角看待的問題,更要求國際漢語教師靈活變通,在教學(xué)困境中迅速作出反應(yīng)。而這些都是傳統(tǒng)講授型課堂難以做到的。很多教學(xué)原則在具體的實(shí)踐中都有不同的對(duì)應(yīng)模式,需要多操作、多反省,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)才能真正理解。這也是為什么對(duì)于青年教師感到棘手的問題,資深教師常常能引刃而解。目前,國際漢語教師志愿者是我國漢語國際教育的中堅(jiān)力量,志愿者們?cè)趪獾慕虒W(xué)時(shí)間往往一年不到。若志愿者在這不到一年的時(shí)間里還要花大量的時(shí)間熟悉教學(xué)環(huán)境、摸清教學(xué)思路,教學(xué)的質(zhì)量就會(huì)大打折扣。相反,如果在國內(nèi),這些職前教師就能通過案例教學(xué)法獲得間接性經(jīng)驗(yàn),能夠了解對(duì)于某個(gè)具體的知識(shí)點(diǎn),應(yīng)該怎么教,為什么這么教;了解面對(duì)某一個(gè)具體的情境,應(yīng)該做出怎樣的反應(yīng),或者什么樣的行為是不恰當(dāng)?shù)?,那么他們走出國門后的教學(xué)效率會(huì)大大提高。我們并不否認(rèn)理論的作用,但傳授的知識(shí)和實(shí)際的教學(xué)工作之間存在差距是不容置疑的。師資教育的關(guān)鍵除了學(xué)習(xí)理論,還在于感性知識(shí),教育工作者應(yīng)該為就職前的教師創(chuàng)造機(jī)會(huì)探索、發(fā)展和完善他們的感性知識(shí)(Kessels&Korthagen,1996)。案例教學(xué)法能彌補(bǔ)學(xué)生在掌握惰性知識(shí)時(shí)被遏制的創(chuàng)造力和行動(dòng)力,培養(yǎng)學(xué)生的反應(yīng)能力、表達(dá)能力、分析和解決問題的能力。而且,案例作為現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn),比課本更為生動(dòng),更能激起學(xué)生較大的學(xué)習(xí)熱情和主動(dòng)性。
2.漢語國際教育教學(xué)案例庫現(xiàn)狀
在案例庫的建設(shè)上,我國的工商管理教育學(xué)科起步較早,如教育部“九五”規(guī)劃重大科研項(xiàng)目:中國企業(yè)管理案例庫組建工程,其成果包括《中國企業(yè)管理教學(xué)案例》等叢書;建立了相關(guān)的教學(xué)案例庫、研究案例庫、純素材庫并建立了案例網(wǎng)絡(luò)查詢系統(tǒng),目前我國三大管理教育案例庫分別為大連理工大學(xué)中國管理案例共享中心、北京大學(xué)管理案例研究中心和清華大學(xué)中國工商管理案例庫。在法學(xué)專業(yè)領(lǐng)域,走在前頭的有北大法寶最高人民法院公報(bào)案例庫以及中國法院網(wǎng)的中國審判案例庫。這些案例庫盡管還有許多不足,但已經(jīng)可以作為其他專業(yè)領(lǐng)域案例庫建設(shè)的榜樣。然而在師資教育領(lǐng)域,幾乎沒有完整收錄、開發(fā)案例的案例庫實(shí)體網(wǎng)站。漢語國際教育教學(xué)案例庫的建設(shè)工作更是剛剛起步。2007年,國務(wù)院學(xué)位辦交指委的漢語國際教育碩士培養(yǎng)方案對(duì)案例教學(xué)作出了明確的要求,案例教學(xué)法逐漸受到重視。以國際漢語教師5P培訓(xùn)為例,其采用的培訓(xùn)材料就是與教學(xué)主題配合的案例,分為內(nèi)容點(diǎn)撥(preview)、教師精講(presentation)解決問題(problem-solving)、模擬練習(xí)(practice)和成果展示(performance)五個(gè)環(huán)節(jié)。5P培訓(xùn)模式充分發(fā)揮學(xué)生個(gè)體作用,讓學(xué)生自主思考、自主分析、自主決策。除此之外,各高校也經(jīng)常采取現(xiàn)場研究、現(xiàn)場訓(xùn)練來組織教學(xué),或者舉辦講座、座談,邀請(qǐng)海內(nèi)外專家介紹海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。學(xué)生論文也多有典型案例分析以及教學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告和教學(xué)設(shè)計(jì)的內(nèi)容。很可惜的是,由于缺乏一個(gè)內(nèi)容完備、更新及時(shí)的高質(zhì)量案例庫以及專業(yè)的案例庫建設(shè)團(tuán)隊(duì),無論是高校老師,還是培訓(xùn)機(jī)構(gòu),都只能各自為營,在教學(xué)時(shí)自行搜集、撰寫案例,浪費(fèi)了大量的人力、物力、財(cái)力。案例教學(xué)法本就要求老師花大量的精力備課,案例的準(zhǔn)備和問題的設(shè)置,以及課堂的控制都對(duì)老師有很高的要求。如果還要自己搜集或撰寫案例,必然增加老師的教學(xué)壓力,可能導(dǎo)致老師教學(xué)熱情的降低,甚至選擇放棄案例教學(xué)法。即使有些老師恪守職責(zé)撰寫案例,或者經(jīng)驗(yàn)豐富的老師已積攢大把案例,也沒辦法保證案例的及時(shí)更新。而且可以料想,案例的質(zhì)量也一定是良莠不齊。一個(gè)人的力量是有限的,如果能集合各方力量,在政府的支持下,由幾所高校牽頭,一起建立一個(gè)高質(zhì)量的漢語國際教育教學(xué)案例庫,給案例教學(xué)法提供一個(gè)堅(jiān)實(shí)的支持系統(tǒng),我們的國際漢語師資培養(yǎng)必然跨上一個(gè)新的臺(tái)階。
3.結(jié)語
關(guān)鍵詞古代漢語實(shí)踐教學(xué)原則途徑
中圖分類號(hào):G424文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2018.01.060
1古代漢語實(shí)踐教學(xué)的內(nèi)涵
馬克思認(rèn)為:“從前的一切唯物主義——包括費(fèi)爾巴哈的唯物主義——主要的缺點(diǎn)是:對(duì)對(duì)象、現(xiàn)實(shí)、感性只是從課題的或者直觀的形式去理解,而不是把它們當(dāng)作人的感性活動(dòng),當(dāng)作實(shí)踐去理解,不是從主體方面去理解?!盵1]實(shí)踐是一切知識(shí)獲得的前提。2005年教育部在《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見》中指出:“高等學(xué)校應(yīng)著眼于國家發(fā)展和人的全面發(fā)展,在堅(jiān)持知識(shí)、能力、素質(zhì)協(xié)調(diào)發(fā)展的同時(shí),更應(yīng)注重能力培養(yǎng),特別是提高大學(xué)生的學(xué)習(xí)能力、實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力。堅(jiān)持社會(huì)需求為導(dǎo)向,深化教學(xué)改革,構(gòu)建主動(dòng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展需要的人才培養(yǎng)體系?!睂?shí)踐教學(xué)是鞏固理論知識(shí)和加深對(duì)理論認(rèn)識(shí)的有效途徑,是理論聯(lián)系實(shí)際、培養(yǎng)學(xué)生掌握科學(xué)方法和提高動(dòng)手能力的重要平臺(tái),有利于學(xué)生素養(yǎng)的提高和正確價(jià)值觀的形成。[2]
實(shí)踐教學(xué)是教育體系范疇的一個(gè)重要組成,一般是指學(xué)生在教師指導(dǎo)下,以實(shí)際操作為主,獲得知識(shí)與技能,提高綜合能力的一系列教學(xué)活動(dòng),具有很強(qiáng)的實(shí)踐性和可操作性。[3]實(shí)踐教學(xué)力主學(xué)生在教學(xué)中的主體性地位,是培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的重要手段。實(shí)踐結(jié)果表明,單一的知識(shí)教學(xué)不可能實(shí)現(xiàn)促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展。不同的活動(dòng)與不同的素質(zhì)發(fā)展之間存在著明顯的相關(guān)對(duì)應(yīng)性。在實(shí)踐教學(xué)中,通過實(shí)驗(yàn)、體驗(yàn)、實(shí)習(xí)、課程設(shè)計(jì)、論文、調(diào)查等具體的實(shí)踐環(huán)節(jié),可以有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和能動(dòng)性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和個(gè)人潛力。
漢語國際教育專業(yè)是應(yīng)用性和針對(duì)性很強(qiáng)的專業(yè),古代漢語課程是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生專業(yè)必修的基礎(chǔ)課,在學(xué)科體系中具有重要地位。該課程具有較強(qiáng)的理論性,同時(shí)又具有較強(qiáng)的工具性。主要運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)理論,分析研究在上古口語基礎(chǔ)上所形成的古代書面語言,以及東漢以來所發(fā)展而成的古白話。雖然古代漢語課程本質(zhì)上屬于語言學(xué)課程,要求學(xué)生認(rèn)知漢語歷史發(fā)展演變過程中的基本原理和一般規(guī)律,但從當(dāng)前漢語國際教育專業(yè)古代漢語課程的實(shí)際教學(xué)情況來看,通過有限的課堂教學(xué),很難達(dá)到這樣的教學(xué)效果。從學(xué)生角度來看,現(xiàn)在的學(xué)生普遍接觸古文很少,基本上對(duì)古文沒有太多感性認(rèn)識(shí),毫無古文功底可言;另一方面,從課程本身來看,漢語的歷史發(fā)展演變問題是一個(gè)難度較大的理論問題,本身既涉及普通語言學(xué)的基本理論,又要求對(duì)漢語歷史演變特征細(xì)致描寫,對(duì)于古文閱讀能力薄弱的本科低年級(jí)學(xué)生,課程難度極大。鑒于此,要求古代漢語課程具備較強(qiáng)的理論性,既不符合學(xué)生的實(shí)際情況,也是根本無法實(shí)現(xiàn)的教學(xué)目標(biāo)。王力先生曾指出:“其教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀中國古書的能力。我們必須明確地認(rèn)識(shí)到:‘古代漢語’是一門工具課;通過這一課程的學(xué)習(xí),使我們能更好地掌握古代漢語,以便閱讀古代文獻(xiàn),批判地繼承我國古代的文化遺產(chǎn)?!盵4]當(dāng)前,古代漢語課程工具性特點(diǎn)和培養(yǎng)學(xué)生閱讀古書的能力這一課程目標(biāo)已取得學(xué)界的普遍共識(shí),對(duì)于漢語國際教育專業(yè),這一目標(biāo)的設(shè)置也是可行的。
古代漢語課程所涉語言時(shí)代跨度大,教學(xué)內(nèi)容多,任務(wù)重,教學(xué)難度大。當(dāng)然,本科階段的古代漢語教學(xué),其教學(xué)的主要目的是為了增強(qiáng)學(xué)生閱讀古籍的能力,能夠一定程度上批判地繼承古代的文化遺產(chǎn),并通過古代漢語的學(xué)習(xí),幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)古今漢語之間的繼承發(fā)展關(guān)系,提高學(xué)生語言文字的修養(yǎng),增強(qiáng)運(yùn)用語言文字的能力。因此,古代漢語課程的這一目標(biāo)就要求在教學(xué)上要有具有較強(qiáng)的實(shí)踐性。只有通過實(shí)踐教學(xué)才能讓學(xué)生充分提升古書閱讀能力,牢固掌握古代漢語的基礎(chǔ)知識(shí),提高學(xué)生語言文字方面的修養(yǎng)。
2古代漢語實(shí)踐教學(xué)實(shí)施原則
2.1理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)相結(jié)合
古代漢語課程為語言學(xué)課程,本身具有較強(qiáng)理論性??紤]實(shí)際情況,在教學(xué)中又必須以古代漢語語法、詞匯、語音等方面的基本理論為工具,以此指導(dǎo)學(xué)生的古書閱讀,幫助學(xué)生從對(duì)古代漢語的感性認(rèn)識(shí)逐步上升到理性認(rèn)知,能夠達(dá)到舉一反三、觸類旁通的教學(xué)效果。在古代漢語課程教學(xué)實(shí)施的過程中,理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)相輔相成,實(shí)踐教學(xué)建立在理論教學(xué)的基礎(chǔ)之上,在基礎(chǔ)理論的充分掌握的前提下展開實(shí)踐教學(xué),理論教學(xué)應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生古代漢語方面的實(shí)踐能力服務(wù)。教學(xué)過程中,引導(dǎo)學(xué)生閱讀一定量的古籍作品,并在閱讀中對(duì)其殊句式表達(dá)、虛詞運(yùn)用等語言現(xiàn)象作出某種程度的總結(jié)概括,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題,總結(jié)規(guī)律,在一定程度上能培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的問題意識(shí)和主動(dòng)探究的能力,幫助學(xué)生在古書閱讀的實(shí)踐中將感性認(rèn)識(shí)提升為理性認(rèn)識(shí),并進(jìn)一步指導(dǎo)古書閱讀的實(shí)踐活動(dòng),切實(shí)提高學(xué)生古書的閱讀能力。從近幾年的教學(xué)情況看,不少學(xué)生能夠自發(fā)地在閱讀文言文的過程中做好讀書筆記,并能在讀書筆記中整理出質(zhì)量較高的課程作業(yè)。理論和實(shí)踐結(jié)合,大大加強(qiáng)了學(xué)生對(duì)古代漢語知識(shí)和現(xiàn)象理解的廣度和深度,養(yǎng)成了學(xué)生自覺觀察古代漢語現(xiàn)象、搜尋古代漢語材料的習(xí)慣,培養(yǎng)了學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力,提高了古代漢語教學(xué)的水平和質(zhì)量。
2.2知識(shí)掌握和能力發(fā)展相結(jié)合
知識(shí)是發(fā)展能力的基礎(chǔ)與前提,而發(fā)展能力則是掌握知識(shí)的目的與歸宿,而能力的提升又可進(jìn)一步促進(jìn)知識(shí)的掌握與深層次理解。二者相輔相成,關(guān)系密切。上世紀(jì)五十年代,英國哲學(xué)家波蘭尼明確指出,人的知識(shí)存在兩種類型:顯性知識(shí)與隱性知識(shí)。[5]所謂顯性知識(shí),即能夠用各種明言符號(hào)加以表述的知識(shí)。隱性知識(shí)是指那種我們知道但難以言傳的知識(shí),本質(zhì)上是一種理解力,即領(lǐng)會(huì)經(jīng)驗(yàn)、重組經(jīng)驗(yàn)的能力。二者共同構(gòu)成個(gè)體總的知識(shí)體系,而顯性知識(shí)又植根于隱性知識(shí)。隱性知識(shí)是個(gè)體獲得顯性知識(shí)的背景與向?qū)В渲鴤€(gè)體的認(rèn)知過程。而隱形知識(shí)的獲得,并不能僅靠理論教學(xué),必須以實(shí)踐為途徑,在實(shí)踐教學(xué)中獲得隱性知識(shí),從而提升能力。在古代漢語課程教學(xué)中,學(xué)生的隱性知識(shí)的獲得顯得更為重要。學(xué)生一方面要掌握古代漢語基礎(chǔ)知識(shí),另一方面必須將這些基礎(chǔ)知識(shí)的掌握內(nèi)化為閱讀古書能力的提升。這一過程離不開實(shí)踐活動(dòng),只有學(xué)生親力親為,在對(duì)相關(guān)古文一定量的研讀練習(xí)過程中,才能系統(tǒng)構(gòu)建起自己古代漢語完整知識(shí)體系,促進(jìn)自身運(yùn)用知識(shí)的能力發(fā)展。
2.3信息反饋與課程調(diào)節(jié)相結(jié)合
教師在充分發(fā)揮教學(xué)主導(dǎo)作用的同時(shí),還要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,使教學(xué)過程真正處于師生協(xié)同活動(dòng),相互促進(jìn)的狀態(tài)之中。其實(shí)質(zhì)就是要處理好教師與學(xué)生,教與學(xué)的關(guān)系。教師與學(xué)生從教和學(xué)的活動(dòng)中及時(shí)獲得反饋信息,以便及時(shí)了解教與學(xué)的情況,并能夠及時(shí)有效地調(diào)節(jié)和控制教學(xué)活動(dòng)的順利開展,達(dá)到提高教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量的目的。在古代漢語實(shí)踐教學(xué)中,教師在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),充分利用練習(xí)、作業(yè)、見習(xí)等環(huán)節(jié),建立并疏通學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的信息交流渠道,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)過程中學(xué)生學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)效果以及自主性等方面信息反饋的及時(shí)性與通暢性,在實(shí)施實(shí)踐教學(xué)的環(huán)節(jié)中不斷改進(jìn)教學(xué)策略與方法,優(yōu)化教學(xué)程序,提高教學(xué)效率,促進(jìn)學(xué)生閱讀技能的提升與古代漢語能力的發(fā)展。
3古代漢語實(shí)踐教學(xué)實(shí)現(xiàn)途徑
3.1古代漢語教學(xué)內(nèi)容的調(diào)整
自上世紀(jì)六十年代,王力先生主編的《古代漢語》教材構(gòu)建起以文選、通論、常用詞三要素相結(jié)合的內(nèi)容體系,給高等院校古代漢語課程的建設(shè)和發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),也給建國后的古代漢語課程的教學(xué)體系建構(gòu)指明了方向。時(shí)至今日,雖有各類古代漢語教材不斷面世,但王力先生主編的這套古代漢語教材,經(jīng)過不斷修訂,仍然是當(dāng)前高等院校古代漢語課程的主要教材之一。該教材內(nèi)容豐富、體系完整,至今仍具有經(jīng)典價(jià)值,但由于客觀條件的制約,從當(dāng)前的漢語國際教育專業(yè)的教學(xué)實(shí)踐及當(dāng)前古代文獻(xiàn)研究現(xiàn)狀來看,完全按教材內(nèi)容進(jìn)行教學(xué)就容易忽視專業(yè)特點(diǎn)和古代漢語教學(xué)的實(shí)踐性特點(diǎn),因此對(duì)教學(xué)內(nèi)容作出一定程度的調(diào)整非常必要。
(1)增加有關(guān)漢字方面的教學(xué)內(nèi)容。漢語國際教育專業(yè)主要是培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能,適應(yīng)漢語國際推廣工作的專門人才,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生要能勝任面對(duì)國外母語非漢語的學(xué)生漢語教學(xué)的任務(wù)。而漢字歷時(shí)數(shù)千年的發(fā)展演變,具有其獨(dú)特的魅力和構(gòu)形特點(diǎn),國外學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生往往對(duì)漢字的興趣極為濃厚,這要求該專業(yè)的學(xué)生需要扎實(shí)掌握漢字的有關(guān)知識(shí)理論,能對(duì)一批常用字的構(gòu)形以及字形的發(fā)展演變做出正確的分析。漢字構(gòu)形多與意義相聯(lián)系,加強(qiáng)漢字教學(xué)也能促進(jìn)古代漢語詞義方面的學(xué)習(xí),可以提高古代漢語知識(shí)的理解能力與運(yùn)用水平。
(2)調(diào)整文選部分的篇目。古代漢語教學(xué)主要培養(yǎng)學(xué)生的古代文獻(xiàn)的閱讀能力,這一教學(xué)目標(biāo)的設(shè)置無論對(duì)漢語言文學(xué)專業(yè)或是漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生都是合適的。因此,文選部分是古代漢語教學(xué)的主要任務(wù)之一。目前的古代漢語教材文選部分,所選篇目較為豐富,但內(nèi)容以文言文為主,并主要按時(shí)代編排,雖自成體系,也頗能遵循漢語發(fā)展的時(shí)代順序,但不利于教學(xué)過程的循序漸進(jìn)。如教材將《左傳》《孟子》等先秦部分難度較大的文言文置于初始段的教學(xué)中,無疑增加學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力,對(duì)自主性學(xué)習(xí)有一定的障礙。故在不破壞漢語時(shí)展的順序性的同時(shí),有針對(duì)地按照文選的難易程度很有必要。如將相對(duì)較容易的《戰(zhàn)國策》以及學(xué)生較為熟悉的《論語》中的一些章節(jié)置于教學(xué)前期,學(xué)期后段再學(xué)習(xí)《左傳》《孟子》等,由易而難,有利于學(xué)生學(xué)習(xí)。
(3)增加古代漢語的練習(xí)部分。當(dāng)前的《古代漢語》教材并未設(shè)計(jì)練習(xí)部分,學(xué)生無法在預(yù)習(xí)中充分把握學(xué)習(xí)目標(biāo),明確學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn);課后也無法通過練習(xí)檢測自己的學(xué)習(xí)效果。這不利于古代漢語課程的實(shí)踐教學(xué)和學(xué)生的自主學(xué)習(xí)。因此,可以在教材文選、通論、常用詞三結(jié)合的基礎(chǔ)上,適當(dāng)增加課后思考與延伸學(xué)習(xí)的設(shè)計(jì)。結(jié)合教學(xué)的重難點(diǎn),有針對(duì)性地設(shè)計(jì)一些思考練習(xí)環(huán)節(jié),使學(xué)生學(xué)習(xí)的目的性更強(qiáng)、自主性更高。并且對(duì)教學(xué)內(nèi)容中涉及到的一些重要問題,專門列出有關(guān)重要的參考文獻(xiàn),以供學(xué)生按圖索驥,鞏固學(xué)生所學(xué)知識(shí),拓展學(xué)生學(xué)術(shù)視野,促進(jìn)學(xué)生的探究性學(xué)習(xí)以及創(chuàng)新能力的發(fā)展。
3.2課堂教學(xué)方法的借鑒與革新
古代漢語課程教學(xué)大多以講授法為主,通過教師對(duì)相關(guān)問題的講解分析,使學(xué)生理解掌握所學(xué)知識(shí),學(xué)生互動(dòng)較少。這種教學(xué)方式可以在較短時(shí)間內(nèi)讓學(xué)生系統(tǒng)掌握所學(xué)知識(shí),但不利于學(xué)生的自主學(xué)習(xí),也無法真正理解所學(xué)知識(shí),更無法真正應(yīng)用,難以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐能力。因此,借鑒新的教學(xué)模式,改進(jìn)教學(xué)方法勢在必行。如古代漢語課程教學(xué)可以結(jié)合自主探究教學(xué)模式,優(yōu)化課堂教學(xué)環(huán)節(jié)。在要求學(xué)生充分預(yù)習(xí)的前提下,在課堂教學(xué)中,教師先準(zhǔn)確地揭示課程學(xué)習(xí)目的,通過適當(dāng)引導(dǎo),使學(xué)生圍繞學(xué)習(xí)目的發(fā)現(xiàn)問題、提出問題,并在教師的引導(dǎo)下,圍繞問題進(jìn)行個(gè)體探究,經(jīng)過類比、分析、歸納等,得出初步結(jié)論,并完善結(jié)論。教學(xué)中給予學(xué)生自由探究的時(shí)間,通過課堂討論、合作交流發(fā)現(xiàn)新知。鼓勵(lì)學(xué)生敢于質(zhì)疑問難,發(fā)表不同意見。如在教學(xué)文選時(shí),可將具體章節(jié)落實(shí)給每一學(xué)習(xí)小組,通過自主探研、小組討論,對(duì)文選中的重點(diǎn)句式、重點(diǎn)字詞加以研討,并在教師的引導(dǎo)下總結(jié)相關(guān)句法特點(diǎn)、詞義演變規(guī)律,以獲得并鞏固新知。這樣既凸顯了古代漢語課程的實(shí)踐性特點(diǎn),也強(qiáng)化了學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)踐性,促進(jìn)了學(xué)生實(shí)踐能力的提高。
3.3實(shí)踐環(huán)節(jié)的優(yōu)化設(shè)置
首先要優(yōu)化設(shè)計(jì)好練習(xí)環(huán)節(jié)。利用多樣化的作業(yè)形式加強(qiáng)學(xué)生實(shí)踐。如閱讀訓(xùn)練、課程論文、文言文創(chuàng)作等,尤其是要加大文言文的閱讀量,以切實(shí)提高學(xué)生的古文閱讀能力。其次,充分利用大學(xué)相關(guān)社團(tuán)、系、院乃至校級(jí)平臺(tái)發(fā)起并組織一些有關(guān)古代漢語方面的活動(dòng),如有關(guān)古代文化方面的知識(shí)競賽,漢字聽寫賽,詞語理解賽等,這些活動(dòng)可以充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)古代語言文化的興趣與熱情,加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性。再次,可以充分利用好系、院的學(xué)生實(shí)踐基地,如市圖書館、文化館、博物館、孔子學(xué)堂等,讓學(xué)生真實(shí)感受古籍形態(tài),熟悉古代文獻(xiàn),感知古代文化,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)古代漢語的熱情。還可以充分利用地方文獻(xiàn),幫助教學(xué)的完成。如嘉興南湖景區(qū)的攬秀園,薈萃了文徵明、何紹基、董其昌等歷代文人所書碑刻九十余塊,可讓學(xué)生利用課余,走出校門,研讀并整理這些珍貴的古代碑刻文獻(xiàn),標(biāo)點(diǎn)翻譯其中的一些篇章。通過辨文識(shí)字,離章析句,感知古代文獻(xiàn)的整理方法,加深對(duì)古代漢語課程的認(rèn)知,開拓學(xué)生眼界,提高學(xué)生的實(shí)踐能力。
參考文獻(xiàn)
[1] [德]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集(一)[M].北京:人民出版社,1995:58.
[2] 張英彥.論實(shí)踐教學(xué)的理論基礎(chǔ).教育科學(xué)[J].2006(4).
[3] 封傳兵.實(shí)踐論:古代漢語實(shí)踐教學(xué)的內(nèi)涵及其意義[J].興義民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015(1).
[4] 王力.古代漢語(一)[M].北京:中華書局,1999:1.
關(guān)鍵詞:漢語國際教育碩士;教學(xué)實(shí)習(xí);管理;質(zhì)量監(jiān)控
中圖分類號(hào):G42文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
近幾年,隨著漢語國際推廣工作的迅猛發(fā)展,漢語作為外語教學(xué)教師缺口現(xiàn)象日益凸顯。在這樣一個(gè)大的背景下,漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位應(yīng)運(yùn)而生。該專業(yè)以培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能的應(yīng)用型教師為目標(biāo),強(qiáng)調(diào)理論學(xué)習(xí)與教學(xué)實(shí)踐的密切結(jié)合。為此,從學(xué)習(xí)方式及年限上規(guī)定,兩年學(xué)制中一年為校內(nèi)學(xué)習(xí),一年為校外實(shí)踐及論文寫作。由此可見,教學(xué)實(shí)習(xí)是該專業(yè)區(qū)別于傳統(tǒng)學(xué)術(shù)型碩士的重要特點(diǎn),在整個(gè)培養(yǎng)計(jì)劃中占有舉足輕重的地位,在某種程度上決定了各高校培養(yǎng)質(zhì)量的高下,體現(xiàn)了該專業(yè)碩士突出應(yīng)用型培養(yǎng)規(guī)格和強(qiáng)調(diào)教師基本技能養(yǎng)成的特色。因此,如何對(duì)學(xué)生的實(shí)習(xí)進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)控與指導(dǎo),也就成了擺在我們面前的重要課題。
我校自2009年開始招收漢語國際教育碩士,面臨這樣一個(gè)全新的挑戰(zhàn),為了更好的幫助同學(xué)們把理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)際教學(xué)能力,同時(shí)能夠使我們更有效的監(jiān)控在海內(nèi)外不同國家、不同地域?qū)嵙?xí)的同學(xué),我們從以下幾個(gè)方面綜合考慮,設(shè)計(jì)了一套實(shí)習(xí)監(jiān)控方案。
一、三個(gè)時(shí)間段控制實(shí)習(xí)全過程。從實(shí)習(xí)時(shí)間上,分為實(shí)習(xí)前、實(shí)習(xí)中及實(shí)習(xí)后三個(gè)階段的質(zhì)量監(jiān)控。
1、實(shí)習(xí)前要求同學(xué)確定自己的實(shí)習(xí)單位及實(shí)習(xí)時(shí)間,明確實(shí)習(xí)目的,根據(jù)將要面對(duì)的實(shí)習(xí)對(duì)象預(yù)估實(shí)習(xí)難點(diǎn)、解決方案及實(shí)習(xí)效果。
2、實(shí)習(xí)過程中要求同學(xué)詳細(xì)記錄實(shí)踐內(nèi)容并提交教學(xué)實(shí)習(xí)教案。教學(xué)實(shí)踐記錄要求包括試講、聽課、作業(yè)批改、課內(nèi)外活動(dòng)等所有跟教學(xué)相關(guān)的實(shí)習(xí)內(nèi)容,詳細(xì)記錄每次實(shí)習(xí)活動(dòng)的學(xué)時(shí)數(shù)、授課對(duì)象及具體內(nèi)容,最后須由實(shí)習(xí)單位的指導(dǎo)教師確認(rèn)審核。原則上教學(xué)實(shí)踐的總課時(shí)數(shù)不得少于240學(xué)時(shí)(每學(xué)時(shí)按45分鐘計(jì)算)。教學(xué)實(shí)習(xí)教案要求按照規(guī)范的教案模式編寫,從試講課程中精選四篇以上教案作為實(shí)習(xí)反饋材料,同時(shí)配備教學(xué)實(shí)況錄像在實(shí)習(xí)結(jié)束后提交。
3、實(shí)習(xí)結(jié)束后須提交教學(xué)實(shí)習(xí)報(bào)告,教學(xué)實(shí)習(xí)報(bào)告由實(shí)習(xí)者本人撰寫,內(nèi)容包括概括總結(jié)實(shí)習(xí)內(nèi)容(班型、層次、實(shí)習(xí)方式等)、對(duì)實(shí)習(xí)單位的了解和適應(yīng)情況、授課對(duì)象的特點(diǎn)及相應(yīng)的有效教學(xué)策略總結(jié)、教學(xué)效果的自我評(píng)估(包括對(duì)難點(diǎn)重點(diǎn)的處理)、特色教學(xué)手段的運(yùn)用、課堂情況的把握等。實(shí)習(xí)結(jié)束后還需提交實(shí)習(xí)單位指導(dǎo)教師評(píng)價(jià),指導(dǎo)教師需從漢語基礎(chǔ)、文化知識(shí)、學(xué)習(xí)方式與態(tài)度、教學(xué)方式與態(tài)度、素質(zhì)與修養(yǎng)等多個(gè)方面對(duì)實(shí)習(xí)者進(jìn)行綜合評(píng)定,單項(xiàng)采取五度標(biāo)記法評(píng)分。最后由實(shí)習(xí)單位開具實(shí)習(xí)證明并給出綜合實(shí)習(xí)評(píng)價(jià)。
以上我們討論的各個(gè)環(huán)節(jié)可以概括為下表:
二、多層次全方位的質(zhì)量監(jiān)控。學(xué)生的整個(gè)實(shí)習(xí)過程由培養(yǎng)院校、培養(yǎng)院校的指導(dǎo)教師、實(shí)習(xí)單位、實(shí)習(xí)單位的指導(dǎo)教師、實(shí)習(xí)對(duì)象、其他實(shí)習(xí)同學(xué)等多方面因素共同監(jiān)控與管理。培養(yǎng)院校要根據(jù)實(shí)習(xí)者實(shí)習(xí)情況匯總對(duì)其進(jìn)行鑒定與綜合實(shí)習(xí)成績?cè)u(píng)定;培養(yǎng)院校指導(dǎo)教師要與實(shí)習(xí)者所在實(shí)習(xí)單位與當(dāng)?shù)刂笇?dǎo)教師保持溝通聯(lián)系;實(shí)習(xí)單位與實(shí)習(xí)單位指導(dǎo)教師直接指導(dǎo)學(xué)生實(shí)習(xí)并需與國內(nèi)培養(yǎng)院校進(jìn)行及時(shí)的情況對(duì)接。另外,更為重要的是,實(shí)習(xí)對(duì)象,也就是實(shí)習(xí)者所教授的學(xué)生要對(duì)實(shí)習(xí)教師的教學(xué)進(jìn)行教學(xué)滿意度綜合評(píng)價(jià),內(nèi)容包括實(shí)習(xí)教師的教學(xué)態(tài)度、教學(xué)準(zhǔn)備情況、課堂掌控能力、教學(xué)方法與技巧、知識(shí)儲(chǔ)備、親和力等等。在實(shí)習(xí)結(jié)束返回培養(yǎng)院校時(shí),同期實(shí)習(xí)的同學(xué)還需要根據(jù)各位同學(xué)上交的實(shí)習(xí)材料(主要是影像資料)、實(shí)習(xí)匯報(bào)會(huì)等形式進(jìn)行“生生互評(píng)”。在這樣一個(gè)由雙方學(xué)校、雙方指導(dǎo)教師、實(shí)習(xí)對(duì)象共同構(gòu)建成的全方位立體的評(píng)價(jià)體系中,我們基本能夠掌握學(xué)生在整個(gè)實(shí)習(xí)過程中的表現(xiàn),并對(duì)其進(jìn)行客觀公正的評(píng)判。從另一個(gè)方面,學(xué)生也可以在這樣一個(gè)體系中全方位、多角度的評(píng)判自己的實(shí)習(xí)效果,正確的估量自己并進(jìn)行自我監(jiān)督。
三、努力擴(kuò)展國內(nèi)外實(shí)習(xí)接收單位,變分散實(shí)習(xí)為集中實(shí)習(xí)。由于漢語國際教育專業(yè)的特殊性,使得學(xué)生在尋找實(shí)習(xí)單位時(shí)遇到了很多困難和問題,即便能夠自己解決接收單位,也會(huì)因?yàn)榈赜蚍植歼^為分散從而造成對(duì)培養(yǎng)院校對(duì)實(shí)習(xí)監(jiān)控的工作難度。針對(duì)這個(gè)問題,我們嘗試了從現(xiàn)有的友好學(xué)校或其他漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)里集中設(shè)立實(shí)習(xí)對(duì)口單位,使得對(duì)學(xué)生管理、實(shí)習(xí)質(zhì)量監(jiān)督都能夠變分散為集中。同時(shí),有利于學(xué)生在實(shí)習(xí)過程中互相交流心得、取長補(bǔ)短、信息溝通、豐富實(shí)習(xí)成果。集中實(shí)習(xí)使得培養(yǎng)院校選派實(shí)習(xí)帶隊(duì)教師成為可能,指導(dǎo)教師可以更直接、更有效的指導(dǎo)學(xué)生在實(shí)習(xí)過程中遇到的困難和問題,強(qiáng)化實(shí)習(xí)效果。另外,也能夠通過近距離的觀察,更加客觀公正的對(duì)學(xué)生的實(shí)習(xí)成績給予評(píng)價(jià)。由于學(xué)生的實(shí)習(xí)單位相對(duì)集中,實(shí)習(xí)環(huán)境基本相同,也使得學(xué)生的實(shí)習(xí)成績相互間更具有可比性。
四、培養(yǎng)院校加強(qiáng)投入,建立隨機(jī)檢查制度。實(shí)習(xí)過程要配專人負(fù)責(zé),在實(shí)習(xí)之前做好前期準(zhǔn)備工作:包括思想動(dòng)員,使同學(xué)們能夠充分意識(shí)到實(shí)習(xí)的重要性及其在實(shí)習(xí)過程中的注意事項(xiàng)、可能出現(xiàn)的問題和應(yīng)對(duì)策略;包括教案編寫的基本技能訓(xùn)練,微格教學(xué)訓(xùn)練,試講,互相聽課、說課、評(píng)課、互相糾錯(cuò)等,使得同學(xué)能夠得到初步的專業(yè)技能訓(xùn)練,為實(shí)習(xí)做好準(zhǔn)備。實(shí)習(xí)負(fù)責(zé)人還應(yīng)該根據(jù)本校學(xué)生人數(shù)、男女比例、學(xué)生水平、實(shí)習(xí)地分布等具體情況合理編排實(shí)習(xí)小組,達(dá)到組內(nèi)成員在教學(xué)能力與水平、生活及管理能力與水平等多方面的平衡,確保實(shí)習(xí)的順利進(jìn)行。實(shí)習(xí)負(fù)責(zé)人還應(yīng)建立定期電話溝通與不定期走訪實(shí)習(xí)點(diǎn)相結(jié)合的方式對(duì)學(xué)生實(shí)習(xí)進(jìn)行監(jiān)控。電話溝通包括與實(shí)習(xí)單位與實(shí)習(xí)者本人直接溝通兩種形式,一方面可以了解實(shí)習(xí)單位對(duì)實(shí)習(xí)者的評(píng)價(jià),一方面也可以在第一時(shí)間解決實(shí)習(xí)者遇到的具體問題,掌握第一手實(shí)習(xí)信息。
五、實(shí)習(xí)成績?cè)u(píng)定。實(shí)習(xí)成績?cè)u(píng)定是我們最終量化實(shí)習(xí)效果,控制實(shí)習(xí)質(zhì)量的尺度。漢語國際碩士目前的分散實(shí)習(xí)情況對(duì)我們的實(shí)習(xí)成績?cè)u(píng)定提出了挑戰(zhàn),如何客觀、公正地對(duì)每一位同學(xué)的實(shí)習(xí)表現(xiàn)給予評(píng)定我們應(yīng)該考慮如下因素:
1、實(shí)習(xí)前的準(zhǔn)備工作:我們?cè)诘诙W(xué)期也就是學(xué)生實(shí)習(xí)前的一個(gè)學(xué)期將安排課堂教學(xué)實(shí)踐課程,在該門課的學(xué)習(xí)過程中要求同學(xué)撰寫教案、試講、評(píng)課、說課,學(xué)生的課堂表現(xiàn)將作為實(shí)習(xí)前期準(zhǔn)備階段評(píng)分的依據(jù),建議占總評(píng)價(jià)的20%。
2、實(shí)習(xí)中表現(xiàn):包括是否遵守學(xué)校紀(jì)律,尊重實(shí)習(xí)單位其他教學(xué)和管理人員;是否及時(shí)與培養(yǎng)院校帶隊(duì)教師或指導(dǎo)教師及時(shí)溝通反饋情況;教學(xué)中是否認(rèn)真積極參與教學(xué)活動(dòng),是否有所突破和創(chuàng)新,建議占總評(píng)價(jià)的60%。
關(guān)鍵詞:國際漢語教師;勝任素質(zhì);模型
隨著中國經(jīng)濟(jì)、社會(huì)的發(fā)展和國際地位的日益提高,中國與世界各國經(jīng)濟(jì)文化的聯(lián)系日益密切,豐富多彩的中華文化越來越受到各國人民的歡迎和喜愛。目前漢語學(xué)習(xí)在全球升溫,學(xué)習(xí)人群急遽增長,隨之而來,對(duì)國際漢語教師的數(shù)量要求劇增,需求也紛繁不一。伴隨漢語國際教育和推廣的不斷發(fā)展和逐步深入,需要培養(yǎng)一支高水平、高能力的國際漢語教師隊(duì)伍,而如何建設(shè)這樣一支對(duì)專業(yè)知識(shí)和教學(xué)技巧達(dá)到應(yīng)知、應(yīng)會(huì)、應(yīng)做的水平,達(dá)到不論面對(duì)什么人學(xué)習(xí)漢語,要有能力讓學(xué)習(xí)者從接受漢語到喜歡漢語和中國文化;要有能力教會(huì)學(xué)習(xí)者可以利用方法可持續(xù)地關(guān)注和學(xué)習(xí)漢語和中國文化的高素質(zhì)隊(duì)伍呢?
一、國際漢語教師的發(fā)展?fàn)顩r
“漢語熱”已是一個(gè)不爭的事實(shí)。無論是國際漢語教育的現(xiàn)實(shí)需要,還是國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃以及國際漢語教育的戰(zhàn)略目標(biāo),都迫切需要建立一支數(shù)量巨大的從事國際漢語教育的教師隊(duì)伍。
隨著國際漢語的蓬勃發(fā)展,國際漢語的教師隊(duì)伍也在迅速擴(kuò)大。根據(jù)國家漢辦/孔子學(xué)院總部的《孔子學(xué)院發(fā)展規(guī)劃》,到2015年,全球?qū)<媛毢细窠處熯_(dá)到5萬人,其中,中方派出2萬人,各國本土聘用3萬人。目前,我國漢語推廣事業(yè)的發(fā)展還不能完全適應(yīng)全球漢語學(xué)習(xí)需求,大量專業(yè)知識(shí)扎實(shí),教學(xué)技巧高超的國際漢語教師數(shù)量不足,加強(qiáng)國際漢語教育的師資隊(duì)伍的建設(shè),培養(yǎng)高素質(zhì)的國際漢語教師迫切擺在了我們的面前。
國際漢語教師必須具備語言學(xué)知識(shí)、漢語言文字學(xué)知識(shí)、外語知識(shí)、中國文學(xué)和文化知識(shí)、教育學(xué)和心理學(xué)知識(shí)等綜合素質(zhì)和能力,還要掌握最先進(jìn)的、最科學(xué)的、最優(yōu)化的教學(xué)手段,以最大限度地挖掘?qū)W生學(xué)習(xí)漢語和中國文化的潛能。在國內(nèi),由于中國經(jīng)濟(jì)的繁榮,貿(mào)易的發(fā)展,大量的外國留學(xué)生和外籍人士涌入中國學(xué)習(xí)、經(jīng)商、就業(yè),為了更好地掌握漢語,盡快地融入中國本土社會(huì)文化,他們都會(huì)選擇在國內(nèi)大學(xué)、語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等學(xué)習(xí)漢語,所以,高素質(zhì)的專業(yè)漢語教師也越來越受到歡迎。在國外,在漢語熱的大背景下,更需要一批國際漢語教師,發(fā)揮自身的優(yōu)勢,運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)教授漢語,傳播博大精深的中國文化,讓越來越多的外國人喜歡漢語和中國文化;讓熱愛中國的外國人士可持續(xù)地關(guān)注和學(xué)習(xí)漢語和中國文化,了解中國,走近中國。漢語的國際推廣面臨的最大難題就是難以滿足國外漢語學(xué)習(xí)的師資要求,國際漢語教師嚴(yán)重不足已成為制約海外漢語教學(xué)、文化推廣的主要瓶頸。在亞洲,中國的周邊國家,如馬來西亞、印度尼西亞、日本、韓國、泰國等對(duì)國際漢語教師的需求都非常迫切;在歐洲,法國、德國、英國等國家也急需漢語教師上課;此外,澳大利亞、新西蘭等發(fā)達(dá)國家,以及非洲、阿拉伯、南美等地區(qū)的國家都向中國提出派遣漢語教師的要求。除了師資數(shù)量不足外,國際漢語教師的專業(yè)水平也參差不齊。在國外,由于許多教師是周末兼職上課,不能全身心地投入教學(xué)工作,不注重教學(xué)技巧的研究。
總之,國際漢語教師主要存在問題是數(shù)量上嚴(yán)重不足、質(zhì)量上參差不齊。國際漢語教師無論在國內(nèi)教學(xué),還是外派海外授課,都需要提高自身的素質(zhì),成為一名合格的國際漢語教師。
二、國際漢語教師勝任素質(zhì)模型構(gòu)建
所謂“素質(zhì)”是指通過不同方式表現(xiàn)出來的一個(gè)人的知識(shí)、技能、個(gè)性與驅(qū)動(dòng)力等各種個(gè)性特征的集合,是判斷一個(gè)人能否勝任某項(xiàng)工作的起點(diǎn),是決定并區(qū)別工作績效差異的個(gè)體特征。
美國著名心理學(xué)家麥克利蘭(David C. McClelland)于20世紀(jì)70年代提出了素質(zhì)的概念,并做了非常形象的解釋。他認(rèn)為,一個(gè)人的素質(zhì)就像一座冰山,呈現(xiàn)在人們視野中的部分往往只有1/8,也就是浮出水面的冰山一角,而在水面以下的7/8是看不到的。我們能見到的1/8是其知識(shí)和技能行為;見不到的7/8則是職業(yè)道德和職業(yè)態(tài)度。知識(shí)和技能行為是較為容易觀察和測量的,稱為顯性素質(zhì);職業(yè)道德和職業(yè)態(tài)度是難以觀察和度量的,稱為隱性素質(zhì)。如果一個(gè)人的顯性素質(zhì)和隱性素質(zhì)都能夠得到培養(yǎng),那么對(duì)素質(zhì)的提升將產(chǎn)生巨大的推動(dòng)作用,同時(shí)對(duì)未來發(fā)展的影響也將更加深遠(yuǎn)。
美國學(xué)者斯潘塞(Spencer)于1993年提出了著名的素質(zhì)冰山模型,將人的個(gè)體素質(zhì)的不同表現(xiàn)表式劃分為表面的“冰山以上部分”和深藏的“冰山以下部分”。后人在此模型的基礎(chǔ)上將其演繹得更為直觀,如下圖所示:
素質(zhì)的冰山模型
其中,“冰山以上部分”包括基本知識(shí)、基本技能,是外在表現(xiàn),是容易了解與測量的部分,相對(duì)而言也比較容易通過培訓(xùn)來改變和發(fā)展?!氨揭韵虏糠帧卑ㄉ鐣?huì)角色、自我形象、特質(zhì)和動(dòng)機(jī),是人內(nèi)在的、難以測量的部分。它們不太容易通過外界的影響而得到改變,但卻對(duì)人的行為與表現(xiàn)起著關(guān)鍵性的作用。
勝任素質(zhì)現(xiàn)已被接受并應(yīng)用于人才的培訓(xùn)、招聘與選拔、職業(yè)發(fā)展以及激勵(lì)等方面,基于勝任素質(zhì)的培養(yǎng)和提升逐漸成為趨勢。國際漢語教師勝任素質(zhì)的培養(yǎng),即對(duì)對(duì)專業(yè)知識(shí)、教學(xué)技能和綜合素質(zhì)等方面的培養(yǎng),知識(shí)和技能是外顯的、可見的,是與工作所要求的直接資質(zhì)相關(guān),可以通過培訓(xùn)、鍛煉等辦法來提高,也可以通過考察資質(zhì)證書、考試、面談等具體形式來測量;而綜合素質(zhì)的特質(zhì)和動(dòng)機(jī)是內(nèi)隱的、深藏的,難于被培訓(xùn),只可逐步改善的。國家派出漢語教師,最好的做法是挑選專業(yè)對(duì)口、素質(zhì)和能力較好的人員。也就是說,根據(jù)教學(xué)的環(huán)境和要求,選拔符合勝任素質(zhì)特征要求的國際漢語教師,確保其發(fā)揮最大潛能。
三、國際漢語教師勝任素質(zhì)的探討分析
(一)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的公布
自2006年10月起國家漢辦組織研制了《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,對(duì)從事國際漢語教學(xué)工作的教師所應(yīng)具備的知識(shí)、能力和素質(zhì)進(jìn)行了全面的描述,旨在為國際漢語教師的培養(yǎng)、培訓(xùn)、能力評(píng)價(jià)和資格認(rèn)證提供依據(jù)。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)由 5 個(gè)模塊組成,分別為:語言基本知識(shí)與技能(包括漢語知識(shí)與技能和外語知識(shí)與技能兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn))、文化與交際、第二語言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)方法和教師綜合素質(zhì),它們構(gòu)成了第二語言教學(xué)的基本框架。這個(gè)框架中最重要的是語言、文化的基本知識(shí)和技能,包括漢語和外語兩方面。其次是關(guān)于二語習(xí)得的規(guī)律、特點(diǎn)、策略等各種因素。然后是對(duì)外漢語教學(xué)法、課程大綱、教材及現(xiàn)代技術(shù)運(yùn)用等;最后是教師綜合素質(zhì),包括反思教學(xué)的課堂研究能力、良好的心理素質(zhì)和職業(yè)修養(yǎng)、跨文化交際意識(shí)等方面。
這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)借鑒了TESOL等國際第二語言教學(xué)和教師研究新成果,是近百名專家學(xué)者參與研制的結(jié)果,并廣泛征求了國內(nèi)外專家學(xué)者和一線教師的意見,吸收了國際漢語教師實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),反映了國際漢語教學(xué)特點(diǎn),為我們進(jìn)行教師培養(yǎng)提供了權(quán)威性的指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn),也可以將其作為國際漢語教師勝任素質(zhì)的重要參考。
(二)大學(xué)的專業(yè)設(shè)置
1981 年,北京語言大學(xué)率先開設(shè)了對(duì)外漢語專業(yè),1993 年,“對(duì)外漢語”作為專業(yè)名稱出現(xiàn)在我國正式的專業(yè)、學(xué)科目錄上。近年來,隨著漢語國際推廣的開展、2005年第一屆世界漢語大會(huì)的召開、2007 年國家漢辦組織研制的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的推出,對(duì)外漢語本科專業(yè)的建設(shè)和課程設(shè)置也面臨著新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。為滿足對(duì)外漢語教學(xué)工作日益發(fā)展的專業(yè)需求,至 1986 年,已有北京語言大學(xué)、北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)和南開大學(xué)開設(shè)了對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)(或方向),率先招收對(duì)外漢語教學(xué)方向的碩士研究生。此外,國家有關(guān)部門在漢語教學(xué)師資培養(yǎng)方面積極開拓新渠道,為師資培養(yǎng)和隊(duì)伍建設(shè)作出了新的探索,設(shè)立了漢語國際教育碩士(MTCSOL)專業(yè)學(xué)位。為了提高漢語國際推廣能力,加快漢語走向世界,改革和完善對(duì)外漢語教學(xué)專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際推廣新形勢需要的國內(nèi)外從事漢語作為第二語言/外語教學(xué)和傳播中華文化的專門人才,2007年3月30日,國務(wù)院學(xué)位辦關(guān)于《漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》的通知,并設(shè)立24 所試點(diǎn)院校招收漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生。
對(duì)外漢語專業(yè)的設(shè)置、漢語國際教育碩士的設(shè)立,都是從學(xué)校培養(yǎng)的角度來培養(yǎng)對(duì)外漢語專業(yè)人才,構(gòu)建國際漢語教師的專業(yè)素質(zhì)。
(三)教師的個(gè)人努力
外因要通過內(nèi)因起作用,所以教師還應(yīng)通過自身的努力來提高專業(yè)的修養(yǎng)和素質(zhì)。
首先,樹立信心,形成自己的教學(xué)風(fēng)格。在教學(xué)初期,面對(duì)各種課型、特色課型、新的課本、教學(xué)設(shè)施等情況,能否適應(yīng)教學(xué)單位的教學(xué)節(jié)奏和風(fēng)格,能否得到學(xué)生的認(rèn)可,能否得到老教師的肯定,是否能在第一次教學(xué)評(píng)估中通過,都關(guān)乎教師自信心的確立。國際漢語教師要立足現(xiàn)實(shí)的教學(xué)工作,選擇和確立適合自己、適合工作環(huán)境和所教學(xué)生特點(diǎn)的教學(xué)方法和風(fēng)格,力求將新知識(shí)、新技術(shù)融入課堂教學(xué),從而形成自己的教學(xué)風(fēng)格,為今后更好的工作奠定良好的基礎(chǔ)。
其次,學(xué)會(huì)合作,促進(jìn)共同成長。合作首先是同行之間的合作,國際漢語教師應(yīng)開展合作備課、教學(xué)觀摩、相互評(píng)課等教研活動(dòng)。在合作備課時(shí),虛心求教,學(xué)習(xí)其他教師的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn);在相互觀摩時(shí),應(yīng)抱著“取人之長,補(bǔ)己所短”的態(tài)度;在課后評(píng)議時(shí),先讓上課教師詳細(xì)回述上課的步驟、課堂上發(fā)生過的事件,然后聽課教師與上課教師一起分析教學(xué)中還有哪些需要改進(jìn)的地方。這樣,無論是聽課教師還是上課教師都會(huì)有很大的收獲。其次,合作還包括與學(xué)生的合作。教師的任何教學(xué)行為的發(fā)生都是在學(xué)生的參與下完成的,所以良好的師生關(guān)系是保證教學(xué)正常進(jìn)行的前提條件,尤其是對(duì)語言類課程占據(jù)多數(shù)的對(duì)外漢語類課程更是如此。
第三,學(xué)會(huì)反思,磨練教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。教育界知名人士葉瀾曾提出:“一個(gè)教師寫一輩子教案不一定成為名師,如果一個(gè)教師連續(xù)三年寫反思有可能成為名師”。書寫反思日志,這是對(duì)教學(xué)中的重要情節(jié)、課堂常規(guī)性的和有意義的行為、對(duì)教學(xué)的認(rèn)識(shí)、對(duì)教學(xué)有影響的課堂以外的事件、與學(xué)生的交流等震憾點(diǎn)、思考點(diǎn)、疑問點(diǎn)的思考與梳理。感悟一點(diǎn),總結(jié)一點(diǎn),反思一點(diǎn),提高一點(diǎn)。反思不一定要長篇大論,但反思一定要及時(shí),要從別人讓自己反思到自己要反思,再到最后養(yǎng)成的反思習(xí)慣,只有這樣,才能引發(fā)對(duì)教學(xué)的思考,發(fā)現(xiàn)問題,并找到解決問題的方法。另外,教學(xué)日記要反復(fù)翻看,時(shí)刻提醒自己要想盡一切辦法不斷磨練教學(xué)經(jīng)驗(yàn),提高教學(xué)質(zhì)量。
(四)單位的用人要求
上海早安漢語根據(jù)多年的招聘經(jīng)驗(yàn),對(duì)一個(gè)合格的對(duì)外漢語教師總結(jié)如下:普通話水平過關(guān);具備專業(yè)的漢語語言學(xué)知識(shí);良好的表達(dá)能力和一定的教學(xué)技巧;掌握必要的中國文化知識(shí)。此外,還有其他諸如認(rèn)真的態(tài)度、足夠的耐心、一定的跨文化交際能力的素質(zhì)。用人單位傾向于有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師,也希望教師要有比較穩(wěn)定的時(shí)間,全心投入教學(xué)工作。
新漢唐語言學(xué)校認(rèn)為是否一個(gè)合格的教師,主要考察兩個(gè)方面:(1)是否具備良好的教師綜合素質(zhì),即是否具備良好的教師職業(yè)素質(zhì)、職業(yè)發(fā)展能力和職業(yè)道德。(2)是否能夠運(yùn)用合理有效的教學(xué)方法。要做一個(gè)合格的對(duì)外漢語教師,不僅需要具有良好的漢語本體知識(shí)與技能(掌握漢語語音、詞匯、語法與漢字基本知識(shí),并具備良好的漢語聽、說、讀、寫技能),還需要了解和掌握中國的文化,能激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)中國文化的興趣,使其在學(xué)習(xí)漢語的同時(shí),了解中國文化的豐富內(nèi)涵和中國的基本國情。此外,還需要了解和掌握以下三個(gè)方面的內(nèi)容:(1)至少掌握一門外語。不僅能掌握這門外語的語音、語調(diào)、詞匯、語法等方面的基本知識(shí),還能通過聽、說、讀、寫、譯等進(jìn)行交流。(2)掌握第二語言習(xí)得的策略,能夠有效指導(dǎo)外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語。(3)了解和掌握中外文化的異同,能順利進(jìn)行國際交往與文化交流。
北京語言大學(xué)對(duì)外漢語研究中心副主任王建勤指出國外機(jī)構(gòu)的用人要求語言教學(xué)更注重實(shí)用性。有部分對(duì)外漢語教師到國外后很難適應(yīng)國外的教學(xué)模式,究其原因,國內(nèi)外在教學(xué)觀念和教學(xué)體制上存在著很大差別。國外的公共外語課屬于綜合教學(xué),不是聽說讀寫的技能教學(xué),注重的是實(shí)用性,通過學(xué)習(xí)語言達(dá)到運(yùn)用、交流的目的。而到國外授課的對(duì)外漢語教師大多是中文或外語專業(yè)的科班畢業(yè)生,注重的是語言本身的知識(shí)和規(guī)律,在教學(xué)方法上存在很多不足。一名優(yōu)秀的老師除了教授基本知識(shí)外,更要注重教學(xué)方法,研究學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律、性格特點(diǎn)、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)目的,并在不斷的實(shí)踐中找到適合學(xué)生的教學(xué)方法。
四、結(jié)論
為適應(yīng)世界各國漢語學(xué)習(xí)需求日益增長的新形勢,培養(yǎng)優(yōu)秀國際對(duì)外漢語教師隊(duì)伍,保障并提高國際漢語教師的教學(xué)能力,已是刻不容緩,任重道遠(yuǎn)。
根據(jù)本人在國外的工作經(jīng)歷,通過自己的觀察和對(duì)國際漢語教師的接觸,國際漢語教師在外派的時(shí)候需要嚴(yán)格考核程序,選用優(yōu)質(zhì)人才,并要對(duì)錄用的新教師進(jìn)行崗前集中培訓(xùn),尤其是對(duì)國際漢語教師志愿者,強(qiáng)化教學(xué)意識(shí),熟悉教學(xué)模式;而海外授課的教師自身也需要在工作中不斷地學(xué)習(xí)、不斷地追求,依據(jù)國際漢語教師在語言學(xué)理論知識(shí)、外語教學(xué)原則與方法、對(duì)外漢語教學(xué)方面的專業(yè)知識(shí)和能力等方面應(yīng)知、應(yīng)會(huì)、應(yīng)做的要求,主動(dòng)去建構(gòu)符合時(shí)展特征的知識(shí)結(jié)構(gòu),達(dá)到不論面對(duì)什么人學(xué)習(xí)漢語,都有能力讓學(xué)習(xí)者從接受漢語到喜歡漢語和中國文化;都有能力教會(huì)學(xué)習(xí)者可以利用方法可持續(xù)地關(guān)注和學(xué)習(xí)漢語和中國文化。
參考文獻(xiàn):
[1] 趙金銘.對(duì)外漢語教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
[2] 張和生.對(duì)外漢語教師素質(zhì)與教師培訓(xùn)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.5-15.
[3] 國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.15-28.
[4] 黃曉穎.對(duì)外漢語課堂教學(xué)藝術(shù)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2008.
[5] 鄭承軍.漢語國際推廣背景下對(duì)外漢語師資核心素質(zhì)研究[J].國際漢語教育(動(dòng)態(tài)·研究),2011,(2)
強(qiáng)化機(jī)構(gòu)職能,適應(yīng)留學(xué)生教育發(fā)展需要
學(xué)校留學(xué)生教育發(fā)端于20世紀(jì)80年代初,以校際合作交流方式逐步發(fā)展起來。1982年,學(xué)校與日本拓殖大學(xué)開展教育合作,每年接收該校10名左右的中文專業(yè)學(xué)生到學(xué)校學(xué)習(xí),從而開啟了留學(xué)生教育的序幕。此后,與學(xué)校建立交流關(guān)系的海外院校日益增多,留學(xué)生教育也成為對(duì)外交流與合作的一個(gè)重要組成部分。進(jìn)入21世紀(jì),經(jīng)濟(jì)全球化的迅猛發(fā)展帶來了教育國際化的快速推進(jìn)。學(xué)校把握時(shí)機(jī),整合優(yōu)勢,發(fā)揮自身特色,積極加大國際教育合作與交流力度。相應(yīng)地,外事職能部門的建設(shè)也得到了逐步加強(qiáng)。2004年,為了滿足開放辦學(xué)的需要,學(xué)校將外事工作由外辦、校辦合署辦公改為獨(dú)立的外事工作職能部門——外事辦公室,負(fù)責(zé)學(xué)校的對(duì)外交流事務(wù)和留學(xué)生教育工作。為了進(jìn)一步提高留學(xué)生的漢語教學(xué)水平,學(xué)校于2005年成立了對(duì)外漢語教育中心,并設(shè)立專職對(duì)外漢語教學(xué)崗位,招聘優(yōu)秀專業(yè)教師全職承擔(dān)對(duì)外漢語教學(xué)工作。2006年,學(xué)校將外事辦公室升級(jí)為國際合作與交流處,進(jìn)一步增加了人員編制,擴(kuò)充了管理職能,提高了服務(wù)效能。
在健全外事機(jī)構(gòu)的同時(shí),學(xué)校還不斷完善留學(xué)生的工作制度。學(xué)校多次召開留學(xué)生工作會(huì)議,制定和落實(shí)有關(guān)留學(xué)生教育管理制度和相關(guān)政策。學(xué)校注重在留學(xué)生教育上發(fā)揮整體優(yōu)勢,協(xié)調(diào)國際合作與交流處、教務(wù)處、研究生部及各學(xué)院的力量共同做好留學(xué)生的培養(yǎng)和教育工作。
學(xué)校外事機(jī)構(gòu)的升級(jí)和完善,為留學(xué)生教育的健康發(fā)展提供了堅(jiān)實(shí)的組織保障。近年來,學(xué)校留學(xué)生教育層次不斷提升,從以前的僅提供漢語語言課程的非學(xué)歷教育,逐步發(fā)展為學(xué)歷教育與非學(xué)歷教育并舉的留學(xué)生教育格局。學(xué)校留學(xué)生的規(guī)模也在逐年擴(kuò)大。從2006年~2012年,學(xué)校留學(xué)生人數(shù)從最初的50人增加到447人,6年增長了近9倍;留學(xué)生來源國由原來的日本、韓國等少數(shù)亞洲國家,擴(kuò)展到世界各地30多個(gè)國家;學(xué)歷生從無到有,目前已有100余名留學(xué)生來校攻讀學(xué)位。
拓展招生渠道,實(shí)現(xiàn)留學(xué)生數(shù)量快速增加
開展留學(xué)生教育,對(duì)于在京地方高校來說既有機(jī)遇,又有挑戰(zhàn)。北京作為中國的首都和政治、經(jīng)濟(jì)、文化的中心,是人文薈萃之地,也因此成為外國學(xué)生學(xué)習(xí)深造的首選之地。但是,北京高校林立,名校眾多,怎樣提高對(duì)留學(xué)生的吸引力就成為市屬高校要面臨的挑戰(zhàn)。學(xué)校以創(chuàng)新留學(xué)生招生形式為突破口,大力宣傳學(xué)校留學(xué)生教育的獨(dú)特優(yōu)勢,建立了多元的招生途徑,確保了外國留學(xué)生招生人數(shù)的逐年提升。
1.加強(qiáng)海外合作,建立穩(wěn)定的生源渠道。與國外友好院校開展教育合作是推進(jìn)學(xué)校教育國際化,擴(kuò)大留學(xué)生教育規(guī)模的主渠道。近年來,學(xué)校通過與海外院校開展互換生項(xiàng)目和聯(lián)合培養(yǎng)項(xiàng)目,定期接收國外友好院校學(xué)生來學(xué)校學(xué)習(xí)。例如,學(xué)校與日本關(guān)西外國語大學(xué)簽署合作協(xié)議,每年接收該校40余名在讀生到學(xué)校進(jìn)行中長期學(xué)習(xí),成為學(xué)校留學(xué)生培養(yǎng)穩(wěn)定、長效的招生通道。學(xué)校還與西班牙卡斯提爾商學(xué)院合作,從2012年秋季學(xué)期開始,每年接收該校10多名MBA專業(yè)學(xué)生到學(xué)校學(xué)習(xí)一學(xué)年,學(xué)校不僅提供漢語和中國文化課程,而且還為他們開設(shè)部分專業(yè)課程。擴(kuò)大留學(xué)生教育規(guī)模,單靠學(xué)校自身的力量難免力有不逮。為此,學(xué)校積極發(fā)掘外部資源,采取靈活的方式,積極同國內(nèi)外招生中介機(jī)構(gòu)和國外教育機(jī)構(gòu)開展招生合作。例如,學(xué)校與韓國釜山的留學(xué)中介常年保持合作關(guān)系,該機(jī)構(gòu)每年都為學(xué)校輸送長期、短期留學(xué)生50余名。此外,學(xué)校同德國、蒙古國、土庫曼斯坦等多國留學(xué)生服務(wù)中介機(jī)構(gòu)都保持著良好的合作關(guān)系,中介合作已經(jīng)成為學(xué)校招收外國留學(xué)生的重要通道。
2.積極建設(shè)網(wǎng)絡(luò)招生渠道,拓展在線服務(wù)功能。在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)化的信息時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)成為人們獲取信息最便捷、最主要的途徑。學(xué)校順應(yīng)時(shí)展的變化要求,重視網(wǎng)絡(luò)宣傳功能,從2006年起,就陸續(xù)建立了學(xué)校英語、日語、韓語版的主頁,俄語、蒙語版主頁也即將上線。這些外文網(wǎng)頁與學(xué)校中文主頁同步更新,網(wǎng)頁的內(nèi)容也得到不斷豐富,可讀性不斷增強(qiáng),瀏覽量逐年提高。在網(wǎng)絡(luò)功能的拓展上,學(xué)校正在創(chuàng)建海外留學(xué)生網(wǎng)上申請(qǐng)系統(tǒng),建成后外國留學(xué)生只需登錄系統(tǒng)即可完成留學(xué)申報(bào)等相關(guān)手續(xù),并建立起海外學(xué)生與學(xué)校的交流互動(dòng)平臺(tái)。此外,學(xué)校還在部分國內(nèi)外知名留學(xué)網(wǎng)站投放留學(xué)生招生廣告,增強(qiáng)招生宣傳效果。
3.主動(dòng)參與國際教育展會(huì),擴(kuò)大海外影響。近年來,北京市教育委員會(huì)、教育部留學(xué)服務(wù)中心等部門多次組織高校赴國外參加國際教育展或舉辦留學(xué)教育說明會(huì)。學(xué)校充分利用這一機(jī)會(huì),積極參團(tuán)赴國外進(jìn)行招生宣傳。通過有組織的集中宣傳和展示,學(xué)校在國外的知名度得到一定提高。不少外國學(xué)生正是通過在當(dāng)?shù)嘏e辦的教育展了解到學(xué)校的留學(xué)信息,主動(dòng)報(bào)名來校學(xué)習(xí)。此外,學(xué)校還根據(jù)本校留學(xué)生教育方面的具體情況和發(fā)展需要,計(jì)劃組織赴蒙古、越南、馬來西亞等國家參加當(dāng)?shù)貒H教育展,有選擇地拓展學(xué)校的海外生源渠道。
4.積極與國內(nèi)學(xué)校合作,拓展留學(xué)生引入渠道。學(xué)校還積極開拓國內(nèi)留學(xué)生引入通道,吸引高中畢業(yè)和??飘厴I(yè)的留學(xué)生來校攻讀本科學(xué)位。學(xué)校同部分在京高中合作,招收其高中畢業(yè)的留學(xué)生來校繼續(xù)深造。學(xué)校還同部分??圃盒:炇饏f(xié)議,招收??茖W(xué)歷的留學(xué)生來校進(jìn)行專升本的學(xué)習(xí)。
推進(jìn)教學(xué)改革,提高留學(xué)生培養(yǎng)質(zhì)量
教育質(zhì)量乃立校之本,也是實(shí)現(xiàn)留學(xué)生教育可持續(xù)發(fā)展的基石。學(xué)校歷來重視留學(xué)生教育教學(xué)質(zhì)量,把提高留學(xué)生教育教學(xué)管理水平當(dāng)作學(xué)校留學(xué)生教育持續(xù)快速發(fā)展的有力保障。學(xué)校形成了健全規(guī)范的質(zhì)量保證體系和行之有效的教學(xué)實(shí)施手段,并根據(jù)留學(xué)生教育的特點(diǎn)和要求,給予特殊的政策支持和采取有針對(duì)性的措施,確保留學(xué)生培養(yǎng)質(zhì)量的不斷提高。
為了保證留學(xué)生培養(yǎng)質(zhì)量,學(xué)校按照有關(guān)政策規(guī)定,并結(jié)合外國留學(xué)生教育教學(xué)特點(diǎn),為每個(gè)涉外專業(yè)都制定了針對(duì)外國留學(xué)生的專業(yè)培養(yǎng)計(jì)劃,并加強(qiáng)對(duì)各個(gè)培養(yǎng)環(huán)節(jié)的質(zhì)量管理。以學(xué)校國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)為例,考慮到就讀本專業(yè)的外國留學(xué)生,主要的工作去向是從事本國同中國的經(jīng)貿(mào)往來業(yè)務(wù)。于是,學(xué)校相關(guān)院系在該專業(yè)的外國留學(xué)生培養(yǎng)計(jì)劃中增開了商務(wù)漢語和中國文化課程,提高該專業(yè)留學(xué)生的溝通能力和技巧,為其今后開展經(jīng)貿(mào)工作奠定語言和文化功底。
留學(xué)生教育,語言是關(guān)口。對(duì)于初來中國學(xué)習(xí)的留學(xué)生,盡管其漢語水平考試成績達(dá)到了入學(xué)標(biāo)準(zhǔn),然而他們的漢語實(shí)際應(yīng)用能力未必達(dá)到了學(xué)習(xí)專業(yè)課程的能力要求。為此,學(xué)校為留學(xué)生開設(shè)了免費(fèi)的漢語強(qiáng)化課程,將漢語培訓(xùn)班安排在開學(xué)前和開學(xué)后兩個(gè)時(shí)間段進(jìn)行,既保證了留學(xué)生通過前期培訓(xùn),漢語水平能夠滿足日常學(xué)習(xí)生活的需要,又能夠在專業(yè)學(xué)習(xí)中同專業(yè)課程同步深化其漢語運(yùn)用能力,幫助他們盡快適應(yīng)全漢語環(huán)境的專業(yè)課程教學(xué)。
創(chuàng)設(shè)條件,開設(shè)全英文授課課程。在專業(yè)教育上,學(xué)校鼓勵(lì)和支持有條件的學(xué)院面向外國留學(xué)生開設(shè)全英文授課專業(yè)。對(duì)于此類留學(xué)生班,各開課學(xué)院均制定了英文版本的培養(yǎng)計(jì)劃和教學(xué)大綱,除了“漢語”和“中國概況”等國家規(guī)定的所有外國留學(xué)生(學(xué)歷生)必須修讀的公共課程外,其他所有課程均應(yīng)采用全英文授課并使用英文版教科書。開設(shè)全英文授課課程可以更好地同英語國家的友好院校開展互換生項(xiàng)目,吸引他們的在校生來校交流學(xué)習(xí),修讀學(xué)分,增強(qiáng)交流項(xiàng)目的雙向性、可持續(xù)性。同時(shí),也為招收英語為母語的歐美國家以及英語為官方語言的亞非拉國家的學(xué)生來學(xué)校留學(xué)創(chuàng)造條件。學(xué)校陸續(xù)開設(shè)建筑學(xué)、電子信息工程、國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易等全英文授課本科專業(yè)、以及建筑學(xué)、電氣工程、城鄉(xiāng)規(guī)劃學(xué)、電子信息工程、控制工程、國際貿(mào)易學(xué)等全英文授課的研究生課程,拓展外國留學(xué)生學(xué)歷教育的專業(yè)類別和領(lǐng)域。此外,為了保證留學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)效果,學(xué)校為外國留學(xué)生單獨(dú)編班進(jìn)行教學(xué)和培養(yǎng)。學(xué)校已經(jīng)在建筑學(xué)、漢語言文學(xué)、國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易等本科專業(yè)設(shè)立了外國留學(xué)生班級(jí),按班級(jí)組織安排相關(guān)教育教學(xué)活動(dòng)。
積極開設(shè)短期國際化課程和舉辦短期文化交流項(xiàng)目也是高校開展教育交流與吸引外國學(xué)生來華學(xué)習(xí)的有效措施之一。學(xué)校根據(jù)外國留學(xué)生所學(xué)專業(yè)、學(xué)習(xí)興趣和需求開設(shè)了富有特色的短期項(xiàng)目。例如,針對(duì)經(jīng)濟(jì)管理類專業(yè)的外國留學(xué)生,開設(shè)了以中國經(jīng)濟(jì)和中國文化為主要內(nèi)容的全英文授課短期課程,針對(duì)建筑專業(yè)的外國留學(xué)生開設(shè)了城市規(guī)劃與建筑設(shè)計(jì)暑期班等。
熱忱關(guān)心幫助,提供人性化服務(wù)
歷史文化、生活方式、思想觀念的差異往往給外國留學(xué)生在中國的學(xué)習(xí)造成很大的困惑和障礙。學(xué)校在留學(xué)生教育中,充分考慮到多元文化的沖擊對(duì)留學(xué)生的影響,在不斷完善有關(guān)管理制度、實(shí)施規(guī)范化管理的同時(shí),在日常學(xué)習(xí)和生活中,不斷提升服務(wù)理念,用人性化的服務(wù)幫助外國留學(xué)生盡快適應(yīng)在校的學(xué)習(xí)和生活,順利完成學(xué)業(yè)。
1.學(xué)校建立了留學(xué)生輔導(dǎo)員制度。由于語言、文化、生活等諸多因素的影響,外國學(xué)生在留學(xué)之初,課堂上的學(xué)習(xí)效果往往并不理想,學(xué)習(xí)能力未能得到充分的發(fā)揮和展現(xiàn)。為此,學(xué)校要求留學(xué)生的班主任、任課教師以及教學(xué)管理人員從生活幫助、學(xué)習(xí)輔導(dǎo)、心理疏通著手,給予留學(xué)生更多的關(guān)心和指導(dǎo)。留學(xué)生管理部門抽調(diào)精干力量,擔(dān)任各年級(jí)的“留學(xué)生輔導(dǎo)員”,為在校留學(xué)生提供周到細(xì)致的服務(wù)。學(xué)校還為每名留學(xué)生安排一名優(yōu)秀中國學(xué)生作為他們的學(xué)習(xí)伙伴,通過一對(duì)一的輔導(dǎo)和交流,幫助他們熟悉中國文化,了解風(fēng)土人情,盡快適應(yīng)在中國的學(xué)習(xí)和生活。
2.學(xué)校設(shè)立優(yōu)秀留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金。2005年,北京市政府批準(zhǔn)設(shè)立了“北京市外國留學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金”,學(xué)校也按比例投入資金設(shè)立配套獎(jiǎng)學(xué)金。該獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目的實(shí)施對(duì)于擴(kuò)大學(xué)校留學(xué)生規(guī)模,尤其對(duì)于吸引高層次留學(xué)生來學(xué)校學(xué)習(xí)起到了非常積極的作用。2012年,學(xué)校利用該獎(jiǎng)學(xué)金招收外國留學(xué)生34名,獎(jiǎng)勵(lì)在讀優(yōu)秀外國留學(xué)生41名。
3.學(xué)校積極改善留學(xué)生生活條件。留學(xué)生來華留學(xué),除了關(guān)注學(xué)校的知名度外,也非常關(guān)心學(xué)校的校園環(huán)境和住宿條件。2005年,學(xué)校投入專項(xiàng)資金,將學(xué)校招待所進(jìn)行全面改造,作為留學(xué)生公寓使用。2009年,學(xué)校斥資500多萬元對(duì)原有留學(xué)生公寓進(jìn)行了重新裝修,全部更換了原房間內(nèi)的家具,并建立了電子閱覽室,配備了32臺(tái)電腦供留學(xué)生上網(wǎng)和學(xué)習(xí)。為了豐富留學(xué)生的業(yè)余生活,學(xué)校擴(kuò)建了200平方米的留學(xué)生多功能教室,并增添了60萬元的健身器材,向留學(xué)生免費(fèi)開放。2010年,學(xué)校又新裝修了10套有獨(dú)立衛(wèi)生間和廚房的公寓房,主要提供給有家屬陪讀的留學(xué)生居住。2012年,學(xué)校又投入大量資金對(duì)留學(xué)生教室進(jìn)行改造,更新了多媒體教學(xué)設(shè)施,教學(xué)條件進(jìn)一步得到改善。目前正在規(guī)劃設(shè)計(jì)新的留學(xué)生公寓,以滿足學(xué)校2020年外國留學(xué)生教育發(fā)展規(guī)劃目標(biāo)900名外國留學(xué)生在校住宿的需要。
4.學(xué)校為外國留學(xué)生組織開展豐富多彩的課外活動(dòng)。例如,為留學(xué)生組織開展各種球類比賽,舉辦文化沙龍、文藝晚會(huì)、參觀考察等活動(dòng),鼓勵(lì)留學(xué)生根據(jù)各自的興趣愛好積極參加學(xué)校各種社團(tuán)組織和活動(dòng)。豐富的活動(dòng)充實(shí)了外國留學(xué)生的課余生活,加強(qiáng)了留學(xué)生之間的交流,增進(jìn)了彼此的友誼。同時(shí),也讓他們有更多機(jī)會(huì)同中國學(xué)生深度交流,提高漢語表達(dá)能力,克服跨文化障礙,更好地融入中國校園文化和學(xué)習(xí)生活中。
在漢語作為第二語言的教學(xué)體系中,預(yù)科教育迅速發(fā)展,教材作為學(xué)科建設(shè)的主要環(huán)節(jié),也是學(xué)科體系不斷完善不可或缺的因素。研發(fā)一批能夠滿足預(yù)科教育目標(biāo)和教學(xué)效率的教材,不僅勢在必行,而且迫在眉睫。在十年的預(yù)科教育發(fā)展歷程中,各預(yù)科院校紛紛根據(jù)自己的實(shí)際需要和預(yù)科教育目標(biāo),編寫了一批實(shí)用性強(qiáng)、好學(xué)易教的教材。
1、預(yù)科教材研發(fā)的必要性
教材是影響教育培養(yǎng)質(zhì)量重要因素之一,是教學(xué)活動(dòng)重要依據(jù),是課堂教學(xué)基礎(chǔ)?!敖滩氖墙虒W(xué)之本”。教材是教學(xué)管理主要體現(xiàn)之一,教材質(zhì)量直接影響到教學(xué)質(zhì)量。
趙金銘提出:一部對(duì)外漢語教材編寫,必定與某種教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合,必須以經(jīng)過驗(yàn)證的現(xiàn)行的行之有效的教學(xué)計(jì)劃、課程大綱為依據(jù),而教材不過是保證了教學(xué)計(jì)劃有效實(shí)施的措施之一。教材必須有針對(duì)性,為誰而編,為什么樣的目的而編,要明有所指,要符合學(xué)習(xí)者的自身情況與需求。
中國政府獎(jiǎng)學(xué)金生的預(yù)科教育與正常的漢語教學(xué)有很大的差異,它是為國家外交戰(zhàn)略服務(wù)的一項(xiàng)基礎(chǔ)工程,是實(shí)現(xiàn)外國中等教育與中國高等教育跨文化銜接的介入環(huán)節(jié),是漢語國際教育中介于學(xué)歷教育與非學(xué)歷教育之間綜合性專業(yè)性很強(qiáng)的特殊教學(xué)類型。它是一種綜合強(qiáng)化型教育模式。據(jù)《教育部關(guān)于對(duì)中國政府獎(jiǎng)學(xué)金本科來華留學(xué)生開展預(yù)科教育的通知》,預(yù)科教育培養(yǎng)總體目標(biāo)為“使學(xué)生在語言知識(shí)和能力、相關(guān)專業(yè)知識(shí)以及跨文化交際能力等方面達(dá)到進(jìn)入我國高等學(xué)校專業(yè)階段學(xué)習(xí)的基本標(biāo)準(zhǔn)?!惫M(fèi)留學(xué)生預(yù)科教育培養(yǎng)目標(biāo)和生源的復(fù)雜情況決定了預(yù)科教育內(nèi)容的綜合性,課程內(nèi)容包括基礎(chǔ)通用漢語、基礎(chǔ)專用漢語、基礎(chǔ)專業(yè)知識(shí)、中國文化等多個(gè)方面。預(yù)科學(xué)制為1年,實(shí)際教學(xué)時(shí)間僅為8-9個(gè)月,具有短期性特點(diǎn)。目標(biāo)、生源狀況、學(xué)制三個(gè)因素結(jié)合,決定了預(yù)科教育必然是非常態(tài)的強(qiáng)化教育模式。因此,針對(duì)預(yù)科教育的教學(xué)目標(biāo)和課程設(shè)置,需要有一套目標(biāo)明確、行之有效的專門漢語教材才能順利完成預(yù)科教學(xué)。預(yù)科教育初期,雖然留學(xué)生基礎(chǔ)漢語教材眾多,但適應(yīng)獎(jiǎng)學(xué)金生漢語預(yù)科教學(xué)的教材卻少之又少。市面上現(xiàn)有的漢語教材多是分技能編寫,各科目間的橫向聯(lián)系不夠緊密,缺少系統(tǒng)性。另外,這些漢語教材也缺少針對(duì)性,沒有針對(duì)預(yù)科的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)需求,將通用漢語學(xué)習(xí)、專用漢語學(xué)習(xí)與基礎(chǔ)專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)有機(jī)的結(jié)合在一起。為了達(dá)到預(yù)科教學(xué)目標(biāo),就需要有實(shí)用性、系統(tǒng)性、針對(duì)性和功能性的教材,使留學(xué)生能在一年時(shí)間內(nèi)完成外國中等教育與中國高等教育之間的過渡,順利進(jìn)入本科專業(yè)學(xué)習(xí)階段。一本實(shí)用性強(qiáng)的、好學(xué)易教的教材能在滿足學(xué)習(xí)者目標(biāo)需求和效率需求方面發(fā)揮出最大的效能。這樣的好教材上到編寫理念,下到課文語料的編寫與采樣、詞匯和語法要素的篩選以及練習(xí)題型模式的選擇,都要有具體的目標(biāo)和要求。
2、各預(yù)科院校在教材研發(fā)方面的成果及教材簡介
面對(duì)這種現(xiàn)實(shí)情況,各預(yù)科院校集中力量,分類編寫了一批適用于中國政府獎(jiǎng)學(xué)金生預(yù)科教育的教材。
2.1 基礎(chǔ)漢語教材。南京師范大學(xué)本著漢語綜合技能教學(xué)與聽說技能教學(xué)相結(jié)合,在全面提高學(xué)生各方面漢語能力的同時(shí)突出聽說技能的培養(yǎng)。編寫并于2010年由北京大學(xué)出版社出版了《漢語初級(jí)強(qiáng)化教程》,該教程是北大版外國留學(xué)生漢語本科規(guī)劃教材語言技能類的基礎(chǔ)強(qiáng)化教材,適合漢語預(yù)科生集中強(qiáng)化教學(xué)一學(xué)年使用?!稘h語初級(jí)強(qiáng)化教程》分綜合課本和聽說課本兩個(gè)系列,各4冊(cè)。既可配套使用,也可根據(jù)需要靈活選用。注重結(jié)構(gòu)、功能與文化的結(jié)合,以結(jié)構(gòu)為主線,輔以交際功能。穿插文化背景介紹。將聽說整合為一本教材、一門課程。同步強(qiáng)化,避免聽說分課.教材不配套,教學(xué)相互牽扯的弊端。高等教育出版社基于對(duì)已開展預(yù)科教育院校的調(diào)研總結(jié)歸納,始終貫徹將漢語學(xué)習(xí)與專業(yè)學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合的方式,為完成預(yù)科教學(xué)目標(biāo)編寫并于2010年出版了《留學(xué)中國》系列教材。該系列教材目前由《留學(xué)中國――漢語綜合教程》(1、2)、《留學(xué)中國――漢語綜合教程練習(xí)冊(cè)》(1、2)、《留學(xué)中國――漢語科普閱讀教程》(1、2)等構(gòu)成,以《漢語綜合教程》的語法點(diǎn)和詞匯量為基礎(chǔ),在《漢語科普閱讀教程》等其他教材中復(fù)現(xiàn)和延伸,實(shí)現(xiàn)各教材間的橫向聯(lián)系更緊密,相互間存在一定聯(lián)系,但又更加深入,盡量減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。并根據(jù)HSK大綱和樣題設(shè)計(jì)HSK練習(xí)題及模擬題,讓學(xué)生逐步適應(yīng)新HSK考試。華中師范大學(xué)牢牢把握適用對(duì)象為初學(xué)者,在充分細(xì)致地分析學(xué)習(xí)者的自然特點(diǎn)和社會(huì)特點(diǎn)、目標(biāo)需求和心理需求、學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)條件的基礎(chǔ)上, 同時(shí),根據(jù)《漢語水平考試大綱HSK四級(jí)》確定了教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)難度與層級(jí),編寫并于2013年由華中師范大學(xué)出版社出了《飛躍漢語速成系列教材》, 在課文的編寫與選擇、語法項(xiàng)目及注釋的編排、練習(xí)的設(shè)計(jì)上都突出以學(xué)習(xí)者為主的編寫理念。該教材的教學(xué)內(nèi)容、話題、活動(dòng)場景等貼近學(xué)生生活實(shí)際,目的是讓學(xué)生通過學(xué)習(xí)能用漢語進(jìn)行日常生活交際,做到即學(xué)即用,能滿足最基本的日常生活交際及課堂學(xué)習(xí)活動(dòng)需要。教材的趣味性在內(nèi)容和編排形式兩方面都有體現(xiàn)。這部教材分為《飛躍漢語速成系列教材:漢語讀寫入門》和《飛躍漢語速成系列教材:漢語聽說入門》?!讹w躍漢語速成系列教材:漢語讀寫入門》練習(xí)豐富,題型多樣。每課練習(xí)訓(xùn)練目標(biāo)明確,層次分明,先訓(xùn)練學(xué)生對(duì)漢字的認(rèn)讀,然后重點(diǎn)訓(xùn)練學(xué)生對(duì)句子、語段的閱讀能力,最后拓展練習(xí)以充分訓(xùn)練學(xué)生的書寫能力。為了配合預(yù)科生的HSK考試,練習(xí)題型結(jié)合新HSK4級(jí)的考試題型,由易到難,形式豐富?!讹w躍漢語速成系列教材:漢語聽說入門》力求全面把握學(xué)習(xí)者的興趣取向,在教材編寫過程中,盡力使學(xué)習(xí)者對(duì)教材的內(nèi)容和形式都產(chǎn)生興趣,使學(xué)習(xí)者真正感到學(xué)習(xí)內(nèi)容“有用”、“有趣”,做到生動(dòng)活潑、寓學(xué)于樂。教材編寫符合漢語特點(diǎn)和漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,語言規(guī)范,注釋科學(xué)。天津大學(xué)國際教育學(xué)院為更有效提高預(yù)科教育質(zhì)量,2012年開始計(jì)劃編寫一套更適合預(yù)科教學(xué)的基礎(chǔ)漢語教材。該系列教材共8冊(cè),其中讀寫(綜合)4冊(cè),聽力2冊(cè),口語2冊(cè)。讀寫為主干教材,聽力配合讀寫,聽力第1冊(cè)配合讀寫1-2冊(cè),聽力第2冊(cè)配合讀寫第3冊(cè)。口語教材相對(duì)獨(dú)立,注意與讀寫教材的大致配合。經(jīng)過近兩年的反復(fù)討論修改,其中5冊(cè)已經(jīng)完成初稿。該教材緊扣獎(jiǎng)學(xué)金生預(yù)科教育培養(yǎng)目標(biāo),從詞匯、語法、課文、到練習(xí)題型均以新HSK四級(jí)考試大綱為藍(lán)本,緊密結(jié)合預(yù)科生生活需要和學(xué)習(xí)需要,選擇實(shí)用、有趣的話題。目前編寫工作仍在進(jìn)行中。
2.2 專業(yè)漢語教材。漢語教學(xué)體系的系統(tǒng)發(fā)展、預(yù)科教育課程體系的探索使專業(yè)漢語教學(xué)的重要性日益凸顯出來,專業(yè)漢語是預(yù)科教育中的重要內(nèi)容,它是帶有專業(yè)傾向性的漢語,在進(jìn)行漢語教學(xué)的同時(shí)兼顧不同專業(yè)內(nèi)容的教學(xué),將漢語語言知識(shí)和技能寓于專業(yè)材料中,以專業(yè)材料為呈現(xiàn)語言結(jié)構(gòu)、語言點(diǎn)、句型結(jié)構(gòu)的方式,依據(jù)專業(yè)特點(diǎn)訓(xùn)練漢語專項(xiàng)技能。專業(yè)漢語教材是學(xué)生從漢語作為第二語言學(xué)習(xí)通向?qū)I(yè)學(xué)習(xí)道路的必要工具,是獎(jiǎng)學(xué)金生預(yù)科教育的重要一環(huán)。
為了滿足獎(jiǎng)學(xué)金生預(yù)科教育對(duì)于專業(yè)漢語教材的需求,北京語言大學(xué)出版社于2012年出版了“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書”,該叢書適用于來華學(xué)習(xí)理工、西醫(yī)、經(jīng)貿(mào)、中醫(yī)及相關(guān)專業(yè),漢語水平為初級(jí)的外國留學(xué)生,旨在培養(yǎng)留學(xué)生學(xué)習(xí)理工、西醫(yī)、經(jīng)貿(mào)、中醫(yī)及相關(guān)專業(yè)所急需的聽說讀寫技能,掌握專業(yè)漢語基本詞匯、構(gòu)詞法、表達(dá)句式,使之順利地入系接受本科專業(yè)教育。
1、科技漢語。為實(shí)現(xiàn)獎(jiǎng)學(xué)金生預(yù)科教育特定的培養(yǎng)目標(biāo),天津大學(xué)非常重視教材建設(shè)。2005年,天津大學(xué)自編教材,積極推出了“科技漢語閱讀課”。2006年第一次修訂《科技漢語讀寫教程》,增加了三分之一內(nèi)容,以適應(yīng)科技漢語課增加的課時(shí)。2008年第二次修訂,調(diào)整了部分內(nèi)容,更正了部分錯(cuò)誤,增加了部分練習(xí)。2009年5月成立了預(yù)科部科技漢語攻關(guān)組,對(duì)科技漢語課程進(jìn)行了基礎(chǔ)性研究,擬定出科技漢語詞匯詞頻統(tǒng)計(jì)方案,建立初中、高中、大學(xué)數(shù)理化科技漢語語料庫。與北京語言大學(xué)出版社合作策劃了適用于理工類預(yù)科生的系列教材編寫方案,并組織編寫。致力于研發(fā)編寫符合理工科預(yù)科生使用的科技漢語教材,并努力將教材打造成精品。2012年由北京語言大學(xué)出版社正式出版了《科技漢語讀寫教程》、《科技漢語聽說教程》兩部中國政府獎(jiǎng)項(xiàng)金生預(yù)科教育專用教材。《科技漢語讀寫教程》為“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書q科技漢語系列”語言類主干教材,是為理工類來華留學(xué)生在預(yù)科階段學(xué)習(xí)而編寫的專門漢語教材,是普通漢語課程和數(shù)理化專業(yè)課程之間的橋梁和紐帶。以讀為主、以寫為輔,主要目標(biāo)是培養(yǎng)預(yù)科留學(xué)生在數(shù)、理、化、計(jì)算機(jī)方面所需的基本漢語知識(shí)和基礎(chǔ)漢語技能,提高他們的科技漢語閱讀理解能力。為其學(xué)習(xí)數(shù)、理、化、計(jì)算機(jī)等專業(yè)課消除語言障礙,為專業(yè)課提供必要的語言支撐。該教材詞匯以書面語通用詞匯和半科技詞匯為重點(diǎn),語法主要包括科技語體的常用語法格式、常用句式和科技語體常用意念范疇。漢字以科技詞匯中所含的能產(chǎn)性強(qiáng)的根字為主。內(nèi)容順序安排根據(jù)專業(yè)知識(shí)內(nèi)容的難度從低到高;根據(jù)漢語表述的難度從低到高;根據(jù)專業(yè)漢語意念功能項(xiàng)目的難度由簡單到復(fù)雜。專業(yè)意念功能為主,專業(yè)知識(shí)為次,漢語表述為前兩者服務(wù)。7《科技漢語聽說教程》與《科技漢語讀寫教程》相配合,其練習(xí)的內(nèi)容以聽為主、以說為輔,主要目標(biāo)是培養(yǎng)預(yù)科留學(xué)生在數(shù)、理、化、計(jì)算機(jī)方面所需的基本漢語知識(shí)和基礎(chǔ)漢語技能,提高他們的科技漢語聽說能力。本教程在細(xì)節(jié)上突出人性化設(shè)計(jì),如特別增加了Mp3目錄,便于學(xué)生檢索和自學(xué),提高學(xué)習(xí)效率;“聽力文本及參考答案”冊(cè)附有手寫體錄音文本,并區(qū)分三個(gè)連寫程度不同的階段,有利于提高學(xué)生入系后對(duì)手寫板書的認(rèn)讀效率;生詞、語音練習(xí)均配有錄音,并按生詞、練習(xí)題切分文件,方便學(xué)生反復(fù)模仿發(fā)音,加快知識(shí)的語碼轉(zhuǎn)換。為加強(qiáng)學(xué)生科技寫作能力,2009年盧婭編寫出《科技漢語讀寫教程》第二冊(cè),根據(jù)進(jìn)入專業(yè)以后學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),在練習(xí)形式上更加注重寫和記兩方面技能的訓(xùn)練,旨在培養(yǎng)學(xué)生的語句、語段、短文的寫作能力;用文字總結(jié)文章的中心思想、文章大意的概括能力;整理讀書筆記、簡答問題的書寫能力;邊聽邊記錄關(guān)鍵詞語和中心思想的記錄能力以及上網(wǎng)或以其他方式查找相關(guān)資料的學(xué)習(xí)能力等等,為學(xué)生入系以后聽課和完成作業(yè)打下基礎(chǔ)。
由高等教育出版社出版的《留學(xué)中國》系列教材中《漢語科普閱讀教程》選文主題覆蓋了工、理、醫(yī)、經(jīng)濟(jì)、管理等各個(gè)學(xué)科,講解基礎(chǔ)專業(yè)知識(shí)內(nèi)容,使學(xué)生在提高漢語水平的同時(shí),增長專業(yè)詞匯量,實(shí)現(xiàn)預(yù)科階段漢語水平與專業(yè)知識(shí)的雙重提升。《漢語科普閱讀教程》分為1、2兩冊(cè)。一方面配合《漢語綜合教程》,注重詞匯與語言點(diǎn)的重現(xiàn),以進(jìn)一步鞏固提高學(xué)生的漢語言能力;另一方面用簡易平實(shí)的語言講述科學(xué)知識(shí),其內(nèi)容覆蓋了文、理、工、醫(yī)、經(jīng)濟(jì)、管理等各個(gè)學(xué)科,把預(yù)科教育與專業(yè)學(xué)習(xí)緊密地結(jié)合了起來。
2、經(jīng)貿(mào)漢語。隨著國內(nèi)預(yù)科教育的逐步發(fā)展,預(yù)科經(jīng)貿(mào)漢語閱讀教材的研究與編寫工作逐漸受到語言教學(xué)界的重視。由于南京師范大學(xué)培養(yǎng)的預(yù)科生專業(yè)主要為經(jīng)濟(jì)貿(mào)易管理,在留學(xué)基金委的統(tǒng)一安排下,南京師范大學(xué)承擔(dān)了中國政府獎(jiǎng)學(xué)金預(yù)科生專業(yè)漢語系列教材《經(jīng)貿(mào)漢語》的編寫工作,教材由北京語言大學(xué)出版社于2012年出版?!督?jīng)貿(mào)漢語閱讀教程》為“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書q經(jīng)貿(mào)漢語系列”語言類主干教材,是為將要學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)類專業(yè)知識(shí)的預(yù)科生編寫的專門漢語教材。本教程主要目標(biāo)是,培養(yǎng)預(yù)科留學(xué)生在經(jīng)貿(mào)方面所需的基本漢語知識(shí)和基礎(chǔ)漢語技能,為學(xué)生學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)類專業(yè)知識(shí)消除語言障礙,為專業(yè)課提供必要的語言支撐。本教程是以經(jīng)貿(mào)專業(yè)高頻詞匯學(xué)習(xí)為重心,以漢語言語技能訓(xùn)練為綱要,以任務(wù)型教學(xué)法和專業(yè)內(nèi)容教學(xué)相結(jié)合為原則來編寫的專業(yè)漢語教材。
3、醫(yī)學(xué)漢語。山東大學(xué)國際教育學(xué)院為了讓醫(yī)學(xué)專業(yè)的預(yù)科教育達(dá)到漢語與醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)銜接這一目標(biāo),組織編寫了《西醫(yī)漢語讀寫教程》和《西醫(yī)漢語聽說教程》,該教程于2013年由北京語言大學(xué)出版社出版?!段麽t(yī)漢語》分為《讀寫教程》和《聽說教程》,在對(duì)醫(yī)學(xué)主題語料庫進(jìn)行詞頻統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上篩選出詞頻最高的947個(gè)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)詞匯,實(shí)現(xiàn)教材對(duì)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)詞匯的最大化覆蓋。針對(duì)預(yù)科特點(diǎn)提供人性化設(shè)計(jì),如每一課都設(shè)計(jì)了“專項(xiàng)學(xué)習(xí)”板塊,幫助學(xué)生梳理專業(yè)常用構(gòu)詞法和表達(dá)方法?!蹲x寫教程》與《聽說教程》內(nèi)容一一呼應(yīng),同一主題的課文、生詞互相補(bǔ)充,注重復(fù)現(xiàn)率,保證在有限時(shí)間內(nèi)最大限度地提高學(xué)生在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的漢語綜合技能。教材通過不同層面,充分體現(xiàn)醫(yī)學(xué)漢語的專業(yè)語言教學(xué)特點(diǎn)。為學(xué)生下一步的醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)打下漢語基礎(chǔ)和專業(yè)基礎(chǔ)。中醫(yī)是來華留學(xué)生非常感興趣的一個(gè)領(lǐng)域,也是一個(gè)重要的學(xué)科,但與之相配套的專業(yè)教材和輔助工具書一直十分匱乏。為此,北京語言大學(xué)出版社聯(lián)合北京中醫(yī)藥大學(xué)、遼寧中醫(yī)藥大學(xué)、山東中醫(yī)藥大學(xué)、南京中醫(yī)藥大學(xué)等推出了“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書q中醫(yī)漢語系列”,旨在為培養(yǎng)留學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)專業(yè)所急需的聽說讀寫技能,掌握中醫(yī)專業(yè)基礎(chǔ)字詞、構(gòu)詞法、表達(dá)句式等,使之順利入系接受本科專業(yè)教育?!吨嗅t(yī)漢語綜合教程》是“中醫(yī)漢語系列”的語言類主干教材。該教材編排設(shè)計(jì)兼顧中醫(yī)學(xué)與專業(yè)漢語教學(xué)的需求特點(diǎn),選材既注重中醫(yī)文獻(xiàn)的嚴(yán)謹(jǐn)性,又兼顧漢語作為第二語言教學(xué)的特殊性,特別注意整理歸納常用中醫(yī)詞匯、句式、知識(shí),使沒有中醫(yī)知識(shí)基礎(chǔ)的留學(xué)生能由淺入深地學(xué)習(xí)使用。