公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 東施效顰的故事范文

    東施效顰的故事精選(九篇)

    前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的東施效顰的故事主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

    東施效顰的故事

    第1篇:東施效顰的故事范文

    東施效顰》的故事誰(shuí)都知道,現(xiàn)在我為含冤幾千年的東施翻案。據(jù)我看,東施效顰之所以被人譏笑,原因有三:

    一.東施長(zhǎng)得丑。可我倒想問(wèn)問(wèn)各位,長(zhǎng)得丑怎么了?貝多芬、古龍等人都不漂亮,他們的成就你們可以否認(rèn)嗎?《情顛大圣》中的唐僧都說(shuō)過(guò):“長(zhǎng)得丑怎么了?關(guān)鍵在于心靈!”這個(gè)道理連幼兒園的小朋友都懂,難道你們還不如小孩么?

    二.東施模仿著名美女西施——沒(méi)有自知之明。愛(ài)美之心,人皆有之。所以,東施模仿西施,何過(guò)之有?蔡依林唱的《看我七十二變》想必大家都聽(tīng)過(guò)吧?其中有一句:“人不愛(ài)美天誅地滅。”不說(shuō)明星,說(shuō)說(shuō)百姓,有誰(shuí)敢大喊:“我沒(méi)用過(guò)‘洗面奶’、‘護(hù)膚霜’、‘沐浴露’!”若大家都沒(méi)有愛(ài)美之心,那美容院老板還不活活餓死?電視上還有“大寶,天天見(jiàn)”?還會(huì)播“美就是更白更細(xì)更光潔”?還有什么“超級(jí)模仿秀秀出你的精彩趕秀讓你紅”么?模仿是壞事嗎?“活到老學(xué)到老”嘛!模仿又有什么錯(cuò)啊?!

    三.東施模仿得太著急——適得其反。這只是一個(gè)小小的失誤。人非圣賢,孰能無(wú)過(guò)?東施只是愛(ài)美心切,沒(méi)有考慮周全而已。現(xiàn)在有人去模仿什么明星,去整容成什么瓜子臉兒,結(jié)果有些人失敗了成了倒的瓜子臉兒。我們也可以寬容一點(diǎn),學(xué)著she的《美麗新世界》的頭兩句:“應(yīng)該學(xué)習(xí)銀河,再寬容一點(diǎn)。

    再看看我們的做法“①不夠?qū)捜茛诓还饷骼诼洌斜臼履阍跂|施面前提意見(jiàn)嘛!為什么死后還嘲聲不斷?③得饒人處不饒人,人家做了一件不盡如人意的事,咋們幾千年后還在譏笑!唉……

    第2篇:東施效顰的故事范文

    可是這一部書(shū)出來(lái)之后,尤其是出名之后,就有大量的東施效顰。不管內(nèi)容怎樣,光聽(tīng)著那個(gè)名字,就趕緊讓人反感。不知道別人怎樣,反正我是這樣的心情。

    如果,從一開(kāi)始,我們就能夠理解,所有的故事,都在書(shū)中,變成穿越歷史的回憶。

    如果,我們還是在這里,還是在想著未來(lái)的生活,這些終究都不太一樣的。大家都在憧憬著另外一個(gè)途徑,可是即便是通過(guò)不了,我們也能夠懂得所有故事。

    如此簡(jiǎn)單。

    如同夢(mèng)想一般,讓我們看得真切。

    第3篇:東施效顰的故事范文

    好好先生 三顧茅廬 葉公好龍 入吾彀中

    天衣無(wú)縫 侃侃而談 買(mǎi)櫝還珠 老馬識(shí)途

    必恭必敬 沉魚(yú)落雁 草船借箭 七步之才

    千人所指 覆水難收 門(mén)庭若市 開(kāi)天辟地

    不寒而栗 門(mén)可羅雀 濫竽充數(shù) 坐井觀(guān)天

    成語(yǔ)故事 一衣帶水 程門(mén)立雪 人人自危

    千金市骨 大腹便便 三令五申 各得其所

    背水一戰(zhàn) 不堪回首 南轅北轍 別有天地

    乘人之危 如釋重負(fù) 九牛一毛 不可救藥

    一暴十寒 東施效顰 馬革裹尸 開(kāi)卷有益

    人給家足 妄自尊大 一鳴驚人 一字千金

    病入膏肓 狐假虎威 不名一錢(qián) 困獸猶斗

    后生可畏 牛鼎烹雞 毛遂自薦 拔山舉鼎

    曲突徙薪 梁上君子 怒發(fā)沖冠 傷風(fēng)敗俗

    囫圇吞棗 奉公守法 別開(kāi)生面 力不從心

    人言可畏 雕蟲(chóng)小技 堅(jiān)壁清野 對(duì)牛彈琴

    分崩離析 勞而無(wú)功 畫(huà)龍點(diǎn)睛 雙管齊下

    博士買(mǎi)驢 名落孫山 克勤克儉 博而不精

    不遺余力 口蜜腹劍 以鄰為壑 塞翁失馬

    拔幟易幟 瓜田李下 克己奉公 孺子可教

    人杰地靈 返老還童 不自量力 負(fù)重致遠(yuǎn)

    兵貴神速 賓至如歸 風(fēng)吹草動(dòng) 乘興而來(lái)

    人心如面 掩耳盜鈴 人琴俱亡 不遠(yuǎn)千里

    第4篇:東施效顰的故事范文

    “求異思維”是對(duì)同一材料,從不同的角度、不同的結(jié)構(gòu)方式、不同的關(guān)聯(lián)出發(fā),分析出不同結(jié)論的思維方式。對(duì)中學(xué)生來(lái)說(shuō),“求異思維”在寫(xiě)作中的實(shí)際運(yùn)用,主要表現(xiàn)為擴(kuò)散性、獨(dú)特性和逆向性等三種基本特征:

    一、“擴(kuò)散性”是促使中學(xué)生寫(xiě)作出現(xiàn)突破,超越常規(guī)思路,走向“創(chuàng)新”的一條捷徑

    “擴(kuò)散性”是指“求異思維”的過(guò)程并非直線(xiàn)的、邏輯的,而是常常伴隨著移植再現(xiàn)、對(duì)比聯(lián)想、相似類(lèi)比等一系列復(fù)雜的擴(kuò)散思維活動(dòng)過(guò)程。“擴(kuò)散性”運(yùn)用于寫(xiě)作中就是對(duì)同一問(wèn)題、同一題目、同一材料和同一體裁的不同認(rèn)識(shí),既可以無(wú)拘無(wú)束地進(jìn)行多方位、多角度的思考和分析,又能夠克服“雷同化”、“模式化”,從而達(dá)到“不異而異,同而不同”的寫(xiě)作目的。中學(xué)生寫(xiě)作的素材主要來(lái)源于他們自己的生活,這種生活表面上看是“家庭――學(xué)校”兩點(diǎn)一線(xiàn)的單向模式,其實(shí)并非如此,中學(xué)生每個(gè)人都有自己的家庭背景、生活經(jīng)歷、情感意志、興趣愛(ài)好、表達(dá)能力等,因而他們對(duì)來(lái)源于生活的命題,或材料的取舍也會(huì)各有千秋。

    在具體寫(xiě)作時(shí),中學(xué)生可以利用“擴(kuò)散性”,把不同的生活素材溝通起來(lái),也可以把不同的生活感受結(jié)合起來(lái),突破過(guò)去的習(xí)慣思路,按照新的要求去傾訴、去表達(dá),從而達(dá)到比較好的寫(xiě)作效果。比如,可以借鑒作家肖復(fù)興運(yùn)用移植再現(xiàn)的方法。肖復(fù)興常常把他母親生前的照片和衣服放在他的工作室里,是想在他寫(xiě)作的時(shí)候,借以激起他的靈感,讓作品里所描繪的母親形象,以及所敘述的故事,更加貼近生活真實(shí)。又比如,朱自清《背影》中寫(xiě)父親多年前在浦口東站送他乘火車(chē)北上念書(shū)的那段情景,全文只有一千多字,集中還原了父親送行時(shí)的背影。作者聯(lián)想到家庭困頓、屢遭變故,在外飄零的父親蒼老而頹喪。文章的精妙之處,就在于給讀者留下了父親為兒子買(mǎi)橘子,兩次穿過(guò)鐵路、攀爬月臺(tái)慢鏡頭式的背影再現(xiàn)。借鑒作家的成功經(jīng)驗(yàn),巧妙地運(yùn)用移植再現(xiàn),中學(xué)生自己的作文,也會(huì)出現(xiàn)讓人難忘的片段。

    由此,我們可以看出,“求異思維”的“擴(kuò)散性”是促使作者觸發(fā)靈感的捷徑,通過(guò)擴(kuò)散所獲得的信息材料,無(wú)論是外在機(jī)遇,還是內(nèi)在機(jī)遇,都包含著沒(méi)有意識(shí)到的事物的某種本質(zhì)聯(lián)系。中學(xué)生在平時(shí)就要自覺(jué)地運(yùn)用“求異思維”的“擴(kuò)散性”激發(fā)規(guī)律,有效地利用各種反常的信息和反常的方法,只有這樣才能突破常規(guī)思路,開(kāi)辟新的寫(xiě)作領(lǐng)域,從而達(dá)到藝術(shù)構(gòu)思和藝術(shù)表達(dá)的效果。

    二、“獨(dú)創(chuàng)性”強(qiáng)化著中學(xué)生文章寫(xiě)作的不可重復(fù)性

    如果說(shuō),“擴(kuò)散性”是就求異思維的廣度而言的,那么“獨(dú)創(chuàng)性”一定是就求異思維的深度而言的。中學(xué)生寫(xiě)作過(guò)程中求異思維的獨(dú)創(chuàng)性,是指中學(xué)生特殊的個(gè)體精神勞動(dòng)而言。一個(gè)人的“想”決不能用另一個(gè)人“想”來(lái)代替。此外,求異思維的目的就是寫(xiě)出與眾不同的感受與思想。這種感受與思想只有是新穎鮮活的、前無(wú)古人的,才稱(chēng)得起是成功的求異思維。千人千般思,萬(wàn)人萬(wàn)般情,中學(xué)生在成長(zhǎng)過(guò)程中,每個(gè)人都有自己的生活經(jīng)歷,知識(shí)積累,文化熏陶以及特殊感受,受其影響,其選擇材料,探討問(wèn)題的思路也會(huì)千差萬(wàn)別。

    三、 “逆向性”駕馭著中學(xué)生的寫(xiě)作靈感,使之跨越時(shí)空,“反常”或“出格”,從而給寫(xiě)作帶來(lái)生機(jī)與希望

    “逆向思維”也叫“反向思維”。中學(xué)生的寫(xiě)作所面對(duì)的許多材料都可以一分為二,如果能按照逆向思維的方法,把同樣起作用、同樣正確,但彼此又完全對(duì)立的概念、觀(guān)點(diǎn)、思想統(tǒng)一起來(lái),就能產(chǎn)生一種意想不到的效果。但實(shí)際上,大多數(shù)中學(xué)生在認(rèn)識(shí)一個(gè)問(wèn)題,或一個(gè)材料時(shí),總是習(xí)慣地認(rèn)識(shí)或肯定材料的此一面,而忽視彼一面,因此,在寫(xiě)作時(shí)如果能自覺(jué)地運(yùn)用逆向思維,從“彼”一面去思考問(wèn)題,往往就會(huì)有新穎獨(dú)創(chuàng)的發(fā)現(xiàn)。所謂的從“彼”一面去思考,就是對(duì)一些司空見(jiàn)慣的觀(guān)點(diǎn),“反過(guò)來(lái)想一想”,人褒我貶,人揚(yáng)我抑;或人貶我褒,人抑我揚(yáng);或人從正面入手,我從反面落筆;人就此處展開(kāi),我就彼處切入,這樣就會(huì)獨(dú)辟蹊徑,標(biāo)新立異。舉凡名人名言、警句成語(yǔ),其中都蘊(yùn)涵著一定的哲理或警策性,流傳日久,人們就習(xí)以為常,往往形成一種思維定勢(shì),即對(duì)某種觀(guān)點(diǎn)產(chǎn)生一種“從來(lái)如此”的看法,而實(shí)際上,不少名言警句是就其一點(diǎn)或一個(gè)角度而言的。中學(xué)生在思考或行文時(shí),完全可以“反過(guò)來(lái)想一想”,不妨反其道而寫(xiě)之。比如“東施效顰”這個(gè)故事,在我國(guó)民間已經(jīng)流傳日久,人們歷來(lái)對(duì)東施有所非議,認(rèn)為她不知道美在何處,盲目模仿,把糟粕當(dāng)精華,這種認(rèn)識(shí)固然不錯(cuò)。但調(diào)換一下角度,“東施效顰”也未嘗不可。東施之所以效顰,是因?yàn)樽非竺溃霭l(fā)點(diǎn)是好的,現(xiàn)在社會(huì)正是需要這種力排眾議,勇于追求的精神。當(dāng)然,方法不當(dāng)會(huì)影響效果。照此,“班門(mén)弄斧”的人也應(yīng)該鼓勵(lì)一下,人們總是嘲笑他們不自量力,賣(mài)弄拙技,狂妄自大。但換一個(gè)角度,“班門(mén)弄斧”也值得肯定。這種不迷信不崇拜、敢于向權(quán)威挑戰(zhàn)的精神是難能可貴的。只有具備這種精神,社會(huì)才會(huì)有創(chuàng)造,才能在不斷開(kāi)拓中前進(jìn)。倘若一味拜倒在權(quán)威的腳下,屈原以后便再無(wú)詩(shī)人了。只要持之有故,言之成理,就予以肯定,以鼓勵(lì)這種“反常”或“出格”,唯其如此,方有好文章出現(xiàn)。

    中學(xué)生應(yīng)該相信,逆向思維確實(shí)是一把鑰匙,能為自覺(jué)寫(xiě)作者開(kāi)啟思辨的大門(mén),通過(guò)這扇門(mén),可以看到茫茫宇宙,皇皇萬(wàn)物,都包涵著亦此亦彼的矛盾對(duì)立面,而在特定情景中,你或著眼于“此”,或著眼于“彼”,都可以讓你往來(lái)無(wú)礙,言之成理。想一想,水可“載舟”,亦可“覆舟”;蠶有“無(wú)私”的一面,所謂“春蠶到死絲方盡”,也有“自私”的一面,所謂“作繭自縛”。可見(jiàn),大量的現(xiàn)實(shí)生活為中學(xué)生的寫(xiě)作提供了逆向思維訓(xùn)練的契機(jī),抓住這一點(diǎn),就抓住了寫(xiě)作的根本。

    第5篇:東施效顰的故事范文

    和諧是一種美,更是美的最高境界,它能使藍(lán)天、白云、碧水、清風(fēng)的自然萬(wàn)物共生并存,使人與自然友好相處、天人合一,也能使個(gè)人的內(nèi)心達(dá)到一種不以物喜、不以己悲的超然脫俗……它是所有“美”的延續(xù)。

    然而,何為“美”?人類(lèi)追尋“美”的步伐幾千年,對(duì)它的內(nèi)容也在不斷補(bǔ)充,動(dòng)人的音樂(lè)是美、斑斕的油彩畫(huà)是美、一碧萬(wàn)頃的天空是美、傾國(guó)傾城的容顏更是美……想來(lái),說(shuō)上一天一夜也是說(shuō)不完的,但是它的內(nèi)涵卻是不變的——和諧。

    中國(guó)古代的四大美女之一西施,她有沉魚(yú)落雁的美貌,但是卻有心絞痛的缺陷,每每至此就會(huì)心痛皺眉。一般來(lái)說(shuō),皺眉是不美的,然而西施的皺眉卻更加增添了她楚楚動(dòng)人的效果,讓人看了更加心生憐愛(ài),不然怎么會(huì)有“東施效顰”的故事呢?世間萬(wàn)物,十全十美、完好無(wú)缺是難以達(dá)到的,從根本意義上而言,可以說(shuō)是不存在的,所以,美麗與瑕疵總是同時(shí)出現(xiàn),它們正是和諧的統(tǒng)一整體,是和諧讓它們并存在一起,以達(dá)到一個(gè)更廣闊的高度!

    西施將她的“美”與“瑕”完美柔和,形成一個(gè)經(jīng)典,更是一種神話(huà),至今無(wú)人可比。在現(xiàn)今生活中,我們也不是常常能遇到恰到好處的事情,所謂“計(jì)劃趕不上變化”,誰(shuí)也不能夠保證它會(huì)按照既定的趨勢(shì)發(fā)展演變,只有讓它和諧的好壞并存,才有可能讓它回饋你一個(gè)圓滿(mǎn)的結(jié)局。

    有缺陷,也有和諧,這才是真正的生活,才能迸發(fā)出美的空靈、美的經(jīng)典、美的至高境界!

    第6篇:東施效顰的故事范文

    關(guān)鍵詞: 語(yǔ)言文化差異 習(xí)語(yǔ) 翻譯

    中華五千年的淵源歷史成就了文化的博大精深,其中更是孕育了大量的習(xí)語(yǔ)。習(xí)語(yǔ)是人民長(zhǎng)期沿襲使用的定型詞組和短句,具有濃厚的民族文化色彩,是語(yǔ)言詞匯的重要組成部分。可以說(shuō),在反映文化差異上,習(xí)語(yǔ)比其他語(yǔ)言成分更具有典型性和代表性,更能夠生動(dòng)形象地顯示出不同民族的文化特征。正因如此,習(xí)語(yǔ)的翻譯也比較復(fù)雜。但只要我們按照嚴(yán)復(fù)先生“信、達(dá)、雅”的翻譯原則,注意忠于原文的思想內(nèi)容,聯(lián)系上下文和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的整體性,避免死譯硬譯,在習(xí)語(yǔ)翻譯中遇到的困難就會(huì)迎刃而解。以下是我在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯譯法的幾點(diǎn)探索。

    一、直譯法

    直譯法就是在譯文中既保持原習(xí)語(yǔ)的內(nèi)容,又保持原習(xí)語(yǔ)的形式,特別是保持其比喻形象、民族和地方色彩和語(yǔ)言風(fēng)格等。各民族的人能夠交流是因?yàn)樵谒季S表達(dá)方式、聯(lián)想方面有許多相同之處,對(duì)許多事物的看法基本上是一致的。因此,英漢互譯時(shí)可采用直譯法。但需要大家注意的是直譯必須以不引起讀者誤解和不違背譯文表達(dá)習(xí)慣為前提。例如:在翻譯文學(xué)作品中,往往作者都會(huì)借用習(xí)語(yǔ),使文章生動(dòng)形象。例:出自清?邗上蒙人《風(fēng)月夢(mèng)》的習(xí)語(yǔ)“姜太公釣魚(yú),愿者上鉤”比喻心甘情愿地上當(dāng)。用直譯法譯為:Like Chiang Tai Kung fishing,they have case the line for the fish who want to be caught.又如周立波的《暴風(fēng)驟雨》中提道:“他一家子在這兒,他的房子、地在這兒,他跑?跑了和尚跑不了廟。”在翻譯時(shí)把中文的習(xí)語(yǔ)“跑的了和尚跑不了廟”譯成:The monk may ran away,but the temple can’t run with him.意思是指縱然一時(shí)躲掉,但由于其他無(wú)法擺脫的牽累,最后還是無(wú)法脫身。這一類(lèi)俗語(yǔ)的翻譯基本上都采用直譯法,既保留了原習(xí)語(yǔ)的形象,又準(zhǔn)確地傳達(dá)了原意。

    二、意異法

    意譯主要是指翻譯時(shí)抓住內(nèi)容和喻義這一重要方面,結(jié)合上下文比較靈活地傳達(dá)原意。由于英漢兩個(gè)民族生活在不同的自然環(huán)境中,生活習(xí)俗不同,不同的事物所引發(fā)的聯(lián)想也不同。若照字面直譯不僅不能達(dá)意,而且可能會(huì)使人費(fèi)解或產(chǎn)生誤解。中國(guó)的習(xí)語(yǔ)有不少源于史實(shí)或寓言故事,也有源于生活習(xí)俗。因此,對(duì)于這種習(xí)語(yǔ)的翻譯,應(yīng)著重傳達(dá)原習(xí)語(yǔ)的意義,可更換形象譯出其原意,或舍棄其字面意義、形象意義譯出其隱含意義。例如:“一五一十”、“三長(zhǎng)兩短”這類(lèi)習(xí)語(yǔ)。如果按字面意思翻譯“一五一十”那就翻譯成fifteen and ten,“三長(zhǎng)兩短”翻譯成three long and two short,西方讀者會(huì)一頭霧水、不知所云。因此我們應(yīng)舍棄按字面意思翻譯,了解其深層次的含義。“一五一十”出自明?施耐庵《水滸全傳》。這里的“一五一十”比喻敘述從頭到尾,原原本本,沒(méi)有遺漏,也形容查點(diǎn)數(shù)目。所以根據(jù)上下文含義可譯成systematically and in full detail or to tell something exactly as it happened.同理“三長(zhǎng)兩短”的意思是指意外的災(zāi)禍或事故,可譯成:If anything/unexpected misfortune should happen to me.這樣翻譯就清楚明白不會(huì)產(chǎn)生歧義了。

    三、節(jié)譯法

    在漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中,常有并列的對(duì)偶結(jié)構(gòu),用兩個(gè)不同的喻體表達(dá)不同的喻義。例如“愁眉苦臉”、“不學(xué)無(wú)術(shù)”、“長(zhǎng)吁短嘆”等。對(duì)于此類(lèi)漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)通常可采用節(jié)譯法,即省去并列重復(fù)的部分,保留它的基本喻義。例如:“愁眉苦臉”可以譯成gloomy face,無(wú)需既譯“眉”又譯“臉”;“不學(xué)無(wú)術(shù)”即uneducated之意,因而無(wú)需把“不學(xué)”和“無(wú)術(shù)”重復(fù)譯出;“長(zhǎng)吁短嘆”這個(gè)習(xí)語(yǔ)“長(zhǎng)吁”和“短嘆”表示同一個(gè)概念,所以譯文僅以sighing deeply概括兩者之意。

    四、借用英語(yǔ)中的同義習(xí)語(yǔ)

    英語(yǔ)的一些習(xí)語(yǔ)和漢語(yǔ)的一些習(xí)語(yǔ)采用相同或及其相似的形象或比喻,表達(dá)相同或及其相似的喻義。如“班門(mén)弄斧”和Teach one’s grandmother to suck eggs,“以牙還牙”和a tooth for tooth,“一帆風(fēng)順”和plain sailing,等等。遇到類(lèi)似這種情況,不妨借用英語(yǔ)同義詞來(lái)譯。但是在借用英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)時(shí)必須注意兩種習(xí)語(yǔ)各自的特點(diǎn),避免時(shí)代、地點(diǎn)、條件、名族、習(xí)慣、色彩等方面與原作上下文形成矛盾。例如:“我沒(méi)想到他對(duì)同志們的批評(píng)竟充耳不聞。”譯成英語(yǔ):I didn’t expect him to turn a deaf ear to the comrade’s criticism.其中對(duì)習(xí)語(yǔ)“充耳不聞”的翻譯就是借用英語(yǔ)同義習(xí)語(yǔ)to turn a deaf ear to來(lái)表達(dá),十分妥帖。

    五、直譯和兼譯兼用

    在采用直譯以保留原文比喻形象的同時(shí),又兼用譯意,有時(shí)略作適當(dāng)補(bǔ)充,使譯文能更加清晰地傳達(dá)原文含義。例如在的作品《雷雨》中有這樣一句話(huà):“她一個(gè)單身人,無(wú)親無(wú)故……”譯成英文:But this girl Mei was all by herself and far from home,without a single relative or friend to help her.其中習(xí)語(yǔ)“無(wú)親無(wú)故”譯為without a single relative or friend,同時(shí)補(bǔ)充上to help her,點(diǎn)出含義,使全句述意完整。

    六、直譯加注法

    為了保留原文的民族特色和形象,一些含有典故的漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)也常采用直譯,但是需要加注,以免使讀者感到莫名其妙。這樣讀者容易理解中文習(xí)語(yǔ)所要表達(dá)的含義。例如:莊周《莊子?天運(yùn)》中的習(xí)語(yǔ)“東施效顰”譯成Tung Shih imitating Hsi Shih,固然保留了原文典故中人物的名字,但是東施是誰(shuí)?西施又是何許人?如不加注解,西方讀者是無(wú)法理解的。了解中國(guó)歷史的人都知道古時(shí)候越國(guó)有兩個(gè)女子,一個(gè)長(zhǎng)得很美,叫西施,一個(gè)長(zhǎng)得很丑,叫東施。東施很羨慕西施的美麗,就時(shí)時(shí)模仿西施的一舉一動(dòng)。后人用“東施效顰”來(lái)比喻胡亂模仿,效果極差。所以在翻譯這個(gè)習(xí)語(yǔ)的時(shí)候應(yīng)加注:Zhungzi’s story of the beautiful Xi-Shi’s ugly neighbor,whose endeavors to imitate the hideous that people ran from her in terror.

    中國(guó)的習(xí)語(yǔ)如恒河沙數(shù),承載了中華五千年的文化歷史底蘊(yùn)。在翻譯習(xí)語(yǔ)的時(shí)候我們往往要理解其含義,不能盲目按字面意思翻譯。與此同時(shí)要提高對(duì)文化差異的敏感性,具備雙語(yǔ)能力和雙文化知識(shí),在翻譯中結(jié)合多種譯法,力求促成“信、達(dá)、雅”的完美結(jié)合。

    參考文獻(xiàn):

    [1]呂瑞昌,喻云根.漢英翻譯教程.陜西人民出版社,1983.

    第7篇:東施效顰的故事范文

    [關(guān)鍵詞] 數(shù)字技術(shù);特效;特效電影;3D電影;電影語(yǔ)言體系

    電影是一門(mén)技術(shù)化的藝術(shù)。羅伯特·C·艾倫指出:“一切藝術(shù)形式和傳播媒介都有自己的技術(shù)史。”[1]一百多年來(lái),從默片時(shí)代、有聲電影時(shí)代,到彩時(shí)代,每一次電影形式的改變都給電影的創(chuàng)作開(kāi)拓了新的天地。客觀(guān)世界更加真實(shí)、豐富地呈現(xiàn)在我們的面前,觀(guān)眾觀(guān)影的體驗(yàn)有著質(zhì)的飛躍。近年來(lái),計(jì)算機(jī)技術(shù)在電影特效制作中的運(yùn)用在成就創(chuàng)作者想象力的同時(shí), 也建構(gòu)出了全新的電影內(nèi)容、電影市場(chǎng)和受眾體驗(yàn),電影世界又一次發(fā)生著深刻的革命變化。在數(shù)字時(shí)代,看電影已經(jīng)不僅僅是看故事,還為了體驗(yàn)電影。電影特效營(yíng)造的唯美、震撼等各式的視覺(jué)效果也成為評(píng)價(jià)一部電影質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn),電影進(jìn)入到特效電影時(shí)代。

    這種被稱(chēng)為電影魔術(shù)的特效一百多年來(lái)隨著科技的進(jìn)步而不斷發(fā)展,從最初的停機(jī)再拍、兩次曝光、變速拍攝、前景和背景的投影技術(shù)、2D技術(shù)發(fā)展到現(xiàn)在的虛擬影像生成技術(shù)、運(yùn)動(dòng)捕捉技術(shù),等等。隨著數(shù)字技術(shù)與電影特效的融合,特效的數(shù)字時(shí)代與3D時(shí)代已經(jīng)來(lái)臨。因此,研究中國(guó)電影當(dāng)下的發(fā)展, 就不能離開(kāi)研究作為與觀(guān)眾進(jìn)行溝通的語(yǔ)言元素的電影特效的意義和影響,這樣才可能進(jìn)一步提升中國(guó)電影在國(guó)內(nèi)和國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力,促進(jìn)中國(guó)電影的良性發(fā)展。

    一、特效和特技

    所謂電影特效, 也叫Special Effects,是指為了滿(mǎn)足電影畫(huà)面的特殊視覺(jué)效果人工制造出來(lái)的假象和幻覺(jué)。電影人利用它們來(lái)避免讓演員處于危險(xiǎn)的境地、減少電影的制作成本,或者理由更簡(jiǎn)單,只是利用它們來(lái)讓電影產(chǎn)生更扣人心弦的特殊效果。經(jīng)常用到的電影特技技術(shù)有:遮罩接景技術(shù)、前幕和后幕的投影、透視場(chǎng)景的定制模仿等。典型的特效有風(fēng)雨雷電、火山爆發(fā)、海嘯、人工效果的海洋、海浪等。如今, 特效的含義已經(jīng)大大延展,已經(jīng)可以根據(jù)劇本要求和導(dǎo)演意圖創(chuàng)造出現(xiàn)實(shí)生活中并不存在的物體、角色、環(huán)境、場(chǎng)景等。如《精靈鼠小弟》中的老鼠,《星球大戰(zhàn)》中的星際空間。

    二、中國(guó)特效電影面臨的主要問(wèn)題

    國(guó)產(chǎn)電影種種成績(jī)的背后依然伴隨著諸多問(wèn)題與壓力,其中,國(guó)產(chǎn)電影產(chǎn)量大,但質(zhì)量同好萊塢電影相比,缺乏核心競(jìng)爭(zhēng)力,投入大收獲小是國(guó)產(chǎn)片市場(chǎng)的真實(shí)寫(xiě)照。以2012年上半年為例,據(jù)業(yè)內(nèi)人估計(jì), 90%以上的國(guó)產(chǎn)片虧損。[2]

    (一)華而不實(shí)的電影

    電影要講故事,電影話(huà)語(yǔ)模式的主導(dǎo)形態(tài)是敘事。電影如何展示情節(jié)、塑造人物,隨著人物對(duì)白、背景音樂(lè)、劇本和情節(jié)的逐漸深入中,把故事講精彩是電影敘事的基本要求。“數(shù)字特效使電影敘述形式發(fā)生變化,使電影不僅是物質(zhì)世界的記錄或反映,其創(chuàng)造的敘事形式呈現(xiàn)了新的特色。”[3]數(shù)字電影創(chuàng)造的票房神話(huà)讓數(shù)字特效影像幾乎出現(xiàn)在所有的電影中,特效電影成了謀求商業(yè)利益的一種有效手段。電影畫(huà)面審美性、觀(guān)賞性、愉悅性成為電影的主要追求,看不見(jiàn)的一些東西,如人物的塑造、敘事的完整性、情節(jié)的安排、復(fù)雜的線(xiàn)性結(jié)構(gòu)等遭遇排斥。這些內(nèi)容大于形式的數(shù)字技術(shù)高超的電影用科技堆砌的“唯美”影像掩蓋了虛無(wú)的內(nèi)容,完全忽視了對(duì)影片意義的挖掘。《無(wú)極》影像的渲染營(yíng)造到極致,場(chǎng)景設(shè)計(jì)在電影特技的包裝下如夢(mèng)如幻。陳凱歌在談到《無(wú)極》時(shí)曾明確表示:“我可以用特效實(shí)現(xiàn)我對(duì)中國(guó)文化的情懷,特效幫助我的想象力得以延伸,并且能釋放出來(lái)。”然而,作為中國(guó)“大片”的《無(wú)極》,因內(nèi)容空洞、敘事簡(jiǎn)單而遭到批評(píng)。《無(wú)極》所遭受的重創(chuàng)為中國(guó)電影敲響了警鐘。當(dāng)代特效技術(shù)在使電影越來(lái)越具有審美性、越來(lái)越好看的同時(shí),如果脫離了人們的現(xiàn)實(shí)生活體驗(yàn)和文化內(nèi)涵,空洞和虛無(wú)將讓電影遠(yuǎn)離藝術(shù)的真正本質(zhì),淪落為一種視聽(tīng)游戲。

    (二)“東施效顰“的中國(guó)電影

    越是特效比例高的電影,就越是全球化的產(chǎn)品。走特效電影的途徑似乎成為中國(guó)本土電影與國(guó)際接軌,在全球范圍內(nèi)被接受的最好方法。科林伍德說(shuō)過(guò):最偉大的藝術(shù)要得到恰如其分的顯示, 就需要有與藝術(shù)力量相當(dāng)?shù)牡谝涣鞯募记伞4]中國(guó)電影進(jìn)行了數(shù)字技術(shù)的嘗試,但是大多數(shù)中國(guó)電影只是盲目跟從好萊塢模式的高科技,其結(jié)果只能是“東施效顰”。比如《風(fēng)云2》在現(xiàn)場(chǎng)布景、特效都模仿好萊塢特效電影《斯巴達(dá)300勇士》。“太像《斯巴達(dá)300勇士》了!”走出《風(fēng)云2》放映廳,觀(guān)眾一致感嘆。這些都反映出國(guó)產(chǎn)特效影片的不盡如人意之處。目前,國(guó)產(chǎn)電影特效大多都是外包給國(guó)外的特效公司,中國(guó)的電影只能在西方已有的技術(shù)上來(lái)制作。導(dǎo)演和特效制作人員之間經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生意見(jiàn)和認(rèn)知上的不統(tǒng)一。中方導(dǎo)演要求的效果如果做不出來(lái),就只能修改內(nèi)容,讓內(nèi)容“將就”特效。內(nèi)容的存在只是為了展示西方文化韻味的特效,中國(guó)的特效電影抹不去濃厚的西方文化印記,東施效顰的笑話(huà)在現(xiàn)代社會(huì)又一次的發(fā)生。張藝謀直言不諱地說(shuō):“我拍電影,鏡頭能表現(xiàn)到什么程度,不是由我決定的,要電腦工程師說(shuō)了算。有時(shí)候,我甚至覺(jué)得他們才是真正的導(dǎo)演,而我卻變成了副導(dǎo)演。”[5]

    (三)粗制濫造的3D電影

    3D電影的制作一般有兩種方法:一是利用專(zhuān)門(mén)的3D攝像機(jī)拍攝。二是用軟件把2D電影轉(zhuǎn)成3D電影。相對(duì)于拍攝3D 電影,把2D電影轉(zhuǎn)成3D電影所用成本低很多。但是拍攝的3D電影給予人感官上的身臨其境的是普通2D 轉(zhuǎn)為3D的電影無(wú)法給予觀(guān)眾的。在觀(guān)看電影《阿凡達(dá)》一個(gè)下雨的場(chǎng)景時(shí),許多的觀(guān)眾都情不自禁地伸出手去感受好像真正從天上落到自己頭頂?shù)挠甑巍D壳?D 電影發(fā)展最注重的表達(dá)方式—與電影特效結(jié)合對(duì)觀(guān)眾的視覺(jué)進(jìn)行直觀(guān)刺激。在故事的敘述語(yǔ)言上還是形式多于內(nèi)容,甚至有時(shí)因?yàn)樘⒅禺?huà)面的美感而忽略了挖掘電影故事的深度。這種表達(dá)在剛開(kāi)始時(shí)是有著巨大作用的,當(dāng)這三五年后,眾把3D技術(shù)視為平常之時(shí), 如果3D電影發(fā)展還停留靠特效營(yíng)造的外表美的基礎(chǔ)上,3D電影又會(huì)重新被2D電影取代。目前許多國(guó)內(nèi)制片商將賺錢(qián)目標(biāo)寄托在了3D技術(shù)上,一大批轉(zhuǎn)制國(guó)產(chǎn)3D電影項(xiàng)目紛紛上馬。導(dǎo)演高群書(shū)說(shuō): “因?yàn)闆](méi)那么多錢(qián),轉(zhuǎn)一部(3D電影)要600萬(wàn),拍一部要6 000萬(wàn)。那些都是偽3D,都是賣(mài)噱頭,騙票房用的。”以提升票價(jià)為目的的粗制轉(zhuǎn)3D的行徑對(duì)產(chǎn)業(yè)發(fā)展有害而無(wú)利。如何進(jìn)一步去完善3D 電影的語(yǔ)言發(fā)展,挖掘其獨(dú)特的電影表達(dá)魅力,從而形成一套屬于3D 電影特有的語(yǔ)言表達(dá)體系,是需要我們認(rèn)真思考的。

    三、對(duì)中國(guó)特效電影未來(lái)發(fā)展的展望

    2012 年上半年美國(guó)特效大片進(jìn)駐中國(guó), 導(dǎo)致同期上映的幾十部國(guó)產(chǎn)電影幾乎悉數(shù)賠本, 2013年在國(guó)家進(jìn)一步開(kāi)放市場(chǎng),增加14 部好萊塢特效大片外國(guó)影片的背景下,中國(guó)特效電影的如何在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的環(huán)境下生存和發(fā)展是一個(gè)迫在眉睫的問(wèn)題。

    (一)完善特效電影語(yǔ)言體系

    數(shù)字技術(shù)不僅使特效成為電影感情表達(dá)、內(nèi)容敘事的重要工具 ,在一定程度上成為整部電影語(yǔ)言系統(tǒng)中的一個(gè)表達(dá)元素的特效已經(jīng)成為內(nèi)容的一部分。如果說(shuō)蒙太奇是電影的敘事語(yǔ)言, 那么特效就是電影的體驗(yàn)語(yǔ)言、修辭語(yǔ)言。因此從本體論角度而言, 發(fā)展融入了視聽(tīng)語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的電影特效自然而然成為未來(lái)電影發(fā)展的必然路徑和趨勢(shì)。所以,我們認(rèn)真思考的是如何進(jìn)一步去完善特效電影的語(yǔ)言發(fā)展,實(shí)現(xiàn)電影品質(zhì)提升,挖掘其獨(dú)特的電影表達(dá)魅力,從而形成一套屬于特效電影特有的語(yǔ)言表達(dá)體系。使得中國(guó)的特效電影創(chuàng)作中理性使用特效, 而不是為特效而特效,為獲得中國(guó)電影在國(guó)際上的競(jìng)爭(zhēng)力增加技術(shù)含量。

    (二)電影制作成本的優(yōu)化

    2012年中國(guó)電影市場(chǎng),大半投資上億的中國(guó)國(guó)產(chǎn)特效電影連成本都沒(méi)法收回。問(wèn)題很大程度上出在由于特效制作費(fèi)用龐大,常常造成特效預(yù)算超支,從而出現(xiàn)壓縮特效費(fèi)用的現(xiàn)象,最終導(dǎo)致特效效果不足,影響了電影的品質(zhì)。所以在未來(lái),掌握特效電影的制作規(guī)律,從而優(yōu)化制作成本的分配,對(duì)于特效電影的發(fā)展十分重要。在這方面我們應(yīng)該學(xué)習(xí)一下國(guó)外的一些制作經(jīng)驗(yàn)豐富的大電影公司,在前期統(tǒng)籌、成本控制、后期特效制作、后期突發(fā)風(fēng)險(xiǎn)控制都有縝密的計(jì)劃和安排,這樣就不會(huì)有減少或者壓縮特效制作部分的預(yù)算資金。

    (三)規(guī)范特效電影的制作流程

    制作一部電影電影其實(shí)也是和生產(chǎn)工業(yè)產(chǎn)品一樣,需要有規(guī)范化的流程來(lái)保證產(chǎn)品的質(zhì)量。作為一個(gè)成熟的運(yùn)作模式,在電影開(kāi)拍的時(shí)候,特效團(tuán)隊(duì)就要加入電影的創(chuàng)作中,而不是等到影片后期合成的時(shí)候才來(lái)找特效公司制作。而且在電影制作團(tuán)隊(duì)中應(yīng)該有一個(gè)特效總監(jiān),對(duì)特效制作全權(quán)把關(guān)。“國(guó)外這個(gè)行業(yè)里會(huì)有一個(gè)視覺(jué)指導(dǎo)的人, 他屬于特效范疇里面的最高層, 但他不屬于技術(shù)范疇, 是屬于創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)的, 他和導(dǎo)演進(jìn)行討論, 如何設(shè)計(jì)鏡頭等, 達(dá)成創(chuàng)作要求, 再和特效指導(dǎo)進(jìn)行溝通。在中國(guó),導(dǎo)演與特效人員進(jìn)行溝通, 直接告知特效人員需要做什么, 特效人員提供建議, 缺少創(chuàng)作層面上的視覺(jué)指導(dǎo)人員。”[6]

    (四)加強(qiáng)特效軟件的研發(fā)工作

    中國(guó)電影特效大多都拿到國(guó)外制作,這是造成成本增加、特效不理想的一個(gè)重要原因。中國(guó)國(guó)內(nèi)的特效公司使用的電腦軟件工具嚴(yán)重依賴(lài)進(jìn)口,別人開(kāi)發(fā)的軟件在我們還沒(méi)有學(xué)精時(shí),又有更新更好的技術(shù)軟件被別人開(kāi)發(fā)出來(lái)。中國(guó)的特效制作就會(huì)一直處在無(wú)止境地引進(jìn)、學(xué)習(xí)的怪圈里。在好萊塢特效的制作理念是每部電影都要有自己獨(dú)特的創(chuàng)意,才能營(yíng)造獨(dú)特的視聽(tīng)效果,而這種獨(dú)特是通用的技術(shù)無(wú)法實(shí)現(xiàn)的,因此他們?cè)诟鶕?jù)電影創(chuàng)作需要進(jìn)行軟件的再開(kāi)發(fā),支持特效創(chuàng)作。所以中國(guó)的特效要有自己的技術(shù)研發(fā),有讓人耳目一新的創(chuàng)意創(chuàng)新,不要總是處于“跟隨”狀態(tài)。

    四、結(jié) 語(yǔ)

    本世紀(jì)是電影特技發(fā)展的最輝煌的時(shí)代,縱觀(guān)中外電影特技的發(fā)展歷史,特技始終伴隨著電影的發(fā)展和科技的發(fā)展而成長(zhǎng)。雖然面對(duì)諸多結(jié)構(gòu)性問(wèn)題, 但電影特效仍然通過(guò)延展電影表達(dá)空間和范圍的方法獲得了創(chuàng)作者和受眾的青睞, 是未來(lái)電影產(chǎn)業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的重要環(huán)節(jié),對(duì)電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展具有重要的意義和價(jià)值。

    [參考文獻(xiàn)]

    [1] 羅伯特·C·艾倫,道格拉斯·戈梅里.電影史:理論與實(shí)踐[M].北京:中國(guó)電影出版社,1997:144.

    [2] 藝恩.2012年中國(guó)新媒體影視研究報(bào)告暨優(yōu)酷指數(shù)研究報(bào)告[OL]..

    [3] 魏慶前.電影效鏡頭的敘事[J].大舞臺(tái),2008(06).

    [4] 羅賓·喬治·科林伍德.藝術(shù)原理[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1987.

    [5] 張藝謀.預(yù)測(cè):數(shù)字技術(shù)將終結(jié)傳統(tǒng)電影[EB/OL] .http://.cn/2004-07-13/1459442133.htm.

    第8篇:東施效顰的故事范文

    關(guān)鍵詞:小古文 目標(biāo) 趣 教學(xué)方法

    中圖分類(lèi)號(hào):G623.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-6097(2012)05-0059-02

    作者簡(jiǎn)介:柯向妹(1977―),女,福建泉州人,本科學(xué)歷,小學(xué)高級(jí)教師,福建泉州市泉港莊重文實(shí)驗(yàn)小學(xué)語(yǔ)文教師。研究方向:閱讀與寫(xiě)作。

    小古文被稱(chēng)為中華語(yǔ)文的“活化石”,不管是哪個(gè)版本的小學(xué)語(yǔ)文教材,均選編了經(jīng)典小古文。根據(jù)新課程標(biāo)準(zhǔn)、小學(xué)生年齡特征及小古文的特點(diǎn),激發(fā)學(xué)生對(duì)小古文學(xué)習(xí)的興趣就成了小古文教學(xué)目標(biāo)的重中之重。那么,如何在教學(xué)過(guò)程中落實(shí)這一教學(xué)目標(biāo)呢?筆者做了如下嘗試:

    一、趣讀

    誦讀是小古文教學(xué)的命脈。小古文的表達(dá)方式與現(xiàn)代文有所不同,更具音樂(lè)美、對(duì)稱(chēng)美及節(jié)奏美,尤其適合誦讀。小古文的誦讀形式豐富多彩:除常見(jiàn)的分角色朗讀、配樂(lè)朗讀、男女生輪讀、創(chuàng)設(shè)情境讀外,還可古文今文對(duì)照讀、根據(jù)平仄音律讀、插圖補(bǔ)白讀、古文版文本和現(xiàn)代版文本對(duì)照讀……教師可以根據(jù)教學(xué)需要自由靈活地選擇。

    著名特級(jí)教師戴建榮老師引導(dǎo)學(xué)生按照“平仄”規(guī)律吟誦詩(shī)文,深受學(xué)生歡迎。對(duì)于短小精悍的小古文,教者可以讓學(xué)生先用“―”“|”表示“平”“仄”,遵循音韻規(guī)律趣讀。如《鷸蚌相爭(zhēng)》語(yǔ)句的吟誦指導(dǎo):

    | ― ― | ― | ― ― | | ― ― ― ― |

    蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。

    這樣,既朗朗上口,又抑揚(yáng)頓挫,詩(shī)文的節(jié)奏之美被淋漓盡致地表現(xiàn)了出來(lái)。學(xué)生興致勃勃地嘗試,在快樂(lè)的誦讀體驗(yàn)中親近小古文。

    二、趣品

    品味主要是指用比較、揣摩的方法對(duì)文本的意蘊(yùn)和妙處進(jìn)行語(yǔ)感分析。小古文的詞、句、段高度凝練,內(nèi)涵豐富,皆可納入品味范疇。

    在《鷸蚌相爭(zhēng)》一文中通過(guò)比較,品味“箝”的精妙:

    師:剛才有同學(xué)說(shuō)“箝”就是“夾”的意思,那么直接把“夾”替換進(jìn)句子,你們覺(jué)得怎么樣?

    (學(xué)生思考,搖頭,但似乎說(shuō)不出個(gè)所以然)

    師:伸出你的手,試著做一做這兩個(gè)動(dòng)作。

    (學(xué)生伸出雙手,比劃著,若有所悟)

    師:用一個(gè)詞來(lái)形容,可以說(shuō)是――

    (生的思路頓時(shí)打開(kāi),答案精彩紛呈:使勁地、用盡全身力氣地、牢牢地、竭盡全力、死死地等)

    師:同學(xué)們都從力度上來(lái)回答,那么,從速度上來(lái)講,那是――

    (生:迅速地、迅雷不及掩耳之勢(shì)、閃電般等)

    師:孩子們,想想此時(shí)此刻鷸蚌的心情,那么,鷸蚌又會(huì)怎么“箝”呢?

    (生:狠狠地、互不相讓、毫不示弱等)

    師:是的,在文本中,牢牢地、死死地、費(fèi)盡九牛二虎之力地、迅速地、互不相讓地,這樣的“夾”,就可以說(shuō)是“箝”。一個(gè)小小的“箝”字,讓我們感受到了鷸蚌相爭(zhēng)的激烈程度及二者復(fù)雜的內(nèi)心世界;一個(gè)小小的“箝”字,也讓我們感受到了古人用字的精準(zhǔn)與獨(dú)到。

    通過(guò)“箝”和“夾”的比較品味,挖出了“箝”中無(wú)限的精彩,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時(shí)也帶領(lǐng)學(xué)生領(lǐng)略了古文所傳遞的情感和語(yǔ)言的魅力,在不知不覺(jué)中落實(shí)了教學(xué)目標(biāo)。

    三、趣拓

    選編入教材的小古文大多出自《論語(yǔ)》《戰(zhàn)國(guó)策》《韓非子》等經(jīng)典,所選編的小古文背后或有膾炙人口的故事,或蘊(yùn)涵著深刻的哲理,或在謀篇布局、細(xì)節(jié)描寫(xiě)等寫(xiě)作方法方面有精妙之處可挖掘。“教育不是灌滿(mǎn)一桶水,而是點(diǎn)燃一團(tuán)火”(葉芝語(yǔ)),教師要適當(dāng)取舍,巧妙拓展,開(kāi)闊學(xué)生視野,努力點(diǎn)燃學(xué)生學(xué)習(xí)小古文及課外閱讀的興趣之火。

    內(nèi)容方面的拓展。《鷸蚌相爭(zhēng)》一文,學(xué)生反復(fù)品讀感悟后,教師可告訴學(xué)生這則小小的寓言曾經(jīng)制止了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。在學(xué)生迫切想深入了解之時(shí),把《鷸蚌相爭(zhēng)》在《戰(zhàn)國(guó)策》中的原文呈現(xiàn)出來(lái),讓學(xué)生思考:為什么聽(tīng)了蘇代的話(huà)后,趙惠王就消除了攻打燕國(guó)的念頭?適當(dāng)?shù)耐卣梗寣W(xué)生進(jìn)一步體會(huì)到寓言的特點(diǎn)及魅力,也體現(xiàn)了古文濃濃的文化味。

    寫(xiě)作方法的拓展。著名特級(jí)教師林莘老師執(zhí)教《東施效顰》一文時(shí),拋出“你怎么知道東施長(zhǎng)得丑”這一話(huà)題,引導(dǎo)學(xué)生潛心會(huì)文,討論交流,學(xué)習(xí)“側(cè)面描寫(xiě)”的方法,并適時(shí)引入《陌上桑》內(nèi)容:“行者見(jiàn)羅敷……但坐觀(guān)羅敷”,體會(huì)側(cè)面描寫(xiě)之精妙。

    情感升華的拓展。《伯牙絕弦》一文,學(xué)生感受伯牙與鐘子期的情誼后,配樂(lè)誦讀悲痛欲絕的伯牙在子期墓前寫(xiě)下的短歌,學(xué)生深深地被這曠世“知音”之情感染,升華了情感,陶冶了情操。

    四、趣說(shuō)

    不同版本的教材均為學(xué)生了解文言文內(nèi)容提供了一定的幫助,如北師大版教材直接附譯文,人教版教材附注釋等,這也為學(xué)生的想象提供了很大的空間。教師要善于鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮想象,挑戰(zhàn)教材,在理解的基礎(chǔ)上,把文言文翻譯、創(chuàng)造得更生動(dòng)有趣,甚至超越教材。如《鷸蚌相爭(zhēng)》一文中“蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙”一句,學(xué)生展開(kāi)豐富的想象進(jìn)行趣說(shuō):“一只河蚌張開(kāi)殼兒在河灘上懶洋洋地曬著太陽(yáng),嘴里還哼著小曲兒,瞧,它多么愜意呀!有只鷸循聲望去,一陣激動(dòng):啊哈哈,我的美餐!它以迅雷不及掩耳之勢(shì)把嘴伸到蚌殼兒里去啄肉。歌聲戛然而止,突如其來(lái)的情況讓河蚌猝不及防,它急忙把殼兒合上,牢牢地夾住鷸的嘴不放。”這樣的趣說(shuō),通過(guò)豐富的想象把文本創(chuàng)造性地讀“長(zhǎng)”了,訓(xùn)練了學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力,同時(shí)也培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)造想象能力。

    五、趣演

    小古文中人物形象很鮮明,比如《楊氏之子》中聰慧的孩子,《兩小兒辯日》中活潑可愛(ài)的小兒和謙虛謹(jǐn)慎、實(shí)事求是的孔子,《鄭人買(mǎi)履》中迂腐的鄭人等。教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生走近文本中的人物,討論揣摩人物的語(yǔ)言、動(dòng)作、心理等,試著辯一辯,演一演,激發(fā)興趣,領(lǐng)會(huì)主旨。《鷸蚌相爭(zhēng)》一文中,鷸蚌相爭(zhēng)可謂達(dá)到了你死我活的白熱化程度。教師讓學(xué)生組內(nèi)分好角色,合作表演“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利”,學(xué)生情緒高漲。

    表演中,學(xué)生感受到強(qiáng)烈的對(duì)比:那樣你死我活的激烈爭(zhēng)斗,到頭來(lái)卻是雙雙失去性命的可悲下場(chǎng),這兩個(gè)場(chǎng)景鮮明而突兀地呈現(xiàn)在眼前,學(xué)生情緒被充分調(diào)動(dòng)起來(lái),在哈哈大笑之余觸發(fā)深深的思考,心靈受到震撼。

    六、趣“得意”

    第9篇:東施效顰的故事范文

    教學(xué)目標(biāo):

    1 通過(guò)誦讀課文、釋讀課文、解讀課文達(dá)到對(duì)課文“言”與“文”的把握。

    2 理解莊子故事中的比喻意義,了解莊子惠子的性格特點(diǎn)。

    3 通過(guò)課本劇讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)文章的趣味。

    教學(xué)重點(diǎn):

    通過(guò)三讀課文,達(dá)到對(duì)“文”與“言”的綜合把握。

    教學(xué)難點(diǎn):

    領(lǐng)悟莊子的思想進(jìn)而理解道家思想對(duì)中國(guó)文化的影響。

    教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定,充分體現(xiàn)了我課前的構(gòu)思,可操作性強(qiáng),要求的等級(jí)也是逐步上升。《惠子相梁》全文只有108字,要講解一個(gè)課時(shí),必定要填充許多內(nèi)容,怎么選取適合學(xué)生的教學(xué)內(nèi)容成了我思考的重點(diǎn)。我決定,在“言”上,重點(diǎn)從實(shí)詞的一詞多義突破。在“文”上,發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性讓學(xué)生自排課本劇,一方面增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,另一方面加深學(xué)生對(duì)于課文的理解。

    教學(xué)的重點(diǎn)依舊關(guān)注了“文”與“言”。而且特別強(qiáng)調(diào)這不是割裂的,而是統(tǒng)一的,以“言”促“文”,以“文”解“言”。

    教學(xué)難點(diǎn)的設(shè)定主要是在拓展這一環(huán)節(jié)實(shí)現(xiàn),需要學(xué)生對(duì)于中國(guó)的古代文化和文人有個(gè)基本的了解。九年級(jí)的學(xué)生已經(jīng)有一定的知識(shí)積累,只要教師能夠引導(dǎo)到位,學(xué)生應(yīng)該能突破這個(gè)難點(diǎn)。

    教學(xué)過(guò)程:

    導(dǎo)入:出示三幅圖片,分別代表成語(yǔ)邯鄲學(xué)步、井底之蛙、東施效顰,讓學(xué)生根據(jù)圖片說(shuō)出成語(yǔ)并解釋。學(xué)生很感興趣,馬上有學(xué)生答出,而且解釋“東施效顰”很到位。教師介紹這些想象豐富的成語(yǔ)就出自于《莊子》一書(shū),自然的引出對(duì)莊子的介紹。通過(guò)投影,學(xué)生把握了關(guān)于莊子的重要信息:莊子名周,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期宋國(guó)人,道家學(xué)派代表人物。對(duì)這些內(nèi)容識(shí)記之后,轉(zhuǎn)入到誦讀的環(huán)節(jié)。

    誦讀課文:讓學(xué)生由開(kāi)頭讀到“搜于國(guó)中三日三夜”,讓學(xué)生體會(huì)“莊子來(lái),欲代子相”這句話(huà)的感覺(jué),或謂惠子,“或”指的是誰(shuí)?他說(shuō)這話(huà)的時(shí)候是怎樣的心理?學(xué)生回答這可能是惠子的門(mén)客,回答時(shí)在挑撥是非,進(jìn)讒言,模仿讀的時(shí)候一驚一乍,能夠領(lǐng)會(huì)這句話(huà)的感覺(jué)。我就讓學(xué)生按照這樣的感覺(jué)重讀這一小節(jié)。接下來(lái)讓學(xué)生體會(huì):“南方有鳥(niǎo),其名為鵝,子知之乎?”這句話(huà),怎么讀出莊子的疑問(wèn)語(yǔ)氣,怎么讀出莊子當(dāng)時(shí)的心理是關(guān)鍵所在。我找了兩個(gè)學(xué)生來(lái)讀都還有所欠缺,我就示范朗讀,學(xué)生通過(guò)聽(tīng)朗讀感受到莊子那種瀟灑自然、娓娓道來(lái)的氣度,也體會(huì)到了句子的疑問(wèn)語(yǔ)氣,我讓他們自由朗讀時(shí)個(gè)人的體會(huì)進(jìn)一步具體化。對(duì)于“夫鵝發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲”這句話(huà),我提醒學(xué)生注意句子的雙重否定句式,又讓學(xué)生關(guān)注排比的修辭,希望學(xué)生讀出特有的感悟。有一位男生讀得比較到位,重音有強(qiáng)調(diào),而且能讀出排比的語(yǔ)勢(shì)。對(duì)于文章的最后部分,我強(qiáng)調(diào)了兩個(gè)“嚇”字。對(duì)于鴟發(fā)出的叫聲,學(xué)生都能戲劇化的模仿,對(duì)于“今子欲以子之梁國(guó)嚇我邪?”這句話(huà),學(xué)生能領(lǐng)會(huì)莊子那種不屑的語(yǔ)氣。可以說(shuō)整個(gè)誦讀教學(xué)很成功,學(xué)生再次朗讀課文時(shí)有了明顯的提升。

    釋讀課文:在這個(gè)環(huán)節(jié)中,我出示原文,重點(diǎn)詞語(yǔ)的意思,讓學(xué)生自行翻譯。學(xué)生掌握情況比較好,都能做到句句落實(shí)。在釋讀課文的過(guò)程中,我穿插了實(shí)詞一詞多義的考查,比如講到“惠子相梁,莊子往見(jiàn)之”這個(gè)句子的時(shí)候,我就考查了學(xué)生對(duì)于“見(jiàn)”字意思的掌握:

    1 岐王宅里尋常見(jiàn)

    2 行十日十夜而至于郢,見(jiàn)公輸班

    3 何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋

    4 胡不見(jiàn)我于王?

    出示了以上四個(gè)句子,這些句子都是學(xué)生課堂上接觸到的,學(xué)生很順利的說(shuō)出了“遇見(jiàn)”、“拜見(jiàn)”、“出現(xiàn)”、“引見(jiàn)”四種意思。

    又比如我講到“搜于國(guó)中三日三夜”時(shí)考查學(xué)生對(duì)于“國(guó)”字意思的掌握。

    1 去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏

    2 國(guó)險(xiǎn)而民附

    3 固國(guó)不以山溪之險(xiǎn)

    4 死國(guó)可乎?

    出示以上四個(gè)句子,這些句子學(xué)生都學(xué)習(xí)過(guò),學(xué)生的回答既鞏固了以往的知識(shí),又加深了對(duì)實(shí)詞一詞多義現(xiàn)象的把握。

    釋讀課文重“言”而不失趣味,為下面解讀課了很好的鋪墊。

    解讀課文,課堂板書(shū)如下圖所示:

    讓學(xué)生根據(jù)自己的理解給上面的這些詞語(yǔ)加上橫線(xiàn)并用簡(jiǎn)單的文字進(jìn)行分析,學(xué)生練習(xí)的結(jié)果如下:

    從上圖可以看出,學(xué)生能認(rèn)識(shí)到故事中鴟鵝、鴟和腐鼠的所指,能夠體會(huì)到莊子視名爵如腐鼠的態(tài)度和惠子那種熱衷功名利祿之心,達(dá)到了解讀課文的效果。

    利用課本劇趣味提升:

    學(xué)生課前自排了課本劇,有五個(gè)學(xué)生上臺(tái)分別扮演莊子、惠子、門(mén)客、家丁甲和家丁乙。課本劇分兩幕,第一幕惠子與門(mén)客商議,派出家丁搜查莊子。第二幕莊子登門(mén)拜訪(fǎng),與惠子進(jìn)行了精彩的對(duì)話(huà)。學(xué)生排演的課本劇能夠忠實(shí)原文,又有自己的創(chuàng)新,體現(xiàn)了學(xué)生的智慧與幽默,得到了其他同學(xué)鼓勵(lì)和聽(tīng)課老師的贊賞。學(xué)生表演完后,我適時(shí)地請(qǐng)學(xué)生點(diǎn)評(píng),讓他們思考:通過(guò)課本劇對(duì)課文有了哪些新的領(lǐng)會(huì)?《惠子相梁》這個(gè)故事的趣味性在哪?學(xué)生都做了精彩的發(fā)言。課本劇這個(gè)環(huán)節(jié)讓本來(lái)嚴(yán)肅的課文生動(dòng)起來(lái),讓學(xué)生積極參與到文言文的學(xué)習(xí)中來(lái),讓他們?cè)趯W(xué)習(xí)中體會(huì)到樂(lè)趣。

    拓展延伸,最后一環(huán)節(jié)我讓學(xué)生朗讀以下的句子:

    安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏。

    不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。

    鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘返。

    介紹了莊子那種清靜無(wú)為,瀟灑自得的隱士情懷,讓學(xué)生帶著這樣的感覺(jué)去賞析以上句子,從而分析出道家學(xué)說(shuō)對(duì)后世文人的影響。因?yàn)闀r(shí)間有限,學(xué)生未能深入體會(huì),但基本達(dá)到教學(xué)的目的。

    精選范文推薦
    主站蜘蛛池模板: 69国产成人精品午夜福中文| 欧美激情成人网| 国产精品成人va在线播放| 成人午夜免费视频免费看| 成人免费在线视频| 国产成人精选免费视频| 国产成人无码一二三区视频| 久久久久亚洲av成人网人人软件 | 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 四虎影视成人永久免费观看视频| 亚洲国产成人精品女人久久久| 日本成人在线网站| 亚洲欧美成人综合久久久| 日本成人免费在线观看| 四虎影视成人永久在线观看| 日本成人在线看| 中文字幕成人乱码在线电影| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 久久久久亚洲AV成人无码网站| 天天躁日日躁成人字幕aⅴ| www国产成人免费观看视频| 国产成人精品视频一区二区不卡| 久久久久亚洲AV成人网| 国产成人18黄网站麻豆| 性欧美成人免费观看视| 欧美e片成人在线播放乱妇| 亚洲国产精品成人久久| 国产成人在线电影| 国产成人欧美视频在线| 成人一级黄色毛片| 欧美日韩亚洲成人| 五月天国产成人AV免费观看| 四虎成人免费大片在线| 国产成人mv在线播放| 国产成人久久精品二区三区| 国产精品欧美成人| 国产成人综合欧美精品久久| 日韩国产成人无码AV毛片| 欧美激情成人网| 日韩成人免费在线| 成人午夜精品无码区久久|