前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的古典文學形式主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
〔中圖分類號〕 G623.23 〔文獻標識碼〕 A
〔文章編號〕 1004—0463(2013)18—0079—01
古詩文是我國古典文學的精華,是文學史上最具有生命力的瑰寶,是民族博大智慧和美好情感的結晶。誦讀古詩文對小學生人格的培養、情操的陶冶和民族精神的形成有著重要的作用。因此,小學語文教師應該從培養學生的誦讀興趣入手,通過合理的安排,生動靈活的形式,激發學生的誦讀興趣,使學生的誦讀積極性得到提高。
一、抓住心理特點, 激發學生的誦讀興趣
“興趣是最好的老師”,要想讓學生誦讀好詩文,首先要從培養學生的誦讀興趣入手。教師應根據小學生的心理特點,提倡愉快誦讀,讓學生把誦讀經典當作一件樂事,從而形成一種良好的閱讀習慣。
1.獨讀不如眾讀,眾讀不如課前一讀。小學生有很強的模仿、從眾心理。一個人單獨做一件事也許不會有興趣,幾個人甚至更多的人一起做這件事,學生的興趣可能會更濃厚。同樣,一個人讀古詩較難,全班學生甚至全校學生一起讀古詩,則能大大地激發學生的誦讀興趣。為此,筆者提議全校學生利用晨讀的時間來讀古詩,時間長了,學生自然而然地養成了誦讀的習慣。同時,筆者還組織學生在每節課的預備鈴和上課鈴之間的時間里誦讀古詩。這樣,既可以讓學生做好上課準備,又可以幫助學生復習和鞏固積累的知識。
2.故事激趣,增加學生誦讀的積極性。趣味性對小學生來說尤為重要,教師為了增加學生誦讀經典詩文的積極性,應適時地引入古詩文的背景故事或詩人的軼事趣聞等,這些都能激發學生的學習興趣。如,在誦讀曹植的《七步詩》前,筆者簡單地講述了曹植和曹丕之間的故事,不但能為學生增添學習興趣,而且也能幫助學生理解古詩文。
3.借助多媒體,增加學生的誦讀興趣。對于小學生來說,音像效果和視覺效果能夠緊緊地抓住學生的心,凝住學生的神。適當地運用直觀性、形象性較突出的多媒體設備輔助教學,可以收到意想不到的效果。如,在教學《小池》時,筆者一邊讓學生誦讀古詩,一邊用多媒體配上“泉眼、樹影、小荷、蜻蜓”的畫面。運用多媒體輔助教學,能夠變抽象為具體,變靜態為動態,給學生插上想象的翅膀,激發學生誦讀古詩的興趣。
二、整合誦讀資源,精心篩選內容
在浩瀚的詩海里,教材上的古詩只不過是浪花一朵。教師不僅要教會學生欣賞浪花,而且要教會學生遨游詩海。教師應該按照學生的年齡特點,有目的、有計劃地精心篩選出適合學生誦讀的古詩詞推薦給學生。如,向低年級學生推薦《三字經》;向中年級學生推薦《千字文》;向高年級學生推薦《增廣賢文》等。
三、開展誦讀比賽,使學生體驗成功的喜悅
小學生最大的滿足感就是得到別人的夸獎,學生在得到教師的肯定、同學的贊賞、家長的表揚時,其滿足感和幸福感溢于言表。因此,教師可以適時地開展誦讀詩文比賽,設立各種獎勵機制,給每個學生都提供獲獎的機會,讓學生感受到成功的喜悅。誦讀詩文的比賽形式可以是個人賽或小組賽,時間可安排在周末或者月末,獎勵的方式要多樣化,可以根據學生的背誦質量頒發獎勵,也可以根據學生的背誦數量進行獎勵。教師通過開展誦讀古詩文比賽,可以讓學生品嘗到背誦經典詩文的快樂,大大地激發學生背誦古詩文的興趣,并且使學生養成每日誦讀的好習慣。
關鍵詞:小學教育;誦讀古詩文;興趣;培養方法
一、培養小學生誦讀經典古詩文的目的
中華民族歷史悠久,經典文化更是燦若星河,成為民族文化的瑰寶。從先秦諸子到唐宋散文;從《詩經》到唐詩宋詞元曲……這些優秀的文化經典,濃縮了華夏五千年的思想精粹,感染熏陶了一代又一代龍的傳人,引導和培養小學生誦讀經典古詩文的興趣,是小學教育中不可缺少的一部分,也是義務教育題中應有之義。
由于現代文化中傳統文化的元素越來越少,致使大部分小學生對民族傳統文化知之甚少。長此以往,中華民族的經典文化底蘊,必將變得越來越膚淺,直至消失殆盡、蕩然無存。所以,如何將幾千年積淀下來的豐富的文化遺產發揚光大,是擺在我們教育工作者面前的一項緊迫的任務。
二、培養小學生誦讀經典古詩文興趣的意義
在現階段,培養小學生誦讀經典古詩文有著很重要的現實意義。經典古詩文本身就是語文教育中不可缺少的一部分,培養小生學生誦讀經典古詩文,能夠培養小學生的鑒賞能力和審美情趣,對以后的人生發展都能提供一定的幫助。另外,通過培養小學生誦讀經典古詩文,來激發小學生對傳統文化的興趣,更有利于抵制外來文化的入侵和傳統文化發生變異。
(一)古詩文是小學語文教學的重要組成。
古詩文是小學語文教育中重要的組成部分。九年義務教育全日制小學語文教學大綱(試用修訂版)教學總要求中規定:小學生要“背誦優秀詩文不少于150篇(含課文)。” 在教育大綱的附錄(古詩詞背誦推薦篇目)中,不及其它,又獨特推薦了80首小學生就背誦的經典古詩文篇目,這其中包括流傳千古、我們大多數人都熟能成誦的經典詩文,如李白的《望廬山瀑布》、《贈汪倫》、杜甫的《春夜喜雨》、杜牧的《清明》、孟郊的《游子吟》、蘇軾的《六月二十七日望湖樓醉書》等。
從以上我們可以看出,經典古詩文在小學語文教育中占有著重要的位置,誦讀經典古詩文的多少在一定程度上反映了小學教育的成敗。培養小學生誦讀經典古詩文的興趣,在某種程度上講,可以培養小學生對語文的興趣。
(二)誦讀古詩文是傳承民族文化的有效途徑
隨著科技進步和信息技術的飛速發展,網絡媒體的社會影響力日益擴大,已經成為人們獲取新聞信息不可或缺的重要途徑,互聯網正改變著人們的生活方式。
小學生通過網絡,接受現代思想,對我國傳統文化已經漸漸陌生。很多學生包括小學生在內,已經不喜愛使用基本的漢字,取而代之的是火星文等網絡用語、網絡文字。對火星文為代表的新興網絡用語和文字的使用,導致的一個最明顯的后果就是,學生與自己的父母或者年齡更大的人產生交流障礙,出現溝通隔閡,導致社會矛盾、家庭矛盾的日益增多。
因而,通過培養小學生誦讀經典古詩文的興趣,必然使其受到民族文化的熏陶感染,為豐富一生的文化積淀打下堅實的基礎。特別是古典詩歌,更是中國傳統文化寶庫中璀璨的明珠,是小學生增強語感,增強記憶,凈化心靈,陶冶情操的好教材。
三、培養小學生誦讀經典古詩文興趣的途徑
古詩文在小學語文教育甚至整個小學教育階段都占有很重要的地位,但是如何培養小學生誦讀經典古詩文的興趣,使學習古詩文成為小學生自覺的意識和行為,這才是小學教育過程要思考的重要問題。
(一)改進策略 重視教學方法
1.創設環境展經典
人類的任何活動都離不開某種環境,周圍的一切都會作用于人的感官,引起人的心智活動。“昔孟母,擇鄰處。”孟母的故事就說明了環境的重要。營造校園環境,打造儒雅書香環境,“讓每一塊墻壁都說話,讓每一寸土地都育人。”在校園里、教室里張貼詩人畫像,名詩名句,并定時更換;將《論語》、《弟子規》、《唐詩宋詞》等詩、文學作品作為校園文化的重要內容,板報、櫥窗、走廊常年刊錄。讓學生時時刻刻與孔子、孟子、屈原、李白、杜甫等古代先賢對話,讓傳統經典文化的誦讀成為一種隨時皆可行的事情。
2.給學生講故事,創造身臨其境的氛圍
許多經典的古詩文,在其創作過程中、流傳過程中,都有許多經典的故事。喜歡聽故事是也是兒童的天性,教師在課堂教育的過程中,把古詩文作品流傳過程中包涵的一些有趣的故事、傳奇,把握時機,予以穿插,以故事的形式讓給學生聽。這樣對加深學生記憶、培養學生對古詩文的興趣有著很好的促進作用。
3.熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟――多讀多背
古人云:為文之道在于厚積而薄發。小學生只有背誦大量的經典詩文,實現“量”的積累,才能充分地汲取古詩文的精華,得到經典文化的浸潤,從而豐富自己的語言。根據兒童的年齡特點,讓他們在背誦時,加上適當的語氣和動作,邊背誦邊表演,增進對經典詩文的理解,此法多用于低中年級學生。例如,一年級學生背誦《望廬山瀑布》,當背到“生紫煙”、“掛前川”、“三千尺”、“落九天”這些詞語時,老師除了指導他們背誦的語氣外,還引導學生用動作表現出瀑布的美麗壯觀和從高空落下的動態。恰當的語氣和體態語能促進小學生的記憶與理解,加深印象,提高興趣。另外創設情境背。學生背誦時,創設一種吟誦氛圍,引導他們入情入境地背誦。譬如,背誦立意歡快的詩文時,配上一曲輕松活潑的音樂;背誦反映離愁別緒的詩文時,播放一段哀婉低沉的曲子;背誦描述風光無限的詩文,配以優美的大自然畫面等。
4.開展活動,實現“趣”的激發
(1)借助傳統佳節開展活動。春節、元宵、中秋、端午、重陽等都是中國人的傳統佳節。為慶祝傳統佳節可發動學生收集有關的經典詩文,或摘抄,或交流,或辦手抄小報。讓學生在慶祝傳統佳節過程中,積累經典文化。
(2)針對不同年段開展競賽。為了使學生學習經典詩文不枯燥,充分調動學生的積極性,低年級開展 “古詩朗誦”擂臺比賽。孩子們搖頭晃腦地吟誦著“小時不識月,呼作白玉盤……”“春眠不覺曉,處處聞啼鳥……”讓稚嫩的童音回蕩在校園上空!中年級開展“經典伴我成長”演講比賽,高年級開展“讀中華美文,感受華夏文明”作文比賽,孩子們在字里行間中對古代圣賢的崇敬,對悠久歷史的自豪,對自己身上肩負的振興民族的責任感溢于言表。
(二)改變觀念 重視家庭教育
家庭教育,是學校教育與社會教育的基礎。孩子上了小學、中學后,家庭教育既是學校教育的基礎,又是學校教育的補充和延伸。在小學階段,學生在許多方面還難以自理,學生對于家庭的依賴程度較深,這為家庭教育提供了方便。家長要利用這種天然的親情關系,對小學生進行各方面的教育。
關鍵詞:音樂 古典文學 詞曲創作
一、音樂詞曲與古典文學的聯系
通常情況下,我們會覺得中國古典詩詞與如今的音樂詞曲不相關。因為中國古典文學是前輩們給我們留下來的千古佳作,是一種很高雅的作品,而音樂是現代人為了打發空余時間而創造出來的詞曲,和古典文學可謂天壤之別。但是,我們也清楚戰國時期的楚國人屈原的《詩經》和《楚辭》在那個時代一直被人們唱頌,一直到后來的唐詩宋詞也不時地被人們作為歌曲進行歌唱。所以我們不應該把歌曲與古典文學分為截然不同的兩方面,我們應該學會創新,為樂曲注入新鮮血液。雖然在古時候古典文學與音樂有的時候密不可分,有的時候又毫無聯系,但是它們一直互相影響。在古典文學起初發展的時候,它就與音樂有千絲萬縷的聯系。換句話說,曾經的《詩經》和《楚辭》就是那個年代的音樂。有人認為歌曲是比較通俗的,但是這只是就它的演唱形式而言,不能一概而論,它的含義是高雅的。縱然它的創作靈感來源于生活,但是又高于生活,所以從這方面來說他與古典文學有異曲同工之處。歌曲的形式多種多樣,內容更是五花八門,它們都向人們展現了生活的方方面面,也表現了人們的生活態度。如果能將古典文學加入到樂曲的創作中,那將是一道亮麗的風景線。
二、將古典文學元素注入到音樂中
那么我們要怎么樣更好地在音樂的詞曲創作中運用古典文學呢?以下是筆者的一些見解:
(一)將古典文學詩詞注入到詞曲中
1.將歌名轉換成古典文學中的名句或詩詞
作曲家寫曲子也可以把它看作是一個文學家在專注地寫作,作曲家在寫詞時,可以在文中引用經典的文學句子或者詩詞,在創作曲譜時,也可以借鑒古典文學的出色之處。音樂可以換一種方式來命名題目,也就是說用著名詩詞來作為歌曲的名字。比如:陳小奇的《濤聲依舊》、周杰倫的《東風破》《青花瓷》,費玉清的《一剪梅》、李宗盛的《之乎者也》,以及著名歌手鄧麗君的《恰似一江春水向東流》等等。
2.在歌曲的內容中引用古典詩詞的著名句子
說起在歌曲內容中引用古典詩詞的句子我們首先想到的就是臺灣著名的女作家瓊瑤姐姐。它的一些著名小說都會被改編成電視劇,電視劇中的插曲有很多都包含了古典文學元素。如“綠草蒼蒼,白霧茫茫,有位佳人,在水一方......”的《在水一方》,這首曲子可以說是對《詩經?蒹葭》的完美翻譯。再如風靡一時的《還珠格格》,它的主題曲是《當》,歌曲內容是“當山峰沒有棱角的時候,當河水不再流,當時間停住日月不分,當天地萬物化為虛有,我還是不能和你分手……”這首音樂曲子引用的是樂府詩《上邪》。從上面可以看出,瓊瑤能夠將古典文學詩詞掌握地恰到好處,既不顯得格格不入,又可以令人眼前一亮。不僅如此,作者將自己在生活中的感悟也寫入了樂曲中,這與電視劇的意境相結合,更向人們展現了別具一格的視覺感。現代樂曲之所以可以引用古典文學中的詩詞,這是因為古典文學代表了古代先輩們的高雅的文化,向人們傳遞一種美好的情感,同時提高了我們的個人文化修養。
3.在歌曲創作中引用常見的意象
在古代的很多詩詞中,作者都會將自己的情感寄托在某一個物體中,也就是意象。如今的歌曲也可以運用各種意象表達自己的心里變化或者思想感情,這樣也給觀眾帶來另一種審美方式。但是同一種意象在不同的作家中會有不同的意境,因為它們需要其他意象來互相襯托。比如:夜空的“月亮”,古詩中大多數是用來表達作者對家人和家鄉的思念之情。李白的《靜夜思》描述了夜深人靜,月亮高掛,和家人看著同一輪圓月卻不能相見的思鄉之情。現代的歌曲也引用了古詩中的圓月,如:《透過開滿鮮花的月亮》,這首樂曲中,通過使用純潔的月亮來表達作者想念自己的心儀之人,這兒月亮的含義和《靜夜思》中的月亮的不同,它暗指自己的心上人。在如中國人都敬佩的龍,它是中國的象征,是中華兒女的榮耀。最初的《龍的傳人》唱地家喻戶曉,它象征一群積極向上的中國人,一群追夢的年輕人。而如今的音樂中又另一層含義。它特指魯迅筆下的阿Q精神。綜上所述,這些常見的意象逐漸的被引用在音樂中,并賦予它新的含義增加了音樂的涵養,也吸引了人們的注意力,使人們深受啟發。這些古典文學詩詞對創作家寫曲子有著重要的影響,不僅可以讓他們產生靈感,也可以使他們改變風格,以至于創作出觀眾喜歡的歌曲。
三、結語
音樂原本和詩詞不分家,因此現代音樂應該不斷地從古典詩詞中吸取精華,不僅可以將音樂得到修飾,也可以給作曲家帶來創作靈感。無論如何,中國古典文學擁有五千年的歷史,五千年的沉淀使它們越來越受到人們的喜愛,如果能夠把它們合理地運用到音樂中,不但可以使中國古典文學發揚光大,還可以使音樂更加吸引人們的眼球。
參考文獻:
[1]羅小平.音樂與文學[M].北京:北京人民音樂出版社,1995.
【關鍵詞】古典文學作品;課堂教學;高效
【中圖分類號】G632 【文獻標識碼】A
古典文學作品,蘊含了古代豐富的文化知識、優秀的傳統精神,對于中學生人文素養的培養有著極其重要的意義。故而,在初中階段如何做好古典文學作品的教學工作,是擺在我們每位中學語文教育工作者面前的課題。筆者在此就如何高效利用課堂進行古典文學作品教學,從而提升中學生古典文學素養作一探討。
語文課堂教學,是由教師、學生、教材三要素構成的。要高效利用課堂,必須充分利用教材內容、發揮教師功效、調動學生潛能。具體策略如下:
一、教師切實加強自身文化素養,利用好教材中的古典文學作品
語文教學觀念的及時更新,教材、教法的合理運用,課堂教學的靈活掌控等都賴于語文教師較好的文化素養。因此,只有切實加強教師的文化素養,才能更好地進行古典文學作品的教學,也才更利于學生學習古典文學作品,提升學生的文化素養。
首先,教師在要求學生背誦古典文學作品時,自己應先將作品爛熟于心,并能背出與教授的作品相關的其他作品。同時,在教授作品前,教師應做好充分的研究學習工作,廣泛涉獵名家名作,積累傳統文化知識。在此基礎上揣摩、分析文本,從而能正確、到位地把握教材中古典文學作品,并有自己獨特、深刻的思考。蘇霍姆林斯基曾說:“如果你所追求的只是那種表面的、顯而易見的刺激,以引起學生對學習和上課的興趣,那你就永遠不能培養起學生對腦力勞動的真正的熱愛。”[1]所以教師只有通過自己深厚的文學底蘊來熏染學生,通過自己對文本的深入理解,更好地引導、吸引他們進入文本揣摩、思考,師生共同將教材中原本死寂的文字,賦予生動的解讀。只有這樣,才能真正讓課堂充滿古典之美、詩意之美,形成學生愛讀樂思、教師愿講愛講的良好氛圍,從而實現古典文學作品的有效教學。
二、以平等對話、合作教學等形式,點燃學生課堂探討的激情
朱自清說過:“問題的研究,在讀文章時是常有的事。但是問題的提出要有分量,要有意義。最好教師居于被動地位,用暗示的方法,幫助學生發現問題、解決問題。” [2]因此,作為教師,在進行古典文學作品的教學時,應注意搭建平臺,鼓勵學生主動、積極探究。
具體來說,教師由于課前的備課及自身文學修養的原因,對所授的古典文學作品理解把握比較到位,但學生往往達不到教師的高度,而且對文本的領悟需要一個過程。所以,教師必須有意識地規避居高臨下姿態。正如魯迅在《看書瑣記》中所說:“文學雖然有普遍性,但因讀者體驗的不同而有變化,讀者倘沒有類似的體驗,它也就失去了效力。”
所以,教師在引導學生解讀文本的過程中,不要明確表達自己的意見,只是創設問題情境,制造一種“懸念”,將學生置于“不確定性”中,留給他們廣闊的思考和想象的空間,讓他們自己去探索、尋求答案。在此基礎上,師生間再進行真實的、直接的精神交流,視學生為活生生的獨特的完整的人,與之共同研讀分享作品。
譬如《范進中舉》一文,學生對范進形象的解讀,除熱衷科舉、深受封建教育毒害的下層知識分子形象外,還可讓學生有多元的解讀,如對理想的執著、意志的堅定等。對此,教師不用去批判,允許學生發表自己的看法。只是學生的個性化解讀斷然不能脫離文本天馬行空地馳騁想象。“‘一千個讀者有一千個哈姆雷特’,不管怎么還是哈姆雷特,不會把他讀成李爾王。”[3]學生對古典文學作品解讀,需建立在認真細讀文本基礎上,才能真正形成合理的多元化的解讀。
三、采用多媒體,豐富古典文學作品教學的課堂內容
為使語文課堂上古典文學作品的教學更加高效,教師可根據教學需要,借助影視、音樂、圖畫等媒介,創設情境、吸引學生注意力、擴充課堂知識容量,從而形成良好的教學效果。
(一)創設情境,豐富情感體驗
教師在教授古典文學作品時,可根據需要運用多媒體播放一段與課文意境有關的音樂或圖畫文字等,將學生迅速帶入課文所創設的情境中。如白居易的《觀刈麥》一文,教師可借助多媒體展示割麥場景。酈道元的《三峽》一文,教師可展示三峽的旖旎風光、大峽深谷、湍急水流等壯麗景觀。杜甫的《茅屋為秋風所破歌》一文,教師可以先放一段《唐之韻》中有關杜甫的介紹,讓學生在已學作者《春望》一詩的基礎上,對作者有更全面的認識。“情以物遷,辭以情發。”通過多媒體創設與課文有關的情境,更好地引起學生情感的共鳴。
(二)吸引學生注意力,擴充課堂知識容量
多媒體技術的運用有利于師生間的互動,吸引學生的學習注意力。如教師在引導學生鑒賞文本的過程中,可將關鍵問題加以投影,使教學重難點突出。在師生對問題發表看法后,也可用投影的形式再加以強調、歸正。這種方式比單純的教師講解更能吸引學生的學習注意力,也能更好地解決學生學習中存在的問題。
此外,教師通過多媒體運用,能夠高效地增加課堂知識容量,豐富課堂教學內容。課堂上運用到的詩詞、文句,教師可事先將其做到幻燈片上,或用實物投影,這樣不會因一帶而過,出現學生跟不上、聽不清、聽不懂的情況;需要補充給學生的知識內容,教師也可直接通過投影展示,既清晰明了又節省了大量板書的時間。譬如陶淵明的《桃花源記頭》一文,教師在介紹陶淵明的時候可以用幻燈片展示,包括在向學生推薦作者文章、優美語句時,都可投影給學生,使文字資料清清楚楚展現在學生面前。
四、利用課堂,激發學生課外學習古典文學作品的興趣
教師應從有限的課堂教學入手,秉著以課內帶課外、以一文帶多文、以精讀帶博讀的教學思想,激發學生課外學習古典文學作品的興趣。這不僅有利于學生更好地學習文本知識,也有利于學生整體古典文學素養的提升。筆者認為可從以下幾個方面進行操作來激發學生課外閱讀的興趣:
(一)利用課前三分鐘,檢測學生閱讀情況
就初中生來說,要學好古典文學作品,增強文學素養,一定量的課外閱讀是必不可少的。但很多同學在課外閱讀方面,做得很不夠。包括要教授的作品,學生在課前閱讀也不充分,這直接影響到課堂效率。為此,教師可利用課前三分鐘時間,對所布置的閱讀任務進行檢測,也可讓學生談談自己的閱讀感想。通過給學生搭建展示平臺,激勵學生去閱讀。當然,課外閱讀的古典文學作品范圍可寬泛些,要教學的古典文學作品,可以作為必讀任務。
(二)恰到好處地處理課堂,適時引導學生閱讀
教師在古典文學作品的教學中,可以結合所教文本,對與作品有關的內容作適當介紹。這樣可以激起學生課后查找相關資料進行閱讀的興趣。如鑒賞司馬遷的《陳涉世家》一文時,教師不妨將《史記》體例、主要內容介紹給學生,鼓勵學生尋找文本,進行完整的閱讀。學習諸葛亮的《出師表》后,教師可再介紹與諸葛亮相關的人物、故事,激起學生閱讀三國故事的興趣。還可推薦閱讀羅貫中的《三國演義》、陳壽的《三國志》等,以此激起學生的求知欲,促進學生課后的閱讀。
“教者,效也,上行之,下效之。”教師在教學中所顯現的文化素養,也可以很好地激發學生學習古典文學作品的興趣。如教師在詩歌的教學過程中,針對教學的內容,時不時地引用一些詩作中的詞句,巧妙貫通,融于課堂。那么,學生對教師教學所涉及的詩詞作品一定帶有濃厚的興趣,此時,教師再向學生推薦相關的名家名作。這樣,學生課外閱讀的積極性就被調動起來了。
(三)利用課堂教學,傳授課外閱讀的方法
閱讀,看似簡單的行為,如若要出效率,也必須講求方法。所以教師在古典文學作品的課堂教學中,必須教會學生有效的閱讀方法,“授之以漁”。
具體來說,教師應要求學生對閱讀的作品進行圈點批注。勾畫語言優美、思想深刻的句段。體悟作品,寫下自己的理解、感觸。形成邊閱讀、邊思考、邊積累的好習慣。
指導學生將精讀和泛讀結合運用。教學中,對于教材中的古典文學作品,往往采取精讀的方式,將文本研究得很透徹。但在學生的課外古典文學作品閱讀中,教師需指導學生學會泛讀。比如施耐庵的《水滸傳》、吳承恩的《西游記》等長篇作品,學生如是初讀的話,可圍繞主要情節來看,可泛讀,重點章節再精讀。做到精讀和泛讀合理運用。
綜上所述,要實現古典文學作品課堂教學的高效益,教師應切實加強自身文化素養,利用好教材中的古典文學作品;在課堂上善于借助多媒體,創設師生平等對話平臺,實現共同解讀、把握古典文學作品內涵的目標;適時利用課堂指導學生掌握正確閱讀古典文學作品的方法,便于學生更好地進行課外閱讀,增強古典文學素養。通過以上幾條途徑的踐行,定能實現古典文學作品教學的課堂高效利用,激發學生學習古典文學作品的興趣,從而真正提升中學生的古典文學素養。
參考文獻
[1]蘇霍姆林斯基.給教師的建議[M].北京:教育科學出版社,1984.
關鍵詞:日本古典文學選讀 課程建設 實踐
一.日語專業《日本古典文學選讀》課程
語言能力和文學素養是外語類人才培養的兩大目標。教育部高等學校外語專業指導委員會日語組制定的《高等院校日語專業高年級階段教學大綱》中,對日本文學課開設的目的進行了詳細的說明:“通過文學課教學,不僅要提高學生的文學鑒賞能力和審美水平,還要開拓學生視野,陶冶學生情操,培養良好的素質和氣質。另外,還應使學生初步掌握文藝批評的方法,為將來從事日本文學研究、教學或撰寫文學方面的學術論文打下基礎。”
其中,作為日本文學課的重要組成部分,國內大學日語專業普遍設有《日本古典文學選讀》課程,授課對象多為具備一定日語水平的高年級日語專業的學生,一般開設于本科階段的第五或第六學期,是培養學生基本文化素養,引導學生建立日本文學知識體系,擴大知識面,提高實際語言能力的重要手段。
二.《日本古典文學選讀》課程實踐
解讀非母語的外國文學作品本身就有一定的難度,日本古典文學作品中的古代日語更加深了鑒賞的難度,學生會因為其晦澀難懂而覺得枯燥。因此,如何激發學生的學習興趣,讓學生認識到學習古典文學的現實意義,并且在學習過程中覺得有所收獲,是上好這門課程的關鍵。
筆者在多年的教學過程中,進行了各種有益的嘗試,致力于從教學內容、教學模式和考核方式上進行改革,旨在改變傳統的學生被動學習的模式,使學生做到自己獨立思考問題,提高其自主學習能力和日語運用能力。
更新教學觀念和教學內容:以激發學生的學習興趣為目的,根本日語專業人才培養方案及文學課教學的主要目標,根據學生的具體情況,精心設計多元化的教學內容。注重教學內容的趣味性和選擇性,對一些知識、古典語法點進行詳細講解,以便對考研和準備過八級的學生有所幫助;一方面,會找一些有趣的、和課本知識、時事等相關的、大家感興趣的內容;做到難易兼顧,讓參與的學生都感受到學習古典文學的樂趣,感覺上這門課有意義。
改革教學模式:采取Seminar“演習”教學模式,在教師指導下,引導學生積極參與,分小組按 “文獻檢索自主定題主題發表教師補充講解師生討論總結講稿”的步驟完成課堂教學。以教師為主導,學生為主體,引導學生融會貫通地進行學習,不僅培養學生對日語的綜合運用能力(讀,寫,說),同時還能提高學生分析問題、解決問題的能力。
改革學生考核與評價方式:學生在完成課堂發表之后,根據討論辯論的結果和教師的建議,在原有發表資料的基礎上整理出正式的書面報告提交,教師結合學生的課堂表現,給出相應的平時成績。期末學生在學期發表內容的基礎上,選取自己感興趣的主題,以小論文的形式提交一份研究報告,以此來替代傳統的卷面考試。另外,對討論中提出獨特見解和對課程教學提出建設性意見的可酌情加分。
通過《日本古典文學選讀》課程的研究性教學,使學生更加客觀的認識和評價日本文化,并用開闊的視角比較中國文學與日本文學的異同,加深對兩國文學、文化的理解,增強學生跨文化交際的能力。同時充分挖掘課程參與者(教師、學生)的學理潛能,最大限度地進行多角度、多層次的認識互動,從而深化對某一主題的認識,實現學術交流的最佳效果,真正達到“學有所獲、教學相長、日學日進”的教學效果。另一方面,作為高年級的學生,在查閱文獻資料等方面也得到一定的鍛煉,可以為其寫好畢業論文打下良好的基礎。
三.關于《日本古典文學選讀》課程的思考
首先,作為以鑒賞為主要內容的《日本古典文學選讀》課程,需要結合日本文學史的相關知識展開。任何一部文學作品都是某個特定歷史時期社會生活的產物,對作品的解讀和鑒賞不能脫離文學史知識而獨立進行。在教學過程中,教師應引導學生結合相關的歷史和文學史知識,就作品周邊(時代背景、文學概觀、文學史地位)等方面展開調研,只有當學生了解了文學作品的背景、意義和動機,才能從宏觀的角度更準確的把握和理解作品。同時可以通過閱讀文學作品了解不同國家、不同時期的政治、經濟、社會狀況、審美情趣,培養學生的跨文化視野。例如,介紹《竹取物語》、《伊勢物語》等平安時代的作品時,可以在講解過程中就漢文學的隆盛,和歌及女性文學的興盛等時代文學特征,以及平安時代的政治經濟特色等方面進行說明,幫助學生理解作品的內涵。
第二,擴展課堂知識,引導學生從比較文學研究的角度進行鑒賞學習。眾所周知,中日文學間存在著極深的淵源,這點在古代文學階段體現的尤為明顯。從上代、中古,至中世、近世,日本古典文學深受中國文學影響,很多作品中都有中國六朝、唐代、直至元朝時代作品的影子。基于課程內容的這個特點,在《日本古典文學選讀》課程的學生發表環節,除了作品本身的介紹,同時設置“中國文學とのがり(與中國文學關系考證)”一項,使學生在了解日本古代文學的同時,加深對本民族傳統文學的了解和認識。例如在講解上代和歌集《萬葉集》時,引導學生從題材、作品風格等方面著手,對《萬葉集》與《詩經》、《文選》等中國詩集進行比較。通過比較,一方面有益于學生從宏觀上對日本古典文學作品進行理解和把握,同時可以敦促學生進一步深入地了解本國古典文學作品。在“國學熱”升溫,古典文學價值重新被人們重視的今天,這種形式的研究性教學顯然具備較強的現實意義。
第三,在鑒賞過程中對常用的古典文法做適當的介紹和講解。日本學者阪倉篤義認為,文學教育的根本在于指導學習者關注一個問題,即文學作品是通過語言,運用句子與句子的搭配或措辭的選擇等表現方式而創作出來的,并使學習者有意識地去理解其效果。由此可見語言基本功對能否正確理解作品具有重要意義。日語專業高年級學生經過前期基礎日語的學習,雖已具備閱讀日語原文文學作品的能力,但是,由于還未學會和掌握分析作品的方法以及日本古典語法,致使在閱讀過程中,還無法解讀出作者是借助什么樣的藝術形象和技巧,來傳達出其在作品中所要表達的主題思想。因此在課程進行過程中,教師在對作品內容及相應時代背景的介紹的基礎上,可以就經常出現的常用古典語法進行普及和說明,一方面有益于學生正確理解和把握作品,另一方面,也可對高年級學生順利通過日語專業八級考試有所幫助。
參考文獻
[1]孫士超.日本文學史課程教學思路新探[J].文學教育,2013(6):92-93
[2]劉勁松.日本大學本科Seminar課程模式在我國的應用探析[J].廣東外語外貿大學學報,2008(9):105-108
[3]韓春紅,甄琦.試析比較研究在日本文學教學中應用的可行性[J].語文學刊,2013(1):89-90
[4]占才成.跨文化視野下的日本文學課程教學[J].長沙鐵道學院學報,2013(1):135-136
[5]蘇萍.反思性教學下的日本文學教學模式試探[J].湖南師范大學教育科學學報,2011(1):71-73
在我們面向二十一世紀的今天,回顧一下本世紀的中國古典文學研究,當會產生一種學術上的迫切感,那就是這種研究不能總是囿限在傳統的文獻范圍做文章,新一代學人應當把視野擴展到全世界,應當從歷史角度回溯中國古典文學由近而遠地走向世界的軌跡,而且應當站在當代學術的高度,來審視不同的文化傳統如何觸及和研究中國古典文學這一特異的文化現象。近幾百年來,特別是本世紀以來,東西方學者對中國文化固有精神和價值的探索,實際上可以說是兩種或兩種以上不同文化的互相認識和補充。這也構成了近代世界史上文化交流的豐富繁復的圖像。尤其是作為東方大國的中國,它的悠久的歷史文化被世界所認識,以及這種認識的日益深化,這本身就是文化史上令人神往的課題。而對于中國學者來說,更是開拓學術領域,提高學術境界,使之成為中國文學的傳統研究與世界現代文明相協調、相接軌的必要途徑。
雖說民族文學走向世界是人類文明發展史上的必然趨勢,但像中國古典文學這樣外播如此廣泛而持久、影響如此巨大而深遠者,實在并不多見。也許只有古希臘和古羅馬文學庶幾可比,——不過,照英國著名漢學家霍克思的話說:“希臘衰微了,羅馬傾覆了,中國卻跟我們同在,而且它的文學作品,直到今天依然如潮水般地涌現著……”縱觀中國古典文學的外播歷程,不難看出,實際存在著近播鄰國和遠播歐美兩大潮流。它的流播所至,影響所及,也正是所謂同質文化和異質文化或者說東方文化和西方文化兩個領域。
中國文學的外播,同任何民族文學的外播一樣,始自與近鄰的文化交流。韓國史書有箕子入朝、詩書從焉的記載(《東國通鑒》),這就是說,早在殷周之交,它就借助車馬舟楫之便,傳入了山水毗連的鄰邦。此后它又東渡扶桑,南至菲越緬泰諸國,對于遠東文化圈的形成起到了促進作用。中國文學在鄰國的播揚之中,以東漸日本最為引人注目。公元三世紀(應神天皇十五年),儒家經籍由百濟傳入了日本,這是它東播的肇始(見日本《古事記》和《日本書記》)。那時,日本還沒有本國的文字,從外舶來的中國文學便成了惟一的書面文學,也成了以漢字為書寫媒介的“漢文學”的催生劑。關于這種情況,日本學者有所描述:“用這一帝國的共通語——漢語,來表現人類世界所共通的思想與感情,是日本知識階層理所當然的使命”(中村真一郎《江戶漢詩》)。日本文學不僅借用語言符號,而且還刻意模仿中國古代詩文的內容和形式:襲取意匠,因承手法,摹擬題目,采擷成句。隨著文學思潮的興替,漢文學作家追隨中國文苑新說,步入文壇巨子者,代不乏人。甚至侍宴應制、聚飲唱和、登臨抒懷、傷時感事等等文人習尚,也以中國為摹本。在假名出現以后,日本的和文學應運而生,不過,這種本土文學依然與中國保持著千絲萬縷的聯系。而且由于假名的普及,中國文學通過訓讀本、訓譯本和意譯本,而擁有了更為廣大的讀者。明治維新以后,西方文學紛至沓來,中國文學的地位相對而言有所下降,但它的傳播,卻借助現代學術而有了新的廣度和深度。總而言之,它對日本和其他鄰國所產生的巨大影響,在世界文化交流史上實屬罕見。正如有的西方學者所說:“即使拉丁語和希臘語,也未能像漢語對遠東的影響那樣,占據支配的、正統的地位”(孔雅瑟《亞洲文學》)。
中國與歐美相距迢遙,其間且有關山阻隔,中國文學的西播自然起步較晚。一方面,我國漢代曾經開拓西域,發使“黎軒”(《史記·大宛傳》),但并沒有把文學帶到歐洲去。另一方面,雖然早在公元前希臘和羅馬的歷史學家就已經提及中國,后來柏朗嘉賓、馬可·波羅等人的報導也給西方人民以多種遐想,但直到十六世紀西班牙學者門多薩撰寫《大史》之時,西方史籍才稍稍涉及中國的語言和文學。1590年,西班牙人在菲律賓完成了明代童蒙讀物《明心寶鑒》的西譯,迄今所知,這是中國文學正式西播的肇端。自明末清初以降,西方傳教士陸續來華,得以親身受到中國文化的熏陶。他們出于傳播宗教的目的,大量翻譯儒經和其他經典,客觀上卻為中國文學的西播打下了良好的基礎。而且通過這些傳教士,在中西文學交流史上出現了許多趣聞和佳話,例如法國啟蒙思想家伏爾泰移植中國戲劇,德國偉大作家歌德稱贊中國小說,英國東方學家威廉·瓊斯爵士翻譯《詩經》,均直接間接地與傳教士的譯介活動有所關聯。進入本世紀以后,全球性的人文環境發生了巨大的變化——如兩次世界大戰對西方傳統信念的震撼,中國作為獨立之邦的復興,西方現代派對異國藝術的孜孜追求,比較文學平行學派的隆然崛起等等——這一切,均給中國古典文學和傳統文化的西播,帶來了前所未有的新機運,使它繼而影響到了西方的現代文學。諸如意象派、垮掉派、賽珍珠、布萊希特以及其他作家與中國古典文學的結緣,便是它在西播歷程中的新篇章。異質文學姿態別具,彼此間易于截長補短,有著極強的互補性。鑒于這一點,我們完全可以預見,中國文學在西方的影響一定會日益廣泛,日益深入。
中國古代典籍在世界各地的流傳,幾乎無不是通過學者的譯介、注釋和研究而完成的。所以它外播伊始就與傳入國的學術息息相關。經過長期的積累,在國外首先形成了綜合研究中國文化的“漢學” (Sinology);后來漸漸分化,甚至文史、語文的綜合研究也漸漸解體;中國古典文學研究終于脫穎而出,并形成了自己的治學風格和學派傳統。從橫向來看,如今日韓、俄蘇和歐美的學術,堪稱國外中國古典文學研究的三大板塊。盡管這些學術實體有歷史久暫之分,成果多寡之別,但它們無不是既重視譯介,又重視研究。兩者雙管齊下,互相促進,使中國古典文學的外播一步步走向深入但中國古典文學內容豐富,卷帙浩繁,學者們又不得不力求更加精細地分工,去專攻某代文學,某類文學,甚至某個作者。在各個研究領域,從大家巨擘到中小作家,從文人作品到民間文學,國外漢學界幾乎均有一批各擅勝場的專門家,均撰有相當可觀的研究成果。這是國外中國古典文學研究走向成熟的標志。
這一在特定時空條件下進行的研究,與國內研究相比,明顯具有若干特色。第一,這一研究在將中國文學與本國文學互相比照、證同辨異之時,便自然而然具備了比較文學的性質。跨越國界追尋中外文學間的實際聯系,辨認中外文學間的似與不似,是比較研究關注的焦點。平行學派倡導東西方文學的比較,有利于中國文學走向世界。第二,這一研究是新的研究方法的試驗田。本世紀西方此起彼伏的文藝思潮,沖擊著各國的學術論壇,中國文學研究亦受其影響。諸如意象派、新批評、結構主義、符號學、敘事學等創作主張和批評理論,都用于中國文學研究。另一方面,跨學科的橫向研究(即移植民俗學、人類學、社會學、心理學、語言學的理論,用于文學研究)也以中國文學為對象,積極地開展起來。凡此種種,無不豐富中國文學的研究方法。第三,國外學者的批評方法、分析角度相對來說較為靈活多變,其文藝觀、價值觀以及趣味好尚又與我們不盡相同,這就決定了這一研究所做的結論,很多在國內論壇實屬罕見。第四,這一研究經常開辟新的研究領域。例如,瓦西里耶夫(俄)、翟理思(英)等人所撰的中國文學史,均早于國人的同類著作,是一種開風氣之先的研究。又如國外佚書的著錄和考證,國內學者往往不得其便,這是一種占盡地利的研究。再如游仙詩、寒山詩研究,則又常常以不同于國內的文化心態進行觀照。第五,這一研究具有很強的國際性。國外絕少關門閉牖做學問的現象,學者們很注意參考其他國家(包括我國)的研究成果,在著手做某一課題之前,務求資料詳備而后止。他們重視從國際學術的背景上考慮問題,目的是為了避免資料的疏漏、觀點的偏頗或者勞動的重復。 除了上述共同的特點之外,各個學術板塊相互比較,也可見出不同的特點。日韓的治學方法受我國傳統的影響很深,他們在吸收西方學術的同時,仍以傳統眼光大量做注釋、考證、校勘、索引等學問,并且做得又深又細。西方學者有不少得益于日本。前蘇聯和東歐學者堅持文藝觀,特別重視進步文學的研究,多從社會和歷史角度去考察作品的人民性、階級性或思想性。美澳西歐諸國(尤其是美國)的學者,喜歡嘗試新方法,每每從作品的形式入手,進而剖析作品的技巧和意蘊,他們明顯有追隨新文藝思潮和學術思想的傾向。總之,國外的中國古典文學研究,由于采取了移植新觀念、試驗新方法、開辟新領域、交流新成果等做法,使自己的學術品格具備了現代性與國際性。
既然中國古典文學的外播是一種歷時悠久、橫貫東西、異彩紛呈、底蘊豐富的文化現象,那么,我們如何著手進行考察,才能窺見其全貌,捕捉其精蘊從而獲得有益的借鑒呢?
我們認為,要想全面而又系統地把握這一文化現象,應該采用歷時研究與共時研究兩種方法。所謂歷時研究,就是從縱向角度去梳理中國古典文學向外傳播的歷史。如上所述,它在同質文化圈和異質文化圈里的傳播情況,是互不相同、各有特色的。不同對象應該不同對待,具體問題需要具體分析。無論遇到的是哪一種情況,我們都應該采用淵源學、媒介學和流傳學的視角,分別描繪出外播的熱點與重心、觸媒與契機、途徑與方式、際遇與影響。民族文學向國外傳播的歷史,并不完全等同于客觀存在的實際事件,而是我們對于與之相關的客觀存在的理性認識。因此,任何一種有關文學外播歷史的描述,都必然與文化觀、歷史觀有著密不可分的聯系。只有站在時代的高度,本著實事求是的精神,才能體察世界文化與文學如百川匯海、既見融合又見分立的總體趨勢,才能明辨異國他邦對中國文學何以采取親疏、迎拒態度的深刻原因,才能透過文學與文化交流那種錯綜復雜、千姿百態的表面現象,去把握其潛在的客觀規律。
所謂共時研究,就是從橫向角度去清理國外研究中國古典文學的豐碩成果。由于國外學者的主客觀條件與我們不盡相同,因此,他們必然會對某些作家作品、某些文學問題持有不同的見解。他們也常常采用中國古今學者的定論成說,但即使如此,即使論述的是同一個問題,在那種特殊的學術環境里,也不管其獨有的真知灼見、弘論博識、以及可備一說的論斷。顯而易見,如果單純地依靠縱向梳理中國文學外播史的方法便不可能完善地總結這些可資借鑒的研究成果。我們認為,設立專題,分門別類,橫向加以歸納、整理,是一個切實可行而且行之有效的辦法。而在具體的操作過程中,如果一味地述而不作,引而不論,當然也不可能取得良好的效果,應該說針對那些紛紜、新奇的論點,辯明它們是正確還是錯誤,全面還是片面,公允還是偏頗,積極還是消極,也是十分必要的。由此看來,這項工作實際上還具有披沙揀金、采珠集玉的性質。
基于上述設想,我們的“中國古典文學走向世界”叢書,相應地分成了縱向研究和橫向研究兩個系列。前者是關于中國古典文學外播歷史的梳理,按照學術板塊分別加以描述。但為了說明某一影響的性質,也不排斥通過橫向比較進行闡說。后者主要是以文學體裁為單位,整理、歸納比較重要的學術觀點,與此同時,也用一定篇幅來概括說明某一學術研究的發展狀況。我們希望通過這樣一縱一橫、縱橫交織的探索,最終能夠對中國古典文學走向世界這一文化現象,做出系統深入、全面細致的描述。
這是一項特殊的信息反饋工作,我們堅信,它能夠帶來多方面的報償。首先,它擴大了我們的學術視野,使我們得以站在世界文學的高度來考慮問題。我們在此可以看到普遍流行的“若無中國文學這塊瑰寶,便不得世界文學全璧”的共識,可以看到國外學者矢志破除“東歸東、西歸西”這一頑固觀念的試圖和偉業,也可以看到中國古典文學在世界各國文學襯托之中的鮮明形象。這些信息不僅啟迪著我們長久弘揚中華文明的設想,而且為我們認識和評價中國古典文學的特質和地位,提供客觀公正、準確無誤的參照和標準。其次,它可以帶我們進入國外學術研究的氛圍,使我們得以窺見形形的研究方法,以及林林總總的具體觀點。學術乃天下之公器,不消說,這些他山之石如能及時引進,一定會有利于我們古典文學研究的學科建設和實際進展。因為在此揭示的新方法、新視角和新觀點,正如中國文學之補益于外國文學,無疑可以開啟我們的思路,成為我們積久成習的思維模式的重要補充。“奇文共欣賞,疑義相與析”,切磋研討國際化,自然可得兼聽的好處。所以,對我們而言,學術交流更是文學交流中不可忽視的一個部分。再次,它可為文學創作提供參考。當代文學創作不可能孤立而存,總要受源遠流長、勢能強大的傳統的制約與激發。而對于傳統,我們又習慣于采取因循的態度,有時竟至于“不識廬山真面目”。國外的研究,因為換了透視的角度,對傳統多有新見。例如,在《詩經》里尋找意識流手法,在夢窗詞里分辨現代派的跳躍式思維,或者否認所謂傳統小說心理描寫不足的說法,而認為它以言談舉止寫心理,更寫得心機畢露,情志昭然……這些探索和觀點,如達于當代作家的視聽,想必會改變對古典文學的傳統看去,或許會促使他們從中汲取創作的營養。最后,它可以反饋多種有關的學術信息,如每外佚書、漢學機構、學者生平、學術會議、研究計劃等等。這些情況或是國外中國古典文學研究的有機組成部分,或是它附屬性的種種側面,若對此有所了解,顯然有利于進一步開展中外學術的交流。
博學多識、汲取古典文學素養
教師自身應該具備豐厚的古典文學底蘊,自身沒有文學積淀的教師去傳授古典文學的精髓,必然會使教學存在諸多漏洞與不足,影響教學質量。所以教師本身應對古典文學有濃厚的興趣,激發興趣才能不斷擷取古典文化知識,提高文學素養,以避免教學中出現的不足和錯誤。教師通過不斷地學習,積累了更多知識素養,有了大量而豐富的儲備,才能在教學實踐活動中讓自己的思維活動有更多的素材和可供參照比較的原料,才能游刃有余,才能自信自如地帶領學生一起暢游古典詩文長河,領悟其精髓,帶給學生無盡的享受。所以,教學實踐中,許多學生會被老師的個人教學魅力折服而愛上其相關學科,從而影響終身。要想提高學生古詩文的賞鑒水平,教師個人在詩文水平素養上,要有深厚的功底。
具備古詩文品鑒能力
教師有了豐富知識儲備后,還要提高品鑒能力。古典詩文有其不同于其他文學形式的藝術審美特征,“詩者,吟詠性情也……羚羊掛角,無跡可求,故其妙處透徹玲瓏,不可湊泊”“不著一字,盡得風流”,古詩文用語簡精,意象紛繁,旨趣精微,要想把握已盡之言后的無盡之意,透過具體繁雜的意象領悟深邃飄渺的意境,這需要對古詩文具備一定賞鑒能力,只有這樣,教師才能在學習的過程中將古詩文內化為能夠自我感知的知識儲備。中國傳統的古詩文鑒賞學習重吟誦、感悟、實踐,在潛移默化中進行知識能力的內化遷移,感悟典雅優美的語言,提高詩詞鑒賞能力。
要注重吟誦 葉嘉瑩先生在南開大學舉行的《古典詩歌的吟誦和教學》講座中說,學詩,必須要學習吟誦。詩句就是內心的感動,會伴隨著你所熟悉的那個吟誦的聲音跑出來。吟誦的重點在詩歌本身情意的感發上。吟誦者的聲音是在傳遞這個感發,而不是以聲音的美化為主。中國的詩歌注重人的內心是如何動起來的,注重興發感動。而賦比興就是關注人的內心是如何感動的。相比西方的詩歌,中國的古典詩歌關注人的內心,心動而為詩。葉嘉瑩先生認為,學詩不僅要學習表面的意思,更要通過興發感動理解詩歌蘊含的情感、精神,進而修養自己的身心和人格。她說:“中國詩歌的吟誦不是用來表演的。慢聲低吟,字的聲調長短、高低,有非常微妙的變化。但值得注意的是,詩歌的節奏是不變的。”讀書切戒在慌忙,涵泳工夫興味長。所以教師不僅應關注學生的吟誦,更應在自身學習中注重吟詠,細細品味音韻之美,感悟流淌在作品之中的精神魅力,才能讓“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的杜甫、“天生我材必有用,千金散盡還復來”的李白,“但愿人長久,千里共嬋娟”的蘇軾等精彩絕艷的文豪進駐心靈,陶冶情操。教師能夠做到吟詠玩味如出己口,學生感悟自然不成問題。
熟練掌握詩詞品鑒方法 詩文的鑒賞點:音韻美、關鍵字詞妙用、藝術手法、思想情感、意象、意境,風格等,教師要熟知并運用一定品鑒方法,如知人論世、關注題目與注釋、理解詩句、關注重點詞語、捕捉意象、想象與聯想。當然這些鑒賞的方法,是在具體的賞析詩文的過程中滲透于其中。詩文的鑒賞是一個整體的思維過程,各種手法只是提供了一個可能,教師需要通過自己的學習來領悟詩詞,把鑒賞的角度、鑒賞的思維化為自己的能力,才能在教學中更恰當自如地發揮引導作用,既能傳授給學生鑒賞的方法,又能潛移默化地影響其品鑒思維。
聯系社會人生,將古典詩文立足于現代生活 古詩文作為祖國文學寶庫中最璀璨的明珠,我們不但要知道如何誦讀、理解、鑒賞,更應懂得如何運用。任何知識都不應該和當下的生活脫節,古典文學也不能例外,立足于民眾生活的基礎之上,才可能獲得長久的發展動力。比如:登上高山之巔,“會當臨絕頂,一覽眾山小”的快意,“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海”的豪放,“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的家國之感……先哲們所傳遞的情感歷盡滄桑,時至今日仍與我們的生活息息相關。所以不能將所學知識和社會生活割裂開來,這樣才能讓古典詩文有獲得滋養的沃土。
《梅雨之夕》中,施蟄存憑借自己深厚的中國古典文學素養,勾勒了一副微茫、飄渺的暮雨圖,刻畫了一個溫雅、柔弱、嬌媚的少女形象。此外,他大量采用西方現代派文學思潮中的心理分析、意識流、蒙太奇等創作方法,深刻挖掘了主人公“我”與少女共傘同行時各種思想的交錯相疊,形成了自己靈巧、細致、委婉、優雅的心理分析小說的風格。
在此,筆者將以西方現代派文化思潮與《梅雨之夕》中的人物心理探索、中國古典意境美、中國古典女性美三者的交融展開對該小說里中西文化融匯的分析研究。
與《梅雨之夕》中人物心理探索的交融
小說《梅雨之夕》通篇采用第一人稱內心獨白的形式,用看似“絮絮叨叨”的筆墨,形象、細致地描繪了主人公“我”在雨天里漂浮不定的潛意識。
當“我”閑適地在雨中觀看行人,注意到那位沒有帶傘的美麗少女躲到屋檐下避雨時,被壓抑的潛在欲望開始活躍,蠢蠢欲動。“我”滿懷著對少女冷香惜玉的依戀,埋怨著梅雨天氣的厭惡、人力車夫的不善于做生意。最終“我”主動提出與少女共傘同行,送她歸去。在歸途中,我”的大腦展開了一系列的幻想,時而少女成了“我”的初戀女友,時而“我”成了少女的丈夫或情人,時而少女竟成了“我”在家的妻,猶如做了一場白日夢。
整個過程中,作者既表現了主人公“我”受中國傳統倫理道德的束縛,內心感到對那少女強烈的欲求充滿愧疚,又剖析了“我”潛意識深處難以理喻、無法克制的幻覺及與之相應的送她歸去的行為。作者融匯中西文化,用西方現代派的創作方法,對小說主人公“我”的潛在欲望與現世道德展開精辟地分析,展示了其對人性獨特的思考和闡釋,堪稱中國心理分析小說的第一人。
與《梅雨之夕》中國古典意境美的交融
《梅雨之夕》中,作者以中國古典文學中詩意、舒暢又微帶憂傷的筆調,以西方現代派流
動、跳躍、狂想式的思維,勾勒了主人公“我”的意識中一幅幅朦朧、詩意、清麗的梅雨之夕圖。
雨天打傘步行上下班的習慣,體現了主人公的閑情詩意,也使整個小說在暮雨的籠罩下呈現出一種渺茫美。在這詩意的梅雨中,“我”的詩味開始在潛意識的支配下漫無目的地跳躍。“我”從把玩雨中的詩意,想到他人為何竟不識雨中閑行的滋味,只亂竄著避雨,引起一陣無意識的紛亂;又漫想到下車的少女會如何對付這連綿不斷的雨,腦中浮現一幕灑脫、凄美的“夜雨宮詣美人圖”。在護送少女歸去的途中,“我”又想到古人“擔簦親送綺羅人”的名畫,忽而詫異自己的奇遇、忽而興奮于為少女執傘、忽而又后悔起自己的多管閑事。作者將古典文化中優美、凄婉的意境隨意自然地融入“我”送少女歸去的整個路途中。
小說將西方現代派思潮中繁復、速變的描寫方法融入中國古典朦朧、清麗的意境中,意味著“小說美學在新的文化語境中突破‘傳統’的樊籬跨入一個全新的發展階段”。
與《梅雨之夕》中國古典女性美的交融
小說《梅雨之夕》中,主人公“我”對陌生少女外貌的評價,是以中國男性傳統的審美觀
念為標準的,但這種評價卻隨著“我”激變的潛意識而不斷發生變化,即按照精神分析理論來分析在特定的環境下人物應該有怎樣的心理活動。
小說中,主人公“我”將女性的美麗定義為“容貌的姣好固然是一重要素,但風儀的溫雅,肢體的停勻,甚至談吐的不俗,至少是不嫌厭的,這些也有份兒”,努力刻畫了一個溫雅、柔弱、嬌媚、詩意的少女形象。不難看出,這種觀點深受中國傳統美女標準“溫婉秀美、小巧柔弱、明眸皓齒”的影響。
隨著“我”潛意識的流動,“我”對少女的評價是不斷地變化的。起初,“我”認為少女是一個美的對象,修眉、朱唇,溫柔、雅致,不禁依戀起她來,引發了憐香惜玉之心,主動提出送她歸去。后來,“我”從側面看,發現她并沒有那樣美麗,尤其是當“我”幻想她的愛人是位文雅的紳士時,竟后悔送她,想丟了她返身回家。可當“我”自譬為少女的丈夫或情人時,又覺得她十分使人迷醉,聯想起一幅幅的古典名畫。但當“我”再次凝視她時,卻又嫌惡起她的嘴唇來,似乎太厚了一些。
由此可見,作者通過中西方文化的融合,充分挖掘了主人公“我”的兩性意識,揭示了“我”在潛意識里對異性的性幻想以及在現實生活中的性苦悶。
《詠上總末 珠名娘子一首并短歌》是高橋蟲麻呂所做的一首和歌,取自日本最古老的和歌集《萬葉集》,高橋蟲麻呂是“萬葉詩人”中極具個性的一位,他擅長以傳說故事為題材創作和歌。《詠上總末 珠名娘子一首并短歌》中的“珠名娘子”也是一位貌美如花的經典文學形象。
日本古典文學與中國古典文學有著密不可分的深刻淵源。例如《萬葉集》的編纂就深受中國《詩經》的影響。僅從《萬葉集》卷頭歌《御歌》來看,它與《詩經》卷首的《關雎》十分相似,一個在淺山岡上采野菜,一個在河流溪畔采摘荇菜,都表現了“窈窕淑女,君子好逑”的情愫,又帶有一種“發乎情,止乎禮義”,“樂而不”的韻味。而作為“萬葉詩人”中的高橋蟲麻呂,其自身就深受漢魏樂府詩的影響。下文將淺談一下《詠上總末 珠名娘子一首并短歌》與《陌上桑》中女性形象的塑造的異同。
《陌上桑》
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭須。少年見羅敷,脫帽著頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷。”“羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?”羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。”
“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒;
青絲系馬尾,黃金絡馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余。
十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。
為人潔白皙,頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
坐中數千人,皆言夫婿殊。”
二.《詠上總末 珠名娘子一首并短歌》
上の周淮の珠名娘子をむ歌一首、并せて短歌①
しなが 安房にぎたる 梓弓 周淮の珠名は 胸の き我妹 腰の すがる娘子の 花の如 みて立てれば 玉の 道往く人は おのが行く 道は行かずて 召ばなくに に至りぬ さしぶ の君は 予め 己妻れて 乞はなくに さへ奉る 人皆の かく迷へれば うちしなひ 寄りてぞ妹は たはれてありける
反歌
金にし人の來立てば夜中にも身はたな知らず出でてぞ逢ひける
附譯文:
《詠上總末 珠名娘子一首并短歌》
上總國周淮,毗連安房地。周淮有一女,珠名人人知。寬胸深豐滿,封妖如贏細。
女有豐姿好,端莊勝花麗。佇立面含笑,過路人不去。忘行已行路,停步自止息。
不經召呼換,卻來女門際。更有鄰家主,事先別已妻。不須女張手,捧鑰來獻遞。
眾人迷若此,容艷嬌柔意。阿妹以自恃,縱情事嬉戲。
反歌
人來門前立,金門緊緊閉。夜半身不顧,出外得相遇。
羅敷與珠名娘子人物塑造中的異同點
從對主人公的直接描寫來看
羅敷是通過其艷麗高雅的服飾,亮麗的配飾,雅致的采桑器物等方面勾畫羅敷的美麗,而珠名娘子則通過豐乳細腰來展現其卓越風姿。相比較而言,珠名娘子的刻畫更加大膽開放,借助對女性肉體的描述展現其美麗,而這在中國古典文學中卻較為少見,中國古典文學多采用委婉的表現手法,體現“樂而不”的韻味。
從對主人公的間接描寫來看
首先從環境描寫來看,羅敷的出場是在一個陽光明媚的清晨,她透過點點滴滴的陽光在林間采桑,環境鋪墊豐富,烘托形象鮮明。而相比而言,珠名娘子就較為簡潔,僅涉及其所在住址。
其次兩者都通過他人的反應側面揭示了兩位絕代佳人。而不同在于珠名娘子到了令他人拋妻獻家的地步,這與中國的傳統道德觀相違背,最典型的算是《孔雀東南飛》中的對拋妻行為的批判,這違背了中國人的傳統道德觀念。
從表達情感來看
羅敷勤勞,機智,勇敢,不畏權貴。如果說前文對其美貌的稱贊是勾勒了羅敷的形象,那點睛之筆就在與羅敷的夸夫,這種表里如一的“美”,正是作者想想讀者傳達的正能量,也塑造了羅敷“好女”的形象。相反,珠名娘子縱情嬉戲,夜半私會,塑造了一個迷惑人心,“妖婦”的形象。
從反歌與“夸夫詩”來看
反歌內容與和歌一致,旨在強化珠名娘子縱情嬉戲,放蕩不羈的形象,其表現形式不遵循嚴格的詩律。而羅敷的夸夫詩則是與前文內容承接,通過高貴的夫君與低劣的使君的對比,使得使君無地自容,表現形式為嚴格的五言律詩。
出現異同點的原因分析
羅敷與珠名娘子的人物刻畫中多處相同點,不難看出高橋蟲麻呂漢詩造詣頗高,深受漢魏樂府詩的影響,這也是其時代的日本詩人具有的普遍特色。而不同點的出現,筆者粗認為有一下兩點。