公務員期刊網 精選范文 現代文學范文

    現代文學精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的現代文學主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    第1篇:現代文學范文

    作品中正文本之旁的副文本,是用以輔助理解內容的相關文本。這類文本既是正文本的映襯文本,也是整個作品的組成部分。我國現代文學占據著不可替代的文學地位,本文對現代文學作品副文本當中蘊含的史料內容進行解析,繼而探究副文本在現代文學中的重要作用與影響。

    關鍵詞:

    現代文學;副文本;價值;影響

    一、現代文學副文本由來

    在我國文學史上,純文學作品歷來備受矚目,其也是文學研究的重點內容。但從史料內容看,文學史料的來源非常廣泛,除純文本以外還涉及到文學作品中的副文本,例如,日記文本、書信文字及年鑒或年譜等[1]。此外,現代文學有別于古典文學,二者史料內容也不相同。現代文學比古典文學多加入了新元素,包括扉頁引言、文本封面、廣告文本等,此類元素出現后,文學文本逐步被劃分成正、副文本,其中,正文本表明作品的本質特征,而副文本用以表明輔助信息,帶有歷史特征。鑒于此,副文本能夠用于探究多方面的歷史性問題,其史料內蘊相當豐富。

    二、現代文學副文本的內含史料

    1.序跋

    一般而言,正文本附近位置穿插或環繞著副文本,這類副文本的用途是向讀者交代、闡明相關信息,因此,借助副文本能夠獲取當中的史料。不過,多數副文本并不具備信息凸顯性,人們需要參照正文本及相關資料才可辨析出史料內容。副文本中的“序跋”囊括了大量的史料內容。現代文學的諸多作品中包含了序跋,其中通常闡述文學史、作品、作家等各方面的內容,可為后世提供有關的史料內容。例如,《<吶喊>自序》敘述了魯迅本人所經歷的轉折事件,《無妻之累》序跋交代了當時滬杭兇殺案件的相關情況。此外,序跋是作品和序跋撰寫者之間的聯系紐帶,例如,周作人為所教學生的作品撰寫序跋;魯迅常給左翼派作家書寫序跋。從序跋中可看出作品構思、作家思想等內容,借助序跋表達這些內容,可以映射出創作背景、出版過程、傳播情況等信息。

    2.扉頁、題辭、引語

    現代文學出現了題辭、扉頁及引語,這類文本短于廣告,其短小精悍,蘊藏多種史料信息。扉頁、引語多來自經典詩詞、中外名著等的部分內容,寫法接近于“用典”,把經典的中外文句引入現代文本中,既可幻化出新鮮的情境語言,也可體現中、外史料內容。例如,《采石磯》是郁達夫所著作品,當中引用詩句“文章憎命達,魑魅喜人過”(《天末懷李白》杜甫)[2],用以表達作者自己對的激憤之感。《走到出版界》的扉頁卷語借用《莊子•秋水》中惠子和莊子交往故事,用以暗喻魯迅和作者(高長虹)的關系。這類文本本身兼有史料性質,促使其成為古今、中外史料的“融合劑”。作者自寫題辭中可見更多的史料信息,例如,《綠頁》為蘇雪林作品,當中的扉頁題辭寫道“給建中--我們結婚的紀念”,由此看出,在結婚之初時,蘇雪林的婚姻生活十分甜蜜。此外,引語、題辭僅出現在某個版本里,其余版本則被刪去,這一般是為了辨別版本所作的標記,憑借版本標記也可得到作品的版本史料。

    3.注釋

    少量文本中的注釋是由作家本人所標,多數是后人按照文本內容添加的注解,因此,注釋可視為后生、外生類副文本,這些內容需要放到正文本中才能獲得合理解釋。從用途看,注釋可對文本的細節內容作進一步解釋、說明,通過查看注釋,讀者可更好地把握作品的深層含義及內蘊意義。注釋內容揭示出作家、作品的多方知識,讓讀者能夠更為系統地研讀作品。可以說,注釋的廣泛度超出序跋范圍。文本注釋有文內注、分題注兩種,其中,分題注囊括了版本變化、發表出處、作品背景、標題變動等情況內容;文內注包含的信息量更廣、更多。

    4.圖像

    作品中的圖像有插圖、封面畫、相關照片等。插圖、封面畫可傳達正文本的相關內容,其作為直觀內容具有很強的視覺性、功能性,用以圖證文學的史料價值。例如,《插圖本中國文學史》、《中國現代文學圖志》等。部分現代期刊也有圖文類作品。如,半月刊《戈壁》由葉靈鳳主辦,當中“魯迅先生”系列漫畫描繪出葉靈鳳和魯迅間的“文化恩怨”故事。此外,正文本出版之初已經附有的封面畫、圖像等,同樣富含各種史料。例如,《墳》一文扉頁穿插著翅收于胸、一眼睜一眼閉的貓頭鷹就是作者魯迅的現狀投影和真實寫照,《生死場》封面圖是由作者蕭紅所畫,展現出東三省處于不斷淪陷的真實境遇。

    三、副文本在現代文學相關研究中的作用及影響

    1.副文本為后世探索現代文學提供史料

    文學作品當中的副文本可向人們展現多種類型的研究史料,這些史料主要是:①歷史遺物,諸如文人故物、故居及手稿等,此類史料可作為刊登原版文物時所用。②歷史文本,大致有年鑒、年譜、方志、著述、家譜等;③文學純文本,包含小說、散文、詩歌、戲劇等;④部分文本介于文學、歷史兩種學科之間,此種文本亦稱作“亞文本”或者“副文學”,主要有人物傳記、信件、個人日記、游記、書話、回憶錄等。此外,副文本的形式多樣,一些類似宣傳、傳播的文本也可歸到其中,好比作品序跋、出版詞、刊登語、廣告策案等[3]。往深處看,還有一些常被忽略不計的“碎片文本”,包括作品中的筆名、引語、扉頁語段、題辭、圖像文字、注釋等。其實,這些容易被人們忽略的副文本中,蘊含著非常之多的史料,研究學者應當重視這些內容的信息研究。同時,作品文本和碎片文本間存有千絲萬縷的聯系,對其中一項內容進行探討時,應當緊密聯系另一文本內容,這樣才可全面地看待文學作品,副文本的運用價值也才得以充分發揮。

    2.副文本是現代文學史學中的構成部分

    現代文學中出現的副文本,其形式、內容都有豐富的史學資源,研究副文本相似于探究歷史本相,在副文本里可以探析出現代文學之原有面貌。例如,《地泉》中的會集序言、良友叢書的刊發廣告等。除了史實價值外,副文本還是人們理解正文本的重要信息,通過了解副文本,讀者能發現更多的情景語言及相關信息。作品敘述一個具體背景時,往往需要副文本加以深度刻畫,將作者成長經歷、閱歷情況介紹給讀者,讓人們全方位認識文本的敘寫內容。從大局看,副文本貫穿在現代文學的發展全程中,其參與到文學史論、思潮運動、社團運動、文類動態史的演變發展中。此外,還可編制關于現代文學廣告、序跋的史志。

    四、結束語

    自現代文學中形成副文本及其相關文本后,文學作品得以深度細化。對副文本展開研究,應當注重其史料信息的多方挖掘,以嚴謹的治學態度看待副文本的價值探究,從文本注解、內容闡述、史料內涵等多個方面進行解讀,鑒品副文本中蘊藏的人文價值。在解讀文本時,研究者要秉持“從細節入手、立足于邊緣”的原則,力求“復原”作品中的原有史貌,并以創新眼光審視文本的價值元素,開發其中的信息研究資源,運用辯證思維考慮文本史料的研究意義。副文本在現代文學中占有不容忽視的地位,人們對文學文本進行研讀時,應當用聯系、全局的視角看問題,不能將正、副文本進行孤立,而要整合副文本的諸多信息,綜合探討現代文學眾多作品,以彰顯文學的特殊魅力。

    作者:馬卓昊 單位:商丘職業技術學院

    參考文獻:

    [1]王云霈,劉進才.現代文學研究的新拓展——評金宏宇《文本周邊——中國現代文學副文本研究》[J].海南師范大學學報(社會科學版),2015,6(28):72-74.

    第2篇:現代文學范文

    周作人致錢玄同信函隱語考論

    《穗子物語》與“”回溯

    1990年代中國情感話劇之批判

    海外華文文學與中國古典美學

    抗戰時期中國尚力話劇論略

    1990年代中國主旋律戲劇之批判

    楊剛的英語自傳與包貴思

    “鴉片”的文化記憶與新時期小說中的罌粟

    行走在歷史邊緣——試論林紓其文其人

    論抗戰時期在桂林的戲劇活動及其意義

    作為教育戲劇的熊佛西“農民戲劇”

    醫學·文學·身體——以郭沫若為例

    論“五四”新思潮中的“趙五貞自殺事件”

    通過韓國革命家金山的華文作品看其思想的變奏

    金庸武俠小說中的異域書寫與歷史省思

    論小說與電影《半生緣》中的服飾描寫映像

    論李永平《大河盡頭》中的欲望書寫

    主體的背面與斷續——重讀《影的告別》

    “打倒孔家店”話語:研究歷史、現狀與拓展路徑

    宗教·文化·情愛——中西文化懼欲心理探源

    “五四”時期的“獨身主義”話語及其困境

    魯迅作品在民國中學教材中的位置與功能

    在歷史敘述與現實書寫的罅隙之間——莫言小說論

    祛魅與返魅:新時期以來小說的世俗化向度

    臺灣文學新態勢:政治轉型與市場介入

    家國同構,香港史詩——論施叔青“香港三部曲”

    余光中靈動幽默散文的質料與彈性

    “艱苦的浪漫”——張承志的知青文學寫作

    城市特質、通俗小說與“津味”的建構

    中國現代文學浪漫主義傳統的形成與發展

    上海淪陷區文學制度下的商業運作——以張愛玲為例

    “創造性”轉化:傳統文化元素與當代消費語境

    “傳統中華文化與現代華文文學”主持人語

    吳宓與潘伯鷹交游考論——以《吳宓日記》為中心

    虛擬試驗站——論比目魚的書評體小說

    1980年代話劇創作中的民族文化空間的審視

    短小說家的舞臺哲思——對勞馬劇作三種的閱讀

    以“立人”為旨歸的“別立新宗”——魯迅世界的文化創設

    西學與傳統之間的轉換——周作人現代思想探源

    并未終結的反帝反封建主題——以路遙、張煒等的創作為例

    翻譯領域內的“嘗試”——關于譯作《梅呂哀》的幾個問題

    大地·母愛·詩意情懷——田中禾鄉村生態世界中主題意象解析

    詩化聊齋志怪——梁秉鈞《志異十一首》與《聊齋志異》對照記

    屈原狀寫:再現、在地與載我——以溫任平為中心

    從“西洋文學系”到“東方語文系”——梅光迪的創新實驗與倡言

    身體的再現、醫學與解剖:20與30年代郭沫若小說里的一種含混的態度

    略論周有光的文化觀——在“周有光與中國語文現代化”學術研討會上的講演

    第3篇:現代文學范文

    吾以為今日而言文學改良,須從八事入手。八事者何?

    一曰,須言之有物。

    二曰,不摹仿古人。

    三曰,須講求文法。

    四曰,不作無病之。

    五曰,務去濫調套語。

    六曰,不用典。

    七曰,不講對仗。

    八曰,不避俗字俗語。

    一曰須言之有物

    吾國近世文學之大病,在于言之無物。今人徒知“言之無文,行之不遠”,而不知言之無物,又何用文為乎。吾所謂“物”,非古人所謂“文以載道”之說也。吾所謂“物”,約有二事。

    (一)情感《詩序》曰,“情動于中而形諸言。言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故詠歌之。詠歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”此吾所謂情感也。情感者,文學之靈魂。文學而無情感,如人之無魂,木偶而已,行尸走肉而已。(今人所謂“美感”者,亦情感之一也。)

    (二)思想吾所謂“思想”,蓋兼見地、識力、理想三者而言之。思想不必皆賴文學而傳,而文學以有思想而益貴。思想亦以有文學的價值而益資也。此莊周之文,淵明老杜之詩,稼軒之詞,施耐庵之小說,所以復絕于古也。思想之在文學,猶腦筋之在人身。人不能思想,則雖面目姣好,雖能笑啼感覺,亦何足取哉。文學亦猶是耳。

    文學無此二物,便如無靈魂無腦筋之美人,雖有秾麗富厚之外觀,抑亦未矣。近世文人沾沾于聲調字句之間,既無高遠之思想,又無真摯之情感,文學之衰微,此其大因矣。此文勝之害,所謂言之無物者是也。欲救此弊,宜以質救之。質者何,情與思二者而已。

    二曰不摹仿古人

    文學者,隨時代而變遷者也。一時代有一時代之文學。周秦有周秦之文學,漢魏有漢魏之文學,唐宋元明有唐宋元明之文學。此非吾一人之私言,乃文明進化之公理也。即以文論,有《尚書》之文,有先秦諸子之文,有司馬遷班固之文,有韓柳歐蘇之文,有語錄之文,有施耐庵曹雪芹之文。此文之進化也。試更以韻文言之。擊壤之歌,五子之歌,一時期也。三百篇之詩,一時期也。屈原茍卿之騷賦,又一時期也。蘇李以下,至于魏晉,又一時期也。江左之詩流為排比,至唐而律詩大成,此又一時期也。老杜香山之"寫實"體諸詩(如杜之《石壕吏》、《羌村》,白之《新樂府》),又一時期也。詩至唐而極盛,自此以后,詞曲代興。唐五代及宋初之小令,此詞之一時代也。蘇柳(永)辛姜之詞,又一時代也。至于元之雜劇傳奇,則又一時代矣。凡此諸時代,各因時勢風會而變,各有其特長。吾輩以歷史進化之眼光觀之,決不可謂古人之文學皆勝于今人也。左氏史公之文奇矣。然施耐庵之《水游傳》視《左傳》、《史記》,何多讓焉。《三都》、《兩水》之賦富矣。然以視唐詩宋詞,則糟粕耳。此可見文學因時進化,不能自止。唐人不當作商周之詩,宋人不當作相如子云之賦。即令作之,亦必不工,逆天背時,違進化之跡,故不能工也。

    既明文學進化之理,然后可言吾所謂“不摹仿古人”之說。今日之中國,當造今日之文學。不必摹仿唐宋,亦不必摹仿周秦也。前見國會開幕詞,有云,“于鑠國會,遵晦時休”。此在今日而欲為三代以上之文之一證也。更觀今之“文學大家”,文則下規姚曾,上師韓歐,更上則取法秦漢魏晉,以為六朝以下無文學可言,此皆百步與五十步之別而已,而皆為文學下乘。即令神似古人,亦不過為博物院中添幾許“逼真贗鼎”而已,文學云乎哉。昨見陳伯嚴先生一詩云:

    濤園鈔杜句,半歲禿千毫。所得都成淚,相過問奏刀。萬靈噤不下,此老仰彌高。胸腹回滋味,徐看薄命騷。

    此大足代表今日“第一流詩人”摹仿古人之心理也。其病根所在,在于以“半歲禿千毫”之工夫作古人的鈔胥奴婢,故有“此老仰彌高”之嘆。若能灑脫此種奴性,不作古人的詩,而惟作我自己的詩,則決不致如此失敗矣!

    吾每謂今日之文學,其足與世界“第一流”文學比較而無愧色者,獨有白話小說(我佛山人、南亭亭長、洪都百煉生三人而已。)一項。此無他故,以此種小說皆不事摹仿古人,(三人皆得力于《儒林外史》、《水游》、《石頭記》。然非摹仿之作也。)而惟實寫今日社會之情狀,故能成真正文學。其他學這個,學那個之詩古文家,皆無文學之價值也。今之有志文學者,宜知所從事矣。

    三曰須講求文法

    今之作文作詩者,每不講求文法之結構。其例至繁,不便舉之,尤以作駢文律詩者為尤甚。夫不講文法,是謂"不通"。此理至明,無待詳論。

    四曰不作無病之

    此殊未易言也。今之少年往往作悲觀。其取別號則日"寒灰"、"無生"、"死灰"。其作為詩文,則對落日而思暮年,對秋風而思零落,春來則惟恐其速去,花發又惟懼其早謝。此亡國之哀音也。老年人為之猶不可,況少年乎。其流弊所至,遂養成一種暮氣,不思奮發有為,服勞報國,但知發牢騷之音,感唱之文。作者將以促其壽年,讀者將亦短其志氣,此吾所謂無病之也。國之多患,吾豈不知之。然病國危時,豈痛哭流涕所能收效乎。吾惟愿今之文學家作費舒特,作馮志尼,而不愿其為賈生、王粲、屈原、謝皋羽也。其不能為賈生、王某、屈原、謝皋羽,而徒為婦人醇酒喪氣失意之詩文者,尤卑卑不足道矣!

    五曰務去濫調套語

    今之學者,胸中記得幾個文學的套語,便稱詩人。其所為詩文處處是陳言濫調,“磋跎”、“身世”、“寥落”、“飄零”、“蟲沙”、“寒窗”、“斜陽”、“芳草”、“春閨”、“愁魂”、“歸夢”、“鵑啼”、“孤影”、“雁字”、“玉樓”、“錦字”、“殘更”,……之類,累累不絕,最可惜厭。其流弊所至,遂令國中生出許多似是而非,貌似而實非之詩文。今試舉一例以證之。

    “熒熒夜燈如豆,映幢幢孤影,凌亂無據。翡翠衾寒,鴛鴦瓦冷,禁得秋宵幾度。幺弦漫語,早丁字簾前,繁霜飛舞。裊裊余音,片時猶繞柱。”

    此詞驟觀之,覺字字句句皆詞也。其實僅一大堆陳套語耳。“翡翠線”、“鴛鴦瓦”,用之白香山《長恨歌》則可,以其所言乃帝王之衾之瓦也。“丁字簾”、“幺弦”,皆套語也。此詞在美國所作,其夜燈決不“熒熒如豆”,其居室尤無“柱”可繞也。至于“繁霜飛舞”,則更不成話矣。誰曾見繁霜之“飛舞”耶?

    吾所謂務去濫調套語者,別無他法,惟在人人以其耳目所親見、親聞、所親身閱歷之事物,—一自己鑄詞以形容描寫之。但求其不失真,但求能達其狀物寫意之目的,即是工夫。其用濫調套語者,皆懶惰不肯自己鑄詞狀物者也。六曰不用典

    吾所主張八事之中,惟此一條最受友朋攻擊,蓋以此條最易誤會也。吾友江亢虎君來書日:

    “所謂典者,亦有廣狹二義。饾饤獺祭,古人早懸為厲禁。若并成語故事而屏之,則非惟文字之品格全失,即文字之作用亦亡。……文字最妙之意味,在用字簡而涵意多。此斷非用典不為功。不用典不特不可作詩,并不可寫信,且不可演說。來函滿紙‘舊雨’‘虛懷’,‘治頭治腳’、‘舍本逐末’、‘洪水猛獸’、‘發聾振瞶’、‘負弩先驅’、‘心悅誠服’、‘詞壇’、‘退避三舍’、‘無病’、‘滔天’、‘利器’、‘鐵證’,……皆典也。試盡抉而去之,代以俚語俚字,將成何說話。其用字之繁簡,猶其細焉。恐一易他詞,雖加倍蓰而涵義仍終不能如是恰到好處,奈何。……”

    此論極中肯要。今依江君之言,分典為廣狹二義,分論之如下:

    (一)廣義之典非吾所謂典也。廣義之典約有五種。

    (甲)古人所設譬喻,其取譬之事物,含有普通意義,不以時代而失其效用者,今人亦可用之。如古人言“以子之矛攻子之盾”。今人雖不讀書者,亦知用“自相矛盾”之喻。然不可謂為用典也,上文所舉例中之“治頭治腳”、“洪水猛獸”、“發聾振瞶”,……皆此類也。蓋設譬取喻,貴能切當,若能切當,固無古今之別也。若“負導先驅”、“退避三舍”之類,在今日已非通行之事物,在文人相與之間,或可用之,然終以不用為上。如言“退避”,干里亦可,百里亦可,不必定用“三舍”之典也。

    (乙)成語成語者,合字成辭,別為意義。其習見之句,通行已久,不妨用之。然今日若能另鑄"成語",亦無不可也。“利器”、“虛懷”、“舍本逐末”,……皆屬此類。非此“典”也,乃日用之字耳。

    (丙)引史事引史事與今所論議之事相比較,不可謂為用典也。如老杜詩云,“未聞殷周衰,中自誅褒妲”,此非用典也。近人詩云,“所以曹孟德,猶以漢相終”,此亦非用典也。

    (丁)引古人作比此亦非用典也。杜詩云,“清新復開府,俊逸鮑參軍”,此乃以古人比今人,非用典也。又云,“伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹”,此亦非用典也。

    (戊)引古人之語此亦非用典也。吾嘗有句云,“我聞古人言,艱難惟一死”。又云,“‘嘗試成功自古無,放翁此語未必是”’。此乃引語,非用典也。

    以上五種為廣義之典,其實非吾所謂典也。若此者可用可不用。

    (二)狹義之典,吾所主張不用者也。吾所謂“用典”者,調文人詞客不能自己鑄詞造句,以寫眼前之景,胸中之意,故借用或不全切,或全不切之故事陳言以代之,以圖含混過去。是謂“用典”。上所述廣義之典,除戊條外,皆為取譬比方之辭。但以彼喻此,而非以彼代此也。狹義之用典,則全為以典代言,自己不能直言之,故用典以言之耳。此吾所謂用典與非用典之別也。狹義之典亦有工拙之別,其工者偶一用之,未為不可,其拙者則當痛絕之已。

    (子)用典之工者此江君所謂用字簡而涵義多者也。客中無書不能多舉其例,但雜舉一二,以實吾言。

    (l)東坡所藏仇池石,王晉卿以詩借現,意在于奪。東坡不敢不借,先以詩寄之,有句云,“欲留嗟趙弱,寧許負秦曲。傳觀慎勿許,間道歸應速。”此用藺相如返壁之典,何其工切也。

    (2)東坡又有“章質夫送酒六壺,書至而酒不達。”詩云,“豈意青州六從事,化為烏有一先生”。此雖工已近于纖巧矣。

    (3)吾十年前嘗有讀《十字軍英雄記》一詩云,“豈有酖人羊叔予,焉知微服趙主父,十字軍真兒戲耳,獨此兩人可千古”‘。以兩典包盡全書,當時頗沾沾自喜,其實此種詩,盡可不作也。

    (4)江亢虎代華僑誄陳英土文有“本懸太白,先壞長城。世無鉏霓,乃戕趙卿”四句,余極喜之。所用趙宣子一典,甚工切也。

    (5)王國維詠史詩,有“虎狼在堂室,徒戎復何補。神州遂陸沉,百年委榛莽。寄語桓元子,莫罪王夷甫。”此亦可謂使事之工者矣。

    上述諸例,皆以典代言,其妙處,終在不失設譬比方之原意。惟為文體所限,故譬喻變而為稱代耳。用典之弊,在于使人失其所欲譬喻之原意。若反客為主,使讀者迷于使事用典之繁,而轉忘其所為設譬之事物,則為拙矣。古人雖作百韻長詩,其所用典不出一二事而已。(“北征”與白香山“悟真寺詩”皆不用一典。)今人作長律則非典不能下筆矣。嘗見一詩八十四韻,而用典至百余事,宜其不能工也。

    (丑)用典之拙者用典之拙者,大抵皆衰情之人,不知造詞,故以此為躲懶藏拙之計。惟其不能造詞,故亦不能用典也。總計拙典亦有數類:

    (1)比例泛而不切,可作幾種解釋,無確定之根據。今取王漁洋“秋柳”一章證之。

    “娟娟涼露欲為霜,萬縷千條拂玉塘,浦里青行中婦鏡,江于黃竹女兒箱。空憐板話隋堤水,不見瑯琊大道王。若過洛陽風景地,含情重問永豐坊。”

    此詩中所用諸典無不可作幾樣說法者。

    (2)僻典使人不解。夫文學所以達意抒情也。若必求人人能讀五車書,然后能通其文,則此種文可不作矣。

    (3)刻削古典成語,不合文法。"指兄弟以孔懷,稱在位以曾是(章太炎語),是其例也。今人言"為人作嫁"亦不通。

    (4)用典而失其原意。如某君寫山高與天接之狀,而曰"西接杞天傾"是也。

    (5)古事之實有所指,不可移用者,今往亂用作普通事實。如古人灞橋折柳,以送行者,本是一種特別土風。陽關渭城亦皆實有所指。今之懶人不能狀別離之情,于是雖身在滇越,亦言灞橋,雖不解陽關渭城為何物,亦皆“陽關三迭”、“渭城離歌”。又如張翰因秋風起而思故鄉之莼羹鱸膾,今則雖非吳人,不知莼鱸為何味者,亦皆自稱有“莼鱸之思”。此則不僅懶不可救,直是自欺欺人耳!

    凡此種種,皆文人之不下工夫,一受其毒,便不可救。此吾所以有“不用典”之說也。

    七曰不講對仗

    排偶乃人類言語之一種特性,故雖古代文字,如老子孔子之文,亦間有駢句。如“道可道,非常道;名可名,非常名。無名天地之始,有名萬物之母。故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其微。”此三排句也。“食無求飽,居無求安”。“貧而無餡,富無而驕”。“爾愛其羊,我愛其禮”。此皆排句也。然此皆近于語言之自然,而無牽強刻削之跡;尤未有定其字之多寡,聲之平仄,詞之虛實者也。至于后世文學末流,言之無物,乃以文勝。文勝之極,而驕文律詩興焉,而長律興焉。駢文律詩之中非無佳作,然佳作終鮮。所以然者何。豈不以其束縛人之自由過甚之故耶。(長律之中,上下古今,無一首佳作可言也。)今日而言文學改良,當"先立乎其大者",不當枉廢有用之精力于微細纖巧之末。此吾所以有廢駢廢律之說也。即不能廢此兩者,亦但當視為文學未技而已,非講求之急務也。

    今人猶有鄙夷白話小說為文學小道者。不知施耐庵、曹雪芹、吳研人皆文學正宗,而駢文律詩乃真小道耳。吾知必有聞此言而卻走者矣。

    八曰不避俗語俗字

    吾惟以施耐庵、曹雪芹、吳研人為文學正宗,故有“不避俗字俗語”之論也(參看上文第二條下)。蓋吾國言文之背馳久矣。自佛書之輸入,譯者以文言不足以達意,故以淺近之文譯之,其體已近白話。其后佛氏講義語錄尤多用白話為之者,是為語錄體之原始。及宋人講學以白話為語錄,此體遂成講學正體。(明人因之。)當是時,白話已久入韻文,觀唐宋人白話之詩詞可見也。及至元時,中國北部已在異族之下,三百余年矣(遼、金、元)。此三百年中,中國乃發生一種通俗行遠之文學。文則有《水游》、《西游》、《三國》之類,戲曲則尤不可勝計。(關漢卿諸人,人各著劇數十種之多。吾國文人著作之富,未有過于此時者也。)以今世眼光觀之,則中國文學當以元代為最盛,可傳世不朽之作,當以元代為最多。此可無疑也。當是時,中國之文學最近言文合一。白話幾成文學的語言矣。使此趨勢不受阻遏,則中國乃有“活文學出現”,而但丁、路得之偉業,(歐洲中古時,各國皆有俚語,而以拉丁文為文言,凡著作書籍皆用之,如吾國之以文言著書也。其后意大利有但丁諸文豪,始以其國俚語著作。諸國踵興,國語亦代起。路得創新教始以德文譯舊約新約,遂開德文學之先。英法諸國亦復如是。今世通用之英文新舊約乃一六-一年譯本,距今才三百年耳。故今日歐洲諸國之文學,在當日皆為俚語。造諸文豪興,始以“活文學”代拉丁之死文學。有活文學而后有言文合一之國語也。)凡發生于神州。不意此趨勢驟為明代所阻,政府既以八股取土,而當時文人如何李七子之徒,又爭以復古為高,于是此千年難遇言文合一之機會,遂中道夭折矣。然以今世歷史進化的眼光觀之,則白話文學之為中國文學之正宗,又為將來文學必用之利器,可斷言也。(此“斷言”乃自作者言之,贊成此說者今日未必甚多也。)以此之故,吾主張今日作文作詩,宜采用俗語俗字。與其用三千年前之死字(如“于鑠國會,遵晦時休”之類),不如用二十世紀之活字。與其作不能行遠不能普及之秦漢六朝文字,不如作家喻戶曉之《水游》、《西游》文字也。

    第4篇:現代文學范文

    我國古典散文也有著悠久的歷史,它與古詩一樣在古代文學中占有很重要的地位。歷史上也涌現出很多大散文家,漢代的楊雄、司馬遷、張衡、賈誼,魏晉南北朝的建安七子、陶淵明以及宋代的蘇軾、蘇洵、蘇轍、歐陽修等等,這些人在古代散文上都做出了巨大的貢獻,并取得了很高的成就。早在秦漢時期散文就開始形成了,并產生敘事以及議論兩種形式。到南北朝時期散文得到進一步發展,哲理政論等等形式的散文體層出不窮,散文家也是數不勝數。唐宋年間散文到了一個更加繁榮的時代,在這個時期描寫景物進而來表現作者內心世界的散文作品有很多,比如大家熟知的歐陽修的《醉翁亭記》、柳宗元的《小石城山記》等等。到了明朝,又出現了市井民眾所喜愛的適情作品。我們現代的散文都是以古代的散文為基礎發展而來的,雖然格式上沒有以前沒那么嚴格,但是,在散文的形式上大都和古代散文相似。現代的散文依舊和古代散文一樣語言優美、意境深邃、情感至真。現代散文有時為了讀得更加流暢也會力求押韻,這都是古代散文對現代散文的影響。現代 文是古代散文的發展和繼承,摒去了格式的枷鎖,繼承了其優美的語言和特有的表達方式,最終形成現在的散文。

    二、古典小說對現代小說的深遠影響

    在古典文學對現代文學影響的幾個表現中,古典小說對現代小說的影響是最明顯的。諸如魯迅將《儒林外史》這部作品的諷刺藝術應用到自己的小說中,可以說時時可見。在《故事新編》這部小說中,魯迅應用了大量的歷史傳說,以及古代神話,也就對古典小說因素的借鑒。同時,魯迅的小說還有一個行文簡潔的特點,這也是對傳神寫意的良好借鑒。在魯迅之后,便出現了諸如郁達夫、孫犁等抒情小說家。這些抒情小說作品在對傳統詩歌抒情特點繼承的基礎上,更具有屬于自己的藝術風格和思想。出自郁達夫之手的小說《采石磯》,引用了大量的中國古詩詞,同時還有《遲桂花》等非常注重營造良好的意境。此外,還有一批以趙樹理為代表的小說家,他們通常更加注重小說的故事,不論是小說結構,還是小說語言,甚至是小說的表現方式等都在很大程度上借鑒了古典小說的結構、語言,以及方式等。諸如出自趙樹理之手的《登記》以及《小二黑結婚》等都對白描手法進行了集中的應用,對于小說故事性的特別強調,而且還在道具運用等方面對古典小說進行了一定的借鑒,這樣的白描方法與話本小說在很大程度上有著相似性。在我國的現代文學中,還有一個分支就是章回小說。章回小說通常采用古典小說中的結構形式與敘事方法,諸如張恨水的《金粉世家》,李涵秋的《廣陵潮》以及不肖生的《近代狹義英雄傳》等等。

    三、古典戲劇對現代話劇的深遠影響

    與前面敘述的詩歌、散文以及小說相比較,現代話劇與古典戲劇之間的聯系并不是非常密切,但是千絲萬縷的關系還是存在的,古典戲劇對現代話劇的深遠影響還是得到了充分體現的。我國現代從事于戲劇舞蹈創作的優秀劇作家大都非常重視古典戲劇創作的經驗,吸取古典戲劇的精華。諸如的《雷雨》,整個戲劇的情節非常符合大眾的胃口,曲折的情節迎合了觀眾的欣賞習慣,尤其是大眾對于故事性情節的欣賞習慣。整個劇目通過對戲劇沖突進行全面精心的安排,將整個故事情節一步一步地推向了劇目的階段,廣大觀眾的心弦被緊緊地扣住了。與此同時,我國的古典戲劇在情景交融方面有著獨一無二的特色,對于詞句的寫作更是備加注意。在戲劇中的詩詞,通常都是抒情詩,意蘊深厚。而在我國的現代話劇中往往正是缺乏這樣的詩意濃厚的作品,諸如郭沫若的《屈原》,的《家》等。在我國的時期,出現的新歌劇同樣也對古典戲劇的一些特點進行了一定程度的繼承與發展,其中最突出的例子就是《白毛女》,曲折變化的戲劇情節,可讀性強的故事,同時在整個劇目的結構上更是對古典戲劇的寫意方法進行了全面充分的運用,此外在音樂的形式方面,也在很多情節中與民歌、戲曲的一些素材結合在一起,并且在此基礎上進行了大幅度的創新。在延安進行舊劇改革時期,曾經涌現出了《逼上梁山》等著名的新編歷史劇,這些劇目均是古典戲劇的演變與發展,是現代戲劇家對古典戲劇的創新與改革。

    四、古典文學對現代文學內容上的深遠影響

    我國古典文學對現代文學的影響除了體現在以上四個方面以外,還有就是主題內容上的影響。我國的古典文學作品中,在主題內容方面也對現代文學造成了很深的影響。諸如愛國主義是我國古典文學經常表現出來的突出主題,其對現代文學的影響非常大。再如我國著名文學家魯迅、聞一多,以及郭沫若等的作品,都將前輩的愛國主義精神體現得淋漓盡致。《詩經》作為我國第一部詩歌總集,諸多內容反映了人民生活的實際苦難,對于現代文學的影響也是非常大的。諸如艾青和魯迅的作品,都對《詩經》中的風雅進行了一定的借鑒,同時還有《詩經》中體現出的現實主義傳統也在現代文學作品中得到了一定程度的借鑒與應用。《詩經》通過現實主義傳統將下層人民群眾的辛苦勞作,以及百姓的生存環境、生存狀態等充分地反映出來,表達出人民群眾對美好生活的向往與追求。《阿Q正傳》作為魯迅的代表作品,以及《雪落在中國的土地上》作為艾青的代表作品,都將現實主義體現出來,表達出下層勞動人民對幸福生活的憧憬,以及對政府救治的渴望。

    第5篇:現代文學范文

    翻譯文學是民族文學不可或缺的一部分理應得到重視。“比較文學”是指對兩種或多種文學之間的關系研究。比較文學最初是為反對孤立地研究民族文學和國別文學而出現的,因此研究民族文學的相互聯系和相互影響,自然就成為最早出現的比較文學類型,繼影響研究之后出現的另一種比較文學的研究類型是“平行研究”。它克服了影響研究的局限,打破了“二元”關系的限制,開辟了新的研究領域,為比較文學研究的發展注入了新的活力。季羨林指出:“少數民族文學不僅要與國外進行比較研究,還要與中國國內各民族之間進行比較研究,中國境內的各民族文學之間有著密不可分的關系。”

    文學交流的最重要手段是翻譯。比較文學不是簡單的跨國文學的比較,而是不同民族和族群文學之間的跨語言比較,也就是跨文化對話。跨文化和跨語言的語義轉換,更多是一種持續不斷、代代接力的解讀和翻譯實踐活動。比較文學離不開民族文學研究,民族文學研究同樣也離不開比較文學研究。因此,離開比較文學少數民族文學無法深入開展本民族文學個性價值和社會意義探索。民族文學是比較文學的基礎,比較文學打破民族文學狹隘的范疇,使民族文學自覺地融入世界文學之中。“比較文學”研究主要是史學研究,而非是純粹的文學研究。

    比較文學誕生于上個世紀末,而譯介學的產生則晚得多,大約起始于本世紀的三十年代。而真正取得重要的地位,則已經是本世紀五十年代以后的事了。比較文學意識始終深藏于文學翻譯和跨民族文學借鑒活動中,深藏于自覺或者不自覺的跨民族的文學比較和批評中。我們更多地注意蒙古文學所接受的漢族文學影響的考證和研究,而很少去探討游牧民族文學傳統對整個中國文學發展所起到的作用和影響,很少討論蒙古文學在接受外來文學過程中所表現出來的創造性特征。翻譯在比較文學中的地位的這一變化,實際上反映了比較文學從文學研究向文化研究發展的一種趨勢,同時也從一個側面反映了“歐洲中心論”的破滅和東西(包括中西)比較文學的崛起。

    一、文化接受視閾中的蒙古族翻譯文學

    文學史是作家、著作與讀者之間的關系史,既文學被讀者接受的歷史。藝術接受活動是調節欣賞者整個審美經驗對作品的“空白”結構中以想象性補充、充實的過程,是一種融注了欣賞者感知、想象、理解、感悟等多種心理因素的一種藝術形象再創造活動。文學接受史其實就是打破以往那種以作品為主要固定視角,從讀者接受視角重新解讀文學。接受是研究的前提條件,而研究是接受的繼續與深化。接受理論是研究接受成果的理論。每個讀者的天資、經歷和修養的不同,作品就會對每個人呈現出不同的意義,因此,文學的歷史就不僅是作家和作品史,而是作品的效果史。

    讀者既是文學活動的能動主體,又是一種歷史的能動創造力量,文學活動中不是可有可無的一維,而是居于整個文學活動的中心,是文學審美價值的不可或缺的因素。讀者藝術接受過程是一個融理入情、情理統一的過程,是在這種情理交融過程中完成對文本意義的探究。文學接受離不開當時文化語境,有什么樣的文化語境就有什么樣的文學接受。文化語境的變遷影響文學接受活動。文化語境是指表現藝術萌芽發展的特殊時期種種思想活動普遍性的思想審美趣味與藝術活動等。文化環境為文學接受創造了條件,文學接受深化和促進文化環境。歷史發展決定著文化形式的變遷,文化變遷成為文化影響的發生及歷史發展的內在需求,即接受外在文化中起到決定性因素。

    即使翻譯文學存在的文化語境與接受主體改變,原著的內容信息也不會改變。讀者欣賞蒙古翻譯文學的同時也把它當作文學研究對象。因為讀者把翻譯文學與本民族文學比較研究,不僅從中提取營養,還能了解認識到民族文明、民俗習慣、審美意識、思維特征、哲學、道德、生活境況等,從而增加民族間的理解,促進文化交流。

    文學的本質在于它具有審美價值。文學欣賞不僅是審美活動,又是特殊的藝術創造活動。讀者的鑒賞活動就是將自己置于藝術家的位置,在心中再造那個表現品,這是一種與藝術家的創造性直覺達成一致的活動。敘述主體與接受者的關系除了表意手段和表意內容的關系之外,還存在著一種對話關系。魯迅最先提出創作與讀者的關系。文學閱讀過程是一個“暗隱的讀者”引導下發揮能動作用的過程。這也是說“暗隱的讀者”的現實化過程,是一個實際的讀者在文本控制下創造性的選擇過程。所以接受美學是以讀者為核心的文學觀。藝術(包括戲劇)就是要傳遞和交流人類的共同經驗和感受,而這依賴于藝術家和接受者之間形成的共同感。“可接受性”是接受者對放送者潛在的接受價值的判斷,具有復雜多變的歧義性。

    文學接受活動是建立在讀者的閱讀、闡釋與審美再創造的基礎上的。譯作對他文化的他族而言是跨文化文學接受。他民族讀者閱讀民族歷史文化土壤中生長的作品接受影響是文學交流最重要的關鍵。因為文學翻譯是跨文化交流,所以對各民族間任何文學交流對交流的主體來說,還是對交流關系的接受者來說,不僅都是文化積淀,還是文學交流的必然前提條件。文學鑒賞是文學批評的基礎,文學批評是文學鑒賞的深化和發展。

    馬克思認為:“批評不是感知的情感,而是情感的感知”。譯作的影響是從讀者所得到的審美接受與其他文學創作活動中產生的影響兩個方面進行研究。讀者讀中國現代文學蒙古語譯介之后獲得的審美接受是指滿足接受主體精神所需,給予他們情感震撼與教育娛樂作用。從譯作中獲得什么樣的審美感受源于主體。文學翻譯是跨文化交流,所以民族間任何文學交流對交流的主體來說,通過文化積淀文學才能進行文化交流。所以文化積淀是文學交流的必然過程,也是文學交流的必然前提和條件。接受和批判研究翻譯文學是民族間文化交流的表現。通過翻譯能夠開展民族間文學交流并能產生民族間文學影響,從而文學之間比較研究也能得到發展。跨文化研究,特別是西方、東方、自我與他族不同性質的文化研究是比較文學從危機到轉變階段的一次重大突破,也是全世界比較文學研究的一次歷史性重大轉折。接受研究是接受歷史語境、現實語境、文化語境研究。接受者接受他族文化接受的本質是譯作的接受。接受者接受的是文化通過積淀的譯作。解讀過程就只能是一個讀者與文本之間的關系過程,一個作者去無限接近文本原意的過程。薩特認為:“創作只能在閱讀中得到完成”。

    在作家完成創作活動后,文學活動就進入到作品的傳播、消費和接受階段。藝術鑒賞就是精神產品的消費過程。文學消費則是在商品經濟充分發展,印刷、出版等傳播媒介得到廣泛運用的條件下,在文學成為一種特殊的商品以來,人們對它的消費、閱讀和欣賞。蒙古族翻譯史是蒙古民族認識其他民族文化藝術,吸收其營養并被他影響的歷史。蒙古文學對他民族文學的接受和改編,不僅僅是被動地淺薄地接受,而是根據自己的民族審美情趣和文學傳統來進行文化選擇和協調整合的過程。文學接受離不開當時特殊的文化語境。接受史是以審美經驗為中心,以各時期接受者對該作品的審美反映、理性思考進行創造性借用為主要研究,探究審美觀、價值觀的發展變化及其深層原因。

    二、研究中國現代文學蒙古語譯介的必要性

    一個民族把自己的文學譯介到其他民族中間,對他們產生影響的同時,以他人的眼光認識自己,借此提高自己的文化。不同民族間的文學交流活動是永遠相互促進、相互影響的,沒有外來影響的單純文學是不存在的。文學交流不是單向、直接、簡單、普通的交流活動,而是具有明確的目的與傾向。

    因為文學交流不單只是為了交流,而是為了提高自我的交流。所以,民族文學交流永遠是在相互促進的關系中繼續存在。文學作品中蘊含著豐富的民族文化因素,民族文化心理永遠是民族文學的基本特征。因此,把他族文學唯獨放在本民族文化環境中,以本民族文化心理特征來研究才能有更深刻的理解。蒙漢文學交流史的跨文化特性,為蒙漢文學比較研究提供了基本條件。蒙漢對話范式的建立和區分,實際上包含著復雜的相互依存關系。所以比較文學不管研究民族之間、國與國之間相互影響的文學交流,還是研究各國、各民族間任何能夠比較的文學問題,將蒙漢文學置于文化交流進程中,在世界文學語境中進行比較,對認識民族文學本質特征,乃至認識文學本質都具有不可忽視的重要意義。

    研究當代蒙漢文學交流,對蒙古族翻譯文學史研究、民族文學關系史研究都有重要價值。該領域的研究對比較文學研究提供了諸多新的課題,理應成為當今比較文學研究的一項重要任務。將蒙古族翻譯文學當成文學史的一個重要組成部分,是一項具有重要意義的課題。著手研究中國現當代文學在蒙古地區的傳播與影響,梳理基本脈絡,勾勒其發展軌跡,是目前急需著手開展的課題。該研究與蒙古族現當代翻譯文學發展規律的探索、比較文學研究、蒙古族文學理論批評都有密切的關系。

    蒙漢文學比較研究從主題學、媒介學、形象學、比較詩學到文學思潮和文學活動的比較,已積累十分豐富的資源。比較文學的基本宗旨是促進民族文化之間的交流和對話。影響研究則是進一步探討被接受的“異域”文學的影響,即側重對域外文學的借鑒、模仿,以及素材源泉等事實聯系的梳理,研究視點主要集中在作品上。

    第6篇:現代文學范文

    本文分析了陜西中醫藥大學現代文學課程的教學現狀,探討了課程改革構想、實施方法和改革目標,主張應建立精講——實踐——自主研究相結合的教學模式,采用多種教學方法,建立量化考核評價體系。

    【關鍵詞】

    陜西中醫藥大學;現代文學課程;現狀分析;改革構想;實施方案

    一、陜西中醫藥大學文學課程現狀

    20世紀90年代以來,社會轉型導致社會價值觀念的轉化,文史哲學科遭遇冷落,文學課程也出現邊緣化傾向。高校擴招以來,高等教育由精英教育轉向大眾化教育,高校教學為適應社會和市場需求,加大課程改革力度,淡化專業,強化素質教育,增加大量通識課和選修課,導致專業課課時壓縮。受社會大環境的影響,陜西中醫藥大學文學課的教與學急需加強。文學課程是高等院校中文系漢語言文學專業的專業必修課,包括中國古典文學、中國現當代文學、外國文學等不同內容。陜西中醫藥大學文學課程有一支精良的教學團隊,他們不斷革新教育理念,根據學生特點,不同程度地進行教學方法和教學手段的改革,貫徹“以學生發展為根本”的教育理念,以適應當前素質教育的目的,為社會培養優秀的語言文學工作者。本課題組授課教師積極參與漢語言文學專業培養方案實施的各個環節,認真開展各項教學和實踐工作。與學生交流,了解學生本專業知識現狀和需求;轉變教育理念,調整教學內容,改革教學方法,變革課程評價體系;督促學生閱讀文學原著,查閱相關論著論文,撰寫讀書筆記;充分運用現有教學條件,開展多媒體、影像等多種教學手段,重視學生綜合素質的培養;撰寫學術論文和教改論文多篇,并將科研成果應用于教學中,以期達到教研相長的效果。

    二、陜西中醫藥大學現代文學課程改革構想

    自2014年校級精品課程建設開始以來,本課題擬繼續加強漢語言文學專業文學課程的教學改革,加強實踐教學環節,讓每位學生參與教學環節,貫通第一課堂與第二課堂。基于課程自身的性質、特點與規律等,本課程組不斷探索與實踐,提出并實施的教改措施、擬解決的問題主要體現在以下四個方面:

    1、《現代文學課程綜合改革》

    本課題從陜醫大現代文學教學發展足跡和現狀出發,對現代文學第一課堂在教學機制、師資狀況、學生素養等方面存在的局限和不足進行逐一剖析,努力查找并分析原因,試圖尋求促進現代文學教學第一課堂的有效方法和途徑,構建現代文學教學第二課堂內容體系,實現第一課堂與第二課堂的有效貫通。

    2、《現代文學課程多元考核評價體系的建構》

    鑒于本課程的特點,改變單一的閉卷考試方法。可以就學生感興趣的問題進行討論;或指定作家或篇目,以論文方式考核。重視對學生實踐能力的培養和提高,加大平時成績的比例。將平時成績和卷面成績比例調整為4:6,即平時成績占40%,除常規的出勤、提問、討論外,重點是將學生的讀書筆記、學習心得、課堂練筆等計入平時成績;卷面成績占60%。現代文學課程改革的目的是將成績測試與水平測試、能力測試有效結合,旨在培養和激發學生的學習興趣及創新精神。

    3、《現代文學教學中現代教育技術應用的探索與實踐》

    主要是解決現代教育技術包括多媒體、課件、影像材料等在教學中的內容、方法、比例等應用問題。逐步實現現代文學課程的網絡化教學。

    4、《現代文學課程第一課堂教學研究》

    主要是解決現代文學課程與美學、文藝學、語言學等學科融合的教學問題,引導學生用所學理論分析文學作品,提高學生的鑒賞能力和感悟能力。

    三、研究思路與方法實施

    1、建立精講——實踐——自主研究相結合的教學模式

    精講是指授課教師根據教學大綱要求,系統講授知識點,著重解決教學中的重點和難點。實踐是指根據教學重點難點,教師設置問題,以分組討論、學生講課等方式開展教學實踐活動,幫助學生夯實基礎。自主研究是教師引導學生查閱相關資料,了解學科動態,對學科熱點焦點問題進行思考,并形成自我觀點,撰寫相關論文。

    2、多種教學方法的運用

    (1)原著導讀法:文學課程的學習最基本的要求即是盡可能廣泛地閱讀原著,文學專業學生的作品閱讀不是純粹的娛樂,應該帶著問題閱讀,運用知識儲備,分析作家作品的創作意圖、主題和藝術性等相關問題。

    (2)啟發式教學法:授課教師適時地提出問題,啟發學生思考,幫助學生掌握學習重點,突破難點,既活躍課堂氣氛,又增進師生的了解。

    (3)多媒體與影像教學法:這兩種教學方式最大優點是直觀形象,能夠調動學生學習興趣。本課題根據實踐教學大綱,適度安排多媒體和影響教學,輔助以講授為主的傳統教學,力求兩者相得益彰,相輔相成。

    3、建立量化考核評價體系

    改變單一的閉卷考試方式,加大平時成績所占比例,將學生平時表現進行量化打分,如課堂討論、試講、平時作業等進行綜合評定,全面客觀地評價學生的綜合能力。我們在學習借鑒兄弟院校經驗的同時,結合陜醫大學生特點和現有條件,嘗試著在教學內容上進行整合,加大實踐教學力度,改革單一的考核方式,將提高學生文學鑒賞能力放在重要位置,通過設置問題、課堂討論、學生試講等環節,充分調動學生自覺能動性,形成學生積極參與的課堂氛圍,挖掘學生的學習潛能,達到教學相長的目的。中國現代文學是陜醫大人文管理學院漢語言文學專業一門專業基礎課,它囊括1919-1949年所有的文學現象、文學流派和文學思潮,內容龐雜,作家作品眾多。在有限的課時內,按部就班地完成教學任務,授課教師明顯力不從心。如何根據教學大綱,取得預期的教學效果?需要任課教師對教學內容進行整合,化繁為簡,精講多練,重視方法的傳授,引導學生自學,了解學科動態及最新研究成果,探討教學中的重點和難點;突出實踐教學環節,了解學生對所學知識的理解和應用情況,提高學生的文學感悟和鑒賞能力。

    四、已有基礎與改革目標

    1、已有基礎

    (1)《中國現代文學》課程是陜醫大2014年精品資源共享建設項目之一,已開展多次實踐教學,包括學生講課、小組討論、作業講評等形式,學生學習積極性明顯提高,對所學知識能夠獨立思考,具有一定的個人見解。

    (2)《中國現當代文學》教案2012年分別榮獲院級、校級一等獎、二等獎;《中國現代文學奠基人—魯迅》榮獲陜西中醫藥大學2014年多媒體課件比賽中二等獎;在全國多媒體課件比賽中榮獲高校文科組三等獎。

    (3)學校設立專項資金支持“漢語言文學特色專業建設人才培養模式創新”的教學改革工作。鼓勵專業課教師進行教學法研究,開展教學方法、教學手段、教學內容的改革與創新,建立了教學改革優秀論文獎勵機制;開展教案展評活動;舉行多媒體課件大賽等,調動教師尤其是青年骨干教師的積極性,提高教師的業務能力和科研能力。

    2、改革目標

    第7篇:現代文學范文

    (一)中國傳統文化概述

    中國傳統文化具有鮮明的中華民族特色,其內涵博大精深,在整個中華民族的發展歷程中有著廣泛而深遠的影響。那么中國傳統文化究竟是什么呢?幅員遼闊的中華大地上有著幾千年來都不曾間斷的文明發展史。在這個歷史進程中,上演著一出出華夏子孫不斷豐滿其文明羽翼的故事,中國傳統文化就是在這樣綿延不絕的演化中慢慢匯集而成的。此外,傳統文化漫長的發展中也不斷流入不同民族的智慧結晶和風俗習慣,反映了各民族特質與風貌。中國傳統文化以儒家思想為主體,儒、道、佛三足鼎立,互融互補,此外還包括少數民族文化、民間文化等。確切地說,中國傳統文化是中華民族千百年來的各種習俗、思想、觀念、行為的匯總,具體通過古文、詩、詞、曲、賦、民族音樂、民族戲劇、國畫、書法、對聯、燈謎、射覆、酒令、歇后語等形式表現出來。

    (二)現代文學概述

    現代文學是伴隨著中國社會歷史的變革并在外國文學的影響下逐漸形成的一種新的文學形式。雖然這種形式對傳統文化有所繼承,但它又區別于傳統的文學,它不再用文言文來表達思想,而是用現代語言來呈現,表現手法上也發生了很大的改變,建立了屬于新時期的文學體裁,如散文詩、新詩、白話文、現代小說等。現代文學在其發展過程中充分接納與內化外來文化,不但具有非常濃厚的現代氣息,而且與世界潮流并行,這顯然與中國傳統文化有一些沖突。然而,現代文學的發展不能脫離傳統文化,它是建立在傳統文化基礎上的。

    二、傳統文化對現代文學發展的影響

    社會的不斷發展必然會產生很多不同的思想,這些思想不斷匯集,經過時間的考驗、人們的雕琢,最終形成的傳統文化流淌在每一個中國人的血液里,因此,中國現代文學的發展必然會受到傳統文化的影響。中國傳統文化對現代文學的影響主要體現在以下三方面:

    (一)儒家文化對現代文學發展的影響

    儒家文化以儒家思想為指導,倡導血親人倫、現世事功、修身存養和道德理性,其思想以仁為核心,包括仁、義、禮、智、信、恕、忠、孝、悌。在眾多思想文化成果中,最優秀最引人矚目的就是儒家文化,可以說儒家思想就是整個傳統文化的核心,也是傳統文化不斷向前發展的源泉所在。儒家文化具有如此深遠的影響,那它對現代文學的影響又是怎樣的呢?在許多當代文學創作者創作的作品中,總會存在一些儒家思想。究其原因,這是由于文學創作者們或多或少地受到了儒家傳統文化的影響,他們的世界觀、價值觀、人生觀,甚至心理結構都對儒家思想有強烈的認同感。因此,他們的作品中都滲透著儒家思想的一點一滴,儒家思想對現代文學有著非常深刻的影響。如實的《白鹿原》和賈平凹的《秦腔》都對儒家文化有深入的刻畫,雖然他們的作品中講述了儒家文化在現代的衰落與困惑,但是同時也表達出了對其頑強生命力的敬畏之情。

    (二)少數民族文化對現代文學發展的影響

    我國有56個民族,漢族以外的民族都是少數民族,各個民族都經歷了滄海桑田的洗禮得到了長存,是中華大家族里的瑰寶。少數民族在其形成和發展的過程中除了會受到儒、道、佛等思想的影響以外,在不同的人文環境和自然環境中又形成了自身的特色———少數民族文化,這些文化伴隨著少數民族的發展而流傳至今。因此,少數民族文化理所應當是傳統文化中重要的一部分,對中國社會歷史的發展有著巨大的影響。盡管在現代文學發展過程中鮮有少數民族文化的存在,似乎少數民族文化總是被創作者們所忽視,但不可否認的是少數民族文化在一定程度上比主流文化更具特色、更有個性,從這一點來說,少數民族文化能夠更好地推動現代文學的發展。文學創作者在創作時應該對少數民族文化進行糅合,更好地將少數民族文化表現出來。例如阿來在《塵埃落定》中就融入了少數民族的文化,把藏族的土司制度展現得淋漓盡致,使其作品更富有民族氣息和民族特色,顯得深刻而神秘,越發吸引讀者。

    (三)民間文化對現代文學發展的影響

    民間文化作為我國優秀傳統文化的重要組成部分,有其自身的一些特點,其中最大的三個特點就是駁雜性、自由性和發散性。所謂駁雜性是說民間文化多且雜;自由性是指民間文化在形成的過程中沒有嚴密的組織,是自由發揮而形成的;發散性是指民間文化在民間的傳播速度很快。此外,民間文化還具有輕松、幽默等特點。正因為民間文化有這些特點,才使民眾喜聞樂見。既然民間文化有如此多的優勢,那么它又是如何影響現代文學的呢?由于民間文化與人們日常的生活息息相關,現代文學的創作者們捕捉到了民間文化的這些特點,為了使他們的作品能夠受到讀者的喜愛,于是就在作品中引入了民間文化。如魯迅的散文集《朝花夕拾》和小說《故鄉》中都充滿了對家鄉民間文化的眷戀之情;再如金庸的很多武俠小說也對民間文化有著大量的呈現。由此可見,現代文學取得的成就離不開民間文化的助陣。綜上可知,優秀的傳統文化,無論是儒家文化,還是少數民族文化,抑或是民間文化等都對現代文學的發展起到了一定的推動作用,中國傳統文化就是現代文學迸發活力的源泉所在。

    三、以中國傳統文化為根基發展現代文學

    雖然現代文學在短短的時間里已經取得了巨大的成就,但是它應該如何繼續發展,這是一個值得探討的問題。總的來說,現代文學的發展仍然需要立足于傳統文化,具體要做到以下三點:

    (一)繼承傳統文化的豐富遺產

    19世紀末20世紀初,沉重地打擊了傳統禮教,啟蒙了民眾的思想,推動了中國的發展。這場運動對傳統文化痼疾的批判無疑是深刻徹底的,但不得不說的是,對傳統文化全盤否定是偏激的、片面的,這是當代文化建設時應當汲取的經驗教訓。傳統文化源遠流長、內涵豐富,“取其精華,去其糟粕”無疑是現代文學繼承傳統文化的豐富遺產的必由之路。雖然中國傳統文化中有不少封建糟粕,但是中華民族數千年流傳下來的思想精華也有很多,這些東西至今仍然閃耀著光輝,值得我們去學習,在現代文學中更應如此。只要在傳統文化中尋找思想源頭,并與時代精神相結合,中國現代文學就能夠繁榮發展。

    (二)探尋傳統文化的寶貴資源

    傳統文化中蘊含著很多寶貴的財富,值得我們用心去探尋。雖然在不同的人文環境和自然環境中形成的地域文化具有相對穩定性,但隨著時間的推移和時代的發展,它可能會不斷延伸、逐漸變遷。地域文化將會更加紛繁復雜,這就需要文學創作者付出更多的心血去領悟其中的真諦。但從另一個角度來看,這給文學創作提供了更多可供使用的寶貴資源。另外,民間文化也有豐富的內容,值得文學創作者進行深層次地挖掘。民間文化在受到主流文化影響的同時又有相對獨立性,這成就了民間文化無拘無束、豪放灑脫的特性。但是民間具有復雜性,它既能滋養高尚情操,又可能會隱匿庸俗文化。這就要求文學創作者對文學素材的選擇上要有所取舍,把握好作品的道德判斷、審美取向和寫作技巧等。只有積聚更多積極的傳統文化資源,才能更好地推動現代文學向前發展。

    (三)重建文學觀念中的中國意識

    現代文學越是強調“現代”,就越是看重現代文學與傳統文學的差異,這會導致現代與傳統的斷裂。當這種斷裂成為現代文學的主旋律時,文化與文學血脈相連的關系就會被忽視。因此,重新定義現代文學的內涵與外延,重新認識現代文學的特殊性及其與中國傳統文化的一體性關聯已經迫在眉睫。要喚醒文學研究的中國意識,就必須將文學放置于中國文化的大背景中。錢穆先生認為:“欲求了解某一民族之文學特性,必于其文化之全體系中求之。換言之,若我們能了解得某一民族之文學特性,亦可對于了解此一民族之文化特性有大啟示。”因此,現代文學創作者應當在其作品中積極弘揚中國傳統文化意識,樹立傳統文化的審美理想,積極投身于當代文化建設中,為現代文學的發展乃至主流文化的走向做出更多貢獻。

    四、結語

    第8篇:現代文學范文

    關鍵詞:大學生;閱讀策略;現代文學

    中圖分類號:g642.0 文獻標志碼:a 文章編號:1674-9324(2013)30-0225-02

    大學生的學習認知階段處于由教師督促強制性學習轉為自主學習的重要階段,自主學習強調學生主動去接觸知識、接觸世界的能力。而閱讀是個體了解外部世界的必要手段,對于獲取知識來說至關重要。把“閱讀教學策略”作為研究對象,在一定意義上必須充分了解閱讀策略的實施對象,即大學生的閱讀認知水平,結合他們的認知與閱讀能力,才能做到讓他們更充分地閱讀,提高閱讀效率。教師需要在實踐中多方面地去調整閱讀教學的方法,形成立體的教學策略應對機制。

    一、抓住大學生的好奇心,培養“興趣閱讀法”

    在現代文學課程聽課與上課的過程中,出現了一種“學習捷徑”,即很多學生在脫離文學原著的情況下,把文學史課程上學習的理論觀點,放在平時文學鑒賞的作業中,進行重新排列組合,形成了課程論文,造成了學生對于閱讀文學原著的漠視。這種沒有原著閱讀經驗的學習,慢慢會造成對于文學理論理解的不透徹,加以運用時會產生濫用或誤用。從而使理論空洞得成了“擺設”,更加失去了輔助學習現當代文學的作用。文學理論和閱讀文學原著應形成彼此呼應的關系,通過原著閱讀的滋養,形成深刻的文學印象,加之理論的系統化印證,讓學生了解現當代文學思潮的各個部分內在邏輯關系。強調閱讀原著的重要性,運用適當的方法引導學生閱讀,重新喚起學生閱讀的興趣,是高校教師應該認真思考的問題。

    1.大學生閱讀興趣缺失之原因。中國文學的發展有著自己的神秘性和反復性。中國文學從洪荒遠古的神話時代流來,又向著不可預測的未來流去。中國現代文學只是中國歷史長河中短短三十余年的流段,卻在中國文學的整體流變中占據著承上啟下的重要地位:歷史在這里拐了個大彎,中國現代文學是中國文學由“傳統”走向“現代”的轉型時期。轉型性、過渡性,便是對中國現代文學基本屬性的簡略表述。[1]對于現代文學的學習,把握住轉型性和過渡性的特點,需要學生在名家經典作品中去感受和體會。而面對現代文學的復雜性與矛盾性,即現代的政治、經濟、軍事的交錯繁復,許多學生對閱讀現代文學作品產生了畏懼心理,少了閱讀的環節,就缺乏了整體的歷史感知,“正是由于歷史感的欠缺,使許多大學生在現代文學課程的學習中出現了誤解和誤區”,[2]從而進一步喪失了閱讀興趣。

    2.以舊見新找角度,重新喚起學生閱讀興奮點。針對學生的這種困惑,作為教師,我們需要積極想辦法去重新調動學生的閱讀興趣,抓住學生對于文學的好奇心。既然現代文學包含著如此豐富的內涵,我們便需要運用這內涵,挖掘閱讀新鮮點。比如對于作家魯迅的講述,一般情況下,教師會把其放在當時的時代背景下分析,從而凸顯“魯迅”這個名詞在整個文流中的思想價值。然而魯迅作品中豐富的思想內涵,課上講授的時間遠遠不夠,對于他的研究可以打開若干個專題,所以“魯迅”這一題目的學習,便需要實施閱讀教學策略,讓學生自主閱讀。激發學生的閱讀新鮮點的并不是課上講述的魯迅有多么偉大,而是他具體的各種“第一”。比如《祝福》,讓學生再去閱讀這篇作品,已經失去了新鮮感,都知道小說中一位有著悲慘命運的“祥林嫂”,腦中也能浮現出這個人物形象。然而,學生們不曾關注,這篇作品可以看做第一部真正把女性作為重點描述對象的現代文學經典作品,可以成為“女性文學”的“第一”。祥林嫂在小說中是一個受壓迫的舊中國典型婦女形象,她身上有著勞動婦女一切閃光的特質:勤勞、淳樸、善良,但這種特質恰恰成為了封建社會對她進行迫害的籌碼。她對不幸的命運進行過抗爭,也對未來進行過憧憬,但人們冷漠的眼光、不屑的話語摧毀了她的希望。在當時的社會背景下,她的抗爭本身就是一出悲劇的上演,身心都受到了極大的摧殘。女性在文學和生活中是一本無字書,沒有權利去抗爭,甚至不能有希望。現代文學中研究“女性文學”的作品對象很多,但很少有人把《祝福》作為“女性文學”的研究文

    ,這便在一定意義上激發了學生的閱讀新鮮點。再者,提到現代文學中的“兒童文學”,大家很容易就想到張天翼的《寶葫蘆的秘密》,葉圣陶的《稻草人》、《小白船》,其實魯迅的《朝花夕拾》、《社戲》都可以看做現代文學中“兒童文學”的開端,這也在一定意義上從新的角度定義了這兩部作品。

    “興趣閱讀法”是一種可行性很強的閱讀教學方法,針對學生對閱讀本身產生厭倦的心理,教師從新的角度進行切入導讀,激發學生的閱讀新鮮點,從而收到良好的效果。

    二、了解大學生思維的豐富性,培養“多層次閱讀法”

    興趣是始發,要持續讓學生自主閱讀還需要研究他們的思維特點,對癥下藥,有的放矢。大學生的思維有著多樣性與豐富性的特征,作為教師,要尊重學生的個性化閱讀體驗,讓學生在閱讀活動中獲得愉悅和成就感。強調學生在閱讀時,不要僅僅按照教師對于作品的分析形成一致的認識,對其透露的思想內容和藝術特點按教科書生硬地背下來,要讓學生形成自己獨立的閱讀印象。還可以為學生推薦一些課外閱讀的文學經典,讓學生按照課上的分析思路,結合自己的生活感悟,形成閱讀筆記,讓閱讀與生活結合在一起,形成立體的閱讀思維體系。

    1.重視閱讀思維的初級感知層次,多方面給予意象建構。學生思維的閱讀感知層次是一種化抽象為具體的過程,需要學生在閱讀中把一些抽象的、概念化的文字轉化為可聽、可視、可感的意象。教師要根據閱讀文本題材的不同,設計相應的閱讀教學方案。在學習現代詩歌時,需要學生反復誦讀,體會詩句在字里行間流淌出的情感。此外,教師還可以適當利用多媒體,用一些歌曲、視頻與精彩的畫面,調動學生的多重感官,讓詩歌文字更生動、更形象得活畫在學生面前,讓學生身臨其境,身感其情。例如閱讀徐志摩的詩作,可以把他與林徽因的愛情故事添加在其中,結合一些電視劇情節和愛情詩句的朗讀,體會他們當年的愛戀與情愫,體會當年的“人間四月天”是多么浪漫與純美。

    2.挖掘閱讀思維的精神體悟層次,重建現代文學人文精神內涵。高校教育一方面要教書育人,傳播知識,另一方面,更重要的是人文精神素養的傳播。“大學中文系學生的培養目標應該是使學生具有深厚的人文知識、深刻的人文思想、敏銳的審美感悟能力、豐富的想像能力和較強的寫作能力。”[3]現代文學經典中的人文精神無疑是豐富而厚重的,周作人散文的哲學思維,許地山超脫的宗教觀和小說中描繪的各種民俗風情韻味,都蘊含著豐富的人文精神內涵。通過在這些經典的文學作品中進行精神體悟,讓學生感知中國現代作家對于多重人文精神內涵的建構,承襲這種精神感悟,豐富自身的精神世界。從“五四”時期魯迅、先生等對新文學“人的文學”思想的樹立,冰心歌頌的“愛與自然”的哲學,徐志摩對于傳統士大夫精神的解讀,到張愛玲對于生活與人性復雜內涵的的剖析,梁實秋把文學與生活“藝術化”的實踐、承接嚴謹的“鄉土小說”中,都蘊含著豐厚的人文精神寶藏。面對著這眾多滋潤民族精神的甘泉,我們需要學生去體悟和感受,從而建構自己的人生觀與價值觀。

    所以在當下,對于現代文學學科建設來說,研究閱讀教學策略迫在眉睫。高校教師應該多方面分析大學生的閱讀認知能力與水平,多方面開掘他們的閱讀興趣,讓文學經典的人文精神繼續吹拂人類的心田,照亮人們的心靈,從而在更深層次上提升大學生精神境界的坐標。

    參考文獻:

    [1]王家平.中國現代文學作品導讀·引論[m].北京:北京大學出版社,2005:2.

    [2]劉勇,李春雨.現代文學大學課程教學的幾項考察及思考[j].中國現代文學研究叢刊,2006,(3):277.

    第9篇:現代文學范文

    影視傳媒在高度發展的過程中無可避免地導致了“文學書寫的危機”。法蘭克福學派就曾經提出:“文化工業的產物不是以后會變成商品的藝術作品,相反一開始它就是為了作為上市銷售,滿足普通大眾的需要,作為供市場銷售的可互換物而被生產出來。[1]可以說這一觀點已經點明在文化工業和消費時代,藝術品由母體里所攜帶的商品性。而美國著名理論家丹尼爾•貝爾就曾經在分析美國60年代文化景觀時指出美國當時的文化情景與中國九十年代所處的文化情景之間驚人的相似性,他說:“目前,居統治地位的是視覺觀念、聲音和景像,尤其是后者組織了美學,統率了觀眾,”“當代文化正在變成一種視覺文化,而不是印刷文化。”[2]的確,在九十年代的中國,影視文學確實已經搶奪了大量純文學的生存空間和市場,視覺效果、聲音影像對大眾的影響力也在日益擴大中。但與此同時,影像文學自身所攜帶的商品性與娛樂性卻在另一向度上對文學發展帶來了消極的影響和潛在的危機。首先,精神內涵的日益萎縮與變形使許多當代作家開始淪為商品化寫作的附庸。隨著網絡文學的勃興,許多作家已經逐漸放棄了對文學審美性的追求,轉而形成了“什么賣座寫什么,為了寫作而寫作”的風氣。時至今日,我們發現眾多穿越小說和宮廷小說大行其道。從《宮鎖心玉》、《步步驚心》、《神話》再到最近在各大電視臺熱播的《傾世皇妃》等等已經吸引了越來越多的觀眾的視線。這些網絡文學作品將消費媒介所具有的商品性和娛樂性完全地展現在讀者和觀眾面前,拖沓的劇情、糾結的人物情感關系,復仇與陷害的籌碼等等,這些幾乎成了此類小說所共有的也是必不可少的賣座因素。改編后的許多影視文本也主觀上放棄了負擔社會道義責任和人文精神的職責,而逐步淪為僅供大眾娛樂和消費的為文化商人謀取利益的工具,文學本身理應具有的遠大理想、哲理沉思、人性關懷和道德批判等則降低為純粹的消遣娛樂和感官刺激。

    二、審美距離的模糊性與平面性

    雖然許多影視作品改編自當代的文學文本,但我們并不能因此就簡單地把影視文本看做是文學文本在影像領域的直接映像,在這里,影視編劇、導演甚至演員本身都要對原有的文學文本進行再度創作,而在這一過程中,許多文學文本原有的批判意識和精神向度也就因不同程度上的再度創作而顯得效果各異。例如曾經一度掀起家庭劇熱潮的劉恒的《貧嘴張大民的幸福生活》,這部電視劇在各大電視臺熱映之后許多觀眾都主觀化地將其看做是一部詼諧幽默的家庭劇,而原作中劉恒想要描繪的在社會底層無奈掙扎的小人物性格、命運的變遷卻在某種程度上被了,雖然改編后的作品可能在一定程度上引起了觀眾對人物生存境遇和生活狀態的同情和反思,但總的說來由喜劇演員來演繹的這種影視劇集還是將作品原有的理性批判與反思消解了許多。接著我們再來分析一下近年來備受追捧的麥家的諜戰小說系列。隨著2005年《暗算》的熱映和好評,麥家的一系列小說被先后搬上熒屏,《風聲》、《風語》、《刀尖上行走》等作品先后被改變成電影、電視劇,麥家也在一時間成為了影視發行方的寵兒,并在2010年獲得茅盾文學獎。應該說,麥家的“新智力小說”似的諜戰小說在藝術性上還是比較突出的,在情節安排上,麥家小說往往能夠做到引人入勝又不讓觀眾覺得是故弄玄虛,作家將對案件的觀察、分析和論證緊密結合,使故事的可看性大大增強,與此同時故事中也穿插著作家本人對生活智慧的獨特體味與理解,所以應該說麥家小說走紅是有理由的。但是,許多熟悉麥家的讀者在觀看過改編后的電影、電視劇之后仍然對此種改編采取了批評的態度,的確,雖然《風聲》和《風語》的改編都由麥家親自參與,但細讀文本之后,我們仍然會發現為了考慮到大眾收看的娛樂效果和收視率等現實問題,影視劇在很大程度上對原有情節進行了改造,而且應該說有一些改造是并不成功的。一些影視改編在考慮消費市場和觀眾需求的同時對原著做了大量失敗的修改,不僅在某種程度上破壞了原著情節的緊湊和完整性,任意加入的感情糾葛也大大降低了作品的藝術格調。這樣一來,麥家在其小說文本中較為完整地保持著的審美距離被不同程度上的肢解了。改編后的影視文本傾向于只注重營造緊張、恐怖的氣氛和曲折跌宕的情節,而在對主要人物自身性格的塑造和情感表達上則十分遜色。小說中麥家刻意營造的審美距離變得歸于模糊而平面化了。

    主站蜘蛛池模板: 久久亚洲国产成人精品性色| 亚洲欧美成人一区二区三区| 国产成人无码av在线播放不卡| 国产精品成人无码免费| 国产成人无码免费视频97| 国产成人精品亚洲2020| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 成人黄色免费网站| 国产成人免费av片在线观看| 毛片基地看看成人免费| 国产成人午夜福利在线播放| 污污成人一区二区三区四区| 国产69久久精品成人看| 国产精品成人va在线播放| 久久久久亚洲av成人无码| 国外成人免费高清激情视频| 日本成人福利视频| 久久久久亚洲AV成人无码电影| 国产成人精品高清在线观看99 | 亚洲欧美精品成人久久91| 成人午夜私人影院入口| 欧美成人片一区二区三区| 久久99国产精品成人欧美| 国产成人刺激视频在线观看| 成人午夜18免费看| 成人爱做日本视频免费| 欧美成人家庭影院| 最新69堂国产成人精品视频| 高清成人爽a毛片免费网站| 成人免费视频小说| 国产美女主播一级成人毛片| 成人午夜电影在线| 外国成人网在线观看免费视频 | 久久久久成人精品无码| 亚洲成人在线免费观看| 亚洲成人黄色网| 亚洲欧洲精品成人久久曰| WWW四虎最新成人永久网站| 久久成人午夜电影mp4| 亚洲国产成人精品无码区在线网站 |